Магазин
О сервисе
Услуги
Конкурсы
Новости
Акции
Помощь
8 800 500 11 67
RUB
Сменить валюту
Войти
Поиск
Все книги
Импринты
Бестселлеры
Бесплатные
Скидки
Подборки
Книги людям
16+
Все
Языкознание и филология
Языкознание: общее
Оглавление - Жизнь и творчество Чо Мён Хи: Нактонган
Ким Хэ Ран
Электронная
400 ₽
Печатная
829 ₽
Читать фрагмент
Купить
Объем: 232 бумажных стр.
Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi
Подробнее
5.0
1
Оценить
О книге
отзывы
Оглавление
Читать фрагмент
Предисловие
Введение
О писателе Чо Мён Хи
1. Жизнь и литературная деятельность Чо Мён Хи
1.1. Детство, в котором формировались семейное происхождение и национальный дух (участие в Движении 1 марта)
1.2. Ранние прототипы и драматические творения, выраженные в криках душ Чосона, обучение за границей в Японии
1.3. Новое восприятие голодающего колониального корейского общества; написание рассказов
1.4. Повесть «Река Нактонган», репрезентативное произведение пролетарской литературы
1.5. Эмиграция в Россию — корейский национальный лидер в Приморском крае, учитель, который учит независимости и антияпонизму
1.6. Политика Сталина и смерть поэта Чо Мён Хи
2. Переоценка творчества Чо Мён Хи
«Нактонган» (перевод В. Ли)
«Иппыни и Рённи» (перевод В. Ли)
«Новые нищие» (перевод Е. Цой)
«Сердце сына» (перевод Е. Цой)
«Товарищ» (перевод Е. Цой)
«Однажды ночью» (перевод Е. Цой)
«К земле» или «Из жизни одного интеллигента» (перевод В. Пак)
«Чхун Сон» (перевод Е.Цой и И.Скорбатюк)
«Растоптанное Корё» (1928) (перевод М. Солдатова)
3. Вместо послесловия
«Золотое перо Кореи»
«Вольный стих поэта»
«С болью за растоптанную родину»
«Крепче каменной глыбы»
«Заряд надежды и оптимизма»
«Цена благих намерений»
«Урок в сельской глубине»
«Тучи сгущаются»
«Прощай, Приморье…»
«По долгу памяти»
«Наследие и наследники»
«Завещание Чо Мёнг Хи»
Литература
Приложение 1. Семейное дерево Чо Мён Хи
Приложение 2. Фотоархив