
Глава 1. Знакомство.
Ариан, затаив дыхание, притаился на ветке высокого дерева в густой изумрудной листве. Сейчас было главным для него не выдать своё присутствие перед девушкой внизу, которая собирала какие-то травы возле корней векового исполина. Она беззаботно напевала себе под нос песенку о солнышке, о весне с лёгкой улыбкой на губах. Вскоре певунья, закончив свой сбор, уселась на мягкую траву под сенью кроны, ища прохладу у узловатых корней. И тут случилось непредвиденное- парень внезапно чихнул. Девица от неожиданности подскочила на месте, потом поспешно поднялась и отбежала от дерева, в испуге вглядываясь в густую листву. Ветка, на которой сидел Ариан, затрещала, и вдруг с хрустом переломившись, устремилась вниз вместе со своим седоком. Несчастный рухнул на землю, и больно ударившись спиной о сплетённые корни, замер, лёжа на траве. Бедолага не сразу поднялся на ноги, и всё же, придя в себя, встал, стараясь не показывать свои страдания. Девушка, спрятавшись за стволом соседнего дерева, с большим интересом наблюдала за чужаком. Отряхнув свой плащ и поправив лук за плечами, тот ещё и чихнул несколько раз подряд. Она тихо хихикнула, прикрыв рот ладонью.
— Не вижу ничего смешного, — сердито буркнул парень, потирая ушибленные места.
Девица вышла из-за дерева, улыбаясь.
— Ты чужак, — утвердительно сказала она.- Я тебя не знаю. Что ты делаешь в нашем королевстве? — спросила певунья, обходя незнакомца по кругу и его оглядывая без стеснения.
— Какое тебе дело, кто я? — парировал Ариан.- Иди и собирай дальше свои травки.
— Ну, ты грубиян! — продолжала улыбаться девица.- И как тебя твоя семья терпит?
— У меня нет семьи и терпеть меня некому! — отрезал парень.
— Наверное, ты больно ударился не только спиной, когда падал? — насмешливо предположила собеседница. — А хочешь, я тебе помогу? — направилась она к незнакомцу.
— Не прикасайся ко мне! — он предостерегающе поднял руку.- Но помощь твоя мне всё же не помешает. Ты знаешь дорогу в Город Воинов?
И чужеземец кивнул в сторону города, который виднелся маленьким пятном в долине. Ведь лес, в котором сейчас разговаривали эти двое, находился в горах.
— Да, я живу в Городе Воинов, — передразнила его девица жестом головы, оставаясь на месте.- А сюда поднимаюсь за целебными травами и редкими цветами. Так что тебе повезло и я провожу тебя туда.
Незнакомец нахмурился и его взгляд стал колючим.
— Что ж, девушка! Я согласен принять твою помощь и если ты меня не обманешь, то я тебе хорошо заплачу!
— Денежки- это хорошо. А всё же зачем тебе идти в Город Воинов? — не унималась цветочница.
— У меня дело есть к Великой Королеве, и я должен добраться до её дворца! — гордо произнёс Ариан, тряхнув головой.
— А чего до него добираться, — ответила беспечно девушка.- Заходи в город и спроси у любого, где дворец, тебе даже воробей дорогу укажет.
— Ну, тогда веди! — велел чужестранец, окинув девицу презрительным взглядом с головы до ног.
— Ну, пойдём, — беспечно пожала плечами девица.
И они зашагали по лесной тропинке. Девушка шла неторопливо, срывая на ходу травки-цветочки. Ариан то и дело был вынужден приостанавливаться, чтоб не столкнуться с ней. В конце концов это ему надоело, и он немного отстал. Давало знать о себе и ушибленное бедро, не позволяя идти в полную силу. Девушка то и дело оглядывалась на чужеземца и забрасывала его вопросами, не дожидаясь ответов.
— А зачем тебе наша королева? У неё и без тебя хлопот полон рот. Насколько я знаю, одиноких странников она принимает по особым дням. Тебе придётся подождать ещё дня два, а то и три. Но это как раз не страшно. Пока мы с тобой дойдём до селения сыроделов, потом пока спустимся в долину и доберёмся до городских ворот. Ух, сколько времени пройдёт! А вообще ты любишь ждать? А я не люблю. Это так скучно. А вот ещё бывает, ждёшь, ждёшь, ждёшь, ждёшь… и всё напрасно! Однажды я ждала целых три дня, пока расцветёт полынь, а она вообще не цветёт, — рассмеялась девица серебристым смехом.- Нет, ну она цветёт, конечно, но не так, как я себе это представляла, — тут она остановилась и осмотрелась по сторонам.- Ой, я не в ту сторону повернула, — всплеснула руками девушка.- Нам придётся вернуться к большому дубу, с которого ты свалился, и повернуть в другую сторону.
И она, напевая свою песенку, пошла обратно. Скрипя зубами не то от боли, не то от досады, что доверился этой легкомысленной особе, Ариан всё же последовал за ней.
— Не удивительно, что ты заблудилась, с твоей-то любовью к болтовне, — ехидно заметил парень.
Девица лишь загадочно улыбнулась.
— Так ведь не каждый день с деревьев падают эльфы, да ещё с боевым луком за плечами, — и, сорвав цветок, девушка украдкой взглянула на эльфа.
Ариан от удивления приостановился. За всё время его пути никто не разгадал его истинную сущность. И лук действительно был боевой, и стрелы — не для охоты.
— С чего ты взяла, что я эльф? — решил схитрить стрелок, осторожно ступая следом за девушкой.
— Уши у тебя немного заострённые, волосы светлые, глаза- как весеннее небо, и нрав угрюмый, — ответила она беспечно, — Эльф! Я сразу поняла. Мне про вас рассказывали мудрые люди.
— А что, ни у кого в твоём королевстве нет таких ушей, светлых волос и голубых глаз?
— Есть, -ответила девушка, срывая очередной цветок.- У потомков эльфов и людей.
Наконец они вернулись к старому дубу, прошли вперёд и остановились.
— Только их уже мало осталось, — продолжала девушка разговор об эльфах. Внезапно она мотнула головой и задумалась на мгновение.
— Я часто по этому лесу брожу, здесь выросла, в селении неподалёку, а всё никак не могу запомнить, на какую тропинку сворачивать, чтобы до дому добраться. Иногда по нескольку дней блуждаю среди деревьев, а потом выбираюсь на нужную тропку и иду домой. А! Вот она! — радостно воскликнула девушка и, сорвавшись с места, побежала по еле заметной тропинке, вьющейся среди деревьев.
Её серый шерстяной плащ мелькнул меж них, и Ариан, не вымолвив ни слова, бросился следом. Внезапно, в вышине крон, послышался шелест, будто ветер играл листвой. Ариан вскинул голову, и замер. На ветвях деревьев проступили фигуры людей. Их кожа отливала почти неземным изумрудным сиянием, и одеяния их вторили лесным краскам: рубашки, штаны, обувь, и даже волосы, были сотканы из оттенков зелёного цвета. Ариан оцепенел, ощущая на себе их пристальные взгляды, словно лезвие боевого ножа, скользящее по коже. Его рука невольно потянулась к луку, но вдруг… кто-то схватил его за запястье. Он обернулся. Девица испуганно смотрела на него.
— Скорее! — прошептала она.- Это фейри, здесь их владения! Они не терпят чужаков! Пойдём же!
И она, торопливо ступая по узкой тропинке, крепче сжала руку Ариана. Эльф послушно ускорил шаг, не отрывая взгляда от крон деревьев. Там, словно тени, мелькали фейри, перепрыгивая с ветки на ветку. Впереди забрезжил просвет, знаменуя конец чащи. Девушка почти бегом ринулась вперёд, не выпуская руки эльфа. Но внезапно, словно выросший из-под земли, на тропе возник один из фейри, преграждая им путь.
— Дальше вам не пройти! — прозвучал его голос, властный и уверенный.
Ариан шагнул вперёд, заслоняя девушку собой.
— Я не желаю вам зла! — смело заявил он.- Мы просто следуем своей дорогой и не ищем ссоры. Но если потребуется, я сумею постоять за себя и за неё!
Привычным движением парень потянулся к луку.
— Нет! — воскликнула девушка, хватая его за рукав.- Не делай этого! Они убьют нас!
Фейри стоял неподвижно, словно каменный. И тут, на ветвях деревьев, один за другим стали появляться его сородичи. Их становилось всё больше и больше, окружая путников со всех сторон. Ариан понял- если он вступит в схватку с фейри, то ни он, ни его спутница не выберутся из этого леса живыми.
— Вы нарушили границу моего царства! -гневно произнёс предводитель фейри, сдвинув брови.
Его взгляд упал на девицу. Она одарила его мимолётной, лукавой улыбкой и незаметно подмигнула правым глазом. Ариан, стоявший к ней спиной, не мог этого видеть. Проказница продолжала подавать фейри какие-то знаки, едва заметно указывая пальцем на себя. Внезапно эльф обернулся к ней и в тот же миг на лице девушки застыл испуг, а глаза умоляюще устремились на своего защитника.
— Эта тропинка короче других, я иногда здесь пробегаю, — пролепетала она виновато, потупив взгляд.
У Ариана перехватило дыхание от возмущения.
— Ты понимаешь, чем всё это может закончится?! — прошипел он сквозь зубы, выдёргивая из её красивых пальцев свой рукав.
Она молча всхлипнула, смахнув слезинку. Ариан отвернулся от неё и посмотрел на фейри. Тех становилось всё больше, и грядущая битва обещала быть жаркой. Неожиданно главный фейри хитро улыбнулся и сказал:
— Хочешь решить всё миром?
Эльф кивнул.
— Кто это очаровательное создание у тебя за спиной? — продолжал лесной житель, не сводя глаз с девушки.
— Это моя сестра, -соврал не морщась Ариан.
Девица удивлённо вскинула брови, и на её лице отразилось такое комичное замешательство, что человечек едва сдержал смех.
— Отдай её мне! -повелел фейри.- И мы отпустим тебя на все четыре стороны!
— Даже и не подумаю! — и эльф, схватив спутницу за руку, ломанулся в сторону, через кусты, к едва заметной тропинке.
Они бежали без оглядки, то петляя между деревьями, то пересекая небольшие полянки, а следом улюлюкая и выкрикивая угрозы, неслась разъярённая толпа фейри. Ариан то и дело ловил на себе их злобные взгляды и слышал шумное дыхание у себя над головой. Наконец, лес расступился, и беглецы вырвались на просторную поляну, за которой простирались пологие холмы и долины, где мирно паслись стада овец и коров. Ариан оставил девушку на открытом месте, а сам, повернувшись лицом к опасности, натянул тетиву лука, тяжело дыша и всматриваясь в тёмную кромку леса. Но там царила тишина. Ни ветерка, ни шелеста листвы, ни малейшего признака присутствия фейри. Лишь беззаботное пение пенье птиц и тихое журчание ручейка где-то меж деревьев нарушали покой. Эльф опустил лук и устало сел на траву.
— Здесь они нас не достанут, — беспечно проговорила девица с лучезарной улыбкой, поправляя складки платья.- Ох, чуть не растеряла свои сокровища, — ахнула она, любовно перебирая в плетёной корзинке коренья и травы.
Ариан бросил на неё сердитый взгляд, возмущённый её легкомыслием.
— Как ты можешь улыбаться?! Нас едва не убили, а она смеётся! -эльф резко вскочил на ноги.- Всё! Дальше я иду один!
Девушка внимательно и спокойно посмотрела на него.
— Не убили бы. Это деревня сыроделов, — кивнула она в сторону селения, раскинувшегося у подножия холма.- Мы бы позвали на помощь. У них тут везде стража, — она обвела рукой окрестности.- Вон, видишь, уже идут, — она из-под руки следила взглядом за двумя приближающимися фигурами.
И действительно, к ним направлялись двое широкоплечих мужчин, высокого роста, темноволосых, легко одетых, без плащей. Девушка, радостно захлопав в ладоши, побежала к ним навстречу, вприпрыжку, размахивая правой рукой в знак приветствия.
Эльф остался стоять на месте. Мужчины приветствовали девицу с неподдельной радостью, заключая её в крепкие объятия и осыпая поцелуями обе щёки. Было очевидно, что они давно и хорошо знакомы. Девушка что-то сказала своим друзьям, и они направились к эльфу. Один из подошедших, более зрелый, заговорил первым:
— Приветствуем тебя, незнакомец! — сказал он, слегка склонив голову в знак приветствия и окинув странника цепким взглядом с головы до ног.- Что привело тебя в наши края?
Эльф гордо вскинул подбородок.
— Я иду в Город Воинов, к Великой Королеве. У меня к ней важное дело, но вас оно не касается. Укажите мне дорогу, и я не стану надоедать вам своим присутствием.
Мужчины переглянулись, и первый вновь обратился к чужестранцу:
— Завтра с рассветом мы держим путь в тот же город, что и ты. Везём провизию в замок Королевы. Если хочешь, оставайся на ночлег, местечко мы тебе найдём. Не пожалеем для усталого путника ни куска сыра с хрустящей лепёшкой, ни пинты отменного эля. А утром двинемся вместе. Тем более, парень ты крепкий, смелый, глядишь, на что и сгодишься.
Девушка приблизилась к ним, и, улыбаясь, произнесла:
— Оставайся, эльф. Сумерки не за горами, а в одиночку добираться до Города Воинов небезопасно, да и путь неблизкий.
Ариан встретился с ней взглядом, и, сам не зная почему, ответил:
— Хорошо, я останусь на ночь, а утром пойду с вами.
— Вот и славно! — воскликнула девушка, и, развернувшись, направилась к селению.
Мужчины молча пошли за ней, подобрав на ходу брошенную проказницей корзинку с травами.
Глава 2. Селение сыроваров.
Вскоре путники вошли в селение, приютившееся у подножия холма. Деревенька, едва насчитывающая несколько десятков домов, дышала покоем и уютом. В самом её сердце, на просторной поляне под лазурным небом, раскинулись крепкие деревянные столы, обрамлённые массивными лавками.
Запах свежеиспеченного хлеба и жареного мяса щекотал ноздри, приглашая утомленных путников к заслуженному отдыху. Дети шумными стайками, с глазами, полными любопытства, кружили вокруг них, с тихим восторгом рассматривая нового гостя.
Солнце медленно клонилось к горизонту, окрашивая небо в багряные и золотые тона. Вечерний лёгкий ветерок приносил ароматы полевых цветов и свежей травы.
Эльф, с несколько высокомерным видом оглядывавшийся по сторонам, слегка скривился. Запахи, хоть и были аппетитными, но казались ему слишком простыми, лишенными изысканности. В его родных краях даже самое скромное застолье благоухало сложной смесью ароматов, сочетавшей в себе вкус редких трав, лесных ягод и диковинных специй.
Однако, в воздухе витала атмосфера беззаботного счастья, простая и искренняя.
Цветочница, заметив его колебания, тихонько потянула парня за рукав.
— Не суди строго, господин эльф. У нас всё просто, от души. Здесь живут обыкновенные люди, умеющие варить замечательный сыр, который очень любит Великая Королева. Сегодня здесь праздник- День хлебов и светлого эля!
Она подвела его к длинному столу, уставленному всевозможными яствами, и, взяв с большого блюда румяную лепешку, протянула ему.
— Попробуй, это с травами и сыром. Уверяю тебя, такого ты еще не ел.
Эльф, поколебавшись, всё же взял предложенную лепешку. Аромат свежего хлеба и пряных трав действительно был весьма приятным. Откусив небольшой кусочек, он удивленно приподнял брови. Вкус оказался на удивление хорош — простой, но насыщенный, с легкой кислинкой домашнего сыра. Он невольно откусил еще кусочек, и еще…
Наблюдавшая за ним девица лукаво улыбнулась.
— Ну что, господин эльф, каково? Не столь уж плохо, правда?
Ариан кивнул и огляделся вокруг. Женщины и юные девушки колдовали у пылающих костров, помешивая варево в огромных котлах и расставляя на столах большие миски с едой. Аромат свежей мясной похлёбки, румяных лепёшек и чего-то сладко-хмельного дурманил голову.
— Ммм, как восхитительно пахнет! — с мечтательной улыбкой воскликнула девушка, прикрыв глаза. — Здесь живут славные сыровары, господин эльф, — пояснила певунья, ведя его по деревне. — Впрочем, вы сами всё увидите.
Она шла среди селян, одаривая каждого приветствием, заразительной улыбкой и щедрой россыпью шуток. Эльф следовал за ней, не отрывая взгляда, и наблюдал за этим преображением. От ветреной особы, встреченной им утром в лесу, не осталось и следа. Легкомысленная девица словно растворилась, уступив место уверенной молодой женщине. Пробуя на ходу яства, она мимоходом отдавала распоряжения хозяйкам, словно была здесь главной. И те, согласно кивая, спешили исполнить её волю.
Её влияние было ощутимо в каждом уголке деревни. Дети, завидев её, бросали игры и бежали навстречу, чтобы обнять и получить угощение из её карманов. Старики, серьёзные и немногословные, расплывались в улыбке, приподнимая свои потрепанные шляпы в знак уважения. Даже собаки, обычно лающие на незнакомцев, виляли хвостами, радостно приветствуя её приближение.
Эльф не мог понять природу этой власти. Это не было ни магией, ни грубой силой. Скорее, это было что-то более тонкое, что-то, что исходило из глубины её души. Она словно знала каждого жителя деревни, понимала их нужды и заботы. И, что самое удивительное, она искренне хотела помочь.
В какой-то момент она заметила наблюдающего за ней эльфа и подмигнула ему. В её глазах мелькнула искра озорства, напоминающая о той легкомысленной девице, которую он встретил в лесу. Но эта искра лишь подчеркивала глубину и сложность её характера.
Они остановились у деревенского колодца, где несколько женщин набирали воду. Девушка подошла к ним, расспросила об урожае, о детях, о здоровье. Говорила простыми словами, понятными каждой из них. И в её словах чувствовалась искренняя забота о людях.
Эльф, наблюдая за ней, понял, что она не просто играет роль. Она действительно любит этих людей, она часть их мира. И в этот момент он почувствовал, как рушатся его представления о людях, как его сердце начинает оттаивать.
Ариана, мягко говоря, поразило увиденное здесь. Сумерки спустились мягкой пеленой, и вспыхнули факелы, превращая поляну в волшебный мир теней и света. Гирлянды фонарей, словно светлячки, замерцали в кронах деревьев над праздничными столами. Эльфа, как почетного гостя, двое мальчишек проводили в дом, предназначенный для ночлега, чтобы он оставил здесь свой плащ и оружие, а затем пригласили разделить со всеми трапезу. Лилия, именно так звали цветочницу, уже сидела за соседним столом, оживленно беседуя с одним из мужчин, кои встретили их у леса. О чем они говорили, Ариан не мог расслышать, да и ароматы ужина отвлекали его от девушки и ее собеседника.
Гостя усадили за стол, уставленный приготовленными блюдами. Глаза разбегались от обилия фруктов, диковинных пирогов и кувшинов с напитками. Селяне не скупились на угощения, демонстрируя свое радушие и гостеприимство. Ариан робко попробовал что-то похожее на мед в сотах, и вкус растаял во рту, словно солнечное тепло.
Несмотря на всё это, его взгляд то и дело возвращался к Лилии и её собеседнику. Они, казалось, так были увлечены друг другом, что весь остальной мир для них перестал существовать. В груди Ариана медленно рождалась необъяснимая тревога- а что если они обсуждают именно его? И почему сейчас она отсела от него подальше? Вопросы роились в голове, не давая сосредоточиться на своих размышлениях.
Он попытался отогнать мрачные мысли, прислушиваясь к общей беседе. Жители говорили об урожае, о предстоящей зиме и о редких зверях, обитающих в глубине леса. Их голоса звучали мягко и мелодично, словно журчание ручья. Ариан старался поддержать разговор, но мысли постоянно возвращались к Лилии.
Тем временем она и её собеседник вели меж собой разговор о госте, стараясь понять его появление в этих краях.
— Откуда он явился? — тихо спросил мужчина у девушки.
Та, лукаво улыбаясь, ответила, не привлекая лишнего внимания и наслаждаясь ужином.
— Я заметила его еще вчера вечером, когда он бродил по лугам, словно завороженный. А сегодня утром задержала у старого дуба, чтобы рассмотреть получше, — проговорила девушка, отпивая пиво. — Откуда же эльфу еще прийти, как не из своего королевства! — добавила она, чуть повысив голос. — Лучше спроси, зачем ему понадобилась Великая Королева? Что за дело столь огромной важности привело сына эльфов к ней?
— Не знаю, — мужчина отхлебнул горячее вино с пряными травами. — Не знаю, моя госпожа. Думаю, его нужно испытать, выведать все до мельчайших деталей, чтобы понять, говорит ли он правду. Что повелишь сделать с ним?
Он вопросительно взглянул на Лилию, и его губы тронула улыбка. Девушка на миг замерла, словно обдумывая что-то, а затем решительно поднялась из-за стола. Оставив недоеденный ужин, она направилась прямиком к гостю.
Её собеседник последовал за ней, растворяясь в бурлящем водовороте всеобщего веселья. Дело в том, что уже начались танцы, и музыка завладела сердцами присутствующих, закружила всех в едином вихре. Эльф, слегка захмелевший от терпкого эля, с искренним восхищением наблюдал за кружащимися парами.
— Скучаешь? — прозвучал мелодичный голос.
Лилия, улыбаясь, опустилась рядом с ним на скамью.
— Вовсе нет, — с лёгкой улыбкой отозвался эльф. — Просто немного утомился. Да и эль у вас на диво крепок, совсем как у нас дома.
— О! Посмотри, Флэйд! — вскинула брови девушка, притворно удивляясь. — Господин эльф пьёт эль? — она лукаво ухмыльнулась, бросив быстрый взгляд на своего друга. — Удивил, — кивнула она, одарив гостя милой улыбкой. — Это мой друг- Флэйд, ты его уже немного знаешь. А вот как твоё имя, мы не знаем. Может, скажешь, как тебя зовут? — цветочница, слегка склонив голову, смотрела на эльфа.
— Ариан, — спокойно ответил гость и кивнул головой.
— Вот и познакомились! — рассмеялась девушка.- Тебе нравится у нас?
— Очень, — улыбнулся Ариан.
— Ну, вот, видишь. А там со временем, глядишь и подружимся, — сказал Флэйд.
— А вот вы же эльфы наверняка знаете много всяких легенд, сказок? — начала Лилия.-И мне всегда было интересно, а это так на самом деле, или люди всё придумали? — улыбнулась она.
— Знаем! Мы вообще много чего знаем! — похвалился хмельной эльф.
— Ну, тогда, может, просветишь меня, кто такие альвы? — девушка с испытующим взглядом обратилась к гостю.
Флэйд, подобно каменной статуе, застыл рядом, молча наблюдая за ними. Его могучие руки были скрещены на груди.
— Насколько мне известно, — продолжила девушка, — это ваши далёкие предки. Я права?
— Да, далёкие, — с пьяной важностью согласился гость, кивнув. — Правда, мы, эльфы, уже несколько веков как потеряли связь с ними. Раздор вспыхнул между нашими правителями, и они разделили некогда единую землю надвое. Теперь у них своя половина, у нас — своя. Мы чужие друг другу, хотя кровь у нас одна, — с горечью закончил Ариан, осушив кружку.
Легким взмахом руки Лилия подозвала кого-то. Перед эльфом тут же возникла полная пинта янтарного эля, словно из воздуха, а пустой сосуд бесследно исчез.
Гость пьянел все ощутимее. Усталость и глухая ночь брали свое.
— А хочешь увидеть одного из них? — спросила Лилия, кокетливо склонив голову и глядя эльфу прямо в глаза.
Ариан изучающе посмотрел на нее. Озорной блеск ее глаз и откровенная улыбка больше не вызывали раздражения. Внезапно им овладело безумное желание: станцевать с ней, звонко смеяться, выпить до дна реку эля и даже вместе летать между деревьями, как в юности, прыгая с ветки на ветку. Он тряхнул головой, пытаясь унять легкое головокружение.
— Ты смеешься надо мной? — ухмыльнулся эльф, и в его голосе прозвучала нотка горечи. — Я знаю, что никому не дано увидеть даже тень альва, не то что его самого.
— Но ты ведь этого очень хочешь? — не унималась девушка. — В ночь полнолуния альвы выходят на берега озер, чтобы спеть свою пророческую песнь. Говорят, что услышав её, можно узнать свою судьбу. Пойдешь со мной? — Лилия встала из-за стола и с вызовом посмотрела на Ариана.
— Пойду! — кивнул он, икнув. С трудом оторвавшись от стола, он резко вскинул правую руку вверх и провозгласил: — Вперёд!
Лилия повернулась и двинулась к лесу. А эльф, ведомый любопытством, последовал за ней.
Погружаясь в ночную прохладу, девушка шла уверенно, словно знала каждый корень, каждую кочку на своем пути. Ариан, пошатываясь, старался не отставать, то и дело спотыкаясь, и бормоча что-то невнятное. Лес, до этого казавшийся дружелюбным пристанищем, теперь дышал тайнами и опасностями, окружая путников плотной стеной теней. Флэйд, держась в отдалении, наблюдал за каждым их шагом, готовый в любой миг защитить Лилию.
Через какое-то время они вышли к небольшому озеру, окруженному ивами, чьи ветви плавно склонялись к воде, касаясь ее поверхности. Луна, полная и яркая, отражалась в зеркальной глади, создавая иллюзию второго светила.
Эльф застыл поражённый дивной красотой.
Глава 3. Песнь альва.
Лилия, не колеблясь, направилась туда, где у подножия пологого холма, забытая временем, приютилась одинокая хижина. Девушка, ступая по едва заметной тропке, пробиралась сквозь густую траву и росистые цветы, стараясь подойти поближе. В единственном окошке старого жилища мерцал тусклый свет, вырисовывая на земле причудливые танцы теней. Девушка торопливо приблизилась к нему и тихонько постучала.
Ариан решил понаблюдать за ней издали, чувствуя, как его непослушные ноги налились свинцовой тяжестью. Он остался стоять в тени деревьев, прислонившись к шершавому стволу ближайшего древнего дуба. Но кривая усмешка недоверия словам Лилии играла на его губах. Тем временем цветочница снова постучала, но уже настойчивее, с робкой надеждой в сердце.
Наконец тяжёлая дубовая дверь с тихим скрипом отворилась, впуская в мир сумрака свет, и на пороге появился альв — явление столь же невероятное, сколь и прекрасное. Перед девушкой стоял седовласый старец, облачённый в просторные одеяния, сотканные, казалось, из лунного света. Он был настолько нереален, словно вышел из легенд, шагнув в мир людей из своего заоблачного царства. Ариан не верил своим глазам: альв среди людей! Хмель мгновенно выветрился из головы парня, сменяясь волной изумления и благоговейного трепета. У эльфа засосало под ложечкой, и всё тело задрожало, как от холода. Ариан всегда так реагировал на неизвестное ему- будь то люди или обстоятельства. Но сейчас он видел собственными глазами настоящего альва! Но о чём он мог говорить с Лилией, гостю не было слышно.
— Эльви! — воскликнула девушка, называя старца по имени и заключая его в объятия с нежностью, достойной дочери. — Я так рада, что смогла тебя увидеть! Торопилась, боясь тебя снова не застать здесь.
— И я, моя дорогая, счастлив лицезреть тебя- живую и невредимую! — отозвался старик, крепко прижимая её к себе.
— Как же мне не хватало тебя! Твоё отсутствие было слишком долгим, невыносимо долгим! — Лилия смотрела на альва с заботой и безграничной любовью. — Ты ещё больше поседел, мой дорогой, — провела она рукой по его волосам.- Я чувствую сердцем, ты хочешь мне что-то сказать.
— Мои седины- моя мудрость, — улыбнулся Эльви, и в морщинах вокруг его глаз будто отразилось звёздное сияние. — Я принёс тебе безрадостную весть, — прошептал он загадочно, словно делился сокровенной тайной, многозначительно посмотрев девушке в глаза.
— Ты нашёл его?! — воскликнула его собеседница, пытаясь сдержать рвущиеся наружу эмоции. Радость и тревога смешались в этот миг в её душе воедино. — Мой малыш! Где он?
— Он в Пещере троллей, что находится в Девяти холмах. Там, в её мрачной утробе, прикованный цепями к скале, твой любимец ждёт неизбежного конца. Ему осталось совсем немного. И помочь ему уже невозможно!
Лилия закрыла глаза, и бездонная печаль отразилась на её лице, словно предгрозовая тень. Слезы ручьями потекли по щекам, и девушка едва удержалась на ногах, сломленная этой страшной правдой.
— Ты ранил меня в самое сердце! — прошептала Лилия, вцепившись пальцами в руку провидца, чтобы не упасть без сил.- Оно итак перенесло столько горя и потерь, а теперь ещё и он оставит меня! — цветочница застонала, как от дикой невыносимой боли.
— Не рви свою душу на части, моя госпожа, — успокаивал её старец, окутывая теплом своего голоса. — Я знаю, что твоё сердце разбито, но я сделал всё, что мог. Это его путь и мы не в силах что-то изменить!
— Я знаю, знаю, — едва сдерживая рыдания, простонала девушка.- Но всё же благодарю тебя, Эльви, — тихо прошептала она, прижимаясь к плечу старика, скрывая горе, терзающее её изнутри.
— Такова его судьба, — так же тихо ответил старик, сочувственно глядя на Лилию. — Норны неумолимы и мы не можем управлять нитями ничьей судьбы. — Эльви с отцовской нежностью убрал прядь волос с лица цветочницы. — Он будет жить в твоём сердце, моя красавица!
Девушка уткнулась в его одежду и её плечи стали вздрагивать. Старик терпеливо подождал, пока она хоть немного успокоится, и добавил:
— А вот этот эльф, что пришёл сюда, хранит не одну тайну и владеет умениями, которые могут тебе пригодиться. Кто знает, может быть, ваши пути пересеклись не случайно. — Альв коснулся губами её лба. — Да благословят тебя боги, моя девочка! Но мне пора! И ещё раз прости меня за плохую весть! Береги себя!
Старик, ещё раз обняв цветочницу на прощание, направился к озеру. Лилия пошла за ним и тут Ариан сообразил, что и ему нужно спешить за альвом. Парень так и сделал. У озера уже собрались жители деревни, и словно завороженные, безмолвно наблюдали за провидцем, боясь потревожить его даже своим дыханием. Старик коснулся рукой воды и затем смело пошёл по ней, ступая босыми ногами по тихой водной ряби, как по каменистой тропе. Дойдя до середины озера, альв раскинул руки в стороны, и неведомая сила стала поднимать его ввысь. Послышалось его дивное пение, и Ариан смог различить слова:
«О, дети мои! Храните в сердцах этот древний напев!
Он соткан из странствий и грёз,
Из бури и затишья,
Из сияния звёзд и блеска луны,
Из вечного движения времён и народов!
У живущих людей на земле,
Всегда есть надежда на то,
Что Скульд улыбнётся им
Своей лучезарной улыбкой,
И, может быть, нить, что в её руках,
Окажется крепкой и длинной!
Теперь слушайте мои слова,
И запечатайте их в ваших сердцах!
Когда трон примет своего владыку,
А в сердце Короля расцветёт любовь,
Когда сольются воедино два знака —
Один — как клинок, закалённый в ночи,
Второй — как алмазный туман на рассвете,
Когда тени найдут свой вечный приют,
А тёмные сердца станут светлыми-
Лишь тогда ваш народ обретёт утраченный покой
И благоденствие восторжествует!»
И с этими словами старик растаял, словно дымка костра, унесённая вечерним ветром. Шепот изумления и тревоги прокатился среди сельчан, каждый пытался разгадать смысл услышанного предсказания. Тишину разорвал чистый голос Лилии, подобный звуку колокола, призывающего к надежде:
— Друзья! — воззвала она, и ее слова эхом отозвались в сердцах присутствующих. — Эльви принес нам благую весть! В наши души вернулась надежда на милость богов! Так восславим же этот миг! Я верю, что мир и покой вновь снизойдут на каждый дом! И если есть трон, значит, найдется и Король!
— И Королева! — дерзко выкрикнул кто-то из толпы, и волна заразительного смеха прокатилась по рядам.
С ликующими возгласами люди стали обнимать друг друга, а после счастливые и окрылённые надеждой, вернулись к пылающему костру и щедрому застолью. Лилия, с легкой улыбкой, последовала за ними, украдкой вытирая слёзы с лица. Из ночной тени, словно призрак, возник Флэйд и, не говоря ни слова, пошел рядом с ней.
Ариан же, весь погружённый в свои печальные думы, задержался у тёмного озера, поверхность которого зеркально отражала мерцающие звезды. Он вернулся в селение, когда веселье продолжилось с новой силой, и было в самом разгаре. Выпив пару пинт крепкого эля, усталый эльф почувствовал, что силы покидают его. С трудом удерживая равновесие, он направился к дому, где ему был обещан ночлег и вошёл в него. Духота внутри показалась невыносимой, и, выбравшись во двор, гость забрался на душистый сеновал, пропахший травами и солнцем, и тут же провалился в глубокий, безмятежный сон.
Спустя некоторое время, Лилия, бережно поддерживая хмельного Флэйда, привела его к тому же дому. Усадив мужчину во дворе на лавку под звёздным небом, она тихо вошла в дом, надеясь найти там гостя. Но эльфа нигде не было. Встревоженная, она поднялась на сеновал. И не ошиблась: Ариан мирно посапывал на душистом сене, вольно раскинув руки. Лилия усмехнулась лукавой улыбкой и позвала Флэйда.
— Стереги здесь! — велела она полушёпотом. — А я к нему!
Ловко взобравшись на сеновал, она решительно достала из-за пояса маленький пузырёк, наполненный мутной жидкостью, и влила несколько капель прямо в приоткрытый рот спящего эльфа. Ариан икнул, сонно заворочался, но не проснулся. Это было особое зелье, которое заставляло человека или эльфа подчиниться воле его владельца. Лилия знала, что действие напитка кратковременно, поэтому медлить было нельзя.
— Эльф! — прошептала она, склонившись над ним. — Ты слышишь меня?
— Слышу, госпожа, — ответил спящий эльф ровным, бесстрастным голосом.
— Говорят, что эльфы могут управлять драконами… это правда? — продолжала цветочница, стараясь спрашивать коротко и ясно.
— Это истина, — последовал немедленный ответ.
— А есть ли способ сделать дракона неуязвимым? — спросила девушка, и вся она напряглась, словно натянутая струна.
— Есть, — ответил эльф. — Но я связан клятвой, которая не позволяет мне открывать эту тайну. Если я нарушу ее, то буду изгнан из страны эльфов навеки.
— Я сохраню эту тайну, — настаивала Лилия. — Ты можешь мне доверять!
— Хорошо, — согласился гость. — Но я могу рассказать лишь то, что знаю сам. Через три ночи, в полнолуние, на берег Спящего озера выйдут никсы и будут играть на своих волшебных скрипках до рассвета. С ними выйдет сам король никсов со своей королевой, чтобы отпраздновать свадьбу их единственной дочери. Пока они будут веселиться, хрустальный дворец на дне озера опустеет. И если найдется смельчак среди людей или эльфов, достаточно дерзкий, чтобы нырнуть в глубины вод, то в тронном зале дворца, в жемчужном ларце, спрятанном под троном короля, он найдёт вторые веки для драконьих глаз. Если приложить их к первым векам дракона, то зверь станет бессмертным, а тот, кто это сделает, будет властвовать над ним до конца своих дней!
— А как вернуть силу дракону? — торопливо прошептала Лилия.
— Видишь этот кулон на моей груди? — спросил эльф, сонно указывая на маленький сосуд с голубоватой жидкостью, висящий на тонкой цепочке.
— Вижу, — ответила она.
— Это вода из Эльфийского источника. Всего лишь несколько капель способны вернуть дракону былую мощь и заставить его сердце биться в полную силу! Этой водой можно даже воскресить любого из них!
— Завтра ты отдашь мне этот кулон! — повелела девушка, без тени сомнения.
— Хорошо, моя госпожа! — ответил ей эльф.
Лилия ещё раз посмотрела на спящего гостя и быстро спустилась с сеновала во двор.
Эльф застонал, заворочался и проснулся. Приподняв голову, мутным взглядом обвел окрестности и снова погрузился в глубокий сон, громко храпя при этом.
— Ну, как? — с беспокойством спросил Флэйд.
— Все в порядке, — улыбнулась ему в ответ Лилия. — Пойдем, отдохнём, братец. Завтра нас ждет хлопотливый день.
Флэйд согласно кивнул, и они, утомленные событиями дня, отправились на покой.
Глава 4. В путь.
Едва рассвет окрасил горизонт нежными персиковыми оттенками, словно художник, коснувшийся кистью полотна, селение пробудилось. Множество деревенских звуков — заливистый лай собак, звонкие голоса детей, приглушенный гул бесед, умиротворяющее мычание коров и робкое блеяние овец — сплетался в узор нового дня. Каждый житель, будто шестеренка в отлаженном механизме, занимал свое место, и жизнь закипела, словно родник, пробившийся из-под земли. Ариан очнулся от наглого крика петуха, возомнившего себя глашатаем солнца. Голова парня гудела, словно пустой котёл после удара, мысли путались, а во рту пересохло.
— Добрый эль был, — пробормотал эльф, осторожно сползая с душистого сеновала.
Он опустился на грубую лавку во дворе, пытаясь унять бурю в голове и хоть немного протрезветь.
— О, господин эльф! — прозвучал бодрый голос, и к нему подошла улыбчивая женщина средних лет. — Я Агда, хозяйка этого скромного двора.
Она участливо оглядела гостя.
— А… — протянула она понимающе. — Сейчас, сейчас, господин эльф!
И, юркнув в дом, она вскоре вернулась с глиняным кувшином в руках.
— Вот, — налила она мутной жидкости в простую чашу и протянула страдальцу.
Ариан с подозрением посмотрел на содержимое, принюхиваясь.
— Что это? — тихо спросил он.
— Пей, это всего лишь отвар из целебных трав, — успокоила его Агда, улыбнувшись, и упорхнула по своим делам.
Эльф осторожно пригубил темно-бурую жидкость, и его тут же пронзила волна горечи. Он поморщился, но сделал еще пару глотков. И действительно, в голове немного прояснилось, а взгляд стал острее, утихла боль. Решив довериться интуиции, он осушил чашу до дна и почувствовал себя значительно лучше.
— Надо же, — усмехнулся он. — Помогло!
В это время Лилия проснулась и умывалась колодезной водой во дворе дома Флэйда. Здесь, как в муравейнике, кипела жизнь: приглушенные голоса, мерный стук металла о металл — мужчины ковали мечи и кинжалы, а женщины, словно пчелки, хлопотали над немудреным завтраком.
— Доброе утро, Лилия! — звучало со всех сторон.
Девушка лишь успевала кивать и одаривать всех лучезарной улыбкой.
— Как спалось? — спросил подошедший к ней Флэйд.
— Замечательно! — кивнула цветочница. — А тебе?
— И мне хорошо, — спокойно ответил хозяин, устраиваясь на лавке, чтобы починить сбрую.
— Интересно, — проговорила Лилия, вытирая лицо расшитым шёлковым платком, — наш необычный гость уже проснулся или все еще видит эльфийские сны?
— Да кто его знает, — пожал плечами Флэйд, крепче затягивая заклепки на кожаной упряжи. — Вчера он так увлекся элем, что, думаю, проспит до обеда.
— До обеда — это слишком долго, — возразила девушка. — Пойду, проверю, как он там.
И, легко ступая, она направилась к дому, где ночевал эльф. Ариан же, тем временем, сидя на лавке во дворе Агды, с наслаждением впитывал утреннее солнце, ощущая прилив бодрости. Под сенью огромного дерева хозяйка и её симпатичная дочь уже накрывали на стол щедрый завтрак: ароматная каша, усыпанная лесными ягодами, орехами и медом, дымящиеся ржаные лепешки, парное молоко, сыр и творог источали манящие запахи, от которых у эльфа предательски заурчало в животе. Решив привести себя в порядок, он отправился к чаше с водой и умыв своё лицо, почувствовал, как радость и сила наполняет каждую клеточку его тела.
— Лилия! — Агда приветливо махнула рукой вошедшей во двор цветочнице. — Ты как раз вовремя, завтрак готов! Присоединяйся!
Лилия в знак приветствия поцеловала хозяйку в щеку, обняла её дочь и взяла из ее рук посуду, чтобы помочь женщинам. Она ловко расставляла на столе грубые деревянные кружки и глубокое блюдо с деревянными ложками.
— О! Доброе утро, господин эльф! — улыбнулась девушка, увидев Ариана. — Как вам спалось?
— Доброе! — кивнул ей в ответ гость. — Превосходно! у Агды замечательный сеновал! И благодарю за целебный отвар!
Агда звонко рассмеялась похвале:
— Да, у нас сеновалы и отвары волшебные! Правда, мы не знали, что вы любите спать не в доме, а то накосили бы вам свежей травки!
— Что вы! — смущенно улыбнулся Ариан. — Моя скромность не позволяет злоупотреблять вашим гостеприимством!
Лилия искоса взглянула на него и переглянулась с Агдой.
— Что ж, — промолвила она с улыбкой, — раз уж все отдохнули и выспались, тогда давайте позавтракаем и станем собираться в дорогу.
— Давно пора перекусить! — послышался мужской голос и из дома вышел симпатичный здоровяк средних лет.
Он уселся за стол рядом с Лилией, поприветствовав всех. Это был хозяин дома- Рэд.
Все занялись едой, и разговоры на некоторое время стихли. Ариан украдкой разглядывал Лилию: на ней было тёмно-голубое, струящееся платье из тонкой шерсти, подчеркнутое широким бронзовым поясом с искусной чеканкой и серебряными подвесками. Из-под подола едва виднелись носки новой кожаной обуви. Волосы, уложенные в красивую прическу, обрамляли её нежное лицо, а на щеках играл лёгкий румянец. Эльф невольно залюбовался ею и пролил мимо чашки немного молока.
— Что, господин эльф, — усмехнулся здоровяк.- Всё ещё не выветрился вчерашний хмель?
— Да я просто… — хотел что-то сказать в своё оправдание гость, но Лилия его перебила.
— Рэд, я тебя прошу, — приложила она руку к своей груди.- Не станем смущать господина эльфа. Он итак чувствует себя среди нас одиноко. Ведь какой никакой, но он наш гость.
— Вот как раз и привыкнет к нашим шуткам! — улыбнулся ей в ответ Рэд.- И не станет на нас дуться и обижаться. Мы ведь не со зла.
— Да всё хорошо! — улыбнулся Ариан Лилии, всё же немного смутившись своей неловкостью.
— Ну, и прекрасно, — цветочница склонила голову набок и с интересом посмотрела на него. — Значит, вы готовы, господин эльф, отправиться в Город Воинов!
— Вполне! — кивнул в ответ эльф.
— Тогда, если вы наелись, а главное отдохнули, давайте поспешим к тем, кто сегодня идёт туда. Сейчас мужчины уже станут грузить провизию в повозки, и мы им очень пригодимся. — Лилия окинула взглядом всех собравшихся за столом. — Благодарю вас, друзья мои, за отличный завтрак и приют для нашего гостя, но нам пора.
Она поднялась из-за стола и, расцеловав хозяев, поспешила удалиться. Эльф пошёл следом за ней, распрощавшись с гостеприимной семьёй. Тем временем на большой поляне, где вечером стояли праздничные столы, уже располагались большие повозки, запряжённые лошадьми. Мужчины загружали их сыром, бочонками с мочёными ягодами и элем. Ариан и Лилия присоединились к остальным, помогая подносить провизию. Лилия, не обращая внимания на эльфа, укладывала мешочки с лепешками, закрепляя их прочными веревками. А гость носил тяжёлые бочонки и мешки, стараясь изо всех сил. Наконец, повозки были загружены, возницы расселись по своим местам, и повозки медленно тронулись вперёд. По пути к обозу присоединялись мужчины, одетые как воины. Некоторые из них были на конях, а тот, кто шёл пешком, шагали рядом с повозками. Ариан пошёл рядом с последней, всё время разыскивая взглядом Лилию, но её нигде не было видно. Эльф решил пройти вдоль повозок, чтобы разыскать цветочницу, но услышал сзади её звонкий голос. Парень обернулся и увидел Лилию, шедшую в дорожном плаще и с корзинкой в руке.
— Господин эльф, — обратилась она к Ариану.- Я буду на первой повозке со своим другом Флэйдом, так что не теряйте меня. Как и обещала, я проведу вас в Городе Воинов к замку Великой Королевы.
— Благодарю! — кивнул эльф.
— А вы оставайтесь здесь, на этой повозке, со Сваном. Он прекрасный возница и знает своё дело, а также не любит много болтать. Так что вам повезло со спутником. Тем более, что на этой повозке вы будете только вдвоём. На остальных вы себе места не найдёте. Ведь мы сейчас выедем из селения и все, кто идут, рассядутся в повозки. А вот это место оставлено специально для вас.- спокойно произнесла девушка, но тоном, не терпящим возражений.
— Хорошо, — поспешил согласиться эльф на её предложение, припоминая, как в селении все повиновались Лилии безоговорочно.
— Что ж, — кивнула она.- Постарайтесь не сходить со своего места, господин эльф, и не отстать в пути -это может быть опасно для вас.
— Я постараюсь, — сказал эльф.
И Лилия, кивнув Свану, уверенно пошла к первой повозке, где усевшись рядом с Флэйдом, продолжила свой путь. Эльф же умостился рядом со Сваном и вереница повозок стала покидать пределы селения сыроделов. Казалось, что все жители селения вышли провожать их из своих домов. Даже молодые матери с грудными детьми были среди селян. Ариан с удивлением и замиранием сердца, смешанным с грустью, смотрел на провожающих их молчаливых людей. Лица мужчин были суровы, женщины плакали, дети испуганно жались к матерям. Прощание казалось ему странным и печальным. Ведь эти самые люди накануне вечером все вместе веселились и громко пели, а сейчас все молчали. Какая-то давящая, удручающая, тяжёлая тишина нависла над всеми. Эльф тоже молча смотрел на провожатых и не решился даже махнуть рукой на прощание знакомой хозяйке, мелькнувшей в толпе, которая так заботливо принимала его в своём доме. Наконец, повозки свернули в лес, и селение исчезло за холмами вместе со своими жителями. Возницы понукали коней, раздавался скрип колёс и храп лошадей, но ничьих голосов в обозе не было слышно. Так проехали некоторое время. Наконец Ариану захотелось пить. Но он смущался спросить об этом Свана. Тот, будто прочитав мысли парня, внезапно сказал:
— Если захочешь пить, то там, под шкурами, есть замечательная фляжка с элем. А если не захочешь эля, тогда возьмёшь вот эту фляжку и попьёшь воды, — и мужчина передал эльфу фляжку с водой.
— Вовремя, — обрадовался парень, отпив из фляжки холодной воды.- Пить чего-то сильно захотел.
— А спросить у тебя язык отнялся? — усмехнулся Сван.- Тоже мне, смущённая девица! Надо- спроси! Кстати, там и поесть нам положили. Так что если хочешь перекусить, можешь это сделать.
— Нет, — мотнул головой Ариан.- Есть пока не хочется. И обещаю больше не смущаться.
— Хм, — хмыкнул Сван.- А ты мне нравишься всё больше и больше!
Возница по-дружески хлопнул эльфа по плечу и стал поторапливать лошадей.- Заболтался с тобой, — сказал мужчина.- Чуть не отстали.
— А долго ли нам ехать? — всё-таки решился спросить эльф, нетерпеливо ерзая в повозке.
— К вечеру доберёмся, если погода не испортится, — отозвался Сван.
И, немного помолчав, тихо добавил:
— И если боги будут к нам благосклонны, — и посмотрел на хмурое небо.
Сердце Ариана встрепенулось в груди, забилось птицей, рвущейся на волю. Вечером! Уже этим вечером он ступит на улицы Города Воинов, куда вот уже почти два десятка лет не ступала нога ни одного эльфа!
Глава 5. Внезапная схватка.
Эльф сидел на повозке и любовался окрестностями. Ему очень хотелось что-нибудь разузнать о Лилии, но о не знал, с чего начать разговор. Наконец, он решился, и произнёс как бы, между прочим:
— А красиво у вас тут, совсем как в моём королевстве. Зелёные леса, поля, луга цветущие.
— Да, — кивнул, улыбнувшись, Сван.- Только живут здесь люди, а не эльфы. А я всегда думал, что вы все с крылышками, как у стрекоз и постоянно летаете и песни поёте среди деревьев.
— У нас есть разные жители, — улыбнулся эльф. — В том числе и такие маленькие и весёлые с крылышками, как у стрекоз. Это наши собратья.
— Да ты что! — удивился сыровар.- А я считал это сказками. Надо же! И чего только на свете не бывает, — улыбнулся он.
— Ну, ведь я тоже не человек, — сказал эльф, пристально глядя на мужчину.
— Не, ну с эльфами мы знакомы, — многозначительно произнёс возница, — вон ведь столько веков даже дружили. Это уж потом разлад пошёл меж нами, а так мы ведь даже своих дочерей выдавали замуж за вашего брата. Да! Представь себе. Да и наши мужчины часто приводили в дом эльфиек. Вот у меня, например, бабка эльфийка была.
— О! — воскликнул удивлённо Ариан.- Значит, в твоих жилах течёт эльфийская кровь?
— Представь себе! — рассмеялся Сван.
— Так мы с тобой родственники! — поддержал его Ариан.- Никогда бы не подумал, что смогу встретить среди вас человека с эльфами в роду!
— Так за это можно и выпить! — воскликнул Сван.
— Согласен! — поддержал парень.
Он достал фляжку с элем и, отвинтив крышку, подал сначала Свану, потом отпил сам.
— Отличный эль! — крякнул довольно мужчина.
— Совсем как у нас! — кивнул головой эльф.- А может мы все родственники? — продолжал парень.- Я вот смотрю и думаю — Лилия тоже похожа на эльфийку.
— Э, парень, — улыбнулся Сван.- У Лилии совсем другая история. Конечно, может, и она имеет ваши корни, но, видишь ли, в чём дело, — мужчина понизил голос до полушёпота.- Она вхожа во дворец Великой Королевы!
— Правда? — удивился эльф.
— Ещё какая, правда, — усмехнулся возница, понукая коней.- Ты с ней поосторожней будь. Она девушка не простая, хотя и выросла среди нас. И, кстати, отлично владеет оружием и прекрасно управляет лошадьми. Так то!
— А говорит, что простая цветочница, — буркнул эльф, снова отпивая из фляжки.
— Мало ли, кто что говорит, — усмехнулся собеседник.- Ты, главное, сам много не болтай. А то не все в нашем королевстве такие добрые, как мы.
— Благодарю за предупреждение, — кивнул Ариан.
— Ну, да ладно, — сказал сыровар.- Давай-ка, парень, помолчим. Что- то мы разговорились. А тут дорога опасная, всякое может случиться. Да вон ещё тучи находят, наверняка дождь будет.
И Сван замолчал. Эльф положил фляжку на место, и получше укутавшись в плащ, притих.
После полудня небо сильнее нахмурилось, заволакиваясь свинцовыми тучами, и землю окропил моросящий дождь. Подул холодный северный ветер. Повозка, мерно поскрипывала, убаюкивая Ариана. Путник, привалившись к мешкам с провизией, не заметил, как уснул. И даже дождь и ветер не мешали ему мерно посапывать, укрывшись плащом. Вдруг эльф вздрогнул и проснулся, почувствовав какую-то непонятную тревогу. Он выглянул из своего укрытия и обратился к Свану:
— Всё спокойно?
— Пока да, господин эльф, — ответил тот.- Выспался?
— Да уж, -смутился парень.- Качается как колыбель, тут поневоле уснёшь.
— Это точно, — согласился Сван.
— А хотите, я поведу повозку, а вы немного передохнёте? — предложил Ариан, улыбаясь.
— Нет, — замотал головой возница.- Вот, приедем в город, поужинаем, обсохнем и согреемся у огня, а тогда можно будет и отдохнуть. А сейчас я отвечаю и за груз и за тебя. Так что, благодарю, но откажусь от твоего предложения.
Ариан хотел ещё что-то сказать, но тишину разорвал пронзительный свист, заставивший возницу подхлестнуть коней. Повозка рванулась вперед, отряхнувшись от сонного оцепенения. Послышался топот копыт, возвестивший о приближении всадника, и к ним, словно вихрь, подлетела Лилия на отличном вороном коне.
— Сван! — крикнула она, перекрывая шум ветра в кронах деревьев. — Будь начеку! Флоки принес дурные вести — мы не одни в этом лесу! Я пришлю к тебе Бруни! А вы, господин эльф, приготовьте свой лук и ваши острые стрелы! Чувствую, что скоро здесь будет жарковато!
Она, развернув коня, исчезла в изумрудной чаще леса.
— Говорят, у эльфов отличный слух и зоркий глаз, — произнёс Сван, извлекая из-под мешков свой видавший виды боевой меч. — Так что постарайся не пропустить ни одного подозрительного звука или движения! Слушай и смотри в оба, нам некому прикрыть спину, кроме нас самих!
Ариан кивнул в ответ и, скинув с плеча лук, натянул тетиву, готовясь к схватке. Его взгляд, острый и настороженный, скользил по лесной дороге. Вскоре появился ещё один всадник. Это, видимо, был тот самый Бруни, о котором сказала Лилия. Кивнув Свану, мужчина занял позицию позади повозки, гарцуя на своём коне. Он то исчезал в придорожных зарослях деревьев и кустарников, то вновь появлялся на дороге.
Слух Ариана был на пределе. Вдруг он уловил едва различимое движение в кроне дерева, нависшего над дорогой впереди повозки.
— Сван! — закричал эльф. — Берегись!
Не успел его голос стихнуть, как на Свана свалилось какое-то лохматое чудовище и стало кромсать несчастного острым кинжалом., словно хищная птица. Ариан молниеносно поразил его стрелой, но, оглянувшись, увидел, что и Бруни ведет ожесточенный бой с несколькими врагами. Это были разбойники, одетые в шкуры животных. Здоровые и крепкие мужчины отлично владевшие кинжалами и мечами. Завязалась схватка. Эльфийские стрелы, словно молнии, рассекали воздух, находя свои цели. Раненый Сван, не останавливая повозки, отбивался от врагов своим мечом, а Бруни наносил удары разбойникам, не жалея ни себя ни своего коня. К ним на выручку уже спешили несколько пеших сыроваров и ещё трое всадников, в том числе и Лилия. Она искусно владела мечом и разила врагов налево и направо, при этом прекрасно управляя конём. Эльф тоже не отставал от остальных. В его колчане уже закончились стрелы, но Ариан, соскочив с повозки, вытаскивал их из мёртвых врагов и снова натягивал тетиву, посылая стрелы то в одного, то в другого нападавшего. Наконец, схватка прекратилась также внезапно, как и началась. Множество разбойников осталось лежать на холодной, промокшей земле поражёнными. Были и раненые, которые не смогли уйти с остальными. Те же, кто смог сбежать, исчезли в лесных зарослях. Лилия велела их не догонять, чтобы не тратить силы и время понапрасну. Ариан устало огляделся вокруг. Сван был тяжело ранен и истекал кровью. Его тут же унесли на другую повозку, а на этой сменили возницу. Бруни, лишившись коня, стоял, твердо сжимая меч в руке, несмотря на кровоточащую рану на правом плече.
— Ещё одни впереди! — крикнул кто-то из мужчин.
Все, кто смог, ринулись вперёд, на выручку своим. Эльф побежал следом за ними, по пути вытаскивая стрелы из мёртвых вражьих тел. Внезапно из зарослей на него выскочил конь без седока и парень не раздумывая, вскочил в седло. Конь, почувствовав седока, послушно понесся вперед, словно эльфийская стрела, выпущенная из туго натянутого лука. Впереди уже бушевал бой. Мечи сверкали в тусклом свете дня, скрежеща от ударов, слышались крики воинов и стоны раненых, падающих под копыта разгоряченных коней. Эльф, мгновенно оценив обстановку, ворвался в гущу схватки. Запах крови и воинственные крики разжигали в его сердце огонь бесстрашия, отваги и гнева, не оставляя места жалости и страху за свою жизнь. Сколько прошло времени, неизвестно, но разбойники дрались отчаянно, как в последний раз. Наконец, бой стал стихать и постепенно прекратился. Некоторые из этой группы врагов тоже ушли в лес. А вот тут уже Лилия приказала найти хотя бы кого-нибудь из их и доставить к ней. Среди сыроделов все были живы, хотя и многие ранены. Врагам повезло меньше. Лилия осмотрев своих раненых и оценив потери, подъехала к эльфу.
— Ты смелый парень, — улыбнулась она, вытирая рукавом измазанное кровью и грязью своё прекрасное лицо. –Я благодарю тебя, эльф, за помощь и отвагу!
Ариан молча кивнул и не стал задавать лишних вопросов.
— Видишь, — кивнула она на поражённых врагов, лежавших бездыханными на земле. — Это изгнанники и их становится все больше и больше, — нахмурилась девушка. — Нужно составить прошение Великой Королеве, чтобы их не отпускали из рабства, иначе скоро их здесь будет как деревьев.
Ариан серьезно спросил:
— Разве их не отпускают на все четыре стороны?
— Отпускают, — согласилась Лилия. — Но им же надо чем-то питаться, вот и живут в лесах, нападают на обозы, грабят путников. Разбойничают, одним словом.
В этот момент воины привели нескольких пойманных беглецов и поставили перед Лилией и присутствующими мужчинами.
— О! — ликующе воскликнула девушка. — Вы только посмотрите, кто почтил нас своим присутствием!
С этими словами цветочница легко соскользнула с седла. Подойдя к пленникам, она небрежно коснулась острием своего кинжала груди одного из них.
— Да это же старый лис Болли, сын Аудуна из Западного Фьорда, — лезвие скользнуло по его подбородку, оставляя тонкий красный след. — Именно он предал друзей и сбежал на север, чтобы, прикинувшись рабом, сколотить шайку подонков, промышляющих грабежом и убийствами. Именно он продал в рабство собственных родителей и убил брата из-за наследства, которое потом промотал со своими дружками!
Девушка наклонилась к разбойнику и, понизив голос, твёрдо сказала:
— Я поклялась изловить тебя, и я сдержала слово. Аудун-младший был моим другом и братом по оружию. Но ты вонзил ему в спину нож своими вонючими лапами! Я спущу с тебя семь шкур, выродок! И ты пожалеешь, что не сдох сегодня здесь, со своими ублюдками и убийцами! — она выпрямилась, и резким движением отрезала разбойнику мочку уха.
Тот взвыл не то от боли не то от позора, и стал орать и браниться, обзывая Лилию непристойными словами. Кто-то из мужчин ударил его наотмашь и убийца замолк.
— В цепи его! — гневно бросила Лилия, взлетая в седло своего взмыленного коня. — Уходим и как можно быстрей!
Вокруг поднялась суета и, вскоре обоз вновь заскрипел колесами повозок, двигаясь в сторону Города Воинов, оглашая окрестности ржанием коней да окриками возниц.
Пленников, закованных в цепи, усадили на одну из повозок под бдительную охрану Ариана, Бруни и Флэйда. Своим раненым оказали посильную помощь, наскоро перевязав их раны. И вот в сумраке осеннего вечера обоз с уставшими и промокшими людьми и одним эльфом, достигли каменных стен Города Воинов. Флэйд постучал в огромные ворота. Тяжелые створки распахнулись, и привратники впустили утомленных путников в город-крепость.
Глава 6. В Городе Воинов.
Как только обоз въехал в город, к повозкам, молча и быстро, откуда ни возьмись, ринулись мужчины. Они спешно забирали раненых, будто те были хрупким грузом и высвобождали повозки от провизии. Пленных же, словно скот на заклание, несколько фигур, облаченных во всё чёрное, погнали в узкий проулок, зиявший черным провалом справа от входа. Коней и повозки тоже забрали, и эльф остался без лошади. Он тоже помогал разгружать провизию под проливным холодным дождём. В этой суматохе Ариан потерял Лилию из виду. Он всё время оглядывался по сторонам, но девушки нигде не было видно. Закончив дело, парень встал посреди улицы, чтобы перевести дух и хотя бы немного осмотреться. Флэйда тоже нигде не было видно, и что ему делать дальше, гость даже не представлял. И вот через некоторое время позади парня послышался стук копыт и Ариан услышал у себя над головой знакомый голос:
— Нам нужно перевести дух, согреться и выпить горячего вина, господин эльф. Наверняка, вы устали и промокли. А раз уж вы остались без коня, то мне тоже придётся идти пешком.- Лилия спокойно смотрела на эльфа с лёгкой улыбкой на губах.
Затем она спешилась, облаченная в промокший дорожный плащ, под которым виднелась короткая рубаха, кожаный жилет и узкие штаны, заправленные в высокие сапоги. Широкий пояс стягивал талию, удерживая нож, меч, охотничий рог и маленькую дамскую сумочку, украшенную искусной вышивкой на тонком шелковом шнурке. Ариан только сейчас увидел, что Лилия вовсе не в платье, а практически в мужской одежде. Он был весьма удивлён и поневоле спросил:
— А когда ты успела переодеться?
Девушка, подняв бровь, посмотрела на него и, покачав головой, ответила:
— Я с самого нашего отъезда от сыроваров была так одета. Вы, господин эльф, невнимательны, — и направилась вверх по улице.
Ариан смутился и, больше не сказав ни слова, последовал за ней. Через несколько десятков шагов девушка нырнула в узкий проулок и постучала в окно первого дома от угла. Лязгнул тяжелый засов, дверь бесшумно приоткрылась, и на пороге возник мальчишка лет двенадцати. Широкая улыбка озарила его лицо, и он бросился обнимать Лилию.
— Госпожа! — выдохнул малец, ликуя. — Вы вернулись! А мы вас уже заждались!
— Рудди! — Лилия крепко сжала его в объятиях. — Как ты вырос! — сказала она, похлопывая его по спине. — Я не одна, а с гостем, — кивнула она на своего спутника.- Это господин Ариан и он пришёл издалека.
Рудди, зардевшись от смущения, отпустил Лилию и сдержанным кивком приветствовал гостя.
— А это Рудди, — пояснила Лилия просто, — мой добрый друг, — и ласково потрепала мальчишку по голове.
Не дожидаясь приглашения, она шагнула в дом. Скинув с плеч долой мокрый плащ, и, приблизившись к пылающему очагу, Лилия протянула руки к теплу. От ее одежды стал подниматься легкий парок.
— Мама! — позвал Рудди, принимаясь ухаживать за дорогой гостьей, помогая ей стянуть сапоги.
Из крохотной комнатки под лестницей торопливо вышла женщина. Всплеснув радостно руками, она бросилась к Лилии, осыпая ее поцелуями. Та в ответ обняла хозяйку дома, коснулась щекой ее щеки и незаметно указала глазами на эльфа.
— Флэр, — обратилась Лилия к хозяйке, — это господин Ариан. Он пришёл со мной. Окажи нам услугу- прими на ночлег, — девушка улыбнулась Флэр и заботливо поправила ворот её платья.
— Конечно, конечно, — затараторила Флэр, согласно кивая. — Места на всех хватит. — Она внимательно посмотрела на гостя, и вдруг ее лицо посерело. — Вы эльф?! — выдохнула женщина, заметив на шее Ариана необычный кулон.
Рудди, вслед за матерью, с мальчишеским любопытством уставился на эльфа. В комнате повисла напряженная пауза.
— Флэр, — спокойно прервала молчание Лилия, обнимая хозяйку за плечи. — Покорми нас и дай сухую одежду. А я вам всё расскажу за ужином, — и девушка весело подмигнула Рудди.
— Прости, прости, дорогая, — засуетилась хозяйка. — Пойдём-ка со мной, я дам тебе платье. А ты, сынок, помоги нашему гостю переодеться и умыться.
Женщины поднялись на второй этаж, а Рудди стал хлопотать возле Ариана, старясь быть учтивым и гостеприимным.
— Это эльф, да? — беспокойно вполголоса спрашивала Флэр у Лилии, пока та приводила себя в порядок.
— Да, он эльф, — отвечала устало девушка.- Но об этом — никому ни слова. Я очень сегодня устала и хочу отдохнуть, а заодно и поужинать. Завтра я постараюсь увести его отсюда, но сегодня мы останемся у тебя.
— Да, да, конечно, — согласно кивнула хозяйка.- Просто ты же знаешь, как я к ним отношусь, после всего, что пришлось пережить моей семье.
— Поэтому я попросила Видара прийти сегодня к нам, и быть рядом. Так что не беспокойся, а лучше согрей мне своего вина.
— Да, моя девочка! — кивнула Флэр.- Я всё сделаю, как ты просишь!
Они спустились вниз, и Флэр стала накрывать на стол. Рудди, усердно помогая матери, не сводил с Ариана своих пытливых глаз.
Гости уселись за стол, расположившись на мягких овечьих шкурах, брошенных на лавки.
— Как моя Лисс? — поинтересовалась Лилия у Флэр, отрезая своим ножом кусок дымящегося мяса.
— Всё хорошо! — ответила женщина. — Она отправилась в гости к тете Биргит- повезла ей домашние яйца и немного мяса с сыром. А тетя обещала ей в подарок прекрасную шелковую ткань на платье. Ты же знаешь, какая она искусная ткачиха.
— Знаю, — тепло улыбнулась Лилия.- Сама у неё училась.
— Так вот, — продолжала Флэр.- Лисс ведь скоро ждет особенный день, — тут хозяйка прослезилась. — Она выходит замуж! Эх, жаль, что этого не увидит ее отец, — всхлипнула женщина и вытерла слезы уголком своего фартука. — Он так мечтал об этом.
— Замуж?! — удивилась гостья.-А кто же посмел сосватать нашу красавицу? — и она весело подмигнула мальчику.
— Да это же Хельвард! — радостно воскликнул Рудди. — Сын Бьёрка! Мы же с ним друзья! Он такой смелый, отважный, и у него полно оружия!
Мальчишка, расширив глаза, подался вперед и зашептал возбужденно:
— Он пообещал мне подарить один из своих ножей! — Рудди многозначительно взглянул на Лилию. — А еще Хельвард учит меня драться на мечах! — И, расправив плечи, мальчонка с гордым видом принялся за ужин.
— О! — одобрительно произнесла Лилия.- Отличный воин и думаю, будет хорошим мужем для Лисс. А ты учись, — обратилась она к Рудди.- Вырастешь настоящим воином и защитником!
— Я буду очень стараться! — пообещал малец.
Затем Флэр стала рассказывать о женихе дочери, расписывая его достоинства и сглаживая мелкие недостатки, предаваясь мечтам о дне свадьбы и будущем её дочери. Лилия всё время её внимательно слушала, одобрительно кивая головой. Ариан ел торопливо, обжигаясь горячей пищей, стараясь не встречаться взглядом ни с кем из присутствующих, но ощущая на себе их пристальное внимание.
— Что ж, — улыбнулась Лилия, поднимаясь из-за стола. — Пора немного отдохнуть. — Она взяла с собой горячего вина в чашке и направилась к лестнице. — Завтра, с первыми лучами солнца, мы с господином эльфом отправимся во дворец Великой Королевы. И если боги будут благосклонны, то нашему гостю посчастливится предстать перед ней. Всем приятных снов! — пожелала девушка и скрылась наверху.
Вскоре все стали расходиться спать. Ариану досталась самая скромная каморка, зато с мягкой, манящей кроватью. Он, не снимая одежды, рухнул на нее и мгновенно провалился в сон.
Тем временем, во дворе, словно тень, возникшая из ночной мглы, появился Видар. Молодой мужчина, чьи движения были бесшумны и грациозны, как у дикой кошки, подошёл к ожидавшей его Лилии.
— Моя госпожа, — мужчина прижал правую руку к груди и склонил голову в знак приветствия.
— Спит? — спросила девушка, протягивая собеседнику горячего вина. — Выпей, Видар, сегодня холодно.
— Да, — ответил Видар. — Спит, как убитый. Благодарю, — кивнул он и принял из рук девушки кружку с заветным напитком.
— Какие вести ты мне принёс? — спросила она серьёзно у собеседника.
— Прости, Лилия, — Видар вновь приложил руку к груди. — Я должен был давно рассказать тебе, что уже давно подозреваю нашего пекаря Карра в измене. Между ним и шпионами варгов существует тайный сговор, и мне известно, что они могут напасть в любой момент, но какая-то сила сдерживает их. Они выжидают уже три луны. Но наши воины готовы сражаться до последней капли крови и, если нужно, отдать жизнь за свой народ, — закончил он, ощутимо волнуясь.
— Варги, — с презрением выдохнула Лилия. — Неугомонные. О нем и его связях с варгами мне известно уже давно. Это он поставлял им скот и оружие, когда наш город был в осаде несколько лет назад. Мне тогда едва исполнилось двенадцать, и тогда я впервые познала, что такое предательство и обман. Это именно он открыл им ночью боковые ворота, о которых знали лишь избранные. Это он бежал, опозоренный, в земли варгов, а через несколько лет вернулся, чтобы молить моего приёмного отца о прощении. Скульд простил его, но не я. С того дня, когда я присягнула Королеве, я не спускала с него глаз. Знала, что и ты следишь за ним, но не подавала виду. Да, он в сговоре с ними, но пока они копят силы, будем готовиться и мы. И знаешь что?
— Да, моя госпожа, — откликнулся Видар.
— Сделай так, чтобы наш любитель мягкого хлеба слег с недугом надолго, — утвердительно кивнула она.
— Будет исполнено, — кивнул мужчина.
Лилия осушила свою чашу и задумчиво произнесла:
— Но вот что нужно этому эльфу в нашем королевстве — эта мысль терзает мой ум уже несколько дней. Ведь он шёл с запада уже неделю, прежде чем попасть сюда. Я просила Танга, чтобы они следили за ним. А самое интересное то, что пришёл один, понимаешь? И я даже не могу предположить, зачем он явился сюда. Не могу, — повторила она, словно в подтверждение своих слов.
Видар внимательно слушал ее.
— А ведь эльфов не было в нашем королевстве лет двадцать уже, — поддержал разговор мужчина.
— Вот то-то же, — согласилась девушка.- Он хочет попасть к Великой Королеве, — продолжала Лилия. — И мы ему в этом поможем. Завтра я проведу его в тайный ход и передам тебе. Дальше вас проводит Элль, а потом поведёт его в тронный зал. Королева будет ждать его там, я договорюсь с ней. Смотри, береги его как зеницу ока. Мы должны первыми узнать, для чего он здесь. Ты понял меня?
— Да, моя госпожа, — отвечал Видар, покорно склонив голову.- Всё сделаю, как ты говоришь!
— А теперь отдыхать! Иди и выспись как следует на сколько это возможно. — устало кивнула она мужчине.
Видар поклонился и бесследно растворился в ночной темноте, словно и не появлялся вовсе.
Глава 7. Великая Королева.
Утро следующего дня явилось в серо-стальном обличье, окутав землю хмурой прохладой. Капризное лето скупилось на тепло, и зреющий урожай на полях тянулся к солнцу в короткие передышки между ветрами и дождями. В гармонии с природой, земледельцы и скотоводы, потомственные пахари и пастухи, вывели новые сорта хлебов и чечевицы, выносливые породы коров и овец, передавая секреты мастерства из поколения в поколение, словно священный огонь.
Со всех сторон Город Воинов был зажат в кольцо вражды. Великая Королева и ее тайное войско день и ночь вели незримую битву, чтобы сохранить хрупкий мир для своего народа. С востока надвигалась угроза варгов, чьи набеги, хоть и стали привычными, на время прекратились, словно хищник затаился в ожидании удобного момента. С севера, за высокими стенами горных хребтов, обитали огры, чья сила казалась неодолимой. Лишь мудрость отца Королевы помогла заключить с ними хрупкий мир. Но время неумолимо шло вперёд, и с уходом старого короля огров, на трон взошел его жестокий незаконнорожденный сын Уман. Опьяненный властью, он утопил престол в крови своих родственников, не замечая поначалу людей. Но вот, стражи Королевы с северных рубежей принесли тревожные вести о шпионах-ограх, что все чаще нарушали границы владений её земель.
На юге торговые пути к морю держали под контролем алчные торговцы, чьи действия становились все больше вызывающими и агрессивными. Они взвинтили плату за проезд и провоз товаров втрое, не гнушаясь провокациями и стычками с жителями Города Воинов. Но воины, помня наказ Королевы, вынуждены были терпеть обиды, дабы не дать врагу повода для открытой войны. Разбойничьи шайки торговцев грабили прилежащие села, угоняя скот и отнимая еду у землепашцев. Малые отряды воинов отбивались от налетчиков, но их дерзость росла с каждым днем.
На западе высились горы, идущие с севера, за которыми лежали мрачные топи и болота, а за ними — земля троллей. Последние пока не проявляли особой агрессии, но бывало, что их соглядатаи захаживали в селения пастухов. И бдительность терять было нельзя. Королева отчаянно стремилась сохранить мирные отношения со всеми соседями, понимая, что ее народ еще не готов к войне. Эта забота всецело поглощала ее мысли.
И вот, сегодня ей предстояла встреча с эльфом. Эльфы и люди уже давно соблюдали нейтралитет, стараясь держаться в стороне друг от друга, помня старые обиды. Что принесет эта встреча? Это предстояло узнать ей, покорившись Судьбе и Времени.
Ариан пробудился с первыми лучами рассвета, проникавшими сквозь щели в ставнях. Он лежал, устремив взгляд в потолок, и мысли вихрем носились в голове, одна тревожнее другой. Как предстать перед Королевой? Что ей сказать? С чего начать их разговор? Ещё покоя не давала эта странная цветочница. Кто она, эта миловидная девушка, знакомая всем и каждому? И как могла она оказаться быть вхожей во дворец Великой Королевы? Хотя последний вопрос показался и самому эльфу глупым. Ведь она, наверняка тут родилась и выросла. И мало ли, что могло с ней приключиться за её жизнь.
— Думается мне, что не простые цветочки собираешь ты в лесах и долинах, милая цветочница! — пробормотал Ариан вслух, отбрасывая одеяло. Спустившись вниз, он увидел, что очаг весело пляшет языками пламени. На столе, расточая ароматы, уже стоял сытный завтрак — мясо, хлеб, овощи и кувшин с вином. Видар, сидя на скамье лицом к двери, сосредоточенно чинил сбрую, напевая себе под нос знакомую мелодию. Гость узнал ее — эту песенку ему пела Лилия в лесу, при их первой встрече.
— А-а, — добродушно протянул Видар, — доброе утро, господин эльф! Как спалось?
— Доброе утро, — отозвался Ариан, разглядывая парня. — Благодарю, очень хорошо выспался. Но чувствую, что мне нужно встряхнуться. Где бы я мог немного размяться?
Видар задумчиво почесал подбородок.
— На заднем дворе, — кивнул он в сторону двери.- Я думаю, там тебе будет удобно. О! -воскликнул он. — Я- Видар. Лилия послала меня сопровождать тебя в городе и во дворец. Так что, теперь я буду с тобой повсюду.
— Моё имя-Ариан! — холодно произнёс гость и вышел на задний двор.
Видар отправился следом за ним и стал наблюдать, хмурясь при каждом движении эльфа. Было видно, что парень искусно владеет боевым луком и мечом. Постояв немного, мужчина вернулся в дом и вновь принялся за работу. Вскоре возвратился и гость.
— Ну что, не зябко ли господину эльфу в нашем краю? — улыбаясь, поинтересовался Видар.
— Прекрасная погода, — ответил Ариан. — Как раз для настоящего воина.
— Да, — кивнул Видар. — Но я, всё же, предпочел бы сейчас сидеть у камина, потягивать эль или вино и уплетать горячую похлебку с мясом, — он мечтательно прикрыл глаза и причмокнул губами.
Эльф кивнул в знак согласия.
— Это точно, господин Видар, — Ариан глянул на стол.- И я бы не прочь подкрепиться.
— Ну, вот и я о том же говорю, — широко улыбнулся мужчина.- Давай-ка позавтракаем, а после я дам тебе чистую одежду, чтобы ты привел себя в порядок.
— Превосходная мысль! — бодро воскликнул эльф. — Тем более, что я изрядно проголодался!
Насытившись мясом и горячей похлебкой, Видар проводил эльфа в небольшую комнату, где в огромной деревянной купели парила вода, настоянная на душистых травах. Ариан сбросил дорожную одежду и погрузился в блаженную теплоту. Аромат трав окутывал негой, убаюкивая и клоня ко сну. Усталые мышцы расслаблялись, и эльф едва не уснул прямо в воде. Встряхнув головой, чтобы прогнать сонливость, он вышел из купели и облачился в чистую одежду. Тщательно причесав волосы, он слегка умастил их розовым маслом, стоявшим на маленьком столике. Вернувшись на кухню, Ариан застал Видара, все так же склонившегося над сбруей. Мужчина, услышав твёрдые шаги гостя, поднял свои глаза и замер, пораженный увиденным им.
— Красив! — восхищенно выдохнул он. — Великая Королева ценит красоту. У тебя есть все шансы прийтись ей по нраву. Главное, говори по делу и не лги ей. Иначе не сносить тебе головы!
— Я готов, мы можем идти, — спокойно ответил эльф, набрасывая на плечи плащ.
Видар усмехнулся и кивнул, вставая и надевая свой.
— Что ж, не будем медлить. Только не снимай капюшон, пока не войдешь в тронный зал, — попросил он эльфа.
Ариан послушно накинул капюшон на голову, и они вышли на улицу. У порога их ждали два великолепных вороных коня, горделиво поблескивающих атласными мышцами. Бархатные попоны, расшитые золотом, и сбруя, украшенная серебром и жемчугом, свидетельствовали о царской роскоши.
— Выбирай любого, сын эльфов, — произнес Видар, жестом указывая на коней.
Ариан удивленно вскинул брови.
— Откуда такая роскошь?
— Лилия прислала для нас с тобой, — пояснил Видар.
— Я бы предпочел пройти пешком. Эти кони привлекут ненужное внимание, — возразил гость.
— Хорошая мысль! — довольно кивнул Видар. — Ты прав, мы пойдём пешком.
Он зашагал вниз по узкой, извилистой улочке, а Ариан — следом, словно тень. Непогода вымела из города почти всех, оставив лишь редких воинов, равнодушно проехавших мимо, и одиноких пьяниц, бредущих из кабаков в свои норы. Видар и его спутник дошли до самой окраины города, где их путь преградила высокая каменная стена с коваными воротами, мрачная и неприступная.
— Ну, вот и пришли, — негромко проронил Видар и, приблизившись к воротам, постучал.
В створке ворот открылась неприметная дверца, из которой выглянул стражник. Ворота дрогнули и впустили путников внутрь королевского двора. Они вошли и вскоре оказались в замке. Везде было тихо и безлюдно. Тишину каменных коридоров дворца разорвало гулкое эхо их шагов. Под высокими сводами они миновали переходы, взбирались по витиеватым лестницам. Еще несколько коридоров — и вот, перед ними возникли высокие двери. Словно по мановению волшебства, они распахнулись, и мужчины ступили в следующий коридор. Неведомо откуда появившаяся девушка бесшумной тенью возникла перед ними и повела дальше. В полумраке очередного узкого коридора Видар шепнул эльфу:
— Я останусь здесь, а ты иди за ней, — и остановился.
Эльф лишь кивнул в ответ и последовал за провожатой. Еще несколько коридоров, еще один взлет по лестнице — и они снова оказались перед огромной дверью. Ариану казалось, что у него кружится голова от всех этих коридоров и дверей.
— Входите, господин, — тихо промолвила девушка, поклонилась эльфу и бесшумно удалилась.
Ариан толкнул дверь, и та легко поддалась.
— Эльфийский бук! — прошептал Ариан в изумлении, коснувшись резного полотна рукой.
Он вошел в огромный зал, в самом центре которого возвышался золотой трон. На троне восседала Великая Королева. В зале царили тишина и сумрак. окна были завешаны плотной тёмной тканью. Тусклый свет факелов, пляшущих на стенах, словно стирал черты её лица, делая его нереальным, неземным, практически невидимым. Эльф сделал несколько робких шагов и, опустившись на правое колено, склонил голову в знак покорности.
— Подойди! — властно произнесла Королева, и её голос эхом отозвался под сводами дворца.
Ариан подчинился, с замиранием сердца приближаясь к трону.
— Я слушаю тебя, сын великого народа, — произнесла Королева.
В голове Ариана все перепуталось, все слова, которые он хотел сказать, испарились. Лишь одно сорвалось с губ:
— Я Ариан, сын эльфа и эльфини, — и снова поклонился, не смея глянуть на Королеву.
— Я уже это знаю, — усмехнулась Королева. — Зачем ты пришел ко мне? — продолжила она бесстрастно.
— Мне нужна помощь, Ваше величество! Я должен найти Свиток, в котором сказано, как эльфы смогут вернуть себе былую славу и мощь. И кому по праву принадлежит трон Короля эльфов. Этот Свиток спрятан в далёкой стране, и мне очень нужно его достать.
— И? — заинтересовалась Королева.
— Я прошу у вас несколько воинов, чтобы они могли проводить меня до Спящего озера. Там я кое-что заберу и сразу уйду, а вы больше не увидите меня в своей земле.
— А почему ты один? У вас самих что, воинов не осталось? — удивилась Королева.
— Наш провидец отправил меня к вам просить помощи, — произнёс эльф, начиная волноваться о пустой затее с этим визитом сюда.
— Подожди, — произнесла Королева. — Но Спящее озеро находится в моём королевстве. И я имею право знать, что нужно эльфу забрать у меня в моих владениях! — сердилась она.
Ариан молчал. Если сейчас он скажет, зачем идёт к этому злосчастному озеру, то выдаст вековую тайну своего народа, а если не скажет…
— Ну? Я жду! — повелительным тоном произнесла женщина.
— Если я скажу, то выдам тайну своего народа, — начал эльф.
— А если не скажешь, — ухмыльнулась Королева, — тебе отрубят голову и никакие тайны больше не станут тебя волновать! Так понятно?
Эльф замер и почувствовал, как капелька пота стекает по его щеке. Его бросало то в жар, то в холод. Нужно было решаться здесь и сейчас. В любом случае, выбор у него был невелик.
— Я должен добыть вторые веки дракона, — произнёс парень и замер в ожидании.
Королева подалась вперёд на троне.
— Что?! — воскликнула она.- Этого мне ещё не хватало! Какого дракона? У тебя ещё и дракон есть? Так ты не один?!
— Нет, нет, Ваше Величество! — постарался успокоить её Ариан.- Дракона мне ещё предстоит найти.
— Час от часу не легче! — развела руками возмущённо Королева.- Я надеюсь, ты будешь искать его не в моём королевстве?
— Он в земле троллей, — ответил гость.- И как только я добуду веки, я сразу уйду на запад.
Королева молчала, молчал и гость. Казалось, время ожидания её ответа тянулось и тянулось, словно осенний густой туман. Наконец, она властно произнесла:
— Я даю тебе пять дней, чтобы убраться с моей земли, эльф. Закончи поскорей своё дело и исчезни. А насчёт помощи — тебя найдут и проводят куда надо!
— Благодарю вас, Ваше Величество! — поклонился ей эльф.
— Иди! — велела Королева.- И не забудь о том, о чём я тебе здесь сказала!
— Не забуду, Ваше Величество! — уверил её парень, и ещё раз поклонившись, поспешно вышел в знакомую дверь.
Его сердце бешено колотилось, ноги предательски дрожали и в горле пересохло. Он привалися к стене, но его окликнула девушка, которая привела его сюда. Она снова провела гостя по лабиринтам коридоров и, наконец, вывела на дворцовый двор.
— Ты ещё жив, эльф? Я уж подумал, что больше не увижу тебя! — Видар дружески похлопал Ариана по плечу, встречая во дворе.-Рад видеть тебя в добром здравии, парень!
— А как я рад видеть себя в добром здравии! — выдохнул Ариан и многозначительно посмотрел на своего провожатого.
— Сильно испугался? — участливо спросил мужчина.
— Не то слово! — эльф понизил голос и прищёлкнул языком.- Никогда в жизни я ещё так не боялся!
Видар участливо кивал головой:
— Ты смельчак, парень! Ну, встреча хоть была удачной?
Эльф посмотрел на него и ответил:
— Надеюсь, что да!
Глава 8. Маленький сирота.
Они вышли на улицу и направились обратно тем же путём к дому Флер. Ветер разогнал хмурые тучи, и на миг из-за них проглянуло солнце, высветив городские улицы, мгновенно наполнившиеся людским гомоном, скрипом повозок и суетливой беготней. Словно полноводная бурная река, состоящая из людей и животных, текла по улицам города. Внезапно впереди идущих мужчин раздался шум возбужденных голосов, и было видно, что множество народа стояло посреди улицы, не сдвигаясь с места. Эльф присмотрелся и заметил, что какой-то мальчишка, в нищенской одежде, словно испуганный воробей, вскарабкался на крышу ближайшего дома и, застыв на самом краю, затравленно смотрел на бурлящую внизу толпу. Люди, встревоженно переговаривались и шумно галдели, решая его судьбу.
— Сбейте его камнями! — прохрипел немолодой мужчина, с лицом, изъеденным морщинами.
— Да он их не боится! — отозвался другой, крепкий, видимо, рыбак, с большой корзиной в руках, полной серебристой рыбы.
— Его к Королеве надо отвести! — завизжала женщина с маленьким ребёнком, гневно потрясая кулаком в сторону мальчишки. — Он у меня целую голову сыра стащил!
— Я не брал твой сыр, женщина! — с обидой выкрикнул мальчишка. — Я не вор!
— Посмотрите на него! — взвизгнула та в ответ. — Не вор! А рожа-то блестит от моего сыра, небось! Вот сведу тебя во дворец, там тебе быстро ручонки-то поставят на место!
Толпа разразилась грубым хохотом. Ариан наблюдал за этим балаганом, отчаянно пытаясь пробиться сквозь плотную стену тел поближе к несчастному парнишке. Один из мужчин уже притащил лестницу и, прислонив к стене, карабкался по ней на крышу. Мальчишке некуда было бежать, он судорожно озирался по сторонам, и, не найдя спасения, достал из-за пазухи несколько монет и швырнул их вниз, в толпу.
— Эй, ты! — рявкнул мужчина с густой чёрной бородой, в надвинутой на самые глаза шляпе. — Ты думаешь, что мы бросимся собирать твои жалкие гроши? У нас свои деньги водятся! Лучше слезай сам — целее будешь!
Мальчишка в отчаянии ногой отпихнул лестницу, отчего та наклонилась назад и вместе с человеком, устремилась вниз. Но его благополучно поймали вместе с лестницей.
— Я тебе покажу! Я тебе покажу! — грозил кулаком мальчишке перепуганный смельчак, стоя на земле.
Толпа подшучивала над мужчиной, но никто больше не решался лезть на крышу.
Видар шёл за эльфом, расталкивая плечистых мужчин и крикливых торговок.
— Пропусти, пропусти! — говорил он настойчиво и грубо, стараясь не потерять из виду в толпе чужака.
Народ нехотя расступался, пропуская мужчин вперёд. Внезапно перед всеми появилась Лилия. Она была в простом платьице, шерстяном плаще и с корзинкой цветов в руках.
— Что у вас здесь происходит? — спросила она, глядя на людей.
Со всех сторон послышались выкрики и обвинения мальчишки в воровстве. Девушка мотнула головой и, сделав знак, посмотрела вверх, на крышу. Толпа умолкла, с интересом наблюдая за происходящим.
— Слезай! — спокойно с улыбкой произнесла девушка, подойдя к самой стене.
— Нет! — ответил несчастный ребёнок, тихонько всхлипывая.
— Слезай! — снова произнесла цветочница, но уже настойчивей.- Ты всё одно не сможешь сидеть там вечно. Ты же не птичка, чтоб торчать на крыше. Да и голоден ты, наверняка!
Малец задумался.
— Боится, — кто-то сказал с издёвкой.
— Конечно, боится! — крикнула всё та же женщина с ребёнком.- За такое и рук можно лишиться!
— Что-то украл? — задала ей Лилия вопрос.
— Сыру у меня, — жаловалась женщина.- Целую голову! Не успела отвернуться, он тут как тут! Хвать и бежать!
— Это не я был! — отвечал ей мальчишка.- Не я!
— А кто? — возмущалась женщина.
— Успокойся, Вильда! — велела Лилия.- Ты точно видела, что это был он?
— Ну, а кто же ещё? — нервно произнесла Вильда, успокаивая своего раскричавшегося малыша.- Вот, только руки да лохмотья и увидела!
— Лохмотья, — усмехнулась Лилия.- Да мало ли здесь бродяг среди нас, кто ходит в лохмотьях! Ты в лицо его видела?
— Нет! — поджав недовольно губы, ответила Вильда.
— Тогда ты и не можешь утверждать, что это был он, — продолжала цветочница. — Я тебе обещаю, что сыр тебе вернут, а вора поймают и накажут, — уверяла женщину Лилия.
— Как же, вернут! — возмутилась Вильда, но всё же кричать перестала.
— Всё, Урд, слезай! — серьёзно сказала Лилия мальчишке.- Хватит уже с тебя!
— А бить не будут? — тихо спросил он, голосом полным детской обиды и страха.
— Не будут, — уверила девушка и ободряюще поманила его рукой.
Мальчишка медленно двинулся к краю крыши.
— Скажи им, чтобы отошли! — потребовал он, шмыгая носом.
Девушка сделала знак, и народ послушно отступил от стены. Ариан и Видар, оказавшиеся рядом с ней, подставили лестницу к стене, и несчастный ребёнок, немного помедлив, всё же спустился на землю.
— Ты опять воруешь? — разочарованно спросила Лилия, бережно вытирая с его заплаканного лица грязные разводы.
— Да говорю же тебе -это не я! — смело ответил парень. — Меня долго в городе не было. Только сегодня утром вернулся от торговцев, заработал там немного денег, — оправдывался перед ней мальчишка, стараясь смотреть ей в глаза.
— Денег?! — удивлённо вскинула брови Лилия.
Горожане зашептались меж собой.
— И где они, твои деньги? Покажи нам, — усмехнулась она, недоверчиво качая головой.
— Вот они взяли, — и мальчишка ткнул пальцем в нескольких мужчин. — Он, и он, и ещё вон те двое.
Видар кивнул, подтверждая слова мальца.
— Деньги были у него, точно, — заверил он девушку.- Мальчишка говорит правду- они взяли.
Ариан тоже многозначительно кивнул, глядя на неё.
Лилия посмотрела на притихших горожан и сказала во всеуслышание:
— Отдайте, что взяли, и оставьте его в покое! А тебе, Вильда, вернут украденное обязательно! — и, повернувшись, пошла сквозь расступившуюся толпу дальше по улице.
Мужчины, подобравшие деньги мальчика с большой неохотой вернули их хозяину. А один даже погрозил мальцу кулаком напоследок. После чего они быстро скрылись в лабиринте узких переулков, пропихнувшись сквозь людей. Толпа постепенно стала расходиться, унося с собой остатки суматохи и всё опять пошло по-прежнему. Ариан, проводив взглядом Лилию, хотел было что-то сказать измученному парнишке, но того уже и след простыл. Пока смотрел на мальчонку, потерял из виду цветочницу, и сильно расстроился. Ему хотелось поблагодарить девушку за всё, что она для него сделала.
— Ну, что, господин эльф, — произнёс Видар, снова возникая за спиной Ариана.- Сейчас пойдём к Флэр, подкрепимся, и можно будет немного отдохнуть.
Гость, осматриваясь по сторонам, словно раздумывал об ответе.
— Я в общем-то и не устал, — наконец произнёс он. — Может лучше пройдёмся по городу?
— Что ж, — кивнул Видар с уверенностью. — Давай тогда свернём вон туда, — махнул мужчина рукой в переулок слева от них. — И как раз выйдем на городскую площадь. А дальше зайдём к моему брату и всё-таки поедим!
— Хорошо, — кивнул головой эльф.- В любом случае, времени у меня полно.
В этот миг в нескольких шагах от них, вынырнув из проулка, появилась Лилия и неспешно пошла по улице, смешиваясь с прохожими.
— Мне кажется, — пробормотал Видар с интересом в голосе, — вон там Лилия идет.
— Давай догоним ее, — предложил Ариан, ускоряя шаг.
Видар поспешил следом за ним и вскоре они её догнали.
— Несёшь цветы на продажу? — произнёс эльф, застав девушку врасплох.
Та от неожиданности чуть вздрогнула и обернулась.
— Ах! — воскликнула она, прижимая к груди корзинку с цветами, бережно уложенными в букетики. — Это ты в своей стране научился пугать бедных девушек? — проговорила она с наигранной обидой.
Ариан поспешил успокоить ее.
— Прости, я не хотел тебя напугать. Хотел поблагодарить тебя за всё, что ты для меня сделала, — сказал эльф.- Просто попросил Видара провести меня по городу, а тут ты. Вот и решили тебя догнать…
— И напугать, — добавила Лилия, слегка улыбнувшись.
— Да уж, — добавил Видар, поравнявшись с ней.- Вот и с добрым утром! — усмехнулся мужчина.
— Ах, да! — воскликнула девушка.- Я же вас сегодня ещё не видела. Ну, если не считать случая с мальчишкой.
— Смелый малый, — одобрительно произнёс Видар.
— Ты даже знаешь его имя, — старался поддержать беседу эльф.
— Я знаю всех, кто живёт в этом городе, — хвастливо произнесла цветочница.- И меня тоже все знают. Это вовсе не удивительно, ведь я здесь выросла. А вот вам гулять по городу я бы не советовала. Это плохая затея- сказала девушка, тайком переглянувшись с Видаром.- Здесь живёт очень любопытный народ и почти все друг друга знают в лицо. Чужой человек вызовет в городе большой интерес и привлечёт к вашей особе, господин эльф, внимание. А вам оно сейчас не нужно, как я понимаю, — Лилия взглянула на гостя.- Тем более, что вы не человек. Я права, Видар?
— Права, — согласился с ней друг.
— Вот, видите, — кивнула девушка.- Я права, а значит вам лучше вернуться к Флэр.
Ариан же молча шагал рядом, нахмурив брови.
— Обиделись, господин эльф? — заискивающе спросила она гостя.
— Нет, что ты! — поспешно заверил он собеседницу.- Просто задумался.
— Лучше расскажите, как прошла ваша встреча с Королевой? Интересно, какое на ней было сегодня платье? — девушка мечтательно посмотрела в небо. — Говорят, она обожает небесно-голубой шелк. Ах, — вздохнула цветочница, — если бы я была королевой, я бы каждый день меняла наряды, и не по одному разу! — она звонко рассмеялась.
— Да уж, — вздохнул Ариан, — наряды… — он был обескуражен.
Теперь перед ним была снова та болтливая девчонка, которую он встретил позавчера в лесу.
— Вы должны радоваться, что вообще остались живы. Ведь так, Видар? — подмигнула она мужчине.
— Истинно так, — усмехнулся он, — моя милая щебетунья.
— Ну, же, расскажите! — продолжала она, не отрывая взгляда от Ариана.
— Боюсь, тебе это будет неинтересно, — ответил он, устремив задумчивый взгляд вдаль.
Лилия подмигнула Видару и понизив голос, произнесла:
— Я слышала, что вам нужен человек, который отведёт вас к Спящему озеру? — цветочница, опустив глаза, бережно перебирала цветы в корзинке.
Эльф невольно вздрогнул.
— Откуда ты… — уставился он на девушку.
— Так он вам нужен или нет? — продолжала она, не глядя на гостя.
— Нужен, — кивнул эльф.
Лилия, не удостоив его взглядом, проронила:
— Не понимаю, зачем вам, молодому красавцу эльфу, добровольно идти навстречу погибели! — она глубоко, и наделано грустно вздохнула.- Но всё же знаю одного смельчака, который сможет указать вам путь и даже стать проводником. Только поклянитесь, господин эльф, — произнесла она, вызывающе глядя на парня.- Что щедро отблагодарите его, если судьба смилуется над вами.
— Клянусь! — не мешкая, ответил эльф.
— Хорошо, — коротко кивнула девушка. — Пойдём, отыщем его.
С этими словами Лилия, напевая песенку, отправилась по улицам города, провожая Ариана к неизвестному человеку. Мужчины старались не отставать от неё, и вскоре они все вместе уже шли по навесному мосту, перекинутому над глубоким рвом с застоявшейся водой и громко квакающими в нём лягушками.
Глава 9. Рассказ Урда.
Как только они перешли ров, неожиданно в зарослях ивняка, растущих здесь в изобилии, кто-то зашевелился. Все трое остановились и прислушались. Первой заговорила девушка.
— Эй, кто там? Выходи! — громко сказала она.
Кусты зашевелились, и перед ними, сверкая голым немытым телом из-под грязных лохмотьев, предстал их недавний знакомый.
— Это я -Урд, госпожа! — ответил мальчишка негромко, испуганно озираясь по сторонам, как маленький дикий зверёк.
— Вот ты-то нам и нужен, — улыбнулась ему цветочница и поманила рукой к себе.
Тот послушно подошёл к ней.
— Ты всё ещё боишься? — спросила Лилия, что-то доставая из своей корзинки.
— Я пришёл в Город Воинов жить, потому что мне больше некуда идти, но меня считают вором! — отвечал мальчонка.- А я не брал этот сыр, деньги заработал, но мне не верят! — всхлипнул он.-И что же теперь делать маленькому Урду? Опять скитаться по скотным дворам и есть что придётся? Ведь я надеялся, что смогу здесь наняться к кому-нибудь в слуги и у меня будет хотя бы крыша над головой и еда.
— Будет, — протянула ему Лилия лепёшку.- А ещё у тебя будет новая одежда и много друзей.
— Ты сейчас говоришь мне о моей мечте, госпожа Лилия, — недоверчиво произнёс Урд, жадно уплетая лепёшку.- Хотя ты единственная в моей никчёмной жизни, кто меня ни разу не обманул и не предал.
— Я искала тебя повсюду, но ты исчез, — упрекнула его девушка.- А разве я не просила тебя остаться здесь, когда мы с тобой познакомились?
— Просила, — виновато произнёс мальчишка.
— Так почему ушёл-то? — удивилась Лилия, усаживаясь на лежащее неподалёку сваленное дерево.
— Потому что меня поймали в рыбном ряду, когда я там появился, и хотели отвести к Королеве, чтоб она мне голову отрезала, как овце, — и мальчишка провёл большим пальцем себе по горлу.
Лилия засмеялась.
— Ну, может она и не такая злая, что б отрезать маленьким мальчикам их головы, — девушка покачала головой.- откуда тебе знать, какая она- Великая Королева?
— О-о-о! — протянул возмущённо мальчишка.- Ты совсем её не знаешь! — он нахмурив брови, понизил голос до шёпота.- Говорят, она любит пить горячую кровь и есть свежее мясо маленьких детей…
— Фу, Урд! Что за гадости ты говоришь! — Лилия строго посмотрела на мальчишку.- И не вздумай больше никому кроме нас это сказать, иначе тебя и вправду отведут к Королеве.
— Ну, вы же никому не скажете? — мальчик посмотрел на всех троих.
— Никому! — заверила его девушка.
Урд доел лепёшку и посмотрел на Ариана:
— А вы, господин эльф, откуда пожаловали в Город Воинов? — спросил он заговорщически.- Наверняка, вы скрываетесь в нашем королевстве от кого-нибудь из ваших собратьев, — предположил он.
— С чего ты взял? — удивился чужеземец.- И откуда ты знаешь, что я эльф?
— Да я видел их и не раз, — деловито ответил мальчишка.- Верней, вас, эльфов.- и бродяжка стал с интересом рассматривать гостя с головы до ног.- Только вы какой-то другой, — продолжал он.- Добрый, что ли.- заключил малец.
— Так, — тряхнула головой Лилия, прерывая их разговор.- Мы здесь у всех на виду, — она огляделась по сторонам. -Пойдём к Хель, у неё наверняка найдётся для нас горячая похлёбка и несколько свежих лепёшек.- Лилия посмотрела на Видара.
Тот одобрительно кивнул.
— Верное решение, — сказала он, улыбнувшись Урду, и они все вместе продолжили свой путь.
Сойдя с широкой дороги, ведущей к городу, они углубились в чащу леса, и вскоре подошли к небольшому каменному дому, обросшему зелёным мхом и похожим издали на каменную глыбу. Лилия постучала в тяжёлую деревянную дверь и им открыла немолодая женщина.
— Лилия! — радостно воскликнула она.
— Приветствую тебя, моя дорогая! — обняла её цветочница.- Я не одна, — кивнула она на попутчиков.- Примешь?
— Входите, входите, — распахнула дверь хозяйка.
Путники вошли в небольшой уютный дом. В очаге над огнём в большом котле варилась ароматная вкусная похлёбка. На вертелах жарилась дичь, пахло свежеиспечёнными лепёшками. Ещё одна симпатичная женщина, моложе первой, хлопотала у длинного стола.
— Ингрид! — окликнула её Хель.- Ты только посмотри — кто к нам пришёл!
Ингрид всплеснула руками.
— Вот это гости! — воскликнула она, заключая Лилию в свои объятья.- Вот так радость! А я тебе такого холста наткала! — улыбалась Ингрид.- Просто загляденье!
— Вот и прекрасно, — кивнула ей цветочница.- Я как раз заберу его и продам торговцам.
— Нет, нет, — замотала головой Ингрид.- Это для тебя. На новое платье для моей любимой цветочницы! — подмигнула она гостье.
— О! — воскликнула Лилия.- Тогда я привезу тебе хорошей краски для твоих нитей, моя дорогая!
И женщины ещё раз обнялись.
— Давайте, скорее садитесь за стол! — пригласила гостей Хель и стала подавать им миски с дымящейся похлёбкой. –Горячая похлёбка и пинта хорошего эля — это то, что вам сейчас надо, мои дорогие! А ты, — обратилась она к мальчику.- Идём со мной, малыш.- и ласково поманила его за собой.
Взрослые гости, сняв плащи и оружие, сели за стол, но есть не стали. Ждали своего маленького друга. Урд вскоре к ним присоединился. Хель вымыла его, дала чистую новую одежду и даже успела немного постричь.
— Какой красивый молодой человек к нам пришёл! — всплеснула руками Ингрид.- У тебя хорошая фигура, надо будет снять мерки и пошить несколько курточек для мальчишек на продажу, — произнесла она, окинув парнишку цепким взглядом.
Лилия улыбнулась, глядя на причёсанного и чистого Урда. Черты его лица, казалось, кого-то ей напоминали, но сейчас она не могла припомнить кого. Наконец-то все были в сборе и принялись за еду.
— Вы очень гостеприимный народ, — заметил эльф, отламывая от ржаной лепёшки большой кусок и макая его в миску с горячим варевом.- Нас тут будто бы ждали! — удивился гость.
Лилия не глядя на него, отпила из чашки бульон.
— Хель! — она посмотрела на хозяйку.- А ты знала, что мы придём?
— Так мне утром на рынке сказали, что видели тебя вчера в городе. Вот мы и подумали с сестрицей, что ты к нам заглянешь. — просто ответила Хель.- А ты ведь знаешь, если в городе появилась наша любимая цветочница, то все двери для тебя открыты. А ты почему спрашиваешь? — женщина внимательно посмотрела на гостью.
— Да вот, — пожала плечами девушка.- Наш гость интересуется?
— А-а, — с пониманием протянула Хель.- Ну, вот поживёт немного в нашем городе и разберётся что к чему.
— Я надеюсь, он здесь долго не задержится, — внезапно произнесла гостья, посерьёзнев.- Он спешит по своим делам и скорее всего, уйдёт уже очень скоро.
— Ой, — внезапно встрепенулась Ингрид.- Я совсем забыла! — она вскочила из-за стола и поспешно вышла из дома.
— В мастерскую пошла, — улыбнулась Хель.
Ингрид быстро вернулась, пряча руки за спиной. Она подошла к Лилии сзади и сказала:
— А ну-ка, — и надела гостье серебряный амулет на шёлковом шнурке.
— Это же Змей Севера! — воскликнула Лилия, рассматривая подарок.- Я давно мечтала о таком! Где ты его взяла?
— Мне специально сделали его для тебя! Пускай он хранит тебя в твоих путях и даёт тебе во всём победу! — сказала, обнимая за плечи гостью Ингрид.
Затем она села на своё место и все женщины стали весело болтать о хорошей погоде и ещё всяких мелочах.
Гость молча ел, переводя взгляд то на спокойного Видара, то на женщин, слушая их весёлый смех, то на занятого едой мальчишку. Его удивляла и забавляла их компания, но скорее всего, обескураживала своей простотой и открытостью. Никто его ни о чём не расспрашивал, Хель заботливо подливала ему эль или добавляла горячий бульон, словно знала гостя много лет. Ингрид постоянно пододвигала ближе к нему миску с мясом и одобрительно кивала, если он брал новый кусок. Эльф старался не показывать, что ему нравится их пища, ел аккуратно, почти не пачкая рук. Лилия ела неторопливо, смакуя каждый кусочек, запивая мясо и хлеб наваристым мясным бульоном. Видар всё делал спокойно и деловито, и только мальчишка ел жадно, почти не разжёвывая пищу, хватал куски мяса, обжигая губы и язык, при этом набивая рот хлебом.
— Сколько ты не ел, маленький странник? — спросила Лилия Урда, отламывая очередной кусок лепёшки.
Мальчишка, проглотив пищу, ответил:
— Сегодня шестой день, госпожа, — и выпил пиво из маленькой кружки, которую специально для него налила хозяйка.
— Тогда тебе достаточно, — сказала уверенно Лилия и сделала знак рукой.- Хэль, убери, — и хозяйка поспешно забрала у мальца еду.
Мальчишка грустно вздохнул.
— Благодарю, — сказал он и хотел выйти из-за стола, вытирая руки о полотенце, лежавшее у него на коленях.
— Останься, — сказала Лилия.
Мальчик остался сидеть за столом.
— Этого господина ты знаешь, — кивнула Лилия в сторону Видара.
Мальчик кивнул.
— Да, госпожа. Это самый мужественный воин из всех воинов нашего королевства! — восхищённо произнёс он.
— А этот господин- тоже мужественный воин, — продолжила девушка, кивнув на эльфа.
Она отодвинула от себя миску с похлёбкой, положив рядом с ней хлеб. Хель с волнением спросила:
— Не вкусно, госпожа?
— Нет, нет, что ты моя дорогая! — поспешила успокоить её девушка.- Ты прекрасная хозяйка, но ты же знаешь, я не люблю наедаться в дорогу.
Хель кивнула, Видар тоже отодвинул от себя пищу, то же самое сделал и Ариан.
— Так вот, — продолжала Лилия.- Этот господин пришёл к нам из своих земель за помощью. Но это должно остаться только между нами.
В этот момент хозяйки обе поднялись из-за стола и взяв кувшины удалились за водой.
— О! — воскликнул малыш.- Ты же знаешь, моя госпожа, что я умею хранить тайны. Я буду нем, как рыба, — уверил мальчишка.
— Да, мой верный друг, я знаю, что ты умеешь хранить тайны, но у нас к тебе есть серьёзное дело, — и девушка пристально посмотрела на своего маленького собеседника.
Мальчишка кивнул в знак согласия и замер в ожидании.
— Помнишь, ты мне как-то рассказывал, что нечаянно забрёл на какое-то озеро и увидел там девицу неземной красоты? — Лилия посмотрела на Урда.
Тот покраснел от смущения.
— Я никому кроме тебя об этом не рассказывал, — ответил тихо парнишка, потупив взгляд.
— Я тоже никому не рассказывала об этом, но сейчас пришла пора рассказать об этом нам всем. Видишь ли, господину эльфу нужно попасть к этому озеру, а дорогу туда знаешь только ты. Поможешь? — Лилия говорила очень серьёзно.
Урд, нахмурившись, ответил:
— Да, госпожа. Маленький Урд не предаст свой народ и не обманет, даже если он простой уличный бродяжка!
— С этого дня ты не бродяжка, а воспитанник господина Видара, — сказала серьёзно девушка.- И будешь служить ему, пока не станешь настоящим воином!
Урд кивнул, украдкой взглянув на Видара.
— А теперь расскажи нам всё с самого начала, — попросила цветочница.
Урд вздохнул и ответил:
— Однажды я возвращался из города торговцев и путь мой проходил через лес, что у Серебряного водопада. Я очень устал и решил немного передохнуть. Дело шло к ночи, а ночью, как известно, в лесу полно диких зверей. Да и разбойники попадаются часто, так что приходится всё время уметь хорошо прятаться. А ещё я научился ставить силки на всякую мелкую дичь, разводить костёр и готовить себе пищу. Но для костра нужно было укромное местечко, такое, чтобы огонь и запах от жареной дичи не привлекал ни хищников, ни плохих людей. Погода была прекрасная, ночи лунные, охота удалась, мне довелось поймать зайца, и решил Урд сделать себе ужин. Шёл, я шёл, в поисках подходящего местечка для ночлега, и забрёл в непроходимую чащу. И тут я понял, что заблудился. Но страх мне неведом, и я устроился под большим раскидистым деревом, решив, что утром выйду к дороге и пойду дальше. Развёл костерок, пожарил зайчатины, поел и улёгся на мягкий мох. Кругом было тихо и спокойно. Я стал засыпать и вдруг сквозь сон услышал тихое красивое пение. А потому как я устал бродить по лесу, подумал, что мне почудилось, но оно продолжалось. Я поднялся и осторожно двинулся вперёд. Немного погодя вышел на берег большого озера и тут я увидел её, — Урд прокашлялся и продолжал.- Это была красивая девушка, но только в какой-то странной одежде и будто светилась вся. В руках у неё была маленькая золотая скрипка, на которой она играла и пела свою печальную песню. Светила луна и в лунном свете девичья кожа казалась белее снега, что лежит в горах у пастухов. Прекрасная певунья сидела на нижней ветке невысокого дерева стоявшего прямо над озером и иногда, переставая петь, смотрелась в воду, будто любуясь своим отражением. У красавицы были длинные светлые волосы, которые спускались словно шёлковые нити до самой водной глади, а в них сверкали жемчуга и золото. Я залюбовался девушкой, до чего же она была красива, — Урд мечтательно прикрыл глаза и замолчал.
Молчали и все остальные, стараясь не мешать мальчишке продолжать свой рассказ.
— А потом я чихнул и она, увидев меня, нырнула в воду, — закончил просто рассказчик.
— И всё? — удивился эльф.
— Всё, — заключил Урд.- Я сломя голову помчался сквозь бурелом и колючие заросли невесть чего и нежданно-негаданно выбежал к Чистым источникам. Там я и остался до утра. А утром меня голодного и продрогшего подобрали сыроделы, пришедшие за водой, накормили и дали немного денег и хотели взять с собой, но я сбежал от них, — гордо произнёс мальчик.
— Почему? — снова спросил Ариан.
— Потому что я привык к свободе, — гордо ответил малец.
— Теперь твоя свобода принадлежит мне, — усмехнулась Лилия.- Придётся с этим смириться, мой маленький друг.
— Я готов быть даже твоим пленником, — ответил ей парнишка.- Это же моя мечта — стать настоящим воином! Я клянусь вам, господин Видар, что буду стараться изо всех сил!
Видар глянул на него, спокойно кивнув головой.
— Я верю тебе, — сказал он мальчишке.- И надеюсь, что ты не сбежишь!
— Не сбегу! — пообещал малец.
Лилия глянула на них обоих:
— Что ж, — произнесла она серьёзно.- Ты произнёс свои слова при свидетелях, и слово своё сдержи. Но сейчас главное, найти это озеро. Видар, — обратилась она к своему другу.- Где во владениях нашей Великой Королевы можно увидеть девиц с длинными волосами, сидящими на ветках деревьев у воды лунной ночью и играющих на скрипке?
— Только на Спящем озере, — ответил уверенно воин.
— Это то, что мне нужно! –воскликнул эльф взволнованно и спросил мальчика.-Ты сможешь проводить меня к нему, к этому озеру?
Урд уверенно кивнул.
— Могу, господин эльф, но в чащу с вами не пойду! — мотнул головой мальчишка.- Доведу только до дерева, под которым собирался устроиться на ночлег, а дальше вы сами.
Тут в дом вошёл крепкий мужчина средних лет и, поприветствовав гостей, сел к столу. Ариан молча наблюдал за ним.
— Всё у вас готово, Халс? — задал свой вопрос Видар, обращаясь к вошедшему мужчине.
Все посмотрели на него.
— Да, господин Видар, — кивнул мужчина.-Мы можем отправляться прямо сейчас.- и он, немного подкрепившись, снова ушёл.
— Что ж, тогда выходим не медля, — сказал уверенно Видар.- Господин эльф, мы проводим тебя до Спящего озера и поможем во всех твоих делах, но только на нашей земле. А дальше сам, — мужчина поднялся, чтобы одеться и взять оружие.
То же самое сделал и гость. Затем все четверо вышли из дома и увидели повозку, на которой Халс был возницей. В это время вернулись хозяйки дома и, оставив кувшины с водой, засуетились, собирая в дорогу путникам провизию. Видар, Урд и Ариан уселись на повозку, а Лилия с женщинами остались стоять возле дома.
— Разве ты не поедешь с нами? — спросил внезапно эльф, обращаясь к ней.
— Нет, господин эльф, — улыбнулась девушка, подходя к краю повозки с его стороны.- Я останусь здесь, ведь у меня ещё много дел в городе.
Тут Ариан, поддавшись какому-то странному чувству, снял с себя свой изумительный кулон и надел его на девушку.
— Пусть будут долгими и счастливыми твои дни, цветочница. Благодарю тебя за всё! Может, ещё свидимся, — и парень сжал её ладони в своих руках.
Повозка тронулась и вскоре скрылась за поворотом. Женщины ещё долго смотрели им вслед, махая на прощание руками. Как только всё стихло, Лилию будто подменили.
— Хель! — сказала она твёрдо.- Мой плащ и оружие!
Хель торопливо вошла в дом и вынесла девушке совсем другой плащ и кожаный пояс с мечом и кинжалом. Ингрид же поспешно принесла из мастерской, стоявшей рядом с домом, тёмную одежду и высокие сапоги. Лилия, не входя в дом, надела всё, принесённое женщинами и пронзительно свистнула. Послышалось тихое ржание, и из зарослей ивняка, появился прекрасный вороной конь, в дорогой искусно сделанной золотой упряжи, с убранной жемчугом гривой и хвостом. Девушка лихо вскочила в седло, махнула подругам на прощанье и, рванув с места, вскоре скрылась из виду, ускакав в сторону Города Воинов.
— Да хранят тебя боги, девочка, — шёпотом произнесла Хель, утирая слёзы и глядя ей вслед.
— Пойдём, сестрица, — с грустью сказала ей Ингрид, обнимая сестру за плечи.
Сёстры, обнявшись вернулись в дом, а Лилия, немного проехав по дороге, свернула в лес и направилась на запад.
Глава 10. Архорр.
— Как быстро здесь у вас летит время, — удивился Ариан. — Вот только было утро, а уже вечер, — задумчиво произнёс эльф, любуясь вечерним небом.
— Расстроен? — усмехнулся Видар, бросив на эльфа мимолетный взгляд.
Ариан пожал плечами.
— Да нет… Вспомнил просто, как много солнца в моей родной стране. Хотя в последнее время тоже что-то происходит. Стало больше пасмурных и дождливых дней, ветра стали дуть сильней и пронзительней, и время будто изменилось.
— А, вот ты о чём, — протянул Видар. — Мы уже привыкли к этому. Научились жить в этих условиях. Не грусти, господин эльф. Может быть когда-нибудь и в наших родных землях будет всегда тепло и светло, а мы будем счастливы и свободны от оружия и слёз.
На некоторое время мужчины умолкли.
— А почему Лилия с нами не поехала? — внезапно спросил Урд.- Мне казалось, что она отправится с нами к Чистым источникам.
— Она нас догонит. Точно тебе говорю, парень, вот увидишь, поедет с сыроварами во втором обозе. Они, правда, плетутся, как черепахи, — бочки, соль, всякая дребедень. Но насколько я знаю, она собиралась в Зелёную долину заглянуть, а там до Чистого источника рукой подать — там и встретитесь.
— Это было бы хорошо, — мечтательно произнёс мальчишка.
Видар и Ариан удивлённо посмотрели на него.
— Просто так спросил, к слову пришлось.- поспешил оправдаться малец, поймав на себе их взгляды.
Он хотел было добавить что-то еще, но внезапно из-за кустов на лесную дорогу, словно призрак, вылетел всадник на ослепительно белом коне. Промелькнув вихрем мимо повозки, он исчез за поворотом, посеяв переполох среди путников и напугав коней в упряжке. Животные резко остановились и не желали идти дальше. Халс сошёл с повозки и постарался их успокоить.
— Кто это был? — прошептал потрясенный Ариан, когда шум копыт всадника затих.
— Откуда мне знать, — серьезно ответил Видар, чуть не свалившийся на землю.
— Ты видел его коня? — восхищенно выдохнул эльф. — Это же не конь, а настоящий вихрь!
— Видел, — буркнул Видар, — красивый конь, спору нет. Но мне больше нравится, когда лошадь слушается всадника, а не пытается его убить.
— Вот бы мне такого коня! — восхищался Урд.- Я бы каждый день скакал на нём как ветер!
— Да, — с издёвкой произнёс Видар.- А ещё его надо хорошо кормить, поить, ухаживать за гривой и хвостом, мыть, чесать, менять подковы и беречь от ветра и холода.
Урд нахмурившись, притих. Ариан усмехнулся, но спорить не стал. Он прекрасно понимал, что Видар больше ценит надежность и практичность, чем красоту и грацию. Эльф еще раз оглянулся в сторону, куда исчез всадник, вспоминая его прекрасного скакуна. Лошади в упряжи кое-как успокоились и повозка, скрипя колёсами, наконец продолжила свой путь.
Дальше ехали молча, каждый погруженный в свои мысли. Видар размышлял о предстоящем путешествии к Спящему озеру, Ариан же все еще думал о таинственном всаднике и его прекрасном коне. Кто это был и куда он так спешил? И почему его конь был таким, казалось, диким и необузданным? Эти вопросы не давали эльфу покоя.
Вскоре дорога вывела их на открытую местность, откуда открывался вид на зелёную долину и небольшую реку, лежащую серебристой змейкой среди зелёной травы. Путники решили здесь остановиться на ночлег. Поужинав варёным мясом и лепёшками, все устроились там, кому где было удобно.
— Всё, — выдохнул Видар, устраиваясь поудобнее у разгоревшегося костра. — Нам необходим отдых.
Ариан молча прилег рядом, а Урд, словно зачарованный, сидел у самой кромки реки, не отрывая взгляда от темной, текучей воды.
— Урд, — позвал его Ариан. — Нам нужно набраться сил. Иди сюда, пора спать.
Мальчик понуро подошел к ним. В свете костра его лицо казалось еще более печальным.
— Что тебя гложет? — участливо спросил Видар, всматриваясь в лицо мальчишки.
— У моего отца был точно такой же конь, как у того всадника… на дороге, — тихо ответил Урд, и в голосе его звучала неприкрытая тоска.
Ариан и Видар обменялись долгими, красноречивыми взглядами.
— Ты уверен, мальчик? — осторожно спросил воин.
— Абсолютно уверен. Всё, что я помню из своего раннего детства — это коня. Его звали Ноггл.
— Как?! — в один голос выдохнули эльф и человек.
— Ноггл, — просто повторил Урд, кутаясь в плащ и устраиваясь на ночлег. — А что вас так удивило?
Ариан помолчал, собираясь с мыслями.
— Мне известна одна легенда о коне по имени Ноггл. Так звали лишь одного коня, редчайшего эльфийского скакуна, которого когда-то спас тролль от злых людей. Говорили, что только этот конь способен жить несколько веков, даруя своему хозяину победу в любой битве.
— Верно говоришь, господин эльф, — поддержал его Видар. — И таких коней не встретишь в наших краях. Тебе просто показалось, мой маленький друг, — обратился он к мальчику, стараясь говорить как можно мягче. — Ты очень устал, и тебе нужен отдых. Спи. Завтрашний день принесет нам новые испытания, и, надеюсь, новые победы и без всяких там разных коней.
Малец, свернувшись калачиком, долго ворочался, что-то невнятно бормоча себе под нос, и вскоре все же уснул. Ариану же сон не шел. Образ всадника на прекрасном белом коне прочно засел в его голове.
— Ты не спишь, господин эльф? — внезапно услышал он тихий шепот Видара.
— Нет, — ответил Ариан, тоже понизив голос до шепота.
— Какую чушь несет этот мальчишка, а? — усмехнулся Видар, поворачиваясь к эльфу.
— Не знаю… Возможно, это просто детская фантазия. Знаешь, такое случается, когда выдумываешь себе что-то, а потом и сам начинаешь верить в это, — предположил эльф.
Видар вздохнул.
— Да уж, — пробормотал он, закрывая глаза. — Ладно, давай спать. Разберемся со всеми этими конями и всадниками позже. — И мужчина засопел, погружаясь в сон.
Эльф еще какое-то время лежал, глядя в бездонное ночное небо, усыпанное мириадами звезд, и лишь потом забылся чутким, тревожным эльфийским сном.
Ариану снились кошмары. Обрывки сражений, окровавленные тела, горящие города. И в каждом кошмаре он видел его — всадника на белом коне, чье лицо было скрыто тенью капюшона. Проснулся эльф в холодном поту, сердце бешено колотилось в груди. Солнце еще не взошло, но первые лучи уже окрашивали горизонт в нежные розовые тона. Видар все еще мирно спал, а вот Урда рядом не было.
Ариан поднялся и огляделся. Мальчик стоял у реки, в том же месте, где и вчера вечером, и смотрел на воду. Эльф тихо подошел к нему.
— Не спится? — спросил он. Урд вздрогнул от неожиданности и обернулся.
— Нет, — ответил он. — Мне приснился мой отец.
— И что он тебе сказал?
— Ничего. Просто стоял и смотрел на меня, как и я сейчас смотрю на реку, — ответил паренёк.
Ариан нахмурился. В голосе мальчика слышалась тоска, которую не передать словами. Он присел рядом с ним на корточки.
— Урд, — мягко начал он. — Расскажи мне о своем отце. Каким он был?
Мальчик помолчал немного, словно собираясь с мыслями.
— Он был добрый, — наконец произнес он. — И сильный. Он всегда защищал меня. Даже когда его окружили враги, он крикнул мне, чтобы я убегал.
— Ты убежал? — спросил эльф.
— Как видишь, — развёл руками Урд.- Я поступил как трус, понимаешь?
— Нет, — уверенно сказал эльф.- Ты поступил как сын своего отца. Ведь ты знаешь, кто его погубил?
— Я плохо помню, — нахмурился мальчишка.- Но в своих снах я иногда вижу лицо главного врага, смутно, но вижу.
— Со временем может быть, ты его вспомнишь и сможешь отомстить за отца и свои слёзы. Понимаешь, о чём я?
— Понимаю, — доверчиво посмотрел на него мальчик.- А ты тоже мстишь за кого-то?
— Да, — шепнул эльф.- Только я прошу тебя, никому об этом ни слова! Договорились?
— Я умею хранить тайны, господин эльф, — уверил его маленький страдалец.- А у тебя был отец?
— Был, — ответил грустно эльф.
— Его тоже убили твои враги? — не унимался мальчишка.
— Да, он погиб в бою, — кивнул Ариан.
— А мою маму и брата с сестрой украли враги, и больше я их не видел, — Урд старался изо всех сил сдержать слёзы.
Ариан обнял его и крепко прижал к себе.
— Хочешь, я стану твоим братом? — вдруг произнёс он.
Мальчишка отпрянул от него и заглянул эльфу в глаза.
— Ты? — всхлипнул он. — Ты будешь моим братом?
— Я, — уверенно произнёс эльф.
— Я согласен, — прижался к нему мальчишка.
У Ариана комок встал в горле. Он еле еле сдерживал свои слёзы, крепко обнимая худенького бродяжку. Он и сам давно стал одиноким бродягой, только боялся себе в этом признаться. А этого ребёнка он полюбил как своего брата, о котором всегда мечтал.
— Эй! — окликнул их проснувшийся Видар.- Давайте подкрепимся и продолжим путь!
— Нам нужен свидетель! — крикнул в ответ эльф.
Видар приблизился к ним, удивлённо рассматривая обоих.
— Мы хотим стать братьями! — гордо произнёс Урд.
— Что ж, — одобрительно кивнул Видар.- Это дело стоящее настоящих воинов.
Он снял свой боевой пояс с кинжалом.
— Я дарю тебе этот кинжал и надеюсь, что ты будешь достойным воином! — произнёс мужчина, протягивая мальчишке своё оружие.
Урд встал на правое колено, вытащил кинжал из ножен и осторожно его поцеловал.
— Клянусь своей жизнью, что буду хранить этот кинжал не только в ножнах, но и в своём сердце! Я буду стараться изо всех сил не посрамить своего оружия и своего наставника в бою! Я стану одним из великих воинов!
— Я принимаю твою клятву! — произнёс Видар.- И с этого мгновения- я твой наставник!
Мальчишка, не поднимаясь, надел на себя пояс и застегнул его. Потом он взял кинжал и обратился к эльфу:
— Я, Урд, сын своего отца и своей матери, прошу тебя, господин эльф, стать моим братом!
Эльф тоже опустился на правое колено и произнёс:
— Я, Ариан, сын Лилиана и Эллайды, беру тебя, Урд своим братом и клянусь оберегать и любить тебя, заботиться о тебе и учить всему, что умею сам! Клянусь быть тебе поддержкой и опорой во все дни моей жизни! Клянусь отомстить за тебя, если ты погибнешь в бою! Отныне мы братья и пусть наша кровь будет нам судьёй, если мы нарушим свою клятву! Клянусь! — и эльф провёл своим кинжалом себе по запястью.
— Клянусь! — эхом повторил мальчишка и сделал то же самое.
Кровь с их рук закапала на землю, соглашаясь на это действо и становясь им свидетелем вместе с Видаром. Человек и эльф обменялись рукопожатием, стараясь соприкоснуться кровавыми порезами. Затем они обнялись и Видар произнёс:
— О, боги! Примите этих братьев под свой кров и заботу! Станьте им и отцом и матерью! Помогайте во всех путях и дорогах! И возьмите меня свидетелем этому делу!
После этих слов он дал знак удивлённому происходящим Халсу. Тот поспешно наполнил вином походный кубок и принёс его Видару. Воин, приняв сосуд, произнёс:
— Пьём до дна! — и отпил из него.
Затем он передал кубок Ариану, а тот, отпив, Урду. Когда вино было выпито, а парни ещё раз все крепко обнялись, Видар сказал:
— На моей памяти ещё не было такого, чтоб человек братался с эльфом! Что ж братья, нам пора!
Путники собрались и продолжили свой путь, решив позавтракать в дороге.
Всадник же, обогнавший их на дороге, вихрем пронёсся к подножию западных скал. Конь остановился и беспокойно перебирал ногами. Спешившись, всадник, словно сбрасывая оковы, положил у камней свой плащ, отпустил коня и оставил на себе из оружия только пояс с кинжалом. Ведомый почти незримой тропой, он начал подниматься к вершине одной из скал. Тишина давила на уши, лишь изредка её нарушал робкий шелест ветра. Наконец путник добрался до пещеры, оплетённой колючими зарослями диких роз и цепким плющом. Всадник решительно шагнул в её утробу.
Тьма и холод встретили его в своих объятиях. Твёрдой рукой он вынул из-за пояса маленький факел и зажёг его. Вспыхнувший огонь вырвал из небытия влажные, поросшие мхом своды пещеры. Узкий проход манил вглубь, и всадник, не мешкая, устремился вперёд. Миновав чреду извилистых коридоров, он вышел к берегу подземного озера. Отблеск огня играл на тёмной воде. Впереди замаячили каменные ступени, высеченные в скале неведомой рукой, и вели вверх. Поднимаясь, путник чувствовал, как нарастает в груди волнение близкой встречи с его целью. Внезапно тишину прорезал тихий стон, прокатившийся эхом по каменным стенам.
— Ну же, давай ещё, — прошептал он кому-то, затаив дыхание и прислушиваясь.
Стон повторился, на этот раз громче. Всадник, подгоняемый неизвестностью, бросился на звук. Каждый его шаг отдавался гулким эхом в темноте. Своды пещеры вздымались ввысь, подавляя своим величием. Человек казался песчинкой, затерянной в бесконечном каменном хаосе. Стон звучал всё явственнее, но источник оставался неуловим. Несколько мгновений смельчак стоял в нерешительности, затем осторожно двинулся вперёд. И снова стон, на этот раз казалось, что он раздаётся прямо над ним. Вскинув голову, всадник увидел того, кого искал.
Высоко под сводом пещеры, на ржавых цепях, прикованный за крылья и лапы, висел огромный дракон. Его тело казалось безжизненным, но изредка из его пасти вырывался звук, полный муки и отчаяния, похожий на стон умирающего. Человек окинул взглядом пещеру, оценивая обстановку, готовясь к незримой схватке. Подняться к дракону по отвесной стене? Об этом не могло быть и речи. Стены зияли непомерной высотой, сочились влагой и предательски скользили. Спуститься сверху? Тоже безумие. Дракон был прикован к стене прямо посередине пещеры, словно чудовищная каменная статуя, до которой человеку без крыльев было не добраться. Внезапно чьи-то гулкие шаги разорвали тишину подземелья. Путник затаил дыхание, словно зверь, почуявший опасность, и погасил факел, растворяясь в тени выступа. Из мрачного зева прохода вынырнула корявая фигура с факелом в грязной руке. Тролль! Подземный страж остановился прямо под висящим драконом, повернувшись спиной к укрывшемуся человеку, и прогнусавил:
— Эй, ты, еще не издох, чешуйчатая падаль? — его противный хриплый смех эхом прокатился по пещере, словно скрежет камней.
Дракон лишь слабо застонал в ответ.
— Как насчет нашего… выгодного договора? — Тролль не унимался, потешаясь над бессилием пленника.
— Я никогда не стану служить твоему хозяину, — прозвучал тихий, но полный несгибаемой воли ответ несчастного животного.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.