12+
Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg

Объем: 218 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

1

A burnt candle — burning


Nobody whispers anything


…not pounding

Горит сгоревшая свеча


Ничто никто не шепчет


…не стучит


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

2

Amongst the heavy foliage, —


I am a leaf…


You are… my summer breeze

Среди густой листвы —


Я лишь один листок…


А ты… мой летний бриз


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Вот вот придёт весна… бездушные ромашки зацветут. А полевой ковёр запестрит золотыми одуванчиками, которые возомнили себя солнцами…

3

She is an eternal prisoner, —


Among the forests and flowers…


The extinguished alone White Light

Ты вечный пленник, —


…леса и цветов,


Погасший Белый Огонёк


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

4

A single snowflake — of many — one


Covered with a snow blanket


I am standing under the snow and rain

Одна снежинка — из многих — одна


Покрыта снежным одеялом…


А я стою под снегом и дождем


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

5

There is only white Light


You are the snow angel, —


The scarlet Light of the Lighthouse

Есть только белый свет, —


Ты снежный ангел;


И вечный Алый свет Маяка


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

И вечно длится бесконечная борьба, а солнце без разбора выбелит дотла…

6

You’ll love this life, —


When the morning wakes up;


Freshness of May forests — ye!

Ты… узнаёшь её, —


Когда просыпается утро;


Свежесть майских лесов — это Я


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

В чувстве весны дремлет чувство зимы… ты снова вернешься, но ты вечно со мной. Ты солнце и небо, а следом луна, но звёзды не плачут — они ждут тебя…

7

To whom this grave, —


Among the grass and flowers


We are apart — together…

Кому могила средь травы, —


…цветов;


Мы вместе порознь навечно


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

8

My little floret — blossom fall


Tempus fugit… flies fast;


Who will be hoeing the flower beds

Маленький цветочек — осень леденит


Время скачет… и летит;


Кто будет рыхлить цветочные клумбы


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Так будет бесконечным кроткий миг… и после солнца снова будет серый дождь. Какой же близкий этот… серый цвет…

9

The pleiades of stars


I need that one, —


...sad white alone star

Плеяды звёзд… тьма


Но мне нужна одна, —


Та белая звезда…


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

10

I thought you were my friend


And you’re just a goat-legged Satyr, —


That only drives these stupid nymphs

Я думал, ты мой друг


А ты — козлоногий Сатир,


Что лишь гоняет глупых нимф


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Весна… была такая свежесть ветерка, а вечером был сильный гром и всё прошло сплошным дождём, — затухший уголёк…

11

Why did he cut the daffodils


They fading in the vase…


Ye smile wanly every day…

Зачем ты срезал белые нарциссы,


Наполнил вазу мёртвую водой


Ты — вечно чёрствая улыбка


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

12

The cure for anguish is overdue


Do not dispel — it’s my ennui


I am… I’m longing for ye…

Просрочено лекарство от тоски;


И не рассеять плача туч и облаков


И серой вечности потухших огоньков


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Ты там, где нету красоты, есть только холод… нету теплоты, нет звёзд — так где же ты…

13

There’s only the darkness and… you


I am amongst the desert streets


You’re always waiting for me at home

Есть только темнота и… ты;


А я брожу среди пустынных улиц


Ты вечно ждешь меня у дома


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

14

Turn into the Sun, the Wind, —


I’ll be a gray pouring rain;


Glass beads — gems… flowers

Ты солнцем, ветром обернись, —


Я буду серым проливным дождём;


Стекляшки — самоцветы, цветы…


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

А запоздалые лучи не греют больше… холод, дождь и нет совсем тепла, а за окном пустые зеркала и тени, только тени из печи…

15

Together we are on the top of sky


I see your figure in light, —


I am the black, you are a white…

Мы вместе эти небеса;


Я тебя вижу серым днём, —


Чёрный — это я, ты белый вечно


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

16

She will be covered in flowers


I shall be called into the dream


Yet music playing in His heart

Она — в цветах


И я в том сне, —


Природа, поле…  лес


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Порою так приятен серый дождь, и небо плачет серой дымкой… и стелется украдкою туман и птиц утихшие мотивы…

17

Every morning he walks in forest, —


...amongst the silent trees


There is your soul out there…

Гуляет по утрам в лесу, —


…среди безмолвия деревьев


Там, где-то бродишь ты…


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

18

Thee — human being


We live — apart;


Life devours life, alas

Ты — человек и суть


Живём…


Alas, жизнь пожирает жизнь


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Петля — по замкнутому кругу, опять берёзы… тот же дуб, тропинка поросла травой. Туман — и новая тропа, а всюду серый дождь и золото-листва…

19

What herbs and flowers remember?


...trees, vines, the same wind, —


And waiting for a thunderstorm

Что помнят травы и цветы?


…деревья, стебли… где же ты


И тот же ветер — жду грозы


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

20

Yet over and over again


I will be starting, —


.. into your empty hazel eyes

И все же снова и снова


Я начну смотреть, —


В твои пустые тёмные глаза


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Все фараоны смотрят вдаль — туда, где есть покой, где свежесть и прохлада, а может это просто пустота и ночь без звёзд…

21

There’s only a flimsy bridge between us


A puny light is burning in the fireplace;


You — scarlet and I am gray rain…

Меж нами только хлипкие мосты


Тщедушный огонёк в камине, —


Ты — алый свет, а я лишь серый дождик


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

22

He sees a field beyond, —


..slight frost is on the grass —


A host of speechless plants…

Он видит поле… даль, —


…узор мороза на траве —


Полчище безмолвных растений


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Бежим по полю легким ветерком, зима на время отступила… ты так любила те края — ты в них вернулась навсегда…

23

Under the spruce — the scarlet star;


In the garden I’m with you forever


And never forget thee… tiny lamb

Под  елью алая звезда, —


В саду с тобою навсегда


Мой маленький ягнёнок


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

24

Be quiet! You’ll wake up all flowers


Cover yourself with scanty herbage


...no herb will cure your affection

Тише, ты разбудишь все цветы


Укройся одеялом из одуванчиков


Трава не лечит… снова дождь


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

О как хотела я легко бежать по полю, руками гладить травы и цветы — дышать легко. И где же ты теперь… мой рваный сарафанчик…

25

They live by flipping through the calendar


…drink tea… play dominoes


I am with you and embrace the wind

Они живут листая календарь


Пьют чай и в домино играют


А я с тобою… ветер обнимаю


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

26

You were a white moth among flowers and herbs


Ye Inhaled the scent of fields and forests, —


Now the only night and the breeze are with You

Среди цветов и трав — ты белый мотылёк


Вдыхала аромат полей, лесов


Теперь с тобою только ночь и ветерок…


Здесь есть иллюстрация

Зарегистрируйтесь или войдите, чтобы увидеть ее и другие изображения

Ты Время — вечный Властелин… часы, минуты и секунды. Я маятник хочу остановить, но суета сует здесь правит и спешит… спешит, торопит, плачет и кричит…

27

Let ’s breathe the sky — let us be sad


We’ll run into each other on the path, —


…hot ice and an extinguished light

Подышим небом — погрустим


Столкнёмся на тропинке, —


…горячий лёд… потухший огонёк


Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.