18+
Осенняя песня

Осенняя песня

Поэтические переводы

Объем: 94 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеЧитать фрагмент

аннотация

В книге представлены избранные поэтические переводы немецких поэтов — Райнера Мария Рильке и Христиана Моргенштерна, а также таких классиков французской поэзии, как Шарль Бодлер, Поль Верлен, Артюр Рембо, Теофиль Готье и Гийом Аполлинер. В своих переводах стараюсь передать всю красоту оригинального текста доступным и понятным языком.
Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Автор

Родилась и живу в Нижнем Новгороде. Пишу стихи и поэтические переводы, преимущественно с немецкого и французского языков. Стихи публиковались в журнале «Новая литература», переводы стихов немецких поэтов — в журнале «Берлин-Берега».

Подробная информация

Объем: 94 стр.

Дата выпуска: 4 июля 2023 г.

Возрастное ограничение: 18+

В магазинах: Wildberries digitalWildberriesAmazonOzonYandex market

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

ISBN: 978-5-0060-2595-0

отзывы

У этой книги ещё нет отзывов, оставьте свой отзыв первым!

Оцените книгу

Рекомендуемые

Коноплянка
КоноплянкаИрина Иванова
50
0.00
Я рисую солнце
Я рисую солнцеЛюбовь Бордунос
300
4.943
Краски
КраскиИрина Иванова
40
0.00
Не Птица
Не ПтицаНаташа Корнеева
40
5.03
Будда Рильке
Будда РилькеВладислав Цылёв
300
0.00
Рильке жив
Рильке живМорис Бетц
300
0.00
Пока нас помнят, мы живём
Пока нас помнят, мы живёмНина Майорова
100
0.00
Ницше в Италии
Ницше в ИталииГай Пуртале
300
0.00
Один осенний день
Один осенний деньNika Ostman
80
5.010
Откровение и закат
Откровение и закатГеорг Тракль
300
0.00

Издай свою книгу

Создай свою книгу с Rideró бесплатно прямо сейчас. Это просто, как раз, два, три!

Создать книгу бесплатно