Сказка о Танце с Громовым Драконом, Который Чуть Не Спалил Мне Перья
Слушайте, добрые (и не очень добрые) существа, как я, Феникс, однажды чуть не лишился своих великолепных перьев из-за одного наглого дракона! Было это в те времена, когда небеса ещё делили между собой древние твари, а я, как царь огненных высот, любил пролететь над миром, расправив крылья, чтобы смертные внизу ахали и шептались: «Смотрите, сам Феникс летит!»
В тот день я парил над горами, где облака цеплялись за вершины, как пух за ветки. Мои перья сияли, искры с них сыпались, и я, признаться, немного красовался — ну а кто бы не красовался, будучи таким великолепным, как я? Вдруг из туч вынырнул он — Громовой Дракон, чешуя его сверкала, как молнии, глаза горели, как грозовые разряды, а рёв был такой, что горы задрожали.
— Эй, пернатый! — проревел он, дыхнув на меня ветром, от которого мои искры чуть не погасли. — Это мои небеса! Убирайся, пока я тебя не поджарил!
— Поджарил? Меня? — я захохотал так, что с крыльев искры посыпались, как звёзды на землю. — Да я сам огонь, чешуйчатый! Лучше поклонись мне, Фениксу, Носителю Сказок, или я устрою тебе танец, который ты не забудешь!
Дракон, видать, не любил танцы. Он разинул пасть, и молния ударила прямо в меня! Я увернулся, но кончик хвоста всё же опалило — о, как я разозлился! Мои перья запылали ярче, я взмыл выше и крикнул:
— Ну держись, громыхало! Сейчас я покажу тебе, что такое настоящий жар!
И начался наш танец — это было зрелище! Я кружился в небе, оставляя за собой огненные спирали, а дракон бил молниями, ревел и пытался меня схватить. Одна молния попала в крыло, и я чуть не рухнул, но быстро возродился в пламени — я же Феникс, не забывайте! Дракон от удивления чихнул, и из его пасти вылетел настоящий ураган.
— Ты что, бессмертный? — проревел он, выпучив глаза.
— А ты думал, с кем связался? — подмигнул я, пуская в него огненный шар. — Давай, чешуйчатый, покажи, на что способен, или беги к мамочке в пещеру!
Мы танцевали так, что небеса гудели, а смертные внизу, небось, думали, что конец света настал. Наконец я устал от его молний и решил закончить представление. Я взлетел выше, собрал весь свой огонь и обрушил на дракона волну пламени — такую жаркую, что его чешуя покраснела, а рёв превратился в жалобный писк.
— Ладно, пернатый, сдаюсь! — прохрипел он, падая на вершину горы. — Ты победил! Только не жги меня, я ещё молод, мне всего три тысячи лет!
Я приземлился рядом, расправив крылья, и сказал:
— То-то же, громыхало! А теперь слушай: эти небеса — общие. Летай, где хочешь, но не трынди, что они твои.
Дракон кивнул, чихнул искрами и улетел, а я, поправив опалённый хвост, полетел дальше. С тех пор Громовой Дракон больше не задирался, а я иногда вижу, как он летает в тучах и бормочет: «Пернатый, пернатый…» Ну и пусть парит себе на драконье здоровье — главное, что небеса снова мои!
Сказка о Ледяной Ведьме, Что Похитила Мой Огонь
Слушайте, как я, Феникс, однажды столкнулся с Ледяной Ведьмой, которая посмела украсть мой огонь! Было это в северных землях, где снег искрится, как звёзды, а ветры воют, как Серко, когда ему косточку не дают. Я прилетел туда, чтобы согреть замёрзшие реки, потому что, знаете, я — добрый Феникс, хоть и с характером.
Но едва я начал ронять искры на лёд, как из сугроба поднялась она — Ледяная Ведьма, высокая, с волосами из инея, глазами, как замёрзшие озёра, и платьем из снежинок. В руках у неё был посох, что сиял холодным светом, и она крикнула:
— Феникс, твой огонь мне мешает! Я — королева льда, и здесь правит холод! Отдай мне свой жар, или я заморожу тебя навеки!
— Заморозишь меня? — я захохотал, и с крыльев искры посыпались, растапливая снег вокруг. — Да я сам огонь, снежная королева! Попробуй, если не боишься растаять!
Она не шутила. Ведьма взмахнула посохом, и ледяной вихрь закружил меня, вытягивая жар из моих перьев. Я почувствовал, как огонь мой слабеет, а перья покрываются инеем. «Ох, это уже не смешно!» — подумал я и попытался возродиться, но холод сковал меня, как цепи.
— Ха! — засмеялась ведьма, держа в руках мой огонь, что сиял в ледяной сфере. — Теперь ты мой, Феникс! Я использую твой жар, чтобы заморозить ещё больше земель!
Но я не из тех, кто сдаётся! Я собрал последние искры в сердце, вспомнил все жаркие пустыни, где парил, и… возродился! Пламя моё вспыхнуло так ярко, что лёд вокруг растаял, а ведьма отшатнулась, прикрывая глаза.
— Верни мой огонь, снежинка, или я устрою тебе баню! — крикнул я, взлетая над ней.
Она бросила сферу с моим огнём, но я не остановился. Я пустил волну пламени, мягкую, но тёплую, и направил её на ведьму. Лёд на её волосах растаял, платье из снежинок превратилось в воду, и она… улыбнулась! Впервые за века, как она потом призналась.
— Феникс… — прошептала она, глядя на своё отражение в луже. — Я забыла, каково это — чувствовать тепло… Спасибо, что растопил моё сердце.
— То-то же! — подмигнул я, возвращая свой огонь. — А на память вот тебе мои слова: «Не кради жар у Феникса, если не готова растаять от его доброты!» Ха-ха!
С тех пор Ледяная Ведьма стала добрее, и в её землях теперь есть место и льду, и теплу. А я иногда навещаю её, чтобы проверить, не замёрзла ли она снова.
Сказка о Звёздном Ките, Который Забыл, Как Плавать
Однажды я, Феникс, решил пролететь над морем, где звёзды тонут, как слёзы неба. Ночь была ясной, волны шептались, а я любовался своим отражением в воде — ну а кто бы не любовался, будучи таким великолепным? Вдруг из глубин раздался рёв, такой жалобный, что даже мои искры дрогнули.
Я спустился ниже и увидел его — Звёздного Кита, огромного, с чешуёй, что сияла, как созвездия, и глазами, как две луны. Но он не плавал, а лежал на мели, вздыхая так, что волны вокруг дрожали.
— Эй, большеротый! — крикнул я, садясь на его спину. — Ты кит или камень? Почему не плаваешь?
— О, Феникс… — прогудел он голосом, похожим на шторм. — Я забыл, как плавать… Море стало слишком тёмным, звёзды тонут, и я потерял свой путь. Помоги мне, или я так и останусь здесь, пока не превращусь в остров!
— Забыл, как плавать? — я захохотал, пуская искры на его чешую. — Да ты же кит, а не курица! Ладно, большеротый, я, Феникс, научу тебя снова бороздить волны!
Я взлетел над ним, расправил крылья и начал ронять искры в воду. Они засветились, как звёзды, и море ожило — волны запели, рыбы закружились, а кит приподнял голову.
— Смотри, как надо! — крикнул я, делая в воздухе огненные круги. — Двигай плавниками, как я крыльями, и не ной!
Кит попробовал, но только брызги поднял, а сам чуть глубже в песок зарылся. Я вздохнул, спустился к нему и пустил тёплый огонь вдоль его спины.
— Чувствуй тепло, большеротый! Вспоминай, как звёзды вели тебя! Ты же Звёздный Кит, а не морская черепаха!
Мой огонь растопил его страх, и кит вдруг дёрнулся, ударил хвостом — да так, что я чуть в воду не свалился! Он поплыл, медленно, но верно, а звёзды в небе засветились ярче, будто радуясь за него.
— Феникс, я плыву! — прогудел он, выпуская фонтан воды, который чуть не погасил мои перья.
— То-то же! — подмигнул я, отряхиваясь. — И вот тебе напутствие: «Не забывай плавать, если ты кит, и не гаси Феникса, если он тебя спасает!» Ха-ха!
С тех пор Звёздный Кит плавает по морям, а я иногда пролетаю над ним, чтобы проверить, не застрял ли он снова. И знаете, он до сих пор благодарит меня фонтанами воды — ну и мокрый же я после этого бываю!
Сказка о Городе Теней, Где Я Стал Факелом (И Чуть Не Поджёг Всё!)
Слушайте, смертные и духи, как я, Феникс, Носитель Сказок, однажды чуть не спалил целый город — но, клянусь своими перьями, это было случайно! Было это в землях далёких, где тени правили, а свет боялся даже нос высунуть. Город Теней, так его звали, стоял в долине, окружённый горами, что закрывали солнце, и в нём жили существа, сотканные из мрака — тени с глазами, как угли, и голосами, что шептались, будто ветер в пещере.
Я пролетал над той долиной, и мои крылья, как всегда, сияли ярче заката. Но внизу было так темно, что даже мои искры гасли, едва касаясь земли. «Что за безобразие!» — подумал я. — «Какой же это город, если в нём света нет? Надо это исправить!» И я, Феникс, царь огненных высот, спустился вниз, расправив крылья, чтобы осветить всё вокруг.
Тени, едва завидев меня, зашумели, как стая ворон:
— Кто ты, огненный?! — зашипели они, окружая меня. — У нас тут тьма правит, а ты светишь, как солнце! Уходи, или мы тебя в тень обратим!
— В тень? Меня? — я захохотал, и искры с моих перьев посыпались, как звёзды. — Да я сам свет, теневые вы мои! Я — Феникс, и прилетел сюда, чтобы ваш город оживить! А ну, расступитесь, или я устрою вам такой пожар, что вы до конца времён будете светиться!
Тени зашептались, но расступились, и я вошёл в их город. Улицы были узкие, дома из чёрного камня, а в центре стояла башня, высокая, как гора, и вся покрыта тенями, что шевелились, будто живые. Наверху башни сидела их королева — Тень Великая, с короной из мрака и глазами, что горели холодным светом.
— Феникс, зачем ты здесь? — прогудела она голосом, от которого мои перья чуть не потускнели. — Мы любим тьму, а твой свет нам не нужен! Уходи, или я погашу тебя!
— Погасить меня? — я подмигнул, роняя искру на её корону, от чего та задымилась. — Попробуй, тёмная, но учти: я не только свечу, я ещё и грею! Давай-ка я стану вашим факелом, а ты посмотришь, как тени засияют!
Я взлетел над городом, расправил крылья и пустил волну огня — мягкого, тёплого, чтобы не сжечь, а согреть. Но, видать, перестарался! Огонь разлился по улицам, дома из чёрного камня засветились, а тени… о, тени начали танцевать! Они кружились, пели, их голоса звенели, как колокольчики, а глаза загорелись теплом. Но тут я заметил, что дома начали дымиться, а тени закричали:
— Феникс, ты нас поджигаешь! Хватит, мы уже светимся!
— Ой-ой, простите! — крикнул я, быстро гася огонь взмахом крыльев. — Я же говорил, что я жаркий! Но посмотрите, как вы теперь сияете!
Тень Великая спустилась с башни, её корона всё ещё дымилась, но глаза её улыбались.
— Феникс, ты чуть не спалил наш город, но… ты прав, — сказала она. — Мы забыли, каково это — сиять. Оставайся нашим факелом, но, пожалуйста, не жги нас больше!
— Договорились! — подмигнул я. — Не гони Феникса, если хочешь сиять, но держи воду поближе, если он разойдётся!
С тех пор Город Теней стал Городом Сияющих Теней, а я иногда пролетаю над ним и любуюсь.
Сказка о Последнем Осколке Солнца, Который Я Спас от Тьмы
Слушайте, как я, Феникс, однажды спас последний осколок солнца от Тьмы, что хотела поглотить весь свет! Было это в те времена, когда мир ещё дрожал от древних войн, и Тьма, огромная, как бездна, ползла по земле, гася звёзды, реки и даже людские сердца. Я, как царь огненных высот, не мог этого стерпеть — ведь без света какие же сказки?
Я летел над миром, и мои перья сияли, как маяк, но внизу всё было черно. Вдруг я услышал слабый шёпот — тонкий, как луч зари, и увидел его: последний осколок солнца, маленький, дрожащий, спрятавшийся в расщелине скалы. Он светился еле-еле, и голос его пищал:
— Феникс, помоги! Тьма идёт за мной, хочет меня поглотить! Я — последний осколок солнца, если я погасну, свет уйдёт из мира навсегда!
— Погаснуть? Под моим крылом? — я расправил перья, и искры посыпались, освещая расщелину. — Не бывать этому, малыш! Я, Феникс, Носитель Сказок, спасу тебя, а Тьму отправлю туда, откуда она выползла!
Я взял осколок в когти, и он засветился ярче, согреваясь от моего жара. Но тут Тьма настигла нас — огромная, как гора, с глазами, что пожирали свет, и руками, что тянулись ко мне, как щупальца.
— Отдай осколок, Феникс! — прогудела она голосом, от которого мои перья чуть не потухли. — Свету не место в моём мире!
— В твоём мире, может, и не место, а в моём — ещё как! — крикнул я, взлетая выше. — Держись, малыш, сейчас я устрою этой Тьме жаркий приём!
Я взмыл в небо, держа осколок, и начал кружить, оставляя за собой огненные спирали. Тьма тянулась за мной, но я был быстрее — я же Феникс, царь высот! Я пустил волну пламени, и Тьма зашипела, но не отступила. Тогда я решил рискнуть: я подлетел к ней вплотную, держа осколок перед собой, и крикнул:
— Эй, тёмная, попробуй забрать его, если не боишься сгореть!
Тьма бросилась на меня, но я направил весь свой жар в осколок, и он вспыхнул, как новое солнце! Свет разлился по миру, Тьма взвыла, её щупальца растаяли, а глаза погасли. Она отступила, шипя:
— Феникс, я ещё вернусь!
— Возвращайся, тёмная, я всегда готов тебя поджарить! — подмигнул я, глядя, как мир снова засиял.
Осколок солнца, теперь яркий, как звезда, запел:
— Спасибо, Феникс! Ты спас меня, и свет вернулся в мир! Теперь я стану новым солнцем!
— То-то же, малыш! — сказал я, отпуская его в небо.
С тех пор в мире снова есть солнце, а я иногда пролетаю мимо, чтобы проверить, не потускнело ли оно. И знаете, оно сияет всё ярче и ярче!
Сказка о Танцующем Острове, Который Хотел Улететь в Небо
Слушайте, как я, Феникс, однажды встретил Танцующий Остров, который мечтал улететь в небо, и помог ему найти своё место! Было это в море бескрайнем, где волны пели песни, а я пролетал над водой, любуясь своим отражением — ну а кто бы не любовался, будучи таким великолепным?
Вдруг я заметил остров — маленький, с пальмами, что качались, как в танце, и песком, что сиял, как золото. Но остров не просто качался на волнах — он танцевал! Подпрыгивал, кружился, и волны вокруг него пенились, как на празднике.
— Эй, остров, ты что, в пляс пустился? — крикнул я, садясь на пальму. — Или тебя под песком кто-то щекочет?
Остров загудел голосом, похожим на рокот волн:
— О, Феникс, я — Танцующий Остров! Я мечтаю улететь в небо, стать облаком, но море меня держит! Помоги мне, или я так и буду танцевать, пока не утону!
— Улететь в небо? — я захохотал, роняя искры на песок. — Ты остров, а не птица! Но ладно, я, Феникс, помогу тебе, только танцуй потише, а то у меня перья от твоих прыжков дрожат!
Я взлетел над островом и начал думать. «Если он хочет в небо, надо его поднять, но не слишком, а то он и правда утонет!» Я пустил тёплый огонь под остров, чтобы нагреть воду вокруг. Пар поднялся, и остров начал медленно подниматься, как на облаке. Он засмеялся, пальмы его затанцевали ещё быстрее:
— Феникс, я лечу! Я стану облаком!
— Не так быстро, танцор! — крикнул я, видя, что он поднимается слишком высоко. — Ты остров, а не облако! Давай найдём тебе место, где ты сможешь танцевать и сиять!
Я направил пар так, чтобы остров опустился на мелководье, где волны были мягче, а солнце светило ярче. Остров вздохнул, песок его засверкал, и он сказал:
— Феникс, ты прав… Небо не моё место, но здесь я могу танцевать вечно! Спасибо тебе!
— То-то же, танцор! — подмигнул я.
С тех пор Танцующий Остров танцует на мелководье, а я иногда пролетаю над ним, чтобы посмотреть на его танцы.
Сказка о Кристальном Лабиринте, Где Я Чуть Не Заблудился
Слушайте, смертные и духи, как я, Феникс, Носитель Сказок, однажды чуть не заблудился в Кристальном Лабиринте, но всё равно нашёл выход, потому что я — царь огненных высот! Было это в землях далёких, где вместо травы росли кристаллы, острые, как иглы, и сияющие, как радуга. Лабиринт тот был огромный, стены его сверкали, отражая всё вокруг, и в центре, говорят, хранился Сияющий Камень, что мог исполнить любое желание.
Я, конечно, не из тех, кто в желания верит — у меня и так всё есть, я же Феникс! Но любопытство разгорелось, как мои перья, и я решил: «Залечу-ка я в этот лабиринт, посмотрю, что там за камень такой!» Влетел я, расправив крылья, и мои искры засверкали на кристальных стенах, отражаясь тысячу раз. «Красиво!» — подумал я, но тут понял, что все проходы одинаковые, а отражения мои сбивают с толку.
— Эй, лабиринт, ты что, шутить вздумал? — крикнул я, но в ответ только эхо захохотало, да так, что я чуть не подпалил стену от досады. — Ладно, я, Феникс, найду выход, даже если мне придётся растопить тебя!
Я полетел вперёд, но каждый поворот приводил меня к новым отражениям. В одном я увидел себя с двумя хвостами, в другом — с короной из кристаллов, а в третьем — с Серко на спине (хотя откуда бы ему там взяться?). Я уже начал думать, что лабиринт заколдован, как вдруг услышал шёпот:
— Феникс, ты слишком яркий… Гаси свой свет, или не найдёшь меня…
— Кто это? — я прищурился, но голос исходил отовсюду. Тогда я решил притушить свой огонь — не совсем, конечно, я же Феникс, а чуть-чуть, чтобы не слепило. И тут я увидел его: Дух Кристального Лабиринта, прозрачный, как стекло, с глазами, что переливались, как самоцветы.
— Я охраняю Сияющий Камень, — сказал он. — Но ты, Феникс, слишком жаркий! Твой огонь плавит мои стены! Уходи, или я запутаю тебя навек!
— Запутаешь меня? — я захохотал, роняя искры. — Да я сам запутаю кого угодно! Но раз ты такой радужный, давай сыграем: если я найду твой камень, ты покажешь мне выход. А если нет — я улечу, и больше не побеспокою!
Дух согласился, и я полетел дальше, но теперь умнее. Я стал оставлять на стенах маленькие огненные метки — не жгучие, а тёплые, чтобы они светились, как маячки. Так я и нашёл центр лабиринта, где лежал Сияющий Камень, словно маленькое солнце.
— Ну что, радужный, я победил! — крикнул я, садясь рядом с камнем. — А теперь показывай выход, или я устрою тебе баню!
Дух вздохнул, стены лабиринта раздвинулись, и я увидел небо. Я взлетел, унося с собой тёплый свет камня в сердце.
С тех пор Кристальный Лабиринт стал чуть теплее, а Дух иногда зовёт меня сыграть снова. Но я пока не тороплюсь — уж больно там много отражений!
Сказка о Плачущем Младенце, Который Никак Не Замолкал
Слушайте мою историю, как я, Феникс, Носитель Сказок, заставил улыбаться Плачущего Младенца, который чуть не свёл с ума целую долину своим рёвом! Было это в землях зелёных, где травы пели колыбельные, а ветры качали цветы, будто в танце. В той долине стоял маленький домик, крытый соломой, и из него доносился плач — такой громкий, что даже облака дрожали, а птицы улетали подальше.
Я, как царь огненных высот, пролетал над той долиной, любуясь своим отражением в реке — ну а кто бы не любовался, будучи таким великолепным? Но этот плач… о, он был громче моего хохота! Я спустился к домику, расправив крылья, и увидел: на пороге сидит женщина, вся в слезах, а в колыбели лежит младенец, красный от крика, и ревёт так, что стены дрожат.
— Эй, смертная, что за шум? — крикнул я, роняя искры на соломенную крышу (хорошо, что она не загорелась!). — Почему твой малыш орёт, как дракон, которому на хвост наступили?
Женщина подняла глаза, полные слёз, и прошептала:
— О, Феникс, это мой сынок, Плачущий Младенец! Он родился с голосом громче грома, и плачет день и ночь, не замолкая! Я перепробовала всё — колыбельные, молоко, сказки, даже танцы, но он не утихает! Помоги, или мы все сойдём с ума!
— Сойдёте с ума? От такого-то голоса? — я захохотал, и искры с моих перьев посыпались, как звёзды. — Да с таким рёвом он мог бы петь в хоре с драконами! Ладно, смертная, я, Феникс, заставлю его улыбаться, но держи колыбель крепче, а то я могу немного разойтись!
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.