18+
Сонеты

Объем: 222 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеЧитать фрагмент

аннотация

Ю. Лифшиц в переводах сонетов Шекспира показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. Благодаря самобытному и яркому поэтическому таланту Ю. Лифшица Шекспир подтверждает свою удивительную способность становиться «фактом русской поэзии». В оформлении обложки использована картина голландского художника Ваутера Питерса Крабета II (1594—1644) «Музицирующее общество».
Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Автор

Юрий Лифшиц (род. 1957) — поэт, переводчик, писатель. Перевел 8 пьес Шекспира (вышли отдельной книгой в 2017 г.), две из которых поставлены, сказки Л. Кэрролла и А. Милна. Выполнил переложение «Слова о полку Игореве» (опубл. 1995 г.) в жанре античной драмы. Автор романа-СD «И мы» (опубл. 2010 г.), литературоведческого исследования «Рукописи горят, или Роман о предателях»; пособия «Как переводить сонеты Шекспира»; публицистической монографии «Мое проклятие российскому футболу» (опубл. 2014 г.)

Подробная информация

Объем: 222 стр.

Дата выпуска: 3 октября 2016 г.

Возрастное ограничение: 18+

В магазинах: OzonЛитРесAmazon

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

ISBN: 978-5-4483-2559-5

Переводчик: Юрий Лифшиц

отзывы

У этой книги ещё нет отзывов, оставьте свой отзыв первым!

Оцените книгу

Рекомендуемые

Молитвы наших предков
Молитвы наших предковНиколай Козак
20
0.02
Рисунок по представлению
Рисунок по представлениюФ. Глущенко
287
0.01
Иван
ИванОльга Яковлева
480
0.00
Сонеты
СонетыУильям Шекспир
200
5.07
Сонеты
СонетыУильям Шекспир
396
0.01
Жорик, Юлька и Собачий бог
Жорик, Юлька и Собачий богИгорь Ягупов
80
0.00

Издай свою книгу

Создай свою книгу с Rideró бесплатно прямо сейчас. Это просто, как раз, два, три!

Создать книгу бесплатно