
I
«Барин! Убит! За что?» —
Кричал пожилой мужчина в окно.
На крик его прибежал секретарь:
«Спокойно, дворецкий, горячку не парь!
С чего ты взял, что убит?
А, вижу, на полу он лежит.
Голова смотрит на север, ноги — на юг,
Ну, видимо, точно — каюк!
Ладно, Семён, — сказал секретарь дворецкому, —
Отдадим это дело полицейскому!
Пусть он держит ответ,
Кто отправил графа на тот свет!»
Опустим время ожидания скучного,
Появился детектив телосложения тучного,
С большими усами и трубкой во рту.
Нет! Это наводит уже скукоту!
Такое бывало не раз! И не два!
И потом, у кого-то ведь на это права!
Пусть будет у нас детектив
Молод, подтянут, красив!
Без усов и гладко выбрит,
Взгляд такой, как будто мыслит,
Пьёт коктейли и курит сигареты…
Нет! На всё сейчас везде запреты!
Вообще не курит, ведёт здоровый образ жизни,
Не пьёт алкоголь, а фруктовые жижи,
Каждый день следит за собой:
Обливается холодной водой,
Гуляет в саду по утрам.
И на удивление всем нам,
В гроб отправится тоже,
Правда, сделает это чуточку позже.
Его встречает дворецкий в поклоне:
«Выручайте, ваше благородие!
Труп хозяина в кабинете лежит,
Он, по всей видимости, убит!
Все жильцы под подозрением,
Смотрят друг на друга с презрением».
«Спокойно, дворецкий, — ответил детектив. —
Сперва нам надо выяснить мотив!
Богат ли барин твой?
Женат ли был иль холостой?
Имел ли завистников или врагов?
В общем, рассказывай всё, кто он таков!»
Дворецкий помялся слегка,
Поправил воротник, рукава,
И начал свой рассказ,
Как будто делал это не раз:
«Был жадный он, скупой,
Вечно бранил и недоволен был мной.
Я ему и этак и так,
А он мне в ответ: «Уйди, дурак!»
Вот поделом ему за это,
Пусть будет знать, как грубить старому деду!»
Детектив удивлённо вскинул брови,
Прищурил взгляд, закусил губу до кро́ви,
Вернул брови на место, оттопырил губу.
«Буду дворецкого иметь в виду!» —
Подумал он и, указав рукой,
Попросил старика вести за собой:
«Показывай, где хозяин лежит,
И кто ещё в доме так брюзжит?»
Дворецкий увёл сыщика с крыльца
И представил каждого жильца:
«Горничная Дуня, секретарь Михаил,
Любовница Катя — он её вечно дурил.
Кузнец, кучер, садовник,
Повар, плотник, дворник,
Мельник, конюх, пекарь,
Нянька, трубочист и лекарь.
С нами тут не живут, лишь мы впятером…
Ну а теперь уже вчетвером!»
Сыщик издал вздох облегченья,
Ведь он свободен лишь до воскресенья,
И всех допросить не успел бы точно.
В любом случае приступать надо срочно.
В кабинете его ждал секретарь,
А также мебель и инвентарь:
Стол, кресло, на ковре — покойник,
Серый кот, окно, подоконник,
Торшер, книжный шкаф, камин,
Мягкий диван, на стене пара картин.
Детектив, времени не теряя,
Приступил к осмотру, о премии мечтая.
Сперва заглянул под кота, изрядно его напугав.
Затем заглянул в книжный шкаф,
Взял какую-то книжку и начал листать.
Дворецкий и секретарь не стали мешать.
Видимо, теперь такие методы расследования:
Что надо сперва почитать для вдохновения.
Отложив книжку, осмотрел рамы картин,
С важным видом заглянул в камин.
Выглянул в окно, крикнул: «Ау!»
Молниеносно прополз по ковру.
Нашёл дамский ноготь и чей-то волос.
Тут же вскочил, издав радостный возглас:
«Вот, наконец, улики нашёл!
Ну-ка, признайтесь, кто тут прошёл?»
Волос был светлый, местами седой.
«Ага, дворецкий, значит, он твой!»
Радостно сыщик, меняя походку,
Уверенно подносит свою находку
К седой голове старика
И смотрит на него свысока.
«Но погодите, он же длиннющий,
А у меня короткий, местами недостающий,
Кое-где выпадающий! Это точно не мой волос! —
Ответил дворецкий и добавил, понизив голос:
«Видимо, это шерсть от кота!»
«Я так думал, не путайте меня, господа!» —
Сказал наш герой и прогнал шерстяного
С его законного места и обжитого.
Что делать, сыщик дальше не знал,
Смачно затылок свой почесал.
И чтобы успеть по своим делам,
Решил допросить он двух дам.
Смотря на обнажённую картину,
Попросил привести Екатерину.
Дворецкий и секретарь пожали плечами
И удалились позвать ту, кого пожелали.
II
Через мгновение входит она,
Красива, высока, стройна.
Красное платье, юбка в пол,
Белый шёлковый подол.
Тонкая талия, упругая грудь,
Ни намёка на лишний вес — ничуть!
Аккуратный прямой нос,
Чёрный цвет длинных волос.
Пухлые губы, впалые щеки,
Острые скулы, идеальные веки.
Брови, как будто рисовал Васнецов,
Во рту ряд жемчужных зубов.
Обнажённые плечи, милая шея,
Словно богиня Психея.
Она не вошла — она проплыла!
Ручку свою детективу дала,
Ароматом духов его обдала,
И у того закружилась голова!
Катя во всех смыслах вызывала аппетиты,
Но у меня уже закончились эпитеты.
В общем, зашла красивая дама,
Села и облокотилась на спинку дивана.
Слегка задев от торшера абажур,
На французский манер сказала: «Бунжур!».
И только сейчас, увидав труп на ковре,
Вздрогнула так, что пришлось прикрыть декольте.
Катя была в шоке от этой кончины,
Ведь покорить сердце мужчины
Стоило ей тяжких и упорных трудов.
Кстати, дама была с Патриарших прудов.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.