12+
Интересный репортаж о походе в Эрмитаж

Бесплатный фрагмент - Интересный репортаж о походе в Эрмитаж

Для детей и взрослых

Объем: 324 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

ОТ АВТОРА

Дорогие читатели!

Эрмитаж — мой любимый музей. Я прихожу сюда снова и снова, и каждый раз открываю для себя что-то неизведанное. Здесь, в этом удивительном пространстве, переплелись история, живопись, архитектура, судьбы царей и творения великих мастеров. Здесь жили монархи, по этому паркету когда-то ступала сама Екатерина Великая, а стены до сих пор помнят императорские балы. А ещё здесь живут загадки. Каждый зал, каждая картина, каждая скульптура словно шепчут свою тайну, и ты невольно начинаешь с ними разговаривать — сначала мысленно, а потом… стихами.

Работая гидом-переводчиком, мне захотелось рассказать об Эрмитаже детям иначе — легко, образно, чтобы запоминалось. Так родились первые стихи. Потом я поняла: эта игра захватывает, и стихи стали появляться сами, один за другим. Так получилась целая экскурсия по главным залам, встреча с художниками и скульпторами разных стран и эпох. Всё это сложилось в книгу «Интересный репортаж о походе в Эрмитаж».

На обложке — кот, который берёт интервью у знаменитого павлина из часов «Павлин». А живые эрмитажные коты, как известно, давно стали талисманом музея. Я думаю, это озорное начало сразу настраивает на лёгкое, увлекательное путешествие по разным уголкам музея: Зимний дворец, Малый Эрмитаж, Большой Эрмитаж, Новый Эрмитаж с живописью Италии, Испании, Голландии, Фландрии, Франции, культурой Древнего Египта… Все разделы вы найдёте в оглавлении. В каждом разделе я постаралась выделить самые важные картины и скульптуры, известные имена, которые стоит знать.

В книге нет иллюстраций — для этого нужны особые разрешения музея. Но, возможно, это даже увлекательнее: вооружившись этим путеводителем, вы сможете самостоятельно пройти по маршруту Основного музейного комплекса и экспозиции французского искусства в Главном штабе и найти каждое произведение, о котором рассказывают стихи. А дома можно открыть интернет и увидеть их во всей красе.

Я хочу поблагодарить работников и служителей Эрмитажа, реставраторов, хранителей — всех, кто даёт нам возможность прикасаться к прекрасному. Без их труда этого чуда не было бы.

Я буду счастлива, если мои стихи помогут вам влюбиться в Эрмитаж так же, как влюблена в него я. Пусть эта книга станет вашим верным спутником в прогулках по великому музею и откроет новые грани его искусства.

С искренним уважением,

Мария Шадрина Де Паоли

Санкт-Петербург, 2026

ЗИМНИЙ ДВОРЕЦ. ПАРАДНЫЕ ЗАЛЫ

История Зимнего дворца

1754—1762. Ф. Б. Растрелли

Интересно проведёт

Кот по Эрмитажу

Для детей в музей поход,

Всё о нём расскажет.

Вы хотите лицезреть

Истинное чудо —

Зимний сказочный дворец

Цвета изумруда?

Был пристанищем царей

Сей дворец огромный.

Тысяча семьсот дверей,

Больше тысячи комнат.

Самый важный и большой

Был дворец в России,

Жёлтый, красный, голубой,

Но всегда красивый.

Словно девица, менял

Цвет своих фасадов.

И прохожих восхищал

Новым он нарядом.

Зимний строили дворец

Для Елизаветы.

Был закончен наконец

Через восемь лет он.

Пышным, праздничным создал

Свой дворец Растрелли,

Чтобы, как бриллиант, блистал

В питерской пастели.

Дочь Петрова не жила

Во дворце нисколько.

К сожалению, умерла

До его постройки.

Здесь династия жила

Полтора столетия.

Императора Петра

Дворец помнит Третьего.

Император проживёт

В Зимнем очень мало.

Был свершён переворот,

И Петра не стало.

В Лавре будет он отпет.

Предстоит отныне

Жить и править много лет

Здесь Екатерине.

Иорданская лестница (Посольская)

Ф. Б. Растрелли

Шли торжественно цари

Вверх по Иорданской,

Что Растрелли сотворил,

Зодчий итальянский.

Лестницу с далёких дней

Все Посольской звали.

Иностранные по ней

Следовали в залы

К императорам послы

Стран заморских разных.

Выше всякой похвалы,

Лестница прекрасна!

В день Крещения к Неве

После службы длинной

С семьёй царской во главе

Крестный ход шёл чинно,

Где в прозрачных невских льдах

Прорубь вырубали

Под названием иордань,

Воду освящали.

Иорданской с этих пор

Будут называть её,

Ведь по ней шёл Крестный ход

В праздник Водосвятия.

Эта лестница полна

Солнечного света.

Льётся солнце из окна

И зимой, и летом.

Восхитительный размах!

Потолки, как в храме.

И прославленный в веках

Из Каррары мрамор,

Белый, словно молоко.

Лепка золотая

Вьётся плавно и легко,

В зеркалах сверкая.

Гордо статуи парят,

Ниши украшая,

Красотою нас пленят,

В гости приглашая.

Фельдмаршальский зал

О. Монферран. 1833. В. Стасов после пожара 1837

Зал Фельдмаршальский большой,

Первый зал парадный,

Впечатляет нас с тобой

Люстрою громадной.

Весит около двух тонн

Бронза с позолотой,

Как раскрывшийся бутон

Мастерской работы.

Здесь фельдмаршалов страны

На стенах портреты.

Жезл хранится у стены

В важном зале этом.

Петровский Малый Тронный зал

О. Монферран. 1833. В. Стасов после пожара 1837

Малый Тронный, хоть и мал,

Но красивый, яркий.

Украшает этот зал

Трон роскошный царский.

На стене портрет висит.

Славный Пётр с Минервой.

Аллегория гласит —

Мудрым был Пётр Первый.

Выход к морю дал стране,

Одержав победу

В долгой Северной войне.

Разгромил он шведов.

На картине высоко —

Битва под Полтавой.

Борьба доблестных полков

За свою державу.

Алый бархат весь расшит

Петра вензелями,

Память о царе хранит

Этот зал. Орлами,

Вытканными серебром,

Тронный зал блистает.

Удивительным ковром

Здесь паркет сияет.

Люстра, стол из серебра,

Трон, что позолочен,

И серебряные бра.

Впечатляют очень.

Гербовый зал

В. Стасов. Конец 1830-х

Гербовый — чудесный зал.

Бывший Танцевальный.

В свою бытность повидал

Дам в нарядах бальных.

Сверху музыка лилась,

В фраках музыканты.

Полонез, мазурка, вальс,

Веера, бриллианты.

Очаровывают взгляд

Зала габариты

И колонны, что блестят,

Золотом покрыты.

И ушло, скажу я вам,

Золота немало.

Целых восемь килограмм

Для такого зала.

Если взглянем мы наверх,

К люстрам прикрепили

Все гербы губерний тех,

Что в России были.

Окрестили этот зал

Гербовым по праву,

Чтоб убранством воспевал

Он России славу.

В зале витязи стоят,

Наша мощь и сила.

Своим видом говорят —

Защитим Россию.

Два торшера встали здесь

Техники старинной.

В центре зала ваза есть

Из авантюрина.

Эта ваза не проста —

Как водой облита.

Обработал её так

Мастер знаменитый.

Ей придал зеркальный блеск,

Облик несравнимый,

Наш российский камнерез

Гавриил Налимов.

Отблеск вазы золотой

И резной орнамент,

Поражает красотой

Таганайский камень.

Военная Галерея 1812 года

К. И. Росси. 1826. В. Стасов после пожара 1837

В Эрмитаже место есть

Для нас всех святое —

Галерея в Зимнем в честь

Доблестных героев.

Кто французов победил,

Спас свою отчизну,

Кто Россию защитил,

Не жалея жизни.

Триста тридцать два видны

На стене портрета

Генералов той войны

В галерее этой.

Их Джорж Доу написал,

Подданный британский.

А задумал этот зал

Зодчий итальянский

Карло Росси, но пожар

Залы уничтожил.

И воссоздал этот зал

Стасов, очень схоже.

Александр изображён

На коне летучем.

Его силами сражён

Бонапарт могучий.

Здесь тринадцать есть пустых

Рам, что без портрета.

Может, думаете, их

Потеряли где-то?

Но даю простой ответ

На вопрос из зала —

Не могли создать портрет

Этих генералов.

Забрала их жизнь война.

Крупными словами

Их святые имена

Выбиты на раме.

Образ был утрачен их,

Но горит, как пламя,

О героях дорогих

В нашем сердце память.

Здесь Кутузова портрет

И портрет Барклая,

Что оставили свой след,

Войско возглавляя.

Будь прославлен этот зал,

Русские знамёна,

Кто победу одержал

Над Наполеоном!

Георгиевский Большой Тронный зал

Дж. Кваренги, В. Стасов. Начало 1840-х

Наш Георгиевский зал

Самый грандиозный.

Мощь России показал

Зодчий виртуозно.

Царский вызолочен трон.

И орёл двуглавый

Балдахином осенён

Алым, величавым.

Держит крепко сей орёл

Скипетр с державой.

Царской власти ореол

Над орлом двуглавым.

Крылья серебром блестят.

Над главой — корона.

Герб российский для нас свят

В Большом зале Тронном.

Венценосцы судьбы здесь

Родины решали,

Своей воли манифест

Здесь провозглашали.

Миловать или казнить,

Миру быть, войне ли,

Как России дальше жить —

Здесь цари велели.

Дипломаты и послы

Часто здесь бывали,

Церемонии, балы

Проводились в зале.

Белоснежный на стене

Барельеф блистает,

Где Георгий на коне

Змея убивает.

Этот зал был освящён

В день Победоносца,

И Георгиевским он

В его честь зовётся.

Строгость мраморных колонн,

Потолок с узором,

Что зеркально отражён

В украшении пола

Из шестнадцати сортов

Ценной древесины —

Паркет бежевых цветов,

Дивный, как картина!

Люстры в зале тяжелы,

Золотом сияют,

Их двуглавые орлы

Гордо украшают.

Малая (Помпейская) столовая

А. П. Брюллов, А. Ф. Красовский

Этот зал хранит печать

Времени былого.

Остановимся сейчас

В Малой мы Столовой.

Её некогда декор

Был в помпейском стиле.

Позже в духе рококо

Зал преобразили.

Стены в палевых тонах.

А в жемчужно-серых

Рамах в дивных завитках —

Редкие шпалеры.

На трёх изображены

Девы — части света.

На четвёртой же видны

Лебеди, букеты

И гирлянды из цветов

В пышном обрамлении

Из розеток, лепестков,

Пейзаж в отдалении.

Музыкальной люстры свет.

Царские покои

Были здесь. И на обед

Николай с семьёю

Собирались за столом

В этом светлом зале.

Здесь правительства потом

Члены заседали

Временного, а когда

Разразилась буря

Революции, сюда

Штурмовать рванули

Зимний гвардии войска

Большевистской Красной.

На камине есть доска

С надписью, где краской

Златой выбиты слова

В память об аресте

В ночь седьмого ноября

Вот на этом месте

Заседавших допоздна

Временных министров.

И была передана

Власть Советам быстро.

Безвозвратно с ночи той

Жизнь переменилась.

Часов старых прерван бой.

И остановились

Стрелки, больше не идут.

А на циферблате —

Два часа десять минут,

В память о той дате.

Малахитовый зал

А. П. Брюллов. 1839. Служил парадной гостиной Александры Федоровны, супруги Николая I

Малахитовым зовут

Смежный со столовой

Зал, в нём роскошь и уют

Созданы Брюлловым.

Здесь гостиная была

У императрицы

Александры и вела

В комнаты царицы.

Позолотой зал блестит.

Белоснежны стены.

И зелёный малахит

Полудрагоценный,

Редкий камень дорогой,

Применён в декоре.

Повторил паркет цветной

Потолка узоры.

Украшают этот зал

Три изображения.

Живописец передал

Олицетворение

Дня и Ночи. В облаках

С крыльями богини.

И Поэзию в цветах

Видим между ними.

Чудный камень малахит

Найден на Урале.

Виртуозно им покрыт

Предмет каждый в зале.

Бесподобные столы,

Пышные камины,

Лучше всякой похвалы

Вазы, что в витрине.

И колонны зелены —

Изумрудным светом

Царственным озарены,

В малахит одеты.

На Руси изобретён

Способ облицовки.

И в работе применён

Мастерами ловко.

Наносили на предмет

Тонкие кусочки

Камня, подбирая цвет

И рисунок точный.

И был вид издалека —

Как из монолита,

Как из цельного куска

Камня-малахита,

Многих метод восхищал,

Скажем без утайки.

Он название снискал —

 «Русская мозаика».

Концертный зал

В. П. Стасов. После пожара 1837

Как красив Концертный зал,

Стасова творение!

Он чудесное создал

Зала оформление.

Здесь коринфские стоят

Парные колонны.

Стен торжественный наряд

Белый монотонный.

И карниз преобразил

Зодчий гармонично.

Муз скульптуры разместил

И богинь античных.

Гробница Александра Невского

Гробница сделана 12 сентября 1750 года к празднику перенесения мощей Александра Невского. Выполнена из серебра весом 1,5 тонны в царствование императрицы Елизаветы Петровны

Самый ценный экспонат

Здесь давно хранится.

Завораживает взгляд

Дивная гробница.

Сделана из серебра,

На дворе монетном.

Так задумала Петра

Дочь Елизавета.

Был всегда в России чтим

Александр Невский,

Кто отчизну защитил

От врагов нашествий.

В Петербург перевезли

Полководца мощи,

И покой они нашли

В этой раке мощной.

Девяносто в ней пудов,

Столь размер гигантский.

Здесь добыча рудников

За год колыванских.

Барельефные блестят

Битв важнейших сцены,

Украшают саркофаг,

Памятник бесценный.

Возвышается за ним

Конус пирамиды.

На вершине, словно нимб,

Вензель князя виден

В лучах солнца, и святой

Его лик сияет

Поверх мантии литой,

Что из горностая.

А два ангела щитки

Держат, где вписали

Ломоносова стихи.

Величаво встали

Пьедесталы, нам явив

Пышные доспехи

В память подвигов лихих,

Воинских успехов.

Две курильницы притом

Рядом с саркофагом.

С виртуозным мастерством

Выполнена рака.

Здесь чеканку и литьё,

Метод гравировки,

Придав образам объём,

Применили ловко.

В стиле русского она

Сделана барокко.

И была завершена

К заданному сроку.

В день, когда сбылись мечты

О перенесении

Мощей князя в монастырь

По Петра велению.

Николаевский (Большой) зал

В. П. Стасов. 1839

В Зимнем самый большой зал

Для торжеств парадных.

Больше тысячи объял

Метров он квадратных.

Зодчий делает акцент

На прямых колоннах,

Что лепной антаблемент

Держат утончённый.

Облицован стюком зал

Белым идеально.

И художник расписал

Потолки гризайлью.

Люстры в блеске золотом

И паркет наборный

Украшают с мастерством

Этот зал просторный.

Николаю посвящён

Первому зал этот.

Вместе с вами подойдём

Мы к его портрету,

Что Франц Крюгер написал, —

Строгий официальный.

В честь монарха назван зал

Сей монументальный.

Аванзал

Дж. Кваренги. В. Стасов после 1837

Открывает аванзал

Залов анфиладу.

Каждый гость здесь ожидал

Вход на маскарады.

Проводили их для всех

В следующем зале.

До трёх тысяч человек

Часто приглашали.

И блистал во всей красе

Аванзал пред ними,

Интерьерами гостей

Впечатлял своими.

Светлый, с множеством окон,

Паркет редкий, ценный

И расписанный плафон

С легендарной сценой.

Гуарано для дворца

«Жертвоприношение

Ифигении» написал —

Зала украшение.

Ротонда в Аванзале

Фирма П. Ф. Томира. Париж. 1820-1830-е

Самый главный экспонат —

Сень из малахита,

Что Демидов-меценат,

Очень знаменитый,

Николаю заказал

Первому в подарок.

Камнем славится Урал,

Что лучист и ярок.

Малахитовых колонн

Восемь виртуозных.

На вершине семь знамён

Орёл держит грозный.

Самоцветами блестит

Основание храма:

Порфир, яшма, родонит,

Разноцветный мрамор.

Купол выполнил Томир,

Бронзовщик известный.

Создал сень в стиле ампир —

Пышном и помпезном.

Металл золотом покрыт,

Базы, капители.

Драгоценный лазурит

Изнутри расстелен.

В лавре много лет была,

Но ротонда наша

На хранение перешла

В фонды Эрмитажа.

МАЛЫЙ ЭРМИТАЖ

Малый Эрмитаж Екатерины Великой

Ю. М. Фельтен. 1764—1766. Жан-Батист Валлен-Деламот — павильон для Екатерины. 1767—1769

Дворца Зимнего сейчас

Мы покинем залы.

Ожидает встреча вас

С Эрмитажем Малым.

Официальный этикет

Соблюдался строго

В Петербурге много лет

У царей в чертогах.

Государыню дресс-код

Утомил, не скрою.

И её мечта влечёт —

Частные покои.

Там манеры позабыть,

Платья с вензелями,

Чтобы время проводить

С близкими друзьями.

Фельтен создаёт дворец

Для Екатерины.

В зал, как в сказочный ларец,

Привезут картины

И предметы старины.

Чудные вещицы

Красоваться здесь должны,

Радовать царицу.

Эрмитажем назовут

Новое строение —

По-французски, как «приют

Для уединения».

Позже словом Эрмитаж

Будет называться

Весь музей огромный наш,

Все его богатства.

Двести двадцать пять картин

Передал Гоцковский,

Купец, прусский гражданин,

В новый дом господский.

С того дня пойдёт отсчёт,

Как музей основан,

И коллекция займёт

Место в дворце новом.

И открыт был в день святой

Он Екатерины

В день декабрьский седьмой

Пафосно и чинно.

И традицией с тех пор

Будет пополнение

И в собрания подбор

У царских поколений.

Павильонный зал

Середина XIX века. А. И. Штакеншнейдер

Как в волшебный, дивный сад

Входишь в Павильонный.

Люстры золотом блестят.

Зал многооконный.

Брызги солнечных лучей

В хрустале играют,

Словно тысяча свечей,

В мраморах сверкают.

Светлый мрамор, блеск аркад,

Лестница, балконы,

Белоснежные летят

В небеса колонны.

Восхитительный баланс

В сказочном убранстве.

Стиль античный, ренессанс,

Даже мавританский.

Мозаика на полу

Мозаичисты: Раев, Шаповалов, Федоров, Солнцев

За окном чарует взор

Сад цветущий райский.

В зале на полу узор —

Копия мозаики

Очень древней, что нашли

В городке под Римом.

Её выполнить смогли

Точно, несравнимо

Из России мастера —

Раев, Шаповалов, —

Вдвое меньшую набрав,

Чем в оригинале.

В центре изображена

Голова Горгоны,

В камень превратит она

Взглядом глаз бездонных.

От врагов она хранит

Ценности музея.

Леденит Медузы вид,

Ужасают змеи.

На мозаике — Посейдон,

Существа из мифов,

Бой кентавров отражён

С племенем Лапифов.

Те же наши мастера

Копию создали

Той мозаики для стола

В Павильонном зале.

Потрясающий паркет,

Дивный, в зале этом.

Мозаичный есть портрет

Здесь Елизаветы.

И столешницы блестят

Каменным набором.

Завораживают взгляд

Чудные узоры.

Фонтаны слёз

А фонтаны в зале грёз

Нам напоминают

Знаменитый «Фонтан слёз»

Из Бахчисарая —

Тот, что Пушкиным воспет.

Слёзы бесконечно

Будут капать много лет

В память любви вечной.

Легенда о Бахчисарайском фонтане

Жил в загадочном краю

Повелитель властный.

И в наложницу свою

Он влюбился страстно.

Золото и жемчуга

Был готов, поверьте,

Принести к её ногам,

А в придачу — сердце.

Остальные не милы

Жёны хану боле.

Но глаза не веселы

У неё в неволе.

Как цветок, в расцвете лет

Девушка увяла.

И предела горю нет,

Как её не стало.

Приказал тогда султан

Мастерам искусным,

Чтобы создали фонтан

Каменный и грустный,

Чтоб в себе он воплотил

Боль, что нестерпима,

Вечно плакал и грустил

По его любимой.

Часы «Павлин»

Джеймс Кокс. 1766—1772. Металл, позолота

В Эрмитаже есть один

Экспонат прекрасный —

Дивные часы «Павлин»,

Что нам дарят сказку.

Преподнёс Потёмкин их

В дар Екатерине,

Но сломался механизм

По дороге длинной.

Наш Кулибин их собрал,

Мастер на все руки,

Все секреты разгадал

«Часовой» науки.

Все детали починил

Мастер виртуозно.

И павлин хвост распустил

Пышный грациозно.

Создал чудный автомат

Мастер Кокс британский.

Один Кокса экспонат

В мире лишь остался.

Собирается народ,

Как на представление,

Посмотреть часов завод

И фигур кружение.

Часы эти на ходу.

Клетка золотая.

В ней, как в сказочном саду,

Птицы обитают.

Сова — символ тьмы ночной.

Петух — утро это.

А павлин же — день земной,

Полный солнца, света.

Бубенцы звенят сперва.

Закружилась клетка,

В ней из серебра сова

Мирно спит на ветке.

Колокольцев звонкий бой

Птицу пробуждает.

Она вертит головой,

Глазками моргает.

Этой клетки властелин,

Золотом сверкая,

Плавно вертится павлин,

Хвост свой распуская.

Как жар-птица, он красив

В солнечном сиянии,

Хвост ажурный распустив,

Замер в ожидании.

Наконец дошел черёд

Петуху проснуться,

«Кукареку» он поёт,

Звуки громко льются.

Циферблат же небольшой.

В нём два диска мелких.

В шляпке спрятан он грибной.

А на шляпке — стрелка.

Её в виде стрекозы

Для секунд создали.

Удивительной красы

Мелкие детали!

Здесь и белочка сидит

На лесной опушке.

Про такую говорит

В своей сказке Пушкин.

Здесь грибочки и пеньки,

Ветви кружевные

И ажурные листки

Дуба золотые.

Теперь радует и нас,

Как Екатерину,

Экспозиции алмаз,

Перл — часы с павлином.

Висячий сад

Где быстрей всего весной

Травка вырастает,

Аромат пленит хмельной,

Розы расцветают?

В изумительном саду,

Что давно посажен,

Дарит радость, красоту,

В Малом Эрмитаже.

Есть на свете чудеса,

Сказочные виды.

Ассирийский вспомним сад

Мы Семирамиды.

Шумный, пыльный Вавилон,

Солнце, знойный ветер,

Воздух жаром опалён.

Но один на свете

Есть зелёный островок,

Где ручей струится.

Тихий райский уголок —

Чудный сад царицы.

Чтобы взор свой усладить,

Госпожа прикажет

Сад на крыше посадить

В Малом Эрмитаже.

Здесь смородины кусты,

Ирги и малины,

И заморские цветы

Для Екатерины.

И деревья здесь растут:

Яблони и сливы,

Лавр и померанец тут,

Бархатцы красивы,

Сальвии и жонкили,

Туи и нарциссы,

И березу привезли

Для императрицы.

Клумбы и дорожки в ряд,

Статуи, фонтаны,

Роз нежнейший аромат —

Сад благоуханный.

Весь стенами защищён

От ветров он грозных.

Рано расцветает он,

Увядает поздно.

На свободе жили здесь

И летали птицы.

Их так много, что не счесть,

И императрица

Наслаждалась, как поют

Соловьи на ветке,

Неразлучники снуют

На ветвях, не в клетке.

Попугаи, какаду,

Птицы-кардиналы

Заливаются в саду,

В Эрмитаже Малом.

Подъёмный стол

Здесь в былые времена

У Екатерины

Была невидаль одна —

Дивный стол в гостиной.

Чтоб в кругу своём могли

Господа откушать,

Чтобы слуги не пришли

Их секреты слушать,

Стол на первом этаже

Щедро накрывали,

На специальном крепеже

В залу подымали

Прямо на этаж второй.

Чтоб блюда сменили,

В колокольчик золотой

Тотчас же звонили.

Узкий круг её друзей

Собирался в зале.

Там болтали без затей,

Книги обсуждали,

Предавались там мечтам,

И Екатерина

Представляла господам

Новые картины.

А напротив своего

Сказочного зала

Для Орлова павильон

Строить приказала.

Проводились здесь балы,

И звучало пение,

Воздавались похвалы

Силе просвещения.

Архитекторы Малого Эрмитажа

В стиле классики дворец

Фельтен строит царский —

Его творчества венец,

Гордость государства.

Архитектор Деламот

Павильон построит,

В Эрмитаже возведёт

Царские покои.

Там шесть комнат, светлый зал

И оранжерея.

Чтоб картины показать,

Строит галереи.

Штакеншнейдер в свой черёд

Здесь, при Николае,

Стены комнат уберёт,

Зал весь поменяет.

И создаст чудесный зал —

Этот Павильонный.

Выше всяческих похвал

Зал многоколонный!

БОЛЬШОЙ ЭРМИТАЖ. ИСКУССТВО ИТАЛИИ ХIII–ХVI ВВ.

Большой (Старый) Эрмитаж

1771—1787. Архитектор Ю. Фельтен

Собирательством всерьёз

Увлеклась царица,

И картины для неё

Ищут за границей.

Покупают их и здесь

У аристократов,

Ведь шедевров много есть

У семей богатых.

Но коллекции объём

Быстро прирастает.

В Эрмитаже для неё

Места не хватает.

Чтоб собрание разместить,

Принято решение —

Рядом будут возводить

Новое строение.

Большой строится дворец.

Третий он по счёту,

Классицизма образец.

Новые работы

Разместят в его стенах,

Как царица скажет.

Назовёт дворец она

«Большим Эрмитажем».

Искусство Италии эпохи Возрождения

Погружают в глубь веков

Нас произведения

Итальянских мастеров

Эпохи Возрождения.

Рафаэль и Тициан,

Симоне Мартини,

Филиппино Липпи и

Мельци и Джерини.

Пальма и Джорджоне есть,

Леонардо даже,

И шедевров здесь не счесть,

В Старом Эрмитаже.

Зал итальянского искусства эпохи Возрождения

Украшают интерьер

В стиле ренессанса

И французском «grand manierе».

Новое убранство

Восхищает красотой.

В мраморе камины,

Яшма и декор витой,

Дивная лепнина,

Живописные панно,

Чудные плафоны.

На нас дышат стариной

Древние иконы.

А представлены они

В самом первом зале.

В незапамятные дни

Здесь в бильярд играли.

Мадонна из сцены «Благовещение». Симоне Мартини

1340‒1344. Из собр. Г. С. Строганова 1911

У царицы были здесь

Разные картины.

Шедевр в этом зале есть.

Симоне Мартини.

Поздней готики творец,

Мастер из Сиены,

Высочайший образец

Из библейской сцены

«Благовещение» создал,

Написав Мадонну,

Воплотив в ней идеал

Красоты бездонной.

Написал Марию он

С Лауры прелестной —

С той, в которую влюблён,

Был поэт известный,

Просвещённый гуманист,

Друг его, Петрарка.

Образ женственный. Лучист

Фон, одежды ярки.

В тени трепетных ресниц

Девы взгляд смущённый.

Чуть касается страниц

Книги утончённо.

Голову склонив едва,

Благостна, степенна.

Она вестника слова

Слушает смиренно.

Создан образ на доске

Им на тополиной.

И «Мадонна» Симоне —

Часть двойной картины.

Створкой диптиха одной

Значится картина.

Складень расписал двойной

Некогда Мартини.

И вторая створка есть —

Ангела явление,

Кто несёт благую весть

О Христа рождении,

Где святой изображён

Гавриил Архангел.

Галерея, Вашингтон.

Там хранится «Ангел».

Залы Старого Эрмитажа

Завораживают взгляд

Древние иконы.

Ослепительно блестят

Золотые фоны.

Череда фигур Святых,

Светом озарённых.

Благодать на лицах их

Одухотворённых.

Вдоль реки Невы идёт

Галерея строго.

Флорентийских здесь работ

Выставлено много.

Видение блаженного Августина. Фра Филиппо Липпи

Около 1460. Дерево, темпера. Приобретен у принцессы Е. М. Ольденбургской 1917

Интересная одна

На стене картина.

Про блаженного она

Старца Августина.

Хотел Троицы Святой

Он постичь значение.

Вдруг увидел пред собой

Мальчика видение.

Тот на берегу сидел

С ложкой спозаранку.

Воду вычерпать хотел

Он из моря в ямку.

Удивила мудреца

Бесполезность действа —

Это дело без конца.

Он спросил младенца:

«Зачем делать то, чего

Сделать невозможно?»

Глаза поднял на него

Мальчуган серьёзно.

«В этом также смысла нет,

Как нам невозможно

Раскрыть Троицы секрет», —

Был ответ несложный, —

«Не задумываясь, мы

Должны свято верить.

Проверять мы не должны

Божьих откровений.

Божьи таинства узнать

Смертные не могут.

Людям не дано понять,

Что известно Богу».

Пейзаж этот написал

Фра Филиппо Липпи.

Символ Троицы создал —

Солнце о трёх ликах.

И отличен его стиль

От простой иконы,

Ведь линейной перспективы

Он познал законы.

Мадонна с Младенцем, св. Домиником и св. Фомой Аквинским. Фра Беато Анджелико

 Фреска. 1430

Серо-сини небеса

На старинной фреске.

Фра Беато написал

Сей шедевр чудесный.

В центре изображена

Нежная Мадонна.

Смотрит на Христа она

Трепетно, влюблённо.

В окружении святых

Восседает Дева.

Святой справа Доминик,

И Аквинский — слева.

Белой лилии цветок,

Чистоты знамение,

Держит Доменик святой

С благостным смирением.

Замер с книгою в руках

И Фома Аквинский —

Чтец, философ и монах.

Он в бенедектинском

В детстве жил монастыре,

Стал доминиканцем.

Нет философа мудрей

В мире христианском.

Когда стали закрывать

Монастырь старинный,

И монахи продавать

Собственность общины,

Вырезали часть стены

С фреской фра Беато

И продали из страны

Нашим дипломатам.

Приобрёл в те времена

Александр Третий.

Погружает нас она

В глубь тысячелетий.

Гвидо Пьетро — так зовут

Творца этой фрески.

Анджелико нарекут

За талант небесный.

Фра Беато. Перевод:

«Брат, монах блаженный».

Восхитителен его

Почерк совершенный.

В его творчестве видны

Новые приёмы —

Передача глубины

И фигур объёмы.

Он с монахов написал

Святых предстоящих

А Марии идеал

Создал настоящий.

Созерцательность, лиризм.

Краски монотонны.

И особый романтизм

В облике Мадонны.

Алтарь «Рождество». Джованни делла Роббиа

(1469—1529) Майолика. Является повторением в полихромной майолике мраморного рельефа работы Антонио Росселино

В семье скульптора рождён

Керамист Джованни.

От отца получит он

Тайные познания,

Как использовать глазурь

В ходе остекления

Терракотовых скульптур

И придать творениям

Цвет невиданный и блеск,

Яркое свечение.

Вызывает интерес,

Чувство восхищения

Керамический алтарь

О Христа рождении,

Где ваятель передал

Сцену поклонения.

В яслях маленький Христос.

И кормушка стала

Колыбелью ночью той.

Вдалеке — усталый,

Пригорюнившись, сидит

Праведный Иосиф.

В тени дерева грустит,

Вдумчив и серьёзен.

Богоматерь у яслей

Главоприклоненна.

Бирюзовый плащ на ней.

Молится смиренно.

Нежный взгляд не отведёт

От младенца Дева.

И хор ангелов поёт

В небесах над хлевом.

Из кормушки вол с ослом

Сена пук щипают

И дыхания теплом

Чадо согревают.

В небесах изображён

Ангел в озарении.

Пастухам приносит он

Новость о рождении.

Пастух смотрит в небеса,

Жмурясь, и рукою

Прикрывает он глаза,

Ослеплён звездою.

Осветила та звезда

Скромную обитель

В ночь священную, когда

Был рождён Спаситель.

В верхней части алтаря

Рох, в его лишь власти

Хранить юного царя

Он чумной напасти.

Фрукты спелые, цветы,

Синь небес сияет,

Ярко-жёлтые плоды

Гроздьями свисают.

Здесь гирлянды сплетены,

Краски сочны, чисты.

Внизу символы видны

Всех евангелистов.

Юдифь. Джорджоне

Джорджо Барбарелли да Кастельфранко (1478—1510). 1504. Из собр. Л. А. Кроза 1772

Близ Венеции рождён

Ученик Беллини.

Для картины выбрал он

Образ героини,

Спасшей от врагов родной

Город Ветилуя.

Сюжет Библии святой

О том повествует.

Ассирийцы, осадив

Город, торжествуют.

Вдова юная Юдифь,

Страх презрев, рискуя,

В Олоферна вражий стан

Тайно проникает,

Ночью мужественно план

Свой осуществляет.

Полководец покорён

Женщиной прекрасной.

И Юдифь приводит он

В свой шатёр, где страстно

Ночь в объятиях проведёт.

Он заснул, светает.

Меч красавица берёт

Взмах рукой — слетает

Олоферна голова

С плеч. И восхищает

Безмятежность — как вдова

Её попирает.

На лице и тени нет

Муки и сомнения.

Лишь улыбки лёгкой след,

Умиротворение

И задумчивый покой.

Смысл произведения —

Подвиг совершила свой

Для освобождения

Города, врага убив,

Воинов лишила

Лидера, их дух сломив —

Войско отступило.

Юдифь изображена

В розовом хитоне.

Вдалеке гора видна.

На лазурном фоне

Дуб раскидистый стоит,

Деревцо с ним рядом,

Словно в воздухе парит

Незаметно взгляду.

Образность здесь применил

Автор — мужа силу

С женской хрупкостью сравнил

Той, что победила.

И лиричность он придал

Юной героине.

Роль важнейшую сыграл

Колорит в картине

Винно-розовый и цвет

Фуксии чудесный,

И лазоревый рассвет,

Голубой, небесный.

Красок тонкий переход,

Лёгкое свечение

Мастерски передаёт.

И от освещения

Изменяются цвета,

Свет и тень играют.

И картина залита

Воздухом, сияет.

А шедевр чудесный свой

Создал, как ни странно,

Он на створке на простой

Шкафа деревянной.

Зал Тициана

Тициану посвящён

Зал. Произведения

Разных жанров мы найдём

В его исполнении.

Миф о Зевсе и Данае

К царю в Аргос приходил

Как-то неизвестный.

И грядущее открыл

Прорицатель честно.

Предсказание его

Стало сердцу мукой.

Гибель ждать от своего

Собственного внука.

И тогда царь поручил,

Будущее зная,

Сразу в башню заточить

Свою дочь Данаю.

Но узнал верховный бог

О красе царевны.

И проник под её кров

В необыкновенном

Виде. Превратился он

В дождь златой из тучи.

И в последствии рождён

Был Персей могучий.

Когда много лет пройдёт,

Он героем станет,

Деда своего убьёт

Он на состязании.

Что должно — произойдёт,

Как то ни печально.

Диском брошенным прервёт

Деда жизнь случайно.

И, возможно, мифа суть,

Что не в нашей власти

Ход судьбы перевернуть

В горе или в счастье.

Даная. Тициан

Тициано Вечеллио (1553—1554). Из собр. барона Л. А. Кроза де Тьера в Париже 1772

Обращался он пять раз

К данному сюжету,

И Даная есть у нас

В красном зале этом.

В томной неге возлежит

Юная Даная.

Тело нежное дрожит,

Зевса ожидая.

Челом в тень погружена,

Красоты прелестной,

Девушка обнажена

Для любви небесной.

О томлении говорит

Трепетное тело,

Отблеск розовых ланит

На перинах белых.

Мастерство полутонов,

Мягкость колорита.

Тело, как из лепестков

Нежной розы, сшито,

Как из солнечных лучей

Соткано, сияет,

Словно отблески свечей

Мягко излучает.

Громовержец среди туч

Возникает в блеске.

И является могуч

Зевс своей невесте.

Дождь пролился золотой

Из монет, сверкает.

И служанка в фартук свой

Деньги собирает.

Кающаяся Мария Магдалина. Тициан

Около 1565. Из собр. Барбариго в Венеции 1850

Горько кается в грехах

Тяжких Магдалина.

Боль, отчаяние в глазах.

Молится в пустыне.

Очи к небу обратив,

Молит о прощении,

К груди руку приложив.

Полон взгляд мучения.

Облик женщины земной

С красотою зрелой.

Мягкий свет во тьме ночной

Излучает тело.

И сквозь фона черноту

Виден сосуд с миром.

Ноги из него Христу

Грешница омыла.

Была к ней обращена

Фарисеев злоба.

Но всё вытерпит она,

Возлюбивши Бога.

Череп — бренность бытия.

Книга — символ знания.

Гениально Тициан

Передал страдания.

Святой Себастьян. Тициан

Из коллекции Барбариго, 1570—1572.

В конце жизни Тициан

Создаёт картину.

В тяжких муках Себастьян,

Человек невинный,

Подвиг совершает свой.

И во имя веры

Принимает смерть герой

От легионеров.

Ночным мраком окружён,

На лице страдание.

Он, как будто погружён

В хаос мироздания.

К дереву привязан он,

И пронзают стрелы,

Что летят со всех сторон,

Мученика тело.

С мольбой смотрит в небеса,

Смерть встречая с честью.

Не отчаяние в глазах —

Вызов мракобесию.

Блики пламени костра

Освещают тело,

Тьма гнетущая и страх,

Дым клубится серый.

Трагизм сцены передал

Автор гениально,

Стойкость веры и накал

Эмоциональный.

Зал с картинами Леонардо да Винчи

Идеальным этот зал

Служит обрамлением

Для картин, что написал

Итальянский гений.

Мадонна Бенуа. Леонардо да Винчи

(1452—1519). Из собр. М. А. Бенуа 1914

Юной Девы нежный лик,

Добрая улыбка.

Показал художник миг

Счастья, что так зыбко.

Познаёт младенец свет,

Цветок видит дивный.

Но известно, крестоцвет —

Он Распятия символ.

Но неведомы пока

Будущего страсти.

К цветку тянется рука,

Этот мир прекрасен.

Трудно описать в стихах

Всю любовь и нежность.

Дева с сыном на руках,

Радость, безмятежность.

В полумрак погружено

Комнаты убранство.

В глубине одно окно

Светится в пространстве.

Высветились в полутьме

Милые фигуры —

Дева и младенец с ней,

Словно две скульптуры.

Очертания смягчены,

Воздухом объяты,

В свете зыбкой пелены —

Техника сфумато.

Мягкий свет даёт объём

В сочетании с тенью.

Этот изобрёл приём

Леонардо-гений.

В молодости сотворил

Свой шедевр прекрасный

И впервые применил

Масляные краски.

Как дитя, она юна.

С сына глаз не сводит,

И в костюм облачена

По последней моде.

Золотистый блеск волос,

Пышных за спиною,

И открыт высокий лоб,

Нимб над головою.

Крупным сын изображён,

Тело в складках пухлых.

И подчёркивает он

Тонкость Девы хрупкой.

У семейства Бенуа

Куплена картина,

Её стали называть,

Помня это имя.

На холст переведена

С дерева умело.

И жемчужиной она

Светит в зале белом.

Мадонна Литта. Леонардо да Винчи

Сер. 1490-х. Из собр. А. Литта в Милане 1865

Мы не видим Девы глаз,

Но мы точно знаем,

Что любовь они сейчас

Нежно излучают.

Создал автор идеал

Женщины прелестной.

Он Мадонну написал

Красоты небесной.

Лёгкий головы наклон,

Только тень улыбки.

Образ одухотворён.

Очертания зыбки.

Кормит любящая мать

Грудью своё чадо,

Его искренним ласкать

Продолжая взглядом.

Нет здесь нимбов золотых,

Ангелов, однако,

То, что видим мы святых,

Ведомо по знакам.

Из раскрытого окна

Льётся свет лазурный.

В синий плащ облачена.

Платья блеск пурпурный.

Красно-синие тона —

Так традиционно,

По канонам и должна

Выглядеть Мадонна.

Живописец написал

Мастерски фигуры,

И материй передал

Тонкую фактуру.

И щегол, символ Христа,

У младенца в ручке.

По преданию, птица та

Вырвала колючку

Из тернового венца,

Что должна терзать его,

В плоть впиваясь без конца

По пути к Распятию.

Кровь Спасителя текла,

По лицу струилась.

И пятно на лбу щегла

С тех пор появилось.

Крови красное пятно,

Чтоб напоминало

О том скорбном дне оно

Своим цветом алым.

Леонардо написал

Свой шедевр в Милане.

Из коллекции попал

Литта к нам в собрание.

В зрелом возрасте создал

Он свою Мадонну,

Когда живописцем стал

Он непревзойдённым.

НОВЫЙ ЭРМИТАЖ. ИСКУССТВО ИТАЛИИ ХVI–ХVIII ВВ.

Новый Эрмитаж

1824—1852. Проект Лео фон Кленце, В. П. Стасов, Н. Е. Ефимов

Николаем Первым был

«Музеум» основан.

И название получил

Он Эрмитаж Новый,

Потому что возведён

Был дворец последним.

В стиле историзма он

По проекту Кленце.

И в России первым был

Сей музей публичный.

И для публики открыл

Двери он столичной.

Украшают главный вход

Статуи Атлантов.

Держат вечно небосвод

На плечах гиганты.

Теребенев высекал

Их с учениками.

И на солнце засверкал

Сердобольский камень.

Барельефы и декор

Украшают здание.

Скульпторов былых эпох

Видим изваяния.

Зал Майолики (Рафаэля)

Майолика из Фаэнцы, Урбино, Деруты, Губбио, Кастель-Дуранте

Зал просторен и красив,

В стиле ренессанса.

Стенных росписей мотив —

Яркий помпеянский.

Здесь из разных городов,

На прекрасных столиках,

Итальянских мастеров

Предстаёт майолика.

Так керамика была

Названа с тех пор, как

Технология пришла

С острова Майорка.

Много мастерских работ:

Миски, чаши, блюда.

Их здесь больше пятисот

В зале многолюдном.

Свадебные тарелки в зале Майолики

А для свадьбы хороши

Милые поделки.

Их дарили от души —

С росписью тарелки.

Но тарелку не пустой

Женихи дарили.

Обручальное кольцо

В ней преподносили.

С ярких блюд глядят на нас

Молодые лица.

Красотою их сейчас

Можем насладиться.

Так подписывали их:

Белла, Сандра, Дива,

Любовался, чтоб жених,

Девушкой красивой.

Лбы высоки и чисты,

С вышивкой рубашки,

И с отливом золотым

Волосы в кудряшках.

Мёртвый мальчик на дельфине. Лоренцо Лоренцетто

(1490—1541). Флоренция. Мрамор. Приобретен Екатериной II в 1785 из собр. Лайд-Брауна. Зал Майолики

В зале статуя видна.

Скульптор Лоренцетти.

Убеждает нас она —

Дружба есть на свете.

В деревеньке мальчик жил

Счастливо у моря.

И с дельфином он дружил.

Как-то на просторе

Плавали они вдвоём,

Весело играя.

И смертельно плавником

Был ребёнок ранен.

Скульптор в камне воплотил

Грустную картину.

Мальчика изобразил

Мёртвого с дельфином.

Тот дельфин, что было сил,

Вынес человека,

И, прижав к себе, застыл

С другом он навеки.

Не оставил друга он,

Не вернулся в море.

В муки скорби погружён,

Умер сам от горя.

Скульптор тело малыша

Создал идеально.

Льются формы не спеша,

Пропорционально.

Кажется, что мальчик спит,

Нет в лице испуга,

И, раскинувшись, лежит,

Он в объятиях друга.

Рафаэль изобразил

Грустные фигуры,

Лоренцетти воплотил

Замысел в скульптуре.

Мадонна Конестабиле. Рафаэль

Рафаэлло Санти (1483—1520). Около 1504. Холст (переведено с дерева), темпера. Приобретен в 1870 у графа Конестабиле дела Стафа в Перудже. Передан в музей по завещанию императрицы Марии Александровны 1881. Зал Майолики

Пробуждается весна,

Голубеют воды.

И прозрачна тишина

Девственной природы.

Создаёт художник вид

Умбрии детальный.

Челнок маленький скользит

По реке хрустальной.

Силуэты рыбаков

И небес сияние,

Зеленеющих лугов

Свежее дыхание.

Деревца видны вдали —

Одиноки, стройны,

Но ещё не обрели

Пышных листьев кроны.

Изумрудных гор хребты

В снежном одеянии.

Девы чудной красоты

Видим очертания.

В незабудковом платке,

С детским обаянием,

И Священное в руке

У неё Писание.

Поэтична и юна,

Сына держит нежно,

И в гармонии она

С миром безмятежным,

С первозданной красотой,

Зеленью, цветением

И природы молодой

Дивным возрождением.

В круге в центре полотна

Силуэт Мадонны.

Держит голову она

Под одним уклоном

С телом юного Христа.

И младенец тоже

Сей молитвенник читать,

Словно взрослый может.

Мягких красок чистота,

Ритм округлых линий

И созвучные цвета

Придают картине

В форме тондо глубину,

Цельность, завершённость,

Стиля ритм и новизну,

Одухотворённость.

Утончённый колорит,

Нежность, гармоничность,

И задумчивой пленит

Девы нас лиричность.

Совсем юный Рафаэль

Написал картину.

Здесь ещё влияние есть

Пьетро Перуджино.

Пейзаж вместе с рамой был

На доске единой.

Раму тоже сотворил

Он неповторимо.

По его рисункам весь

Вырезан орнамент.

В золоте грифоны здесь

И узор на раме.

На холст этот экспонат

Был переведённый,

Обнаружили гранат

В руке у Мадонны —

Символ крови пролитой

И страстей Христовых.

Книгой заменил потом

Он гранат бордовый.

Конестабиле пейзаж

Принадлежал ранее.

Поступил он в Эрмитаж

Из его собрания.

Был шедевр преподнесён

В дар жене-царице

Александром. С тех пор он

Бережно хранится.

Святое семейство (Мадонна с безбородым Иосифом). Рафаэль

1506. Поступил в 1772 из собр. барона Л. А. Кроза де Тьера в Париже. Холст (переведено с дерева), темпера, масло. Зал Майолики

Во Флоренции писал

Рафаэль картину.

Монтефельтро заказал,

Правящий Урбино.

Из коллекции Кроза

Числится картина.

Была куплена она

Для Екатерины.

Ей прислал Дени Дидро

Груз сей драгоценный.

И четыреста числом

Там холстов бесценных.

Дней советских избежать

Смогла распродажу

И осталась украшать

Залы Эрмитажа.

Три фигуры на холсте

Грустные предстали.

Выделяет светотень

Лица, что в печали.

Должна любящая мать

Ради искупления

Дитя милое отдать

В жертвоприношение.

В размышления погружён

Праведный Иосиф.

Приговор предвидит он

Тот, что смертоносен.

Не минуть большой беды.

Сын — судьбы заложник.

Старца здесь без бороды

Написал художник.

Склонил голову cвятой,

Оперся на посох.

На иконах с бородой

Должен быть Иосиф.

Безбородого лица

Образ впечатляет.

Современников творца

Он напоминает.

А младенец же глаза

К небу поднимает,

Судьба общая Христа

Всех объединяет.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.