Введение
Без знания английского сейчас не обойтись — эту фразу не произносил только ленивый. Процесс стирания границ не остановить, и английский, который давно стал универсальным языком общения, проникает буквально во все сферы жизни, даже если находимся мы не в крупном мегаполисе, а в маленьком селе нашей большой страны.
Возможностей изучения также появляется все больше, и количество альтернатив будет только расти, начиная от традиционных занятий в формате репетиторства и заканчивая крупными онлайн-школами или даже онлайн-платформами для самостоятельного обучения. Тем не менее опросы говорят, что все же большинство потенциальных учеников или их родителей по-прежнему склоняются к привычному формату работы в классе, считая его более эффективным. Кроме того, в процессе работы стало понятно, что определенному количеству людей онлайн-формат дается нелегко, а такая категория учащихся, как дошкольники, к примеру, вообще воспринимает онлайн со значительными ограничениями. Поэтому не стоит переживать о том, что офлайн-центры обучения английскому языку станут не нужны: подобные услуги будут востребованы всегда. А если есть бизнес, значит, есть задача его сохранить и максимально увеличить прибыль.
Мир не стоит на месте, и любые события — глобальные или происходящие в стране — затрагивают абсолютно все сферы жизни. Недавний печальный пример такого события — пандемия COVID-19, которая изменила многие сферы экономики и бизнеса, и образовательный бизнес не стал исключением. Маленькие и крупные учреждения, обучающие и развивающие детей и взрослых, оказались на грани выживания, ряд школ и центров закрылся в первые же дни карантина, частные преподаватели также остались без заработка. При этом, говоря о языковых школах или студиях, стоит упомянуть, что довольно большой процент так и не открылся вновь после снятия ограничений. Те же преподаватели или учреждения, которые «вернулись в строй», столкнулись с тем, что им стало сложнее работать. Что изменилось и какие именно трудности пришлось преодолевать?
Ученики неохотно возвращались в классы, поскольку ждали второго карантина, который должен был грянуть «20 сентября 2020-го». Конечно, в этой ситуации больше пострадали офлайн-школы с образовательной лицензией, то есть те, которые потенциально могли проверить и наказать надзорные органы; при существующем запрете на ведение образовательной деятельности такие организации не могли официально заключать договоры на обучение. Родители, зная о запрете на массовые скопления людей (а их не избежать в крупных центрах), выбирали другие варианты обучения иностранному языку. Маленькие студии и клубы вели себя более смело и спокойнее зачисляли в группы, тем не менее отток студентов в сравнении с допандемийным периодом наблюдался и у них. Также большая часть родителей предпочла определить ребенка к соседу-репетитору, который принимает у себя в квартире или приходит на дом: так спокойнее, поскольку его никто не проверит, большого количества людей одновременно не собирается, а совесть родителя будет чиста, ведь английским дополнительно заниматься продолжили. Но, даже если к преподавателям-фрилансерам и возвращались, эти учителя сталкивались с рядом иных сложностей, о которых мы поговорим ниже.
Снижение покупательной способности. Ни для кого не секрет, что снижение темпов роста экономики из-за карантина привело к потере рабочих мест и падению уровня доходов населения. Конечно, есть приятные исключения в виде людей, чьи доходы не снизились, а иногда и возросли. Даже на фоне растущей инфляции и повышения цен на продукты и услуги эти жители страны не стали урезать свои расходы и продолжили совершать покупки так же, как и ранее, ни в чем себя не ограничивая.
Что касается основной массы населения России, то многие ощутили на себе все «прелести» негативных экономических процессов и пересмотрели свои приоритеты в отношении расходов. Это означает, что многие оказались в более стесненном финансовом положении. В такой ситуации на свое дополнительное образование или образование детей либо совсем не осталось денег, либо выбор сместился на более дешевые (и зачастую менее качественные) образовательные услуги. Многие школы и студии не могут позволить себе снижать стоимость занятий, иначе они рискуют работать в ноль или даже в минус. Таким образом, снижение доходов населения напрямую повлияло на прибыль частных образовательных учреждений. Однако в следующих главах мы поговорим о том, что может сделать руководитель школы или частный преподаватель в подобной ситуации, чтобы сохранить или даже приумножить доход.
Сложность в работе с родителями и преодоление возражений. Общая нестабильность, неуверенность в завтрашнем дне, эмоциональная напряженность — все это привело к тому, что люди стали более резко реагировать на ситуации, которые ранее считались обыденными. Конечно, те, кто бережнее относится к своему ментальному здоровью, обладает развитым эмоциональным интеллектом (способностью распознавать эмоции свои и окружающих, а также грамотно управлять этими эмоциями), сохранили умение быть комфортным собеседником и покупателем. Но многим предприятиям в сфере услуг, в том числе образовательных, пришлось столкнуться с многочисленными сложностями при общении с клиентами — как новыми, так и давними. Возражения часто возникали на пустом месте, иногда касались несущественных моментов, а нередко представляли собой заявления из разряда «сам не знаю, чего хочу».
Все мы знаем, что наличие возражений в продажах — это хорошо. По сути, это вопрос клиента, на который продавцу товара или услуги нужно дать грамотный и убедительный ответ, чтобы покупка состоялась. При этом легче работать с так называемыми истинными возражениями, когда все вопросы затрагивают, в сущности, лишь уточнение деталей и нюансов продукта. Сложнее дело обстоит с ложными возражениями, когда истинная причина умалчивается. Здесь исход зависит исключительно от мастерства консультанта: если удастся выудить тот самый вопрос, который повис в воздухе, то на него можно будет ответить и закрыть сделку.
Возросшее количество вопросов у клиентов в сумме с упавшими доходами и помноженное на эмоциональную напряженность, витающую в воздухе, часто превращало консультации и запись на обучение в работу сапера: сложно, а местами «опасно для жизни». Естественно, все это стало новой реалией, которая появилась в работе языковых центров из ниоткуда и создала дополнительные трудности. Но те, кто сумел приспособиться к новым условиям, со временем преодолели и это препятствие. В данной книге мы поделимся инструментами, которые подобрали для решения подобных задач и успешно внедрили в практику в своих языковых школах.
Общая усталость детей и родителей от цифрового пространства. В ожидании второго карантина у всех центров дополнительного образования стоял вопрос: выйдем ли мы работать в офлайн, или придется снова проводить занятия дистанционно? Эту же идею школы и студии транслировали родителям с основным посылом, что лучше продолжить обучение онлайн, чем не продолжить его совсем. К сожалению, многие родители получили негативный опыт дистанционного обучения, что породило стереотип о стабильно низком качестве уроков онлайн и о невозможности добиться какого бы то ни было эффекта от подобных занятий. Как следствие, родители были всячески против заключения договора на новый учебный год при малейшей вероятности проведения занятий удаленно, а не традиционным путем, в учебных классах.
Кроме того, цифровое пространство заняло настолько большое место в повседневной жизни обычных семей, что многие родители стремились сократить время использования гаджетов любой ценой, даже жертвуя дополнительным образованием на определенный/неопределенный срок. Справедливости ради нужно сказать, что те центры, которые достойно организовали свои онлайн-уроки дистанционно, заслужили определенную долю доверия со стороны родителей и студентов. Мало того, небольшая часть студентов так и осталась онлайн, пользуясь плюсами удаленки. Тем не менее общая тенденция — стремление к классическим занятиям — преобладала, и дамоклов меч очередного локдауна здорово портил картину набора студентов на новый учебный год.
Изменение покупательского поведения. Изменение многих сфер жизни повлекло за собой новые цели и амбиции аудитории. Например, закрытие границ и невозможность выезда за рубеж значительно снизили спрос на изучение английского языка среди взрослых студентов. И наоборот, нацеленность на международные программы (пусть даже онлайн, ведь цифровая эра размыла любые границы) у будущих студентов вузов повысила спрос на занятия английским, но при этом запрос был на английский для особых целей (подготовка к определенным экзаменам, английский для пилотов и т. д.). При таком спросе от языковых школ требовалась гибкость в подборе программ обучения или оперативность в разработке новых либо доработке старых образовательных программ. Данная особенность нового рынка образовательных услуг еще раз провела «естественный отбор» среди учреждений: те, кто не смог перестроить работу с учетом новых требований, вынуждены были уйти с рынка частного дополнительного образования.
Так или иначе, все, что мы затронули во введении, было сказано для того, чтобы дать понять: как прежде уже не будет, образовательный бизнес должен адаптироваться к новым реалиям. В данной книге мы поговорим о новых инструментах работы для сохранения и увеличения прибыли любой языковой школы.
При этом нужно отдавать себе отчет, что методы привлечения и инструменты рекламы постоянно меняются. Старые перестают работать со временем и требуют донасторойки или полной замены. Стоимость разных маркетинговых каналов постоянно растет. Но мы затронем и тот пласт работы любого языкового центра, который не изменился со временем, не поменяется никогда, даже напротив, его значимость с годами будет только возрастать — создание качественной и уникальной услуги, а также повышение прибыли и снижение расходов за счет постоянного повышения качества обучения.
Глава 1. Что значит качественное обучение иностранным языкам
Как постоянно повышать прибыль языкового центра или частного преподавателя? Этот вопрос один из главных для любого руководителя или репетитора. Конечно же, есть несколько составляющих успеха. Постоянное привлечение новых студентов и удержание тех, кто уже выбрал вас, — вот две основные стратегии, без которых невозможно существование школы, и оба направления чрезвычайно важны. Рабочие инструменты каждого направления мы рассмотрим подробнее в главе 5. Однако сразу нужно заметить, что привлечение новых студентов — это в большинстве случаев мероприятия, которые требуют финансовых затрат. И это нормально: каждый бизнес, в том числе образовательный, должен иметь в своем бюджете статью расходов на маркетинг и рекламу.
Что касается второго направления работы — удержания уже обучающихся в вашей студии или школе, то именно его современные маркетологи единогласно называют трендом настоящего и будущего. При этом важно понимать, что инструменты удержания зачастую либо значительно дешевле мероприятий по «добыче» новых клиентов, либо и вовсе бесплатны. Совершенно очевидно, что дешевле и легче удержать того, кто вас уже выбрал, чем каждый раз запускать весь цикл работы снова и снова.
Ни для кого не секрет, что повторно мы покупаем только качественный продукт или услугу при условии, что они соответствуют целому ряду критериев. Этим критериям мы посвятим отдельную главу книги, а прямо сейчас остановимся на том, что же означает качественная образовательная услуга при обучении иностранным языкам. Эта глава будет полезна как руководителям, так и методистам или самозанятым преподавателям. Данную информацию можно использовать для выстраивания своей работы, а также для просветительской работы с родителями студентов или со студентами. Более того, сами родители, настроенные на современные и результативные методы обучения иностранным языкам, найдут здесь для себя много нужного.
Достижение целей программы
Любое обучение — это не просто посещение занятий, где преподаватель дает студентам каждый раз новый материал, который считает нужным или интересным. Все курсы должны иметь конечную цель, и она выражается в конкретных знаниях, умениях и навыках, которые ученик получит к концу курса. Например, программа по английскому языку для младших школьников имеет своей основной (но не единственной!) целью обучение чтению и письму на английском языке. Совершенно естественно, что ребенок, прошедший данный курс, к концу обучения должен уметь читать и писать на английском. В табл. 1 мы разберем некоторые цели при обучении иностранным языкам для разных возрастов.
Таблица 1. Цели при обучении иностранным языкам в зависимости от возраста учащихся
Итак, мы разобрали основные цели при обучении английскому языку. Грамотно построенные уроки обязательно учитывают все эти цели, а значит, стоит ожидать нужного результата от обучения. Задача преподавателя или учебного центра не просто учить с учетом этих целей, а доводить до студентов и их родителей важность именно этих целей для свободного владения языком. Некоторые инструменты работы с родителями мы обсудим в главах 4 и 5.
Умение применять знания на практике: язык не набор правил
Чтобы раскрыть этот вопрос, нужно вкратце вспомнить историю обучения английскому в нашей стране, а также обсудить современные методы обучения иностранным языкам.
Большинство тех, кто сейчас являются родителями и принимают решение по поводу обучения своих детей, были рождены еще в период существования Советского Союза или в начале — середине 1990-х, то есть в переходный период, когда учили так же, как и в СССР. Почему важно учитывать эту информацию? Да потому, что все, кто не изучал педагогику и психологию в вузе, знают об обучении только то, как учили в школе их самих. И именно данная модель считается по умолчанию правильной: так учили меня, вот нормальный ведь вырос, поэтому так же нужно учить и моего ребенка, чтобы был толк и результат.
Так что насчет обучения иностранным языкам, например английскому? Немного теории: в основу методики в Советском Союзе был положен грамматико-переводной метод обучения иностранным языкам. Даже из названия этого метода уже понятно, на чем делается основной акцент при изучении английского: любой курс базировался на изучении грамматических структур, что, безусловно, помогало развитию логики, мышления в целом и таких мыслительных процессов, как анализ и синтез. Основной прием, который использовался для этих целей, — заучивание грамматических формул, что развивало память, логическое мышление и вышеназванные процессы (анализ и синтез), но зачастую не помогало осознанно применять всю изученную грамматику. С детства помню рассказ моей мамы о том, что она знает наизусть, что такое «партицип цвай» (намеренно пишу русскими буквами, хотя изучала она немецкий), и целый список этих глагольных форм навсегда запечатлен в ее памяти, но она совершенно не использует их по назначению, то есть по-немецки не говорит совсем.
Ну и конечно, перевод. С русского на английский и с английского на русский, отдельными словами, фиксированными фразами и целыми предложениями во всех возможных вариациях. Именно перевод служил главным критерием понимания пройденного. С одной стороны, это значительно облегчает процесс обучения, можно спокойно прояснить все моменты на родном языке и тем самым сэкономить время на уроке. С другой — этот прием однозначно медвежья услуга ученику. Прописная истина для естественного овладения любым языком: мы скорее заговорим на том языке, который слышим вокруг. Слышим русский — говорим на русском, слышим английский — вырабатываем навык понимания и говорения на английском.
Пожалуй, эти две особенности грамматико-переводного метода и можно отнести к его главным недостаткам: как бездумное заучивание грамматики, так и механический перевод совершенно не помогали заговорить на английском. Отсюда даже появилось знаменитое описание своего уровня владения языком после школы, а иногда и вуза — «читаю и перевожу со словарем» (и это означает, что свободного владения иностранным от такого специалиста уж точно не стоит ожидать). Более того, в результате подобного обучения у большинства выпускников сформировались стойкий языковой барьер и боязнь заговорить, потому как говорить-то и не учились, а в основном зазубривали и разбирали по косточкам грамматические формулы. И когда взрослые со «школьным уровнем» решают все же выучить английский для того, чтобы на нем говорить, мы сталкиваемся с паническим страхом любого говорения в принципе, постоянным цеплянием за перевод каждого отдельного слова и докапыванием до малейших нюансов языковой системы. И победителями в этой ситуации становятся те, кто может довериться современным учебным заведениям и перейти на новейшие методы обучения, чтобы начать уже пользоваться иностранным языком по назначению — для полноценного общения с носителями и просто говорящими на нем.
Справедливости ради нужно отметить, что и цели у государства научить в школах разговорному английскому не было, ведь основная масса населения за рубеж не выезжала и никакой информации через железный занавес на иностранном также не проникало. Более того, все иностранное категорически не поощрялось.
Ситуация резко изменилась с началом перестройки и появлением нового государства, которое повернулось лицом к западному миру. При этом потребовалось умение вести диалог на иностранном языке не только у дипломатических сотрудников, но и у широких масс. С каждым годом эти массы лишь растут, а с приходом цифровизации и онлайн-пространства необходимость владеть хотя бы одним иностранным языком все острее ощущается как в профессиональной, так и в повседневной жизни.
Думаю, очевидно, что настолько резкие изменения и процессы, происходящие в современном мире, требуют совсем других методов обучения английскому языку с учетом новых целей и амбиций. Прежняя система обучения, основанная на грамматико-переводном методе, сегодня уже никак не помогает достижению этих целей.
Стало понятно, что предыдущий опыт обучения был направлен в основном на овладение языковыми компетенциями (заучивание грамматики, отдельных слов — чаще в отрыве от контекста). В классе ученик мог строить прекрасные, правильные предложения, но в реальных ситуациях был на это не способен, не хватало чего-то еще, а именно коммуникативных компетенций, то есть понимания кому, когда, как и что говорить. Поэтому в начале 1990-х все увереннее стали использовать коммуникативный метод обучения иностранным языкам, хотя речь о нем шла еще в 70–80-х годах XX столетия.
Благодаря внедрению этого метода студенты получили следующие преимущества.
— Обучение любым навыкам или языковым элементам (грамматике, лексике) проходит с помощью различных коммуникативных упражнений, то есть таких, которые моделируют реальные жизненные ситуации. Таким образом студенты понимают, как и когда нужно использовать, например, Present Progressive.
— Кроме того, в процессе обучения становится понятно, в какой именно ситуации нужно употребить Present Simple, а в какой — Present Progressive.
— При обучении прорабатываются все навыки и компоненты языка в комплексе, а не только грамматика или списки слов на заучивание.
— Акцент в классе делается на ученике: идеальное соотношение времени говорения — 70% у ученика и 30% у учителя, который уже не является лектором.
У этого подхода есть еще много достоинств, но следует отметить, что имеются у него и недостатки, среди которых критики называют недостаточный акцент на грамотности и точности в употреблении грамматических структур и иных систем языка.
Однако хочу заметить, что, когда стоит выбор между «говорить грамотно, но только в классе, а в остальное время страдать от языкового барьера» или «общаться свободно, но с ошибками до определенного уровня», я думаю, очевидно, что именно выберет студент или его родитель.
Как бы то ни было, мой опыт работы преподавателем и академическим директором языковых школ (это человек, который контролирует качество обучения) подсказывает, что нет одного идеального метода обучения. Работа на результат всегда подразумевает использование эффективных элементов из разных методов, но конечной целью всегда было, есть и будет умение студента говорить на изучаемом языке, а не только виртуозно оперировать формулами и знать все слова из списков на изучение.
Студент может говорить и понимать
Как же можно «пощупать» результат изучения иностранного языка? Часто это длительный процесс, который включает в себя множество сложных механизмов и факторов, которые мы затронем в следующих главах. Здесь же важно понять одну очень важную мысль: овладение английским языком должно происходить тем же путем, каким каждый из нас учился родному языку. Заметьте, я намеренно не употребляю фразу «так же, как учился говорить на родном языке». Дело в том, что когда речь идет о языке, который мы и наше окружение активно используем с рождения и на протяжении всей жизни, нельзя свести все к описанию только говорения — это полное и системное знание языка и всех его нюансов, часто на высоком академическом (научном) уровне. При этом носитель языка свободно обменивается информацией на абсолютно любые темы (вплоть до обсуждения разработок атомного реактора) не только устно, но и письменно, может обработать такую информацию путем чтения (или через видео/аудио) самостоятельно и его словарный запас изобилует как бытовыми словами и фразами, так и специализированными терминами. Конечно, когда мы говорим о таком носителе языка, то подразумеваем взрослого человека с серьезным профессиональным образованием и широкой эрудицией.
Итак, чтобы понять, как нужно учить английский, давайте обратимся к этапам, через которые проходит каждый человек при овладении родным языком.
Первый этап развития речевой деятельности в методике называют по-разному, но по сути это период молчания, как бы парадоксально это ни выглядело. То есть, прежде чем заговорить, ребенок с момента рождения какое-то время молчит (здесь имеется в виду не то, что он не произносит ни звука, а то, что он не владеет осознанной речью, спонтанные выкрики и агуканья не в счет). Длительность этого периода у всех разная: кто-то начинает произносить свои первые слова еще до года, а кому-то требуется больше времени. Неужели это время совершенно бесполезно с точки зрения говорения? А вот и нет! Именно в период от рождения (кто-то верит, что этот период начинается еще раньше, в утробе матери) и до произнесения первых слов ребенок вбирает все, что происходит вокруг него: слова, фразы, интонации; ему нужно в буквальном смысле «наслышать» достаточно для того, чтобы самому начать воспроизводить устную речь. Мозг все это время дозревает и готовится к следующему этапу развития. Самое главное и легкое, что можно сделать для развития прекрасной и правильной речи в будущем, — это окружать малыша грамотными и корректными с точки зрения языка высказываниями, ведь, как он слышит, так и заговорит. Конечно же, есть еще масса занятий и упражнений, которые развивают речь, но на данном этапе мы не будем слишком углубляться в нюансы методики и педагогики раннего развития.
Именно с этого этапа следует начинать обучение иностранному языку. Не позволяйте сразу учить вашего ребенка читать или писать на английском без «устного» этапа, хотя бы непродолжительного. Та же последовательность должна сохраняться и у взрослых студентов, которые начинают изучать новый иностранный язык не в детстве. Естественно, речь не идет о том, что по-другому, чем описывается здесь, не учат, но я подчеркиваю, что мы с вами обсуждаем естественный механизм усвоения разговорной речи и овладения языком в целом. Добавлю также, что, как вы уже поняли, окружать начинающего студента должна грамотная английская речь (носитель языка совсем не обязателен, иногда и вреден), а сами занятия должны проходить с минимальным использованием русского или иного родного языка.
Второй этап — появление устной речи. В 1,5–3 года наблюдается первый всплеск языковой активности ребенка. Появляются сначала части слов, которые мы распознаем как слова (ма — мама, па — папа, де — деда, да — дай), затем отдельные слова и короткие фразы, которые превращаются в части предложений и предложения. Постепенно ребенок начинает говорить целыми высказываниями из нескольких предложений, что уже похоже на связный монолог или часть диалога. Все проходили эту цепочку сами и видели неоднократно со стороны. Тем не менее в случае с английским некоторые рассчитывают на обратную последовательность действий и ожидают, что ребенок, который ходит на занятия 2–3 месяца, станет сразу же «выдавать» рассказы о себе и событиях своей жизни. В принципе, за такой срок можно выучить подобные тексты со студентом наизусть, но следует четко осознавать, что это не свободное владение языком, а чистое попугайство — механическое заучивание и повторение. Именно с трех лет специалисты рекомендуют начинать полноценное изучение иностранного языка, но пока только в устной и обязательно игровой форме.
Третий этап — овладение основами грамотности. В 5–6 лет у ребенка появляется первый интерес к изучению знаковых систем родного языка, что совпадает с наилучшим возрастом для начала обучения чтению и письму, другим знаковым системам. Именно в этом возрасте (то есть за год-два до первого класса) многие родители задумываются о занятиях по подготовке к школе для комфортного начала нового периода в жизни ребенка — школьного. Такие занятия часто включают в себя обучение алфавиту, а затем и чтению, письму, основам математики, дальнейшее развитие речи, что станет залогом грамотного владения языком в будущем. Учить знаковым системам иностранного языка настоятельно рекомендуется после того, как ребенок приобретет основы этих знаний в родном. То есть технически можно начать обучение чтению на английском раньше, чем на русском, но это чревато сложностями в учебе при старте в русской школе (дети путают английские и русские буквы на письме и при чтении, могут заменять полностью или частично эти знаки в обоих языках и т. п.). Исходя из вышесказанного, я также не рекомендую приступать к чтению на английском в раннем дошкольном возрасте (3–4 года), так как ребенок еще не достиг психологической и иной готовности для этого вида деятельности и в погоне за ранним развитием и созданием гения не стоит портить жизнь ребенку.
Четвертый этап — учение как ведущий вид деятельности. Совершенно логично, что стартует этот период при поступлении в первый класс общеобразовательной школы и в идеале заканчивается после получения профессионального образования (вуз, техникум, ПТУ), а не по окончании школы. Главная задача данного периода в развитии каждого ребенка — научиться учиться (пусть это не покажется вам тавтологией), то есть «добывать» знания. Это важно потому, что в постоянно меняющемся современном мире ребенку придется то и дело переучиваться, а значит, он должен уметь приобретать новые необходимые знания, умения и навыки. Что касается самих знаний, то именно на этапе активного обучения закладываются прочные основы различных предметов как своеобразная минимальная база, или фундамент, на котором впоследствии каждый человек «строит дом» из необходимых для жизни в конкретный период «кирпичиков» — новых знаний.
Именно сейчас начинается комплексное и системное изучение английского — уже не только устной речи, но и лексики, грамматики со всем разнообразием категорий (время глагола, число существительных и т. д.), иных языковых аспектов (например, отработка произношения, в том числе интонации на уровне предложения). В начальной школе углубление в подобные нюансы все еще проходит с элементами игры, и лишь в 10–11 лет, когда логическое мышление и эмоционально-волевая сфера уже развиты лучше, структурный подход со всякими формулами и схемами начинает работать лучше и даже может быть эффективным. Другими словами, примерно к началу средней школы можно более результативно применять осознанное заучивание правил, ведь как раз в это время умение устанавливать причинно-следственные связи, а также другие учебные умения (выделять основную информацию, анализировать, делать вывод) начинают работать в полную силу.
Отдельным подэтапом в данный период можно назвать получение специального или профессионального образования. Педагоги и психологи говорят, что для полноценного развития мозга и способностей в целом важно «доучиться» еще несколько лет после окончания школы. В наше время нередки ситуации, когда выпускник получает высшее или иное образование, а затем не работает по специальности, но лучше после школы все же продолжить учиться по направлению, которое потом не будет востребовано, чем прекратить процесс обучения полностью.
Главная сложность в обучении английскому в возрасте 18+ состоит в том, что у взрослого человека уже сформированы учебные умения, которые нелегко переделывать и заново закладывать и развивать новые. Другими словами, все взрослые уже «знают», как их надо учить, и, если им говорят об иных способах и пытаются эти способы внедрить, такое обучение может встречать жуткое сопротивление, что, как вы понимаете, негативно отражается на результатах самого студента. Не зря говорят, что всему свое время: способность к обучению все же наиболее развита в школьные годы. При этом я не отрицаю возможности, а иногда и необходимости учиться во взрослом возрасте. Любая новая информация или умения и навыки, приобретенные в период после 18 лет, — это появление новых нейронных связей в головном мозге, что означает лучшее ментальное здоровье и долголетие по сравнению с теми, кто не осваивает ничего нового в процессе всей взрослой жизни. К изучению английского языка данное утверждение относится в первую очередь, ведь общеизвестен факт, что изучение иностранных языков — лучшая профилактика старческого слабоумия и своеобразная зарядка для мозга.
Пятый этап жизни и развития, как правило, менее всего связан с обучением, в период активного взросления человека основной вид деятельности (термин Л. С Выготского) — трудовая деятельность (работа). Если говорить о владении родным языком, то все языковые способности полностью развиты, и в дальнейшем резкого скачка в этом направлении уже не наблюдается. Незначительно (по сравнению с предыдущими периодами) расширяется словарный запас, и происходит это большей частью за счет специальных терминов или лексики на более узкую тематику. Если провести параллель с изучением английского, то похожая ситуация возникает при достижении высокого уровня владения иностранным языком (В1+ и выше по CEFR): база заложена, главные категории и законы функционирования знакомы, остаются лишь небольшие детали и улучшение качества речи (в основном благодаря обогащению словарного запаса по разным (более абстрактным) темам и направлениям).
Итак, мы прошли весь путь от знакомства с речью до свободного владения родным языком. Следует иметь в виду, что родной язык автоматически подразумевает свободное владение — не только глубокое понимание языковых элементов, но и мастерское владение метаязыковыми компонентами (интонация, ударение и пр., их влияние на значение слов и речевых конструкций).
Если же говорить об иностранном языке, то в зависимости от целей его изучения далеко не все хотят достичь столь высокого уровня. Предположим, студент регулярно путешествует по популярным туристическим направлениям (Турция, Кипр, Египет, Таиланд). Часто на таких курортах присутствуют сотрудники, владеющие русским языком, то есть отдых там возможен и без знания иностранного языка, пусть и с определенными ограничениями (за пределами отеля может не найтись русскоговорящих). Чтобы преодолеть возможные ограничения и отдохнуть более полноценно, туристу достаточно владеть английским языком на уверенном уровне А2 (по CEFR), который обеспечит понимание и создание высказываний на каждодневные, бытовые темы.
Обратимся к другому примеру. Подросток 13–14 лет уже определился с будущей профессией и планирует стать врачом, но вуз выбрал солидный, возможно зарубежный. Очевидно, что учеба за границей однозначно подразумевает владение английским языком (а возможно, и другими). Впрочем, даже если желанный медуниверситет находится в России, но амбиции будущего студента распространяются на доступ к международным исследованиям, а в дальнейшем и конференциям, то без предпрофессионального/профессионального уровня владения (В2/С1) не обойтись.
Какими бы ни были цели людей, изучающих английский, каждый преподаватель должен знать прописную истину: минимальное требование при изучении языка — умение говорить и понимать на необходимом уровне, ведь главная цель любого языка — это общение. Как именно добиться целей при обучении английскому языку, мы подробно разбираем с преподавателями в рамках нашей программы развития «Методист онлайн».
Глава 2. Чего хотят все, кто записывается на обучение
Так чего же хотят все, кто решает изучать английский язык? Вопрос может показаться странным, но если вы зададите его преподавателю, обучающему студентов, то, вполне вероятно, он ответит исходя из своих соображений и знаний о преподавании. Частой реакцией, уверена, будут слова о том, что нужно более тщательно учить грамматику, поскольку именно в грамматике, как письменной, так и устной, студенты чаще всего делают ошибки. И неудивительно, ведь многим грамотность не так-то легко дается даже в родном языке, не говоря уж об иностранном. Некоторые специалисты скажут, что главное — уметь говорить, пусть хоть как, а точность речи не имеет значения. Найдутся и те, кто ответит, что любой язык надо изучать комплексно: все четыре навыка (чтение, письмо, говорение, аудирование) плюс языковые компоненты (грамматика, лексика, фонетика) и пр. Можно долго рассуждать о целях, которые перед собой ставит преподаватель, занимающийся с группой или с одним студентом, но не стоит забывать, что мы работаем не только ради процесса, а чаще всего ради финала. А финал обучения каждому студенту или родителю маленького (или уже немаленького) студента видится свой. В первой главе мы подробно разобрали основные учебные цели при освоении английского языка, которые разумно ставить при составлении образовательных программ для разных возрастов.
Цели студентов и их родителей
Начало этой главы мы посвятим целям, которые ставят перед собой студенты, записывающиеся на курсы английского языка, причем постараемся выделить наиболее популярные. Об этом важно знать еще до начала обучения, и вот почему.
— Во-первых, благодаря этому появится общее понимание целей как у студента, так и у учителя.
— Во-вторых, с точки зрения клиентоориентированности и маркетинга нам критически важно знать «болевые точки» и сложности будущего ученика на старте совместной работы, ведь именно это обеспечит долгое и плодотворное во всех смыслах сотрудничество.
— В-третьих, если мы увидим, что школа и студент расходятся в представлениях о том, как должно строиться обучение на первоначальном этапе, у нас появится шанс провести «просветительскую работу», то есть постепенно привить представление об эффективном и современном обучающем процессе. Часто бывает так, что родители или будущие студенты находятся во власти стереотипов или устаревших взглядов на образование. Иногда (но не всегда) школе или преподавателю удается изменить подобные убеждения, и при таком развитии событий финал «жили они долго и счастливо вместе» выглядит реалистично. Тем не менее вполне возможно, что вы сразу видите: клиент явно имеет цели и ценности, отличные от тех, которые вы берете за основу в своей школе, и с течением времени ну никак не удается «обратить его в свою веру». Будьте готовы к тому, что такой клиент потенциально отсеется; вероятность того, что студент не окончит курс, весьма высока, поскольку вы не даете клиенту того, за чем он пришел. На языке маркетинга данную ситуацию можно описать словами «не ваша целевая аудитория», то есть и клиент хорош, и вы, скорее всего, хороши, но просто не созданы друг для друга.
Итак, мы обозначили важность целей, которые преследует каждый студент, который оставляет заявку на обучение, а теперь давайте обратимся к тому, как данные цели можно выяснить. Каковы же каналы получения этой ценной информации?
Самый первый и логичный способ узнать, для чего потенциальный студент собирается учить английский, — личная или телефонная беседа с будущим взрослым студентом или родителем ребенка.
Если в школе есть администратор или иной сотрудник приемной, то, как правило, именно он первым встречается с потенциальным студентом/родителем. Чтобы беседа прошла успешно, важны знания такого сотрудника в области основных программ и деталей обучения, возможность и готовность ответить на любые вопросы. Только в случае, когда на каждый вопрос прозвучит ответ, причем детальный, можно ожидать начальной степени доверия от клиента. А когда присутствует доверие на первой стадии совместной работы, можно ожидать появления лояльности клиента — как следствие, ученик останется с вами надолго. На языке экономики это, во-первых, получение постоянного и стабильного дохода за ваши услуги, а во-вторых, снижение затрат на рекламу и маркетинг, так как отзывы от довольного ученика будут только положительными. Сарафанное радио — один из самых стабильных каналов продвижения, при этом он бесплатный. (Подробнее о возможных методах привлечения и удержания клиентов мы поговорим в главе 5.) Если подытожить данный абзац, то можно сказать, что грамотный и квалифицированный сотрудник приемной может ответить на многие из возможных возражений и одновременно решить много других задач еще на этапе заключения договора на услуги. Вот почему важно обучать рецепциониста и выстраивать взаимодействие с ним таким образом, чтобы вся информация от него поступала достоверно и оперативно преподавателю и/или методисту для дальнейшей продуктивной работы с данным студентом.
Однако есть определенная категория родителей, которые воспринимают экспертное мнение об обучении и доверяют на первоначальном этапе лишь в том случае, если это мнение исходит от преподавателя или методиста. Из своего опыта могу сказать, что нередки ситуации, когда совсем недолгая, а иногда и достаточно поверхностная беседа родителя и преподавателя может оказаться гораздо действеннее, чем долгие беседы с администратором. Поэтому, если вам удастся выстроить работу таким образом, чтобы на первоначальном этапе со студентом и (или) его родителем пообщался преподаватель (или хотя бы недолго поучаствовал в беседе), то наладить взаимодействие и получить студента в группу будет намного легче.
Поговорим теперь о рабочих инструментах, позволяющих проводить подобные беседы, и обсудим, какие могут быть самыми действенными. Не забывайте: они помогут дать то, что нужно клиенту, то, за чем он пришел.
— Телефонный звонок входящий или исходящий. Чаще всего в школах и студиях есть отдел продаж или приемная, в чьи обязанности входит совершение звонков с целью продажи курсов. Телефонные звонки — это отдельное искусство и целая наука, о которой мы не будем говорить в данной книге, но именно грамотно проведенный первый звонок дает много полезной информации о студенте и его целях. Конечно, если это «теплый» звонок — от человека, который звонит по своей инициативе, то шанс на успех телефонного собеседования гораздо выше, чем при «холодном» обзвоне потенциальных клиентов по базе контактов. А если люди, которым вы звоните, еще ни разу не соприкасались с вашей услугой или были у вас давно, а то и вовсе имеют негативный опыт работы с вами, эффективность таких звонков будет намного ниже, чем при входящем обращении.
— Мессенджеры и соцсети. Этот вид общения с клиентами стал постепенно вытеснять телефонные звонки в эпоху карантина и посткарантина. Чем более развивается цифровое пространство, тем чаще мы замечаем первичные обращения именно через сообщения. Как и в случае с телефонными звонками, продажам через мессенджер следует учиться, да и эффективность «теплых» и «холодных» обращений будет ровно такая же, как у звонков. Хотелось бы отметить одну особенность данного инструмента: мой опыт говорит о том, что мессенджеры хороши для установления связи и получения контактной информации, прежде всего имени и номера телефона. При попытках провести полноценную беседу в мессенджере возможны неудачи и несостоявшиеся сделки, потому что люди все же воспринимают этот вид связи как вспомогательный; долгие переписки, как правило, не завязываются либо ни к чему не ведут. После получения контактных данных настоятельно рекомендую продолжить общение по телефону или назначить личную встречу.
— Личная встреча — самый эффективный инструмент получения информации. Мы уже немного обсудили особенности ее проведения выше.
Предположим, вы уже выяснили всю информацию, которая будет полезна для построения дальнейшей работы с учеником. Что дальше с ней делать? Обязательно зафиксируйте любым доступным в данный момент способом все, что может быть использовано в дальнейшем. Я, например, использовала следующие варианты:
— простое фиксирование в журнале/тетради, куда все записывают от руки;
— таблица в формате Excel или в подобном приложении;
— программа CRM, которая обычно интегрирует в себе много функций, в том числе позволяет грамотно вести базы клиентов, которые когда-либо к вам обращались;
— сочетание двух или нескольких из приведенных выше способов фиксирования информации.
И вот мы плавно подошли к тому, какие же цели преследуют студенты и (или) их родители, когда обращаются в языковую школу и хотят записаться на ваши курсы (табл. 2). Это те амбиции, которые родители озвучивают, а также скрытые, которые удается выяснить или понять в ходе грамотной беседы (дело в том, что родители не всегда готовы произнести вслух некоторые вещи, о которых мы будем говорить ниже).
Таблица 2. Цели и амбиции, которые преследуют потенциальные студенты языковой школы или их родители
В общем и целом мы достаточно подробно обсудили, чего хотят люди, которые записываются на курсы английского языка. Для каждого конкретного ученика обучение будет качественным в том случае, если он приходит к тому результату, за которым обратился. А чем больше качества и ценности для себя видит клиент в вашей услуге, тем чаще он готов ее покупать и рекомендовать знакомым. Совершенно очевидно, что все это напрямую связано с доходами и прибылью организации.
Резюмируя, можно сказать, что процесс создания качественной услуги и повышения прибыли начинается именно с выяснения целей, которые преследует клиент, записываясь на обучение. В главе 4 мы поговорим о том, как же помочь клиентам этих целей достичь и как работать с возможными возражениями в течение учебного года.
От чего зависит результат обучения
Думаю, все согласны с тем, что клиенты, покупающие нашу услугу, хотят видеть результат. Выделив несколько основных групп целей, к которым движутся ученики и их родители, рассмотрим теперь другое измерение нашей образовательной вселенной — причины, которые могут повлиять на этот желанный результат. Их важно не только знать, но и учитывать, сопровождая каждого студента. Под «учитывать» понимается корректировка работы в группе, если становится понятно, что какой-либо из нижеприведенных факторов мешает достижению поставленных целей. Далее вы поймете, что не всегда это возможно реализовать силами только языковой школы — зачастую требуется совместная работа с родителями и самими студентами. Но даже сам факт того, что вы умело работаете с препятствиями и можете давать родителям обратную связь, консультировать по поводу текущей ситуации успеха/неуспеха ребенка, а также предлагать путь выхода из разных ситуаций, говорит о том, что вашему учреждению можно доверять.
Попутно замечу, что важно знать эти цели, выстраивать совместную работу, но не перекладывать решение текущих проблем на плечи родителя. Будьте готовы предпринять действия по достижению целей обучения максимально самостоятельно, с минимальным привлечением родителей. Мы сейчас живем в такой реальности, когда быстрый ритм жизни не позволяет уделять много времени решению одних и тех же задач в разных местах. Иными словами, когда ребенка определяют (доверяют) именно в вашу школу, родитель ждет именно от вас решения тех задач в обучении, которые актуальны на данный момент. На самом деле, многие болевые точки можно урегулировать в рамках школы, зная, как это делать, при этом обязательно посвящая родителя в детали происходящего и вовлекая в процесс решения только в случае действительной и крайней необходимости. Поверьте, такая стратегия сопровождения вызовет уважение, благодарность и уверенность в вашей экспертности со стороны родителей студентов. Снова повторю магическую фразу: именно такая услуга будет качественной в глазах клиентов, то есть такой, которую им обязательно захочется покупать снова и снова.
Среди причин, которые могут повлиять на результат обучения, можно выделить две группы — внутренние и внешние причины. Внутренние — это те, которые имеют отношение к самому студенту и плохо корректируются или совсем не корректируются извне. К внешним факторам относятся те, которые не связаны напрямую с субъектом образовательного процесса — учеником.
Внутренние факторы
К этой группе причин можно отнести внутреннюю мотивацию студента, его силу воли и личную нацеленность на результат, а также внимание, восприятие, память и другие индивидуальные особенности.
Говоря о внутренней мотивации студента как об одном из ключей к достижению нужного финала обучения, следует понимать, что развитие эмоционально-волевой сферы требует времени. О полной сформированности этого качества личности можно говорить лишь применительно к взрослым и подросткам. Начало формирования устойчивой эмоционально-волевой сферы наблюдается ближе к 10–11 годам жизни ребенка. И именно в этом возрасте стоит ожидать появления «сознательности» в отношении к учению.
Иначе говоря, глупо пытаться «давить» на совесть (или осознанность) дошкольника или младшего школьника. В этом возрасте внутренней мотивации быть не может по объективным причинам, поэтому фразы на уроках из разряда «Не прыгай, сейчас нам нужно учить слова», «Ты пришел сюда учиться, поэтому давай сейчас заниматься прописями» — лишь белый шум для дошкольника и младшего школьника, и подобные высказывания не изменят ситуацию в лучшую сторону. В младшем возрасте наиболее действенны внешние факторы, влияющие на обучение. И это хорошая новость, ведь для нас, преподавателей, это означает, что многое в наших руках и мы можем легче повлиять как на процесс, так и на результат.
В связи с внутренней мотивацией также будет уместно упомянуть внимание. Каждый педагог знает, что оно может быть произвольным и непроизвольным. Именно непроизвольного внимания можно добиться с помощью мастерства учителя и правильно подобранных методов обучения. Методически грамотный урок всегда проходит «на одном дыхании», то есть учитель на уроке не занимается тем, что постоянно дергает учеников, пытаясь вовлечь их в обучающий процесс. Это актуально для разных возрастных групп, но особенно заметно в дошкольном и младшем школьном возрасте, когда дети в силу объективных причин еще не могут оперировать своим вниманием целенаправленно. Обучение в таком возрасте будет успешным только тогда, когда преподавателю удается создать на уроке условия для поддержания непроизвольного внимания.
Ситуации, над которыми необходимо задуматься:
— вы постоянно делаете замечания студентам по поводу того, что они отвлекаются;
— чем дальше движется урок, тем вам сложнее совладать с детьми, чтобы завершить упражнение так, как вы его задумали, а не так, как выходит.
С большой долей вероятности вам придется скорректировать методику и построение урока. Часто бывает, что, как только преподаватель меняет структуру и наполнение занятия полностью или хотя бы частично, на уроке становится легче всем участникам учебного процесса: учителю, ученикам и зачастую родителям, хоть они лично и не присутствуют на занятиях.
Причины, которые влияют на мотивацию студентов (здесь перечислены наиболее распространенные причины низкой мотивации):
— перегруженность;
— гиперактивность или неспособность надолго удерживать внимание;
— конфликты с учителями и одноклассниками;
— неблагоприятная атмосфера в семье;
— неуспеваемость (низкий уровень знаний по предмету);
— скука, отсутствие интереса;
— запугивания;
— чувство взрослости.
Зная причины, которые негативно влияют на учебную мотивацию, мы можем обсудить их с родителями, особенно если те открыты к взаимодействию, а еще попытаться повлиять на эти факторы самостоятельно в рамках школы и образовательной программы. Как это делать, мы регулярно обсуждаем на вебинарах нашей программы развития преподавателей английского «Методист онлайн / Your Teacher Trainer Online».
Продолжим рассматривать факторы, влияющие на результат обучения.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.