16+
Время королевы

Бесплатный фрагмент - Время королевы

Объем: 370 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Спасибо, что уделили этой истории своё бесценное время.

Глава 1. «Госпожа загадка»

Элен сидела за столом в огромной комнате, ограниченной высокими стенами. Прекрасная юная девица, коей она являлась, затмевала всех своей красотой и обаянием. За это она не сыскала подруг, кроме той, с кем дружила с самого детства.

Король воспитывал дочь один. Элен была наследницей престола своего отца, Гильермо Торреса Граномольда дю Валентайн. Её мать, королева, умерла, когда Элен была ещё совсем ребёнком. Няньки и слуги не могли заменить материнской любви, а отец ни на ком не женился. Девочка всегда получала больше мужского внимания. Что не могло не отразиться на её характере. Элен слушалась отца во всём. Она очень его уважала. Король был горд своей примерной дочерью.

Улыбка дрогнула на её губах, когда в комнату вошла Брюсильда. Элен дружила с ней, несмотря на то что девушка была её слугой. Сегодняшний день обещал быть интереснее предыдущих.

— Что за шум там? — спросила Элен у неё.

— Приехал друг короля. Георгий Безталамус со своим сыном. Я слышала, он на службу к нам хочет.

Элен встала и в приподнятом настроении вышла из комнаты. Аккуратно высунувшись из-за угла, чтобы подсмотреть обстановку и остаться незамеченной, она ждала, когда на глаза попадутся папины гости. Элен не любила встречать многочисленных посетителей и при возможности убегала гулять в сад. Но ей было интересно посмотреть, как состарился Георгий. Эти воспоминания были ей дороги, они были родом из детства, о котором Элен мало что помнила.

Вслед за Георгием во дворец вошёл юноша. Наверное, его сын. Элен засмотрелась на него и сделала пару шагов вперёд, выйдя из своего укрытия. Она облокотилась руками о перила и смотрела вниз. Элен не хотела отводить от него взгляда. Сын Георгия был брюнет. Высокий, атлетичный, красиво одетый. У него была чуть небрежная причёска и лёгкая щетина на лице. Густые широкие брови, из-под которых по сторонам стреляли его выразительные глаза. На сердце Элен как-то потеплело, и её щёки залились краской. Такого с ней ещё не было, она словно растаяла, когда он поднял взгляд в её сторону.

Элен громко сглотнула. Она застыла на месте от его взгляда и слышала лишь удары своего взволновавшегося сердца. Этот молодой человек был невероятно притягательный. Элен открыто смотрела ему в глаза, не в силах что-либо сделать.

Проследив за взглядом своего сына, Георгий улыбнулся и помахал Элен. Тогда она словно очнулась и, глубоко вздохнув, пошла к ним навстречу. Девушка не могла понять, почему у неё дрожат ноги. Но ей нужно было срочно прийти в себя и поприветствовать гостей.

Присутствующие склонили голову перед принцессой, когда Элен спускалась. Она подошла ближе и как можно лучезарнее улыбнулась.

— Миледи Элен! — радостно проговорил Георгий и поцеловал её руку. — Какая же вы красавица! Не помните меня наверно, вы же ещё совсем малюткой были, когда мы в последний раз виделись.

— Отец мне о вас много рассказывал, — улыбнулась она.

— Надеюсь, что только хорошее, — рассмеялся Георгий, отпустив руку девушки.

— Как вы доехали? — спросила Элен и посмотрела в сторону сына Георгия. Она очень надеялась не выдать своё непонятно откуда взявшееся волнение.

— О, отлично. Миледи, это мой сын, познакомьтесь. Его зовут Альяно.

— Очень рад, Ваше Высочество, — проговорил он ей.

Услышав голос Альяно, Элен почувствовала, как внутри её обволакивает тепло. Может, она заболела?

— Чувствуйте себя как дома, — сказала она ему и отвела взгляд.

— Миледи, если можно, я осмотрюсь, — попросил Георгий. — Мне не терпится увидеть, как всё изменилось.

— Да, конечно, — кивнула Элен.

Георгий отошёл, а его сын остался на месте. Элен чувствовала, что он её разглядывает с таким же интересом, как она смотрела на него.

— Вы так красиво улыбаетесь… — вдруг проговорил он.

— Альяно… — чуть нахмурилась Элен, глядя в его голубые глаза.

— Кавальо, — подсказал он. — Меня зовут Альяно Кавальо.

— Мистер Кавальо, вам нужна моя помощь? Можете с отцом пойти осмотреться.

— Мне бы не помешал отдых, если честно. Где я могу расположиться, миледи?

Элен оглянулась на только что подошедшую к ним Брюсильду.

— Брюсильда, покажи мистеру Кавальо его комнату.

— Да, миледи, — кивнула девушка, и Альяно последовал за ней наверх по лестнице.

***                   ***

Когда Брюсильда вернулась в покои принцессы, то увидела, что Элен сидит у окна и о чём-то думает. Элен смотрела вдаль на растущие в саду деревья, но перед глазами у неё то и дело всплывал образ Альяно. Она представляла его перед собой, пытаясь понять чувства. Девушка не понимала, что могло было вызвать у неё такое яркое желание. Это пугало её.

— Элен, что это у тебя на столе? — вызвал из раздумий её голос подруги.

Принцесса обернулась на Брюсильду, а потом её взгляд упал на стол. Там лежал маленький свёрток. Элен удивилась и взяла его в руки.

— Ты принесла его?

— Нет, вчера его здесь не было.

Элен раскрыла письмо и прочла его вслух.


«Приходи вечером к старому дубу у озера за стенами замка. Одна. Встреча наша многое изменит».


Элен нахмурила лоб и подняла взгляд на Брюсильду.

— Ты ведь никуда не пойдёшь, верно? — спросила подруга.

— Конечно, нет. Нужно выяснить, кто автор этой записки. Как она вообще сюда попала?

— Элен, прошу, будь осторожна.

Брюсильда с испуганным видом присела на стул.

— Не волнуйся, я потом расскажу отцу об этом инциденте.

***                   ***

Когда наступил поздний вечер, Элен вышла в большой зал и пронаблюдала с окна за отцом. Он собрал лошадь и снова уехал. Девушка никогда не спрашивала, куда Гильермо уезжал из замка в ночь. Он сам ничего об этом не рассказывал.

Услышав позади себя шаги, Элен не стала оборачиваться. Сердце её дрогнуло. Ей показались они не знакомыми, и девушке стало страшно. Она подумала, что к ней подходит человек, оставивший ей записку сегодня.

— Что ты хочешь? — тихо спросила она, закрыв глаза, словно укрывшись от видимой угрозы.

— Я хотел спросить, всё ли с вами в порядке, — ответил ей мужской голос.

Элен узнала его и обернулась.

— Простите, Альяно, — убрала она прядку волос с лица смущаясь. — Я приняла вас за другого человека.

— Вы кого-то ждёте?

— Нет, — покачала она головой.

— Вы чего-то испугались? — предположил он, внимательно разглядывая её лицо.

— Если скажу, станете смеяться.

— Не стану. Обещаю.

— Меня сегодня мучает такое чувство… словно кто-то следит за мной, — Элен прикусила губу и взглянула украдкой в тёмный угол. — Мне страшно, Альяно. Отец уехал, а мне кто-то прислал странную записку. Кто-то смог пробраться в мои покои, и этой ночью мне не уснуть. Боюсь я неизвестности в темноте.

— Страх — нормальное явление. Не боится только мёртвый. Что было в той записке?

Элен смотрела Альяно в глаза, решая, стоит ли ему доверять. Потом она всё же достала из кармана листок и протянула его ему. Альяно прочитал послание и поднял задумчивый взгляд на принцессу.

— Не ходите никуда.

— Я и не собираюсь. Только когда я пошла гулять в сад, мне померещился кто-то. Тёмная фигура в плаще скрывалась за деревьями.

— Я считаю нужным сообщить это королю, — твёрдо проговорил Альяно.

— Он уехал. Этой ночью его нет в замке. Я одна.

— Несмотря на сотни слуг? — не понимал он. — Я могу быть с вами. Не смотрите на меня так, я всего лишь буду спать в соседней комнате или под вашими дверями. Но никого к вам не подпущу близко.

Элен задумалась.

— Это точно будет удобно?

— Миледи, ну конечно.

— Я пойду к себе, вы как будете возле меня, постучите в дверь. И вам нужно договориться с Брюсильдой, ведь соседняя комната её. Пусть она найдёт, где переночевать одну ночь.

— Я подойду через десять минут, — чуть улыбнулся Альяно. Элен чувствовала теплоту его взгляда, и она уже успокоилась. — Вас проводить до покоев?

— Я дойду сама, — кивнула Элен и пошла к себе.

Ей было неловко просить Альяно охранять её этой ночью. Но она не могла не согласиться на его предложение. Ей на самом деле было страшно. А под его защитой было чуть спокойнее. Девушка зашла в свою комнату и закрыла дверь. Её взгляд ненароком скользнул по столу. На нём лежал новый свёрток. Два предыдущих содержали одинаковое послание. Элен боязливо подошла к столу и прочитала записку.

— Да что ты хочешь от меня? — простонала она и украдкой глянула на свой плащ.

Холодная дрожь пробежала по её спине, и в окне Элен увидела тёмный силуэт. Она в страхе закрыла руками рот, чтобы не закричать. Она почувствовала одержимое желание уйти скорее из замка. Поэтому, схватив плащ, она выбежала из комнаты. Принцесса, спрятав лицо под капюшоном, прошла мимо охраны и вышла из замка. Она направилась на место, упомянутое в записке, пока Альяно медленными шагами подходил к двери её покоев.

Он негромко постучал по двери, ожидая от принцессы какого-то знака, что она там, и что она услышала его. Но в ответ была тишина. Молодой человек постучал ещё, и ещё раз. А потом, чтобы отогнать дурные мысли, осевшие в голове, чуть приоткрыл дверь и высунулся вперёд. Он внимательным взглядом прошёлся по комнате Элен и не увидел её там. Её там точно не было. Альяно открыл дверь шире, чтобы убедиться в этом. И увидел на столе свёрток.

Вдруг он услышал шаги за спиной и обернулся. К нему быстро шла Брюсильда. У неё был обеспокоенный вид.

— Мистер Кавальо, я, кажется, видела миледи Элен, уходящую из замка. Я не успела её остановить. Она в опасности, сэр…

— Всё понял, я пошёл за ней, — сказал Альяно и быстро пошёл догонять принцессу.

***                   ***

Прискакав к озеру, Элен слезла с коня и привязала его к дереву. Погладив его по гриве, Элен пожалела друга.

— Не бойся. Мы вернёмся домой. Ты и я.

Увидев высокий дуб в одиночестве, Элен огляделась. Вокруг никого не было. Девушка медленно пошла до него. Она не понимала, что ей овладело. Её тянуло к этому месту, словно магнитом. Словно она была заколдована.

Подойдя к дереву, Элен испуганно глядела по сторонам. Она знала, что рискует. И понятия не имела, кто оставил записку. Чего хочет этот человек? Элен смотрела на большое тёмное озеро, расстилавшееся впереди неё. Слева от неё был высокий каменистый холм. Элен в детстве пыталась на него забраться, но отец ей не разрешал. Шагнув с него в пропасть, можно было разбиться о скалы внизу.

Элен смотрела на этот холм во все глаза, и вдруг она увидела, как кто-то поднимается по нему. Этот человек был в плаще, как у неё. Элен подошла ближе. Когда он снял с лица капюшон, сердце девушки дрогнуло.

— Мама? — позвала её Элен. — Мама, подожди меня!

Элен побежала вперёд к холму. Было довольно темно, но она смогла забраться наверх и осторожно ступала по скользким камням, двигаясь по направлению к цели. Она подняла голову, пытаясь снова найти глазами призрака своей матери, но женщина словно исчезла. Элен неосторожно оступилась, и чуть было не упала, если бы кто-то не подхватил её.

Сильные мужские руки приобняли её за талию и помогли ей встать. Элен посмотрела на своего спасителя и узнала в нём Альяно. Она поняла, что он сразу же последовал за ней. Он тоже её видел?

— Боже мой, Элен, ты чуть не упала…

Он убрал с лица её растрепавшиеся волосы и, придерживая её за талию, помог ей спуститься с холма. Элен чувствовала его прикосновения к своему телу, ей они были приятны. И ей было приятно, когда он начал говорить с ней, как с простой девушкой, назвал её по имени. Но Элен знала, что сердце её прыгает в груди сейчас от того, что она увидела. И больше всего ей было интересно узнать, что видел он.

— С тобой всё в порядке? Почему ты решила идти сюда? Это так было опасно… Если бы я не знал, что бы могло произойти, Элен?

Альяно проводил принцессу до дерева, где был привязан конь. Там он снял с себя пальто и накинул его девушке на плечи, видя, как её колотило от холода. Элен заметила, что он смутился. А потом поняла, почему, когда Альяно снова заговорил.

— Миледи, извините меня, я от переживаний посмел говорить с вами…

— Альяно, ты её видел? — перебила она его.

— Что? — сдвинул он брови.

— Женщина. Там была женщина наверху.

— Никого не было, — помотал он головой. — Я пришёл сюда почти сразу за вами. Я видел, как вы поднимались наверх. Я сначала наблюдал, что вы будете делать. А потом решил помочь.

— Понятно, — кивнула Элен и залезла на своего коня. Она ему не поверила. — Думаю, она мне показалась.

— Да, наверное, так и есть, — Альяно запрыгнул на своего коня тоже.

— Между нами, Альяно, — проговорила принцесса, и он посмотрел на неё. — Ты можешь называть меня по имени. Когда мы разговариваем одни. И спасибо тебе.

Они минуту смотрели друг другу в глаза, затем она первая пришпорила своего коня и поскакала к замку.

***                   ***

Следующим утром, узнав о случившемся, король объявил Альяно Кавальо личным телохранителем принцессы. Элен, этого не ожидавшая, была приятно удивлена. Теперь она могла разговаривать с Альяно без вызова подозрений. Он везде будет её сопровождать. Она влюбилась в него. В тот день Элен сама себе в этом призналась. Это было и радостно, и грустно.

Выйдя после собрания, она подошла к нему, чтобы обсудить случившееся. Похоже, он был рад такому распределению по службе.

— Теперь ты привязан ко мне. Альяно, извини, у тебя были другие планы на службу. Если хочешь, я попрошу короля…

— Миледи, это честь для меня, — улыбнулся он. — Я не говорю, что всегда мечтал об этом. Но всё изменилось, когда я вошёл в эти двери.

— Что изменилось, Альяно? — хитро улыбнулась она. — Ты увидел меня?

Она ласково посмеялась над тем, что сказала. И в душе хотела услышать положительный ответ.

— Я очень рад, что приставлен к вам, Элен, — тихо сказал он и посмотрел в её красивые зелёные глаза. В них под длинными ресницами был игривый огонёк, который пленял его.

— Я тоже рада, — улыбнулась принцесса и увидела приближающегося к ним Георгия. — Я пойду к себе.

Элен взглянула в сторону и увидела Брюсильду, стоящую недалеко от них. Она поняла, что подруга слышала их разговор. Она за ними наблюдала. Элен подошла к Бсюсильде с подпорченным настроением.

— Я видела, как вы любезничали, — улыбнулась Брюсильда. — Что, твой подданный вызвал в тебе массу романтичных чувств? Не бойся, я никому не скажу.

Обычно Элен много секретничала с Брюсильдой, делясь с ней всем, что происходило в её жизни. Но в этот раз едкое замечание подруги вызвало в ней волну протеста. Элен очень разозлилась на Брюсильду, сама не понимая, почему вдруг.

— Не забывайся, Брюсильда. Помни, с кем ты разговариваешь. Это не твоё дело, ясно?

С лица подруги спала улыбка. Элен ушла, оставив её в полнейшем недоумении и обиде.

Глава 2. «Забытая правда»

Утром Элен впервые за долгое время проснулась с хорошим настроением. Ей было радостно начинать новый день. Ведь он теперь не был похож на предыдущий. День был полон неизведанности, впечатлений. Элен встала у окна и увидела в саду Альяно. Девушка улыбнулась и потянулась ото сна. Широко зевнув, она захотела позвать Брюсильду. Но та вошла сама.

— Доброе утро, Ваше Величество. Как спалось?

— Что такое? — не поняла Элен. — Почему ты зовёшь меня так? Мы здесь одни.

— Госпожа, прошу меня простить, если я чем-то обидела вас. Но что вас не устраивает?

— Выкладывай.

— Миледи Элен, по-моему, вчера вы выяснились лучше, чем когда-либо, — Брюсильда взглянула в глаза принцессе.

— Так ты об этом? — вздохнула Элен. — Я не хотела, Брюсильда. Просто меня сильно задели твои слова. Я не хотела тебя обидеть.

— Вы были правы, когда указали мне моё место, госпожа. Я не смею больше вторгаться в вашу жизнь. Вы не услышите от меня ни одного совета, ни дружеского разговора. Прошу меня простить, — Брюсильда поклонилась и положила платье на кровать, а затем повернулась, чтобы выйти из комнаты.

— Стой, — громко проговорила принцесса. — Я же извинилась. Брюсильда, прости меня.

— Такое нельзя так взять и забыть, — развернулась Брюсильда к ней. — Госпожа, вы позволите сказать мне правду? Вы обещаете всё то, что я скажу, непременно забыть и не пытаться мстить мне?

— Обещаю.

— Как только в замке появился этот мальчишка, вы стали другой. И мне это не нравится. Опомнись, Элен! Кто ты? И кто он? Не надо идти дальше. Ты меня понимаешь?

— Я и не думала. Брюсильда, ты ошибаешься, — помотала Элен головой. — Всё не так.

— Верить или нет, твоё право. Он тебе нравится. Но вам не быть вместе. Так стоит ли себя мучить?

Брюсильда поклонилась и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Элен выглянула из окна. Настроение было испорчено.

***                   ***

Элен вышла погулять в сад. Она хотела побыть наедине со своими мыслями. В глубине души она понимала, что подруга была права. Элен может влюбляться в Альяно каждый день всё сильнее. Но это ни к чему не приведёт. Только к её страданиям. Они никогда не будут вместе. Долг Элен выйти замуж за принца и продолжить свою династию. Отец никогда не разрешить ей быть вместе с Альяно. Эта любовь обречена с самого начала.

С другой стороны, как Элен могла запретить себе любить его? Это было невозможно. Да и становиться несчастной Элен не хотела. Она хотела любить. Познать это чувство, пока её не заперли в чужих возведённых стенах. Элен увидела, что ей навстречу идёт граф Ричард Тарбонский. Он шёл неторопливо, Элен не хотела говорить с ним, но ей пришлось. Убегать было уже поздно.

Ричард был очень уважаемым человеком при дворе. Он был правой рукой короля. Он обладал едва ли не самым редким талантом — умением убеждать и разговаривать с Гильермо. Ричард легко находил общий язык с её отцом, чего не удавалось больше никому. Можно даже было сказать, что Ричард был единственным близким другом короля. Возможно, он был ему даже ближе, чем принцесса.

Также граф Ричард Тарбонский был самым завидным женихом в округе. Хотя, как считала Элен, жениться он не собирался. Девушек прельщали его богатство и положение. Но можно было также отметить, что полюбить Ричарда можно было не только за его деньги. Он был очень умён. Многое видел. Ему было что рассказать. Когда смотришь в его синие как океан глаза, ощущаешь спокойствие и сосредоточенность. Его взгляд был немного суров, но он не был злым. Ричард был высоким, выше отца Элен. На его тёмных волосах проступала редкая седина. Как и на его короткой бороде. Элен думала, если бы он сбрил её, стал лет на десять моложе. Элен не знала, сколько ему лет. Но был не на много моложе её отца.

— Доброе утро, Ваше Высочество, — сделал он приветственный поклон головой и присел рядом с ней на скамью. — Я могу украсть чуточку вашего времени?

— Конечно, сэр, — кивнула Элен.

— Я был бы очень рад, если бы вы согласились пойти на бал в моём сопровождении. Что скажете?

— У меня есть провожатый, — улыбнулась Элен. — Король поручил Альяно Кавальо быть моим телохранителем и сопроводителем.

— Я так полагаю, он станет ответственным за вашу безопасность. Но думаю, что ваш отец не имел в виду то, что вам необходимо идти под руки с ним на танцы.

— Я сегодня не настроена танцевать, сэр, — пожала плечами Элен. — Надеюсь, вы не обидитесь.

— Нет, я найду кого пригласить. До вечера, миледи.

Ричард оставил её и ушёл. Элен провожала его взглядом, не понимая, зачем он хотел позвать её на танцы. Раньше Ричард не проявлял к ней никакого внимания. Чем вызвана его теперешняя озабоченность?

***                   ***

Этот вечер не обещал быть долгим. Но его ожидание казалось вечностью. Элен привела себя в порядок и спустилась во двор. Там её уже ожидал отец и Альяно. Приглашённые также толпились у своих карет.

Принцесса поклоном головы поприветствовала короля и едва заметно улыбнулась Альяно. Посещать мероприятие ей не хотелось, но это было необходимой формальностью. Она не могла себе позволить показаться невежливой.

Король медлил, поручая что-то охране. Элен не стала ждать его, сразу пошла к карете. Альяно не отставал от неё и вскоре поравнялся с ней.

— Вы не любите светские мероприятия? — спросил он.

— Они не доставляют мне удовольствия.

— Отчего же?

— Чужие лица постоянно смотрят, и никто не знает, о чём они думают.

— Прошу вас, миледи, — протянул ей руку непонятно откуда взявшийся Ричард. — Я помогу.

— Благодарю, — кивнула Элен и уселась в карете.

— Вы на бал? — спросил Альяно у Ричарда.

— Да, Альяно, ты приглядывай за принцессой, пока я буду отсутствовать, — медленно проговорил он низким голосом и взглянул в сторону. — Я ведь должен делать небольшие передышки между танцами, — ухмыльнулся он и залез в карету.

Альяно, недолго думая, тоже забрался внутрь. На одно мгновение их взгляды с Элен встретились. Карета тронулась.

***                   ***

Замок Гильмора де Тита был великолепен. Его стены и статуи на крыше отличались некой мрачностью, грозностью, но вместе с тем они не выглядели устрашающе, а воинствующе. Двор его был широким и весь был покрыт зеленью. Гильмор де Тит был званым гостем в королевском дворце и восхищался семьёй Гильермо. Он был словно фанатиком, который мечтал сам быть частью их жизни, принадлежать к королевскому роду.

Гильмор всегда был радушным хозяином. Все любили собираться на его пир. Ведь кроме великолепной на вкус еды и сладких вин он умел произвести впечатление на гостей и танцами, шумными балами. Вот и сейчас он собрал всех знатных людей для пиршества в честь победы над племенами, нападавшими на их родину в течение нескольких поколений.

Их великая и могучая держава покорила себе многие другие народы. Те поднимали бунты, организовывали походы против власти центра. И вот с этим было покончено. На всей территории восторжествовал мир.

Впереди в замок шествовал король с охраной. За ним шла Элен в сопровождении сэра Ричарда. Он таки добился своего, сопроводил принцессу к месту встречи. Альяно шёл следом за ними, как бы замыкая цепочку.

— Замок отличается хорошим вкусом, не так ли? — спросил Ричард у Элен.

— Он безупречен. Но наш всё равно лучший.

— Потому что там живёт такое великолепие, — слегка улыбнулся Ричард, взглянув на принцессу.

— О чём вы? — переспросила девушка.

— О вас, конечно. Это его стремление к богатству… глупость, не так ли? — ухмыльнулся он.

— Почему?

— Даже за огромную кучу денег он не сможет купить себе королевскую кровь. Да, он потомок знатного рода. На этом всё.

— Его стремление понятно. Но зачем оно ему? Без этого ему сложно жить? — посмотрела она в глаза Ричарду.

— Жизнь простого человека ничтожна. Но она не так плоха.

— Всё зависит от власти. В чьих она руках, — проговорила Элен.

— В этом есть правда. Но не все стремятся быть рядом с властью, чтобы сделать лучше жизнь других. Люди корыстны. И никогда не перестанут ими быть.

— А вы корыстны, Ричард?

— Во многом. Но в моей корысти нет ничего плохого. А в его есть. В Гильморе она и только она дышит.

— Мне этот человек всегда казался радушным, — тихо проговорила Элен, приближаясь к дверям.

— Я вижу людей насквозь. А вы склонны видеть лишь их светлую сущность. Добрый вечер, господа! — поприветствовал он встретивших их людей. — Гильмор, вы, как всегда, предстаёте в самом наилучшем свете!

— Благодарю вас, Ричард, — широко улыбнулся хозяин имения и прошёлся взглядом по его спутнице.

Гильмор изменился, заметила Элен. Раньше он был низким и пухлым мужичком, всегда весёлым. А сейчас он весьма похудел и даже помолодел. Приветствовал их отчего-то не так радостно, как раньше.

— Ваше Высочество, вы безупречны, — поцеловал ей руку Гильмор. — Прошу, проходите, проходите, — поклонился он и отошёл в сторону.

— Время изменило его. И дурные языки поучаствовали, — продолжил разговор Ричард, когда они оставили Гильмора позади. — Миледи, если вы не против, мы чуть позже потанцуем. Мне нужно отойти.

Ричард оставил её и пошёл в сторону короля. Элен отметила, что настроение у него было мрачное. И она не могла понять, с чем оно было связано. Почему Ричард, до этого всегда понимавший её намёки оставить её в покое, вдруг решил пренебречь её мнением. И навязался, не давая ей и шанса попросить его отстраниться. Элен посчитала, что в этом замешан её отец. Наверное, он поручил Ричарду быть с ней на этом балу. Но почему? Ведь он назначил Альяно её телохранителем.

— Мило побеседовали, Ваше Высочество? — спросил подошедший к ней Альяно. У него, заметила Элен, настроение тоже было не очень хорошее. — Сэр Ричард решил, что я вас не смогу защитить? Только от кого здесь защищать, если это замок ваших близких друзей?

— Альяно, что с вами? — сощурилась Элен, взглянув на него. — Мой разговор с Ричардом так сильно вас задел? Я не понимаю.

— Миледи, извините, — замялся Альяно и опустил взгляд. — Я сам не знаю, что говорю.

Нахмурившись, он отошёл и сел на скамью у стены, следя оттуда за ней. Элен проводила его внимательным взглядом и направилась к своему отцу.

Время пиршества, наконец, закончилось. И началось время танцев. Заиграла приятная музыка. Пары пустились в оживлённый пляс. Настроение у всех мгновенно поднялось. И у Элен в том числе.

Она ждала, кто же первым позовёт её танцевать. Им оказался сэр Ричард. Они весело отплясали, а потом он оставил её и ушёл. Заиграла более спокойная музыка. Взгляд Элен непроизвольно метнулся в толпу, отыскивая Альяно. Он стоял позади неё, протянув её руку. Элен обернулась и улыбнулась ему. Он смотрел на неё тёплым взглядом, готовым принять всё что угодно. Но она протянула ему руку в ответ, давая своё согласие.

Альяно обнял её за талию и повёл танцевать. Элен улыбалась, пытаясь спрятать ощущение тревоги. Она танцевала с ним, готовясь к сумасшедшему ходу событий. Элен не переживала опозориться. Альяно был знатным дворянином. Она боялась, что отец или Ричард, глядя на них, могли что-то заподозрить. С Альяно она танцевала и сияла, словно звёздочка на небе. Они поедали друг друга взглядом, и только дурак не мог заметить возникшему пламени между ними.

Элен нервничала, а он был спокоен. Словно так и должно быть. Музыка заканчивалась, а Альяно её не отпускал. Приблизившись к ней, он шепнул ей на ухо.

— Чего ты боишься?

— Я не боюсь, — покачала Элен головой.

— Я думаю, мнение этих глупых богачей тебе не так важно, — проговорил он.

Элен услышала нотку обиды в его голосе. И ей стало больно, что захотелось расплакаться. Она танцует с ним, любезничает. А он обвиняет её в том, чего не происходит!

— Альяно, — мотнула Элен головой, но Альяно поклонился ей и скрылся в оживлённой толпе.

***                   ***

Альяно выскочил на улицу и укрылся в саду. Он сел под дерево и накрыл голову руками.

— Что я делаю? — тихо спросил он самого себя.

Услышав шум, он обернулся. Из ворот вышла Элен и быстрым шагом пошла к карете. За ней побежали трое сопровождающих. Альяно встал и вгляделся в темноту.

— Мы уезжаем, — приказным тоном проговорила она и села в карету.

Альяно побежал к ним. Но карета быстро тронулась с места.

— Нет! Стойте! — кричал парень, но его никто не слышал.

Карета скрылась в темноте. Альяно быстро вернулся в замок, отыскивая того, кто бы мог ему помочь. Его взгляд остановился на Ричарде, который вёл беседу с каким-то мужчиной. Альяно побежал к ним. Выражение лица Ричарда сменилось с удивления на злость, когда Альяно подошёл к ним и бесцеремонно прервал их разговор.

— Они уехали так быстро… и меня просто забыли, — проговорил Альяно. — Миледи уехала только что без меня.

— Беги за каретой, — проговорил Ричард и отпил из кружки.

— Вы должны мне помочь догнать их.

— Я ничего тебе не должен, юноша, — поставил кружку на стол Ричард и уставился на парня грозным взглядом.

— Там миледи Элен одна без сопровождения. Кто будет охранять её? Кучер? Я должен быть с ней.

— А ты у нас, судя по всему, славный боец. Гильермо не мог назначить кого-то более опытного, а мне бегать по лесам за принцессой в твоей компании, — недовольно ворчал Ричард, но шёл к Гильмору просить пару лошадей.

***                   ***

Элен сидела в карете молча, смотря на тёмный лес, сопровождающий их. Было холодно, шёл дождь. Тёплое дыхание превращалось в пар и исчезало. Элен задумалась. А потом выражение грусти на её лице сменилось тревогой. Она взглянула на молодого человека, сидевшего с ней в карете.

— Мы должны вернуться. Зря мы бросили Альяно. Останови карету.

— Миледи, мы уже на полпути к дому.

— Ты что, не слышал? Немедленно останови лошадей.

Когда карета остановилась, Элен вышла на улицу и осмотрелась.

— Он догоняет нас, это точно. Дождёмся его здесь.

Элен всматривалась в темноту ночи, вздрагивая от холода. Дождь был мелким, но падающие на волосы капли пробивали ознобом в самую макушку. Впереди и позади никого не было. Элен очень винила себя за опрометчивый поступок. Из-за того, что она убежала, обидевшись на Альяно, король мог его несправедливо наказать. Элен не могла этого допустить. Она должна была вернуться домой вместе с ним.

Вдруг слева от них в лесу загорелись огни. Повернувшись на свет и шорох, Элен в страхе всматривалась в приближающуюся угрозу. В ту же секунду в нескольких сантиметрах от её головы пролетела горящая стрела и воткнулась в карету.

Элен в ужасе закричала.

— Уил!

Одна из летящих стрел попала в грудь кучеру.

— Хватай принцессу и беги! — крикнул другой мужчина, спрыгивая с коня и оголяя меч.

— Гэбриел, ты один, — сквозь слёзы кричала Элен, мотая головой.

Но Уил кивнул напарнику и схватил принцессу за руку. Она не сопротивлялась. Элен не знала, что ей делать, и она доверилась своим подданным.

Они с Уильямом бежали в тёмный лес. Элен не успела ничего больше сказать Гэбриелу, оставшемуся сражаться один на один с врагами. Он давал им хоть немного времени спрятаться. Со страхом в сердце, Элен знала, что живым его больше не увидит. А он верой и правдой служил её отцу всю свою жизнь. Но жизнь принцессы была дороже. И Элен, спрятав трусость в кулак, бежала вместе с Уилом, ища глазами укрытие в ночи.

Трое мужчин с мечами вышли навстречу Гэбриелу. Клинки их блеснули от света горящей кареты и поднялись. Стоявший позади них воин вышел вперёд.

— Рад видеть тебя, Гэбриел, — проговорил он.

— Вы? — удивился окружённый врагами мужчина.

— Я не хочу твоей смерти. Будь мне верен.

Сверкнувшее пламя озарило черты его лица. Этот мужчина был светловолос, коротко подстрижен, с отросшей щетиной и шрамом на лице. Вида он был весьма внушительного. Высокий, крепкий, хорошо сложен. У него был прямой широкий нос и густые брови. Из-под них он смотрел на Гэбриела грозным взглядом.

— Вам придётся убить меня. Я верен королю, — коротко ответил Гэбриел.

— Власть скоро сменится.

— Вы лишились трона давным-давно.

— Дай присягу новому королю! — закричал мужчина. — Ты смерти не боишься. А за жизнь своих детей послужишь мне?

Гэбриел молчал. Это выводило мужчину из себя.

— Я навещу твою дочь?

— Нет, не тронь её. Я сделаю всё, — опустил Гэбриел меч.

Холодные капли дождя текли по его щекам, смешавшись со слезами.

— Гэбриел, я тебя уважаю. Я попрошу только лишь передать кое-что моей любимой Элен. Из уст в уста.

Мужчины встретились взглядом. Гэбриела трясло от ненависти. Второй был доволен.

***                   ***

Уил завёл принцессу в маленькую пещеру. Там они спрятались от дождя и разбойников. Элен всю трясло от холода. Сердце стучало так громко, что могло её выдать.

— Это всё моя вина, — проговорила Элен, утерев мокрый лоб. — Гэбриел мёртв, Николаус тоже. И мы скоро умрём.

— Если только нас найдут, — ответил тихо Уил. — Ведите себя тише. Быть может, они не станут нас искать. А завтра мы вернёмся в замок и сообщим о нападении.

— Им нужна я? — прошептала Элен, спрятавшись в угол.

Где-то поблизости раздался шум. Элен вздрогнула и прикрыла рот руками.

— Я уведу их от вас. Спрячьтесь и ждите рассвета.

Парень всмотрелся в лицо принцессы и едва заметно кивнул. А потом ушёл во мрак, оставив её одну. Элен села на корточки и обняла колени руками. Она впервые столкнулась со страхом.

Вдруг к входу в пещеру подошла тёмная фигура. Элен с ужасом на лице встала. Она молча приглядывалась к мужчине, пытаясь распознать, кто он.

— У меня послание, — громко проговорил знакомый голос. — Не вставай у меня на пути к власти, если хочешь остаться жива. Откажись от трона.

— Кто вы? — дрогнувшим голосом спросила Элен.

Но ответа не последовало. Вдруг мужчина коротко вскрикнул и упал на колени. Элен увидела, как кто-то вонзил ему меч в грудь. Она застонала и прижалась спиною к сырым камням позади. Убийца вынул окровавленный меч и оттолкнул от себя тело.

— Спокойно, Элен. Это я, Ричард, — наконец сообщил он.

Принцесса громко зарыдала и кинулась в его объятия. Она припала к его груди и дала волю своим слезам. Ричард обнял девушку и постарался её успокоить.

— Всё уже кончилось, не плачь, — проговорил он ей. — Не шуми, Элен. Нас с Альяно тут только двое…

Элен посмотрела в сторону и увидела Альяно. Она оставила Ричарда и обняла его. Альяно погладил её мокрые волосы и прижал к себе. Элен успокоилась и утёрла слёзы.

— Ты умница, — прошептал ей Альяно и выпустил из объятий.

— Это был Гэбриел… Я убил не того.

Элен проследила за Ричардом. Он осмотрел тело и виновато понурил голову. Вдруг они услышали шаги. Альяно и Ричард сразу же навострили свои мечи, готовясь обороняться. Но к ним подошёл потерявшийся Уил.

— Их негде нет, они ушли, — проговорил он, зыркая по сторонам. — Этот один из них? — спросил парень, взглянув на труп.

Он сам всё понял. Парень упал на колени перед Гэбриелом. Его плечи содрогнулись.

— Я хочу домой, — чуть ли не пропищала Элен и прижалась к груди Альяно.

— Что с Николаусом? — спросил Ричард Уила.

— Он мёртв, — ответила Элен.

— У нас две лошади, — вслух стал рассуждать Ричард. — На одной повезём тело Гэбриела. Мы с Уилом доберёмся сами. Альяно, ты доставишь принцессу домой. Берите вторую лошадь. Встретимся в замке.

***                   ***

Минут двадцать они гнали своего коня в быстром темпе, словно убегали от погони. Приближаясь к замку, Альяно замедлил ход, чтобы конь немного отдохнул. И чтобы поговорить с принцессой наедине. Девушка уже пришла в себя и стала осмысливать происходящее.

— Что на самом деле там делал Гэбриел? — спросил Альяно.

— Как ты узнал? — удивилась девушка.

— Я понял всё по твоим глазам. И он стоял напротив входа в пещеру. Он что-то говорил тебе. Что именно?

— Что бы это ни было, Гэбриел точно не хотел этого делать. Он преданный рыцарь. Мне не хочется портить его имя клеймом изменщика, — мрачно проговорила Элен и прижалась к груди Альяно.

Она на мгновенье прикрыла глаза, наслаждаясь тем, как близко Альяно был от неё. Его руки обволакивали её тело, держа за поводья коня. Она ощущала Альяно своей спиной и чувствовала все его прикосновения.

— Что же он хотел? Я оставлю это в тайне.

— Он говорил от чужого имени. Повторял в мой адрес угрозы. Сказал, чтобы я не вставала на пути к власти, чтобы я отказалась от трона. Но наследников, кроме меня, нет.

— Значит, они пытались тебя напугать.

— У них это получилось, — всхлипнула Элен.

— После всего того, что произошло… наш танец и моя глупая выходка… Ты можешь простить мне это?

Внезапная смена разговора расположила Элен к приятным мыслям.

— Я даже если захочу, не забуду.

— Тогда забуду я. Уже забыл.

— Альяно, мне понятны твои чувства ко мне. Но то, что они глупы и невозможны… я никогда не скажу так. Разве любовь таковой может быть?

— Не имею понятия, о чём вы, — улыбнулся Альяно. — Вы не о танце с Ричардом, нет?

— Да, я о нём, — рассмеялась Элен. — И не рассчитывайте на другое. Альяно Кавальо, вы самый глупый из всех мои подданных. А ещё вы умеете поднять настроение.

— Это был сарказм?

— Нет, правда, — улыбнулась Элен.

— Что ж, мне приятно это слышать. Принцесса, ваши чувства мне понятны. Но то, что они глупы и невозможны… я никогда не скажу так, — улыбаясь, говорил Альяно и пришпорил лошадь.

Принцесса глядела на мерцающие впереди огни замка. Они были дома.

Глава 3. «Яблоко раздора»

Тем вечером Элен ещё раз убедилась в том, что Альяно можно верить. Она ни к кому прежде не испытывала таких чувств. Ведь она не наблюдала любви. Её мать умерла, когда она была совсем маленькой, и отец не женился ещё раз.

Элен хотелось всегда быть в присутствии Альяно, встречаться с ним взглядом. Она любила смотреть ему в глаза. Они в них она тонула. Общаться с ним было так интересно и непринуждённо, что она нередко забывала, кто она и кто он. Принцесса долго размышляла над всем этим и не могла заснуть. Элен очень устала, и сон был бы кстати. Однако он не приходил. Ощущение тревоги её не покидало.

Рядом с её дверью раздались тихие шаги. Элен села в кровати, гадая, кто же бродит ночью. Когда дверь со скрипом отворилась, в комнату прокралась Брюсильда.

— Не спишь? — спросила она.

— Не могу заснуть.

— Ты здорово нас всех напугала, — проговорила подруга и присела на край кровати принцессы.

— Я сама жутко испугалась. Как сэр Ричард и Уил себя чувствуют?

— С ними всё в порядке. Близкие оплакивают Николауса и Гэбриела.

— Они погибли по моей вине, — мрачно проговорила Элен и закрыла

глаза.

— Нет, — Брюсильда села рядом и обняла её. — Они тебя защищали.

— Я бы не сидела здесь, если бы они не отдали свои жизни. Долг их это или нет, но они погибли по моей вине. Все они отдали жизнь за меня. А у них есть дети и жёны. Люди, которые их любят и ждут. Но уже никто не придёт. Как мне смотреть их семьям в глаза?

— Так и смотреть. Элен, у нас у всех есть своя судьба. От неё не спрятаться, её нельзя изменить. И у кого-то она более значительна, а у кого-то менее.

— Хочешь сказать, что их судьбой было отдать за меня жизни?

Элен встала с кровати и подошла к окну. Её печальный взор прошёлся по тёмной улице, а мысли замерли на месте.

— Не нужно меня успокаивать.

— Ты берёшь всё близко к сердцу. А как ты хотела? — Брюсильда встала позади неё и всмотрелась в подругу непонимающим взглядом. — На тебе в дальнейшем судьбы многих. Придётся всё равно идти на жертвы. Они оправданы.

Элен повернулась в её сторону и всмотрелась в её лицо.

— Как думаешь, оправдали бы тебя, будь их жизни по твоей вине

потеряны?

— За меня никто бы не вступился. Не стал бы рисковать, — проговорила она и тоже встала у окна. — Моя жизнь не играет особой ценности.

— Мне играет, — не задумываясь, ответила Элен. — И не считай, что у тебя никого нет. У тебя есть я.

— Мы дружим с детства. Я дорожу этим, — улыбнулась подруга.

— Я тоже, — кивнула Элен.

— Не знаю даже, откуда я взялась. Странная эта история, — девушка глубоко вздохнула. — Моя мама, как и твоя, умерла, когда я была ещё маленькой. Я плохо помню её. А отца никогда не видела.

— Ничего странного.

— Нет, странно не это. А то, что я осталась здесь. Моя матушка была прислугой. У неё был домик, как мне твой отец рассказывал, но он не годился для жизни. И она жила здесь. Король мог и выгнать меня, однако не сделал этого. Я ни одного слова упрёка от него не слышала.

— Он добр, хоть и стремится произвести иное впечатление.

— Знаю, так говорить неправильно, но ты и Гильермо — моя единственная семья.

— Почему это кажется тебе неправильным? — приподняла Элен брови.

— Элен, я могу задать тебе личный вопрос? — Брюсильда решила сменить тему.

— Можешь, — улыбнулась она уголками рта. — Только ты одна всё про меня знаешь.

— Как ты относишься к Альяно?

— Что значит, как я к нему отношусь? — улыбка спала с её лица.

— Ты его любишь?

— Он мой телохранитель. А ещё хороший друг, — ответила принцесса и прошлась по подруге взглядом. — А что такое?

— Просто… мне интересно наблюдать за вами, теперь вы всюду вместе. О чём-то разговариваете, так смотрите друг на друга…

— И ты решила, что мы тайно встречаемся? — рассмеялась Элен.

Брюсильда взглянула в лицо Элен и кивнула.

— Значит, вы не связаны романтическими чувствами друг к другу?

— Нет, — ответила Элен и отвела взгляд в окно.

Она бы хотела сказать ей правду, но сама ещё её не знала. И даже если бы она знала ответ на этот вопрос, сейчас её подруге суждено было услышать правильный ответ. Именно правильный, а не тот, какой мог прийти в её голову на самом деле.

— А зачем ты меня об этом спросила? — скользнула Элен по подруге сердитым взглядом.

— Он мне нравится, Элен, — заявила Брюсильда.

— Серьёзно? — глухо спросила подруга.

— Да, думаю. Ни один человек не вызывал у меня подобных чувств. Элен, как понять, действительно ли эти чувства можно назвать любовью?

— Хочешь услышать моё мнение?

— Да. Что ты чувствуешь, когда влюбляешься?

Брюсильда взглянула на подругу и пронаблюдала за ней. Элен улыбнулась и закрыла глаза. А когда открыла их через секунду, то всмотрелась в темноту улицы.

— Не знаю, можно ли назвать это любовью, если ни о ком, кроме него не думаешь. Если при виде него у тебя колотится сердце, а при мысли о том, что он любит другую, тебя бросает в дрожь.

— А ты случаем сама не влюбилась в кого-то? — приподняла Брюсильда брови.

— Что? — задумчиво спросила Элен. — Нет.

— Во всём королевстве ни один человек не смог вызвать у тебя чувств?

— Такие чувства вместе с радостями несут боль. Считаю нецелесообразно влюбляться вообще.

— Но как тогда жить? — улыбнулась Брюсильда. — Разве не хочется найти близкого себе человека, делить с ним печали и радости, верить ему, восхищаться им? Вместе можно преодолеть все преграды. Только вместе, человек не может быть один. Любовь главное в жизни, во всех своих проявлениях. Ты всё поймёшь, Элен, — нежно улыбнулась подруга.

— Да, возможно, — кивнула Элен и отошла от окна. Она села на кровать и окинула взглядом свою комнату. — Я, пожалуй, попытаюсь заснуть.

— До утра осталось пара часов.

— Мне этого хватит, — резко ответила Элен и легла. Ей хотелось, чтобы подруга поскорее ушла, оставив её одну.

— Ладно, а я не буду ложиться. Я прогуляюсь по замку, вдруг кто-то тоже не спит этой ночью, — улыбнулась Брюсильда и открыла дверь. — Быть может, я увижу Альяно, — взглянула она в сторону Элен, а потом вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Элен задула свечу и перевернулась на другой бок. Как она не пыталась, заснуть так и не смогла. Теперь её мучили мысли не только о потерянных жизнях. Она закрывала глаза и тихо плакала. Усталость взяла верх лишь под утро, когда ей удалось убежать во сне от своих мыслей.

***                   ***

Брюсильда, как и обещала, спать не легла. Она бродила по замку, безуспешно пытаясь разыскать для себя что-то новое. Она с детства знала все закоулки этого здания наизусть.

Девушка прошла в большой зал, намереваясь пронаблюдать с широких окон, как наступает утро. Она собиралась встретить рассвет в одиночестве, но совершенно неожиданно застала там Альяно. Он сидел на стуле у окна и, когда двери отворились, встал и встретил взглядом человека, нарушившего его одиночество.

— Ты встаёшь так рано? — спросил он.

— Я и не ложилась, — ответила Брюсильда и немного улыбнулась. — А вы для чего так рано встали?

— Мне грустно, — просто ответил Альяно и снова сел на стул.

— Но отчего же? — спросила она и подошла к окну.

— Я оставил в прошлом своих друзей, — задумчиво проговорил он.

— Вы по ним скучаете?

— Конечно, — кисло улыбнулся парень. — Мне, думаю, не помешало бы отъехать к ним на пару дней. Или же мне перебороть себя? — начал советоваться он, скорее не с ней, а сам с собой. — Найти друга, который не был бы моим соперником? Влюбиться в девушку, которая принадлежала бы мне одному?

Брюсильда внимательно разглядела его. Его взгляд медленно блуждал по стенам, дыхание его было ровным, брови были опущены вниз, что выдавало его печальные мысли.

— Замахнулись на какую-нибудь богатую знатную красавицу? — спросила девушка, посчитав, что её вопрос не разозлит его. Она не ошиблась. Он даже улыбнулся, найдя в ней понимание.

— На ту, что никогда на меня как на жениха своего не посмотрит.

— Тогда, быть может, вам следует выбрать себе другую девушку? Ту, которая не уступала бы ей в своих манерах, взглядах, была бы красива, но не до блеска, богата, но не до шика.

— Ты в чём-то права, — кивнул он. — Но беда в том, что забыть такую не получится. Уйти из её общества равнозначно… смерти.

Он встал со стула и отвернулся от неё. Брюсильда не понимала его дальнейших слов. И была уверена, что не хочет слышать продолжение.

— Во всяком случае, каждый должен знать своё место. Если вы с вашей девушкой друг другу не подходите, значит, вы своё место пока не нашли. Я желаю вам удачных поисков.

— Считаешь, что всё уже предопределено? И мы не можем сами руководствоваться судьбой? Мы не можем сами решать, где нам место, а где нет? — он повернулся к ней и взглянул в её лицо.

— А вы посягаете на что-то чужое, Альяно? — приподняла Брюсильда брови и слегка улыбнулась.

— Разве может самое родное быть чужим? Здесь уже не принадлежность, а выбор, — проговорил он ей и быстрыми шагами вышел из зала.

Брюсильда задумалась над его словами и проводила его взглядом. После их беседы этот неожиданный гость в замке показался ей самым загадочным человеком, с каким она когда-либо была знакома.

***                   ***

Этим утром Элен вышла из комнаты как-то иначе. Она была полна сил и хорошего настроения. С того ужасного вечера прошло три дня, и самочувствие девушки улучшилось.

Она в прелестном убранстве зашла в тронный зал, там начиналась церемония. Пройдя мимо рыцарей и дворцовых прислуг, она села на трон рядом со своим отцом. Король встал, и все присутствующие склонили головы.

Гильермо спустился со ступеней и взял орден с чаши, протянутой придворным слугой. Парень, стоящий перед ним, слегка улыбнулся и преклонил колено перед королём. Гильермо оглядел всех присутствующих и устремил взгляд на юношу.

— За храбрость, проявленную тобой, я награждаю тебя, Альяно Кавальо, сын Георгия Безталамуса, дворянина, этим орденом. И желаю тебе новых свершений.

— Ваше Величество, это большая честь, — встал Альяно и ещё раз склонил голову. — Но я её не заслуживаю. Я лишь исполнял свой долг.

Все присутствующие в зале зашептались. А Георгий и вовсе был поражён такой выходкой своего сына. Но король лишь внимательно прошёлся по его лицу тяжёлым взглядом и медленно ему кивнул.

Элен смотрела на Альяно, не понимая, зачем он так говорит. И только ждала его дальнейших объяснений.

— Этой награды достойны те, кто верой и правдой… защищал наши земли, семьи и будущее, — Альяно на долю секунды поднял голову, чтобы взглянуть на Элен, показав тем самым, что он говорит о ней. — Жаль, что Николауса и Гэбриела нет больше с нами.

Позади послышалось сдавленное рыдание. И все перестали разглядывать парня, а посмотрели назад. Альяно тоже оглянулся и боль защемило его сердце.

Молодая красивая девушка в чёрном платье, скрестила на груди руки. Глаза её были полны слёз. С ней были два молодых человека и женщина. Тот, кто был старше, положил ей на плечо руку.

Когда церемония закончилась, и все стали расходиться, король с вельможами ушёл. Элен встала и пошла в сторону Альяно. Но вдруг увидела его в объятиях другой.

— Значит, вы были рядом с ним, когда он… — плача, спросила дочь умершего сэра Гэбриела.

— Да, — кивнул Альяно.

— Он всегда был храбрым. И его служба очень многое значила для него. Мне всегда казалось, что её он любит больше, чем меня. Мне теперь никогда не развеять это убеждение, — она отошла от него на шаг и утёрла слёзы.

— Нет ничего такого, что было бы любимей собственных детей, Дея, — проговорил он ей нежно.

— Мне нужно идти, — кивнула девушка и покинула его общество.

Альяно проводил Медею взглядом, а потом посмотрел на Элен. Она уже шла к нему. Парень невольно вздрогнул, когда его кто-то взял за руку. Он оглянулся и увидел Брюсильду.

— Вы не забыли, что обещали мне уделить несколько минут? — улыбнулась она.

— Я помню, — освободился он от её руки.

— Пойдёмте со мной. Иначе я сочту вас обманщиком, — проговорила Брюсильда и повела его за собой.

Элен увидела, как Альяно уходит с Брюсильдой. Она заметила сияющую улыбку подруги, и неприятные мысли невольно закрались в её голову.

— Вы выглядите потерянной, — проговорил ей оказавшийся рядом сэр Ричард.

— Телохранитель только что от меня скрылся, — сказала Элен задумчиво. — Моя подруга украла лучшего собеседника. Вечер, видимо, придётся коротать одной.

— Вы можете провести его с вашим спасителем, — настойчиво заметил Ричард.

— А как же Дея? Разве вы ей не оказываете знаки внимания? Думаете, наше с вами общение не тронет болью её настрадавшееся сердце?

— Я всего лишь друг их семьи. Уверен, что Медея не питает ко мне никаких чувств, кроме отцовских.

— В таком случае я буду вам признательна, если вы составите мне сегодня компанию.

— Нам есть о чём поговорить, Элен, — проговорил Ричард. — Пойдёмте.

Он пошёл к выходу, а она последовала за ним, не понимая, кому и что этим хочет доказать.

***                   ***

Брюсильда завела Альяно в свою комнату. Парень был крайне удивлён, не понимая, что она от него хочет.

— Знаете, я всю свою жизнь чувствовала себя одиноко, — грустно проговорила она, а потом улыбнулась. — Но не так давно я снова обрела свою семью. Я нашла маму, — проговорила она и взглянула на него.

— Я считал, что ты сирота, — ответил Альяно и сел на её кровать.

А Брюсильда лишь улыбнулась его словам и подошла к окну.

— Я и сама так считала. Но всё резко изменилось после того, как… я нашла её дом.

— Дом твоей матери? — Альяно внимательно наблюдал за Брюсильдой. Её поведение, речь казались ему странными. И он никак не мог понять, почему она всё рассказывает ему.

— Это было нелегко. Столько времени прошло. Он совсем заброшен. Но в нём есть то, что заставило меня пересмотреть всю свою жизнь и осознать, как она ничтожна. Как ничтожна я! — резко вскипела девушка, но в туже секунду успокоилась и снова приняла добродушный вид.

— Что ты имеешь в виду? — не понял он.

— Всю свою жизнь я чувствовала себя ничтожеством, обыденной, простой серой девчонкой, которая и годится только для того, чтобы прислуживать знатным господам. Вся моя жизнь была заблуждением. Она была… несправедлива.

Брюсильда взглянула ему в глаза.

— Я всегда чувствовала себя несовершенной. И боялась себе в этом, признаться. Я и была ей. Но теперь уже нет. Теперь всё иначе. Маски сняты, бал окончен. Видно лицо каждого. Моё не хуже других.

— Я не понимаю, к чему ты клонишь. Что ты нашла в доме своей матери?

— Я нашла там себя, — просто ответила она. — Моя мать была удивительной женщиной. Я хотела бы быть на неё похожа. Но по силам ли мне это? Я нашла там одновременно и чудо, и грех. Одного и того же я сильно боюсь, но страстно желаю, — на её лице отразилась коварная улыбка. — Есть лишь один способ проверить это. Стоит ли противиться своим способностям? Если есть возможность, возможно и само дело. Не так ли, Альяно? Ты бы желал помочь мне?

— Если бы я знал, что тебе нужно, — нахмурился он, а потом резко встал. — Считаю этот разговор бессмысленным. Я ухожу, — проговорил он и пошёл к двери.

— Стой, — сказала она, и Альяно остановился. — Подойди ко мне, — её лицо стало суровым и надменным, а парень, столь желавший противиться ей, сделать этого не смог.

Альяно встал напротив неё. Брюсильде нравилось его послушание. Она была в восторге от того, что теперь она могла приказывать ему.

— Ты никуда не пойдёшь, — отчеканила она медленно. — Ты будешь делать то, что я тебе скажу. Всё ясно? — приподняла она брови.

— Да, госпожа, — ответил он неестественно ровным тоном.

***                   ***

Элен и Ричард гуляли по саду. Они не проводили время вместе до этого момента. И девушка поначалу жалела о том, что согласилась на прогулку с ним. Но спустя несколько минут она так увлеклась разговором, что на время забыла о тех печалях, которые тревожили её сердце.

— Расскажите о своей первой избраннице, — попросила она у него, поправив на голове шляпку.

— Толком и нечего рассказывать. Я был молод, рано женился. Я очень любил Клер-Мари, она ждала от меня ребёнка. Но в одно мгновение я потерял всё. Клер тяжело заболела и умерла.

— Тогда вы целиком и полностью посвятили себя службе, — мрачно проговорила Элен.

— Да.

— И что же, никаких романов больше не было?

— Меня всегда окружали красивые и достойные дамы. Но среди них не было моей. Может, и не будет.

— Что же вы печалитесь, сэр Ричард? Вы найдёте свою женщину. Вы достойны всего самого лучшего.

— Вы, правда, так считаете, миледи? — взглянул он на неё.

— Да. Расскажите мне про вашу дружбу с семьёй Уилткессов.

— Если это затронуло ваше любопытство, то с удовольствием. Это прекрасная семья. Образец для всех остальных.

— И что же в них такого, что так вас восхищает?

— Их семья дружная, сплочённая. Они безумно любят друг друга, ценят и уважают. Я никогда не встречал таких людей. И я бы очень хотел быть частью этой семьи. Началось всё с того, что меня отправили на войну. Там я и познакомился с Гэбриелом. Я слышал о нём ранее, о его подвигах и заслугах. Он был личной охраной принца, — мельком взглянув на Элен, добавил он.

— Принца? — переспросила Элен.

— Да. Вашего брата, — проговорил Ричард.

— У меня нет брата, — резко поменялась в лице девушка. — Я единственная дочь короля.

— Не притворяйтесь, Элен. Его нет для вас двоих. Это не значит, что его вообще никогда не существовало.

— Говорят, что он умер, — шёпотом сказала Элен.

— Что думаете вы?

— Я не думаю о нём. Он недостоин того, чтобы о нём тревожиться.

— Но вы были так малы, откуда вы знаете, был ли он достойным трона?

— Ни трона, ни права называться сыном моего отца он недостоин, — отрезала девушка и приуныла. — Мне было семь, когда он поднял мятеж. Он захотел править, намеревался убить моего отца и меня. Я любила его. А теперь его нет, прошло десять лет, — Элен утёрла нахлынувшие слёзы. — Он умер, и всё. И я не хочу говорить о нём. Я всегда притворялась, что его вообще не было, — призналась она наконец.

— Не только вы. Ваш отец видел его своим наследником. Он в нём души не чаял. И никогда его не подозревал в заговоре. Тем не менее, события тех лет были печальными для всех. Шла война, борьба за трон. Мятежники воспользовались тяжёлым положением. Они привлекли на свою сторону многих. О заговоре королю доложил я. Он не мог в это поверить. Не верил до последнего, — Ричард глубоко вздохнул и всмотрелся вперёд. — Гэбриел со своим отрядом не встал на сторону мятежников. Николаус и я тоже. Так и завязалась наша дружба, в защите трона от любых посягательств на него принца Дария, — от произнесённого имени Элен вздрогнула. — Это разорвало всякие отношения между ним и семьёй Уилткесссов.

— У него с ними были какие-то отношения? — спросила Элен.

— Он был влюблён в Медею, дочь Гэбриела.

— Ей было… — сощурилась принцесса.

— Четырнадцать, а ему девятнадцать. Он её с детства знал, семьи дружили. Он принц, а она — дочь сэра Гэбриела из знатной семьи. Богата, красива, умна. Они были бы неплохой парой. Но она тоже не одобрила его выбор. Он хотел занять трон, а её сделать своей королевой. Но чтобы их семья стала предателями… такого никогда не было. После той страшной ночи он исчез из их жизни, из жизни Дея и из вашей. Вот и прошло десять лет. Мы так и дружим. Сильвия, жена Гэбриела, родила ему ещё двоих детей. Двое сыновей. Старшего Майкла и младшего Рональда. Майкл уже женился, Рональд ещё дитя. А Дея… мне больно видеть её измученное лицо. Из неё словно вырвали душу. Она изменилась, когда они с Даром разошлись. А сейчас умер её отец. Я боюсь, что она останется одна в этой жизни.

— Вам стоит поговорить с ней. Она дивная девушка. Она достойна вас.

— Что вы в самом деле, Элен? Как можно мне думать о ней? Я же ей в отцы гожусь. Она так прелестна, ей нужен молодой мужчина.

— Как знать, сами решайте. Только я одного не понимаю.

— Чего же? — взглянул он на неё.

— Свататься в женихи к Деи вы не видите правильным, считая, что ей нужен молодой мужчина. А ко мне можно, да?

— С вами другой случай.

— Объясните, — изогнула она удивлённо бровь.

— Как бы грубо это ни звучало, уж простите. Деи нужен человек для души. А вам — для власти.

— Значит, никаких чувств вы ко мне не питаете? И считаете, что мне не выйти замуж по любви?

— К вам невозможно не питать чувств, Элен. Это нужно принимать как должное, как простое. Как небо и землю.

— Действительно? — улыбнулась она.

— Такова ваша натура — превосходной соблазнительницы. Вы не стремитесь нравиться, но у вас это получается с блеском. А насчёт замуж по любви, то вот, что я вам скажу. Это шанс… один из тысячи. Вы можете попасть в него, а можете промахнуться.

— А какие варианты есть? Что в вашем понимании попасть, а что — промахнуться? — глядела она на него.

— Либо вы сидите на троне, либо не сидите. Чему вы хотите себя посвятить? Людям или себе? Если вы самоотверженный человек, то рядом с вами окажется, вероятно, не тот, кого вы любите всем своим сердцем, а тот, кто будет охранять вас, вашу власть, народ.

— Что же вы думаете обо мне? Что я выберу, если представится такой случай?

— Я знаю вас, знаю вашего отца. На мой взгляд, всё очевидно. Вы, Элен Торрес, чувствуете себя сильнее, когда превозмогаете боль.

— А что, если вы неправы? — дерзко возразила она.

— Тогда либо я плохо знаю вас, либо вы сами себя обманываете.

Элен хотела ответить ему, но её внимание привлекли двое. Брюсильда и Альяно гуляли по саду, шли навстречу к ним. Увидев друг друга, они подошли ближе.

— Что вы гуляете, Альяно Кавальо? Не в ваши ли обязанности входит охранять эту прекрасную даму? — проговорил Ричард Альяно.

— Когда я увидел вас рядом, то посчитал, что вы не упустите возможность побыть с принцессой наедине и сами выполните мои обязанности, — дерзко ответил он.

— На что это вы намекаете, Кавальо? Впрочем, мне наплевать. Должно быть, вы были заняты… своим обществом, — высокомерно взглянул он на них и, поцеловал Элен руку, оставил эту троицу.

— Мне стыдно за него, — пролепетала Элен. — Вы и правда, весь день вместе… — добавила она.

— Извините, Ваше Высочество, я посчитал, что в замке вы в безопасности. Поэтому позволил себе провести вечер со своей девушкой.

— Да, Альяно, вы правы… — закивала она, но потом помрачнела и подняла взгляд на него. — Со своей девушкой? — переспросила она.

— Да. Мы с Брюсильдой нашли друг друга, — кивнул он, смотря ей в глаза.

Элен не понимала, что произошло. Она посмотрела в лицо своей подруге. Брюсильда смотрела в её глаза открыто, как всегда.

— Здорово, правда? — спросила она и улыбнулась.

— Рада за вас, — ответила Элен, смерив её взглядом.

— По вам не скажешь, что вы рады… — заметил Альяно.

— Ну что вы, а я весь день голову ломала. Не могла заговорить с тобой, Альяно, Брюсильда тоже куда-то пропала. Теперь я понимаю.

Она прикрыла на секунду глаза, а затем очень быстро ушла.

Глава 4. «Неожиданный уход»

Элен и Брюсильда сидели в её комнате и вышивали. После того, что произошло днём, находиться рядом с подругой Элен было сложно. Но она боялась показать ей это. Ведь она сказала ей, что никаких чувств к Альяно у неё нет. Ей приходилось вести себя с ней, как обычно. Брюсильда уколола иголкой палец и тихо выругалась.

— Аккуратней нужно быть, — ворчливо протараторила Элен.

— Да ладно… — вздохнула Брюсильда. — Одним пальцем больше, одним меньше. Вот скажи… Сложно управлять такой огромной страной?

— Лучше задать этот вопрос Гильермо.

— Тебе страшно?

— Мне? Нет, — пожала Элен плечами. — Думаю, ключевое здесь слово — волнительно. Да и чего мне бояться? Мой отец — самый лучший человек на свете: храбрый, умный, добрый… Такой и должен управлять страной. А я — его дочь. И я надеюсь, что все его качества достались мне.

— Я тоже так думаю. Гильермо налагает на тебя большие надежды.

— Он вправе это делать, — кивнула Элен.

— Но ты не боишься? — вдруг спросила Брюсильда. — Стать жертвой заговора? Как было с твоим братом.

— Ты знаешь, что разговоры о нём запрещены.

— Прости, — опустила Брюсильда взгляд. — Элен, можно я уже пойду?

— Куда ты собралась? — посмотрела на неё Элен.

— Мы с Альяно хотели провести вечер.

— Уже ночь, — проговорила подруга, а затем отложила шитьё. — Брюсильда, ответь мне на один вопрос. Зачем?

— Что, зачем? — не поняла девушка.

— Что ты хочешь этим доказать? — устремила свой строгий взгляд Элен на подругу. — Зачем увиваешься за ним? Я об Альяно.

— Тебя это так тревожит? — улыбнулась Брюсильда. — Не беспокойся за меня. Всё хорошо. Я впервые в жизни, быть может, счастлива. Понимаю, это тебя задевает…

— Что? — едко заметила Элен. — Да это просто смешно!

— Кому смешно? Тебе одной? Ведь никому больше до этого дела нет.

— До тебя никому больше дела нет, — выпалила Элен и залилась краской. — Прости меня. Брюсильда, прости.

— Ты права, Элен. И ему нет дела. Я знаю, он пользуется мной. Но раз по-другому нельзя… я согласна.

— Нет, Брюсильда, нет, — встала Элен и села к подруге. — Не хочу, чтобы ты потом страдала.

— А мне кажется, ты не за меня так волнуешься, — просто проговорила она.

— Что ты такое говоришь?

— Я ведь видела этот взгляд, натянутую улыбку и полнейшее непонимание. Сегодня я увидела то, о чём догадывалась. Ты его любишь, Элен? Да? А он со мной. Твоей служанкой… Он мой. На какое-то время мой. А твоим никогда не будет. Не злись. Это низко, завидовать.

Брюсильда встала и отошла к двери.

— Надеюсь, ты меня не казнишь за это. Помни, что ты сама просила говорить тебе только правду.

— Это неправда, — покачала Элен головой и устремила на подругу взгляд.

— Спокойной ночи, Ваше Высочество.

Брюсильда ушла и закрыла за собой дверь. Элен сглотнула комок в горле и утёрла накатившие на глаза слёзы. Брюсильда была права. И Элен сама правду знала. Только она не могла понять, что с ней делать.

***                   ***

Альяно лежал на кровати и смотрел в потолок. Он был погружён в свои мысли. И думал о многом сразу. О его прошлом, забытых друзьях, новой работе. Он не понимал, что с ним происходит. Альяно словно думал не своей головой, и мысли в ней были не его. Чувство наваждения и эмоции, неожиданно нахлынувшие на него, пугали его, давили на него. Ощущения путались, он не понимал, что ему нужно на самом деле.

Когда Брюсильды не было рядом, Альяно мог позволить себе думать о других девушках. В том числе и об Элен. Он часто думал о ней. Нежность, волнение появлялись в нём при её присутствии. Но это всё так стремительно исчезло, что он не мог понять, как это произошло. Когда рядом с ним появлялась Брюсильда, он словно бы забывал о том, о чём думал в действительности, и начинал действовать под стать чужому человеку, начинал мыслить чужими мыслями.

В дверь тихо постучали. Парень приподнял голову и лениво разрешил гостю пройти в комнату. Но вошла темноволосая девушка. Альяно пристально разглядел её и слегка улыбнулся. Несвойственные ему эмоции вновь поглотили его.

— Ты что здесь делаешь? — спросил парень.

— Я пришла узнать, не нужно ли тебе что-нибудь?

— Какая ты догадливая… — восхитился Альяно и мягко ей улыбнулся. — Конечно, нужно, — он сел в кровати и поманил её сесть рядом с ним.

Девушка слегка задумалась, но потом послушно села рядом.

— Чего ты хочешь? — спросила она, не совсем понимая, что именно он имел в виду.

— Это же просто… Я хочу тебя, — вполне серьёзно проговори он и изобразил на своём лице самодовольную ухмылку, поняв смущение девушки.

— Это так необходимо? — на её лице сыграла коварная улыбка.

— Прошу, не томи. Просто дай мне ответ, — его глаза улыбались ей.

Он уже знал ответ, поэтому медленно и нежно стал целовать её шею.

— Твои чувства они искренны, как думаешь? — спросила она, отстраняясь от него. — Альяно?

— А других девушек это так сильно не беспокоило, — улыбнулся он.

— Но…

— Не может быть никаких «но»! — прорычал он и притянул её к себе.

Брюсильда поддалась его мёртвой хватке. Они сошлись в пылком поцелуе.

***                   ***

Утро. Солнечный свет бьёт в окно. Весь замок оживился. Эта вечная суета томила, но без неё Элен не представляла свой дом. Всегда безупречный вид, изысканная одежда, знатные гости, разговоры придворных, толпы суетящихся, порой и вовсе бесполезных слуг… и вечная тоска. С приездом гостей многое изменилось. Гильермо встретил друга, стал более приветлив, свободен. Иногда вечером он даже заглядывал к Элен в комнату, и они разговаривали.

А что до самой Элен, то её жизнь приобрела новые краски. Весь этот блеск… она любила это, но всё становилось тягостно. А с приездом сюда Альяно Элен оживилась. Она стала более жизнерадостна. У неё появился друг, к которому она испытывала нечто большее. Это её и радовало, и огорчало. Потому что без него всё опять станет обыденным, серым и тусклым в её жизни. Пусть это тревожит её сердце нехорошими эмоциями, но зато она счастлива, когда её изнутри греет тепло. Когда она его видит, смотрит ему в глаза, улыбается ему, всё меняется. Всё обретает смысл. И она готова терпеть боль, чтобы быть счастливой с Альяно.

Элен спустилась со ступенек своей спальни. В гостиной было светло. Утренние лучи солнца проходили сквозь шторы и падали на гладкий холодный пол. Элен открыла окно и оглядела двор. Как она любила свой замок, стены его были крепостью от врагов и недругов, защитой от плохих времён. Она всегда могла укрыться в нём, в своём доме, который она никогда не хотела бы оставить.

А этот дивный сад! Целые дни Элен проводила в нём. Здесь она могла насладиться ароматом цветущих растений, трав. На скамье в гуще деревьев она укрывалась от посторонних глаз. Здесь она радовалась жизни, её великолепию.

От шагов за её спиной Элен вздрогнула.

— Доброе утро, папа, — проговорила она своему отцу.

— Доброе утро, дочка. — Гильермо уже выглядел хмурым.

— У тебя найдётся сегодня для меня время? — спросила Элен, даже не надеясь, что оно у него действительно будет. — Мы могли бы провести время вместе. Например, покататься на лошадях.

— Обязательно, — смягчился король. Элен понимала, что отец и сам этого хочет. Просто не всё в его силах. Есть дела важней. — Но давай не в этот раз, не сейчас. Я очень занят, и потом…

— Не оправдывайся, я потерплю. Посижу сегодня одна, или, в конце концов, прогуляюсь с Брюсильдой.

— Мне, правда, очень жаль. Элен, попроси Альяно прийти ко мне. Я хочу ему кое-что поручить. Позови его, — снова попросил отец.

Элен кивнула и направилась в спальню Альяно. Поднявшись по лестнице, она прошла мимо двух комнат, и тихо постучавшись, открыла его дверь. Элен не спеша прошла в комнату Альяно и застыла в изумлении напротив его кровати.

— Что за… — прогудел Альяно и натянул на себя одеяло.

Элен замерла на месте и взглянула на девушку, лежавшую в его объятиях.

— Король велел прийти к нему. Альяно, он вас ждёт, — сухо проговорила она и быстро вышла.

Дверь за ней закрылась, Альяно перевёл взгляд на Брюсильду и слегка рассмеялся.

— Застали нас с тобой… Но ведь это того стоило, верно? — подмигнул он ей.

— Замолкни. Теперь Элен будет злиться на меня.

— Почему?

— Видишь ли, тебя она терпеть не может, и не хочет, чтобы я с тобой тоже общалась.

— Да? — расстроено просил он. — А мне казалось наоборот… Я думал, что я ей симпатичен.

— Нет. Дурень, одевайся давай скорее!

Альяно встал с кровати и надел на себя штаны, оставив грудь обнажённой. Он окинул Брюсильду ничего не выражающим взглядом и вышел из комнаты. Спустившись, Альяно прошёл в гостиную. Там, увидев стоящего у окна Гильермо и недалеко от него Элен, Альяно заинтересованно посмотрел на неё, стараясь понять, что именно вызвало у неё такое беспокойство, если же она так сильно его ненавидит.

— Доброе утро, Альяно. Как спалось? — спросил, обернувшись к нему, король.

— Отлично, — стараясь изобразить радость на своём лице, пробубнил парень в ответ.

— Да? — обернувшись на него, злостно бросила Элен. — А как вам наши прислуги? Тоже ничего, верно? — с сарказмом проговорила ему Элен.

— Хорошие люди… Вежливые.

— А моя подруга очень приятная и уступчивая девушка, верно?

— Не понимаю, к чему вы клоните, — вдруг бросил ей в ответ Альяно и отвернулся от неё.

— Я намерен прервать вашу милую дружескую беседу, — с расстановкой проговорил Гильермо и окинул свою дочь возмущённым взглядом. — Альяно, твой отец посвятил меня в планы. Ты приехал сюда, намереваясь верой и правдой служить своей родине, так? — приподнял король левую бровь.

— Да, — немного помедлив с ответом, кивнул парень.

— Я хочу поручить тебе…

В гостиную вошёл Георгий. Он подошёл ближе к сыну, не намереваясь втягиваться в эту беседу.

— Я хочу, чтобы ты занял место в совещательном органе. Мне необходим предприимчивый ум и новые взгляды. Я долго думал на этот счёт. Пора внести в работу органа свежую струю.

— Но меня устраивает моя работа, Ваше Величество.

— Хочешь и дальше охранять мою дочь? — спросил король, внимательно глядя на него.

— Я пока не думал об этом, Ваше Величество.

— Ваше Величество, мальчишке просто голову напекло, он не понимает, отчего он отказывается, — вмешался Георгий, крайне возмущённый таким поведением сына.

— А я думаю, Альяно всё понимает, — пожал плечами Гильермо.

— Просто это не моё — сидеть на месте ровно, вести разговоры о том, в чём я совсем ничего не смыслю, — оправдался отцу Альяно, пытаясь найти в нём понимание.

— Альяно, ты просто боишься… — проговорил Георгий, испытующе глядя на него, однако всё это не помогало.

— Молодец, парень. Твёрдо стоишь на своём, — поддержал его Гильермо. — Георгий, нужно уважать чужое мнение. Да и зачем ему общество седеющих стариков, раз есть возможность быть правой рукой прекрасной дамы?

С этими словами король оставил их всех. Георгий, очень недовольный таким ходом событий, ушёл в другую сторону. Альяно и Элен остались наедине. Впервые за несколько дней.

— Почему ты не согласился? — спросила Элен. — Ведь это то, к чему ты шёл. И твой отец этого хочет.

— Мой отец стал хотеть многого, как мы оказались здесь. Что, мне теперь жить для него?

— Конечно, ты же привык поступать эгоистично.

Минуту они молчали и стояли в тишине. Альяно подошёл к окну, а потом посмотрел на неё. Его взгляд нежно прошёлся по её лицу.

— Мне всё равно, в качестве кого я нахожусь с тобой. Мне важно быть с тобой рядом.

Элен подняла взгляд.

— Ты её любишь? — вдруг спросила она.

Альяно недовольно выдохнул и отвернулся.

— Что? Скажи мне, я хочу знать. Вы мои друзья.

— А тебе не всё равно?

— Почему мне должно быть всё равно? — Элен обошла его вокруг и встала напротив.

— Ведь ты сказала ей, что меня ненавидишь, — всмотрелся он в её лицо.

— Ненавижу тебя?

— Только почему?

— Она хочет рассорить нас, — просто проговорила Элен. — Этого у неё не выйдет. Ты знаешь, как я к тебе отношусь.

— Как? — снова поднял он на неё взгляд.

— Альяно, я… Ты не ответил на мой вопрос.

— Ты тоже.

— Я спросила первая, — настаивала она на своём.

— Что я могу тебе сказать? — пожал он плечами. — Я не знаю.

— Тогда зачем всё это? Тебе всё равно, я знаю. Мне жаль её. Она моя подруга. И что бы между нами ни происходило, я люблю её.

— Всё-то ты меня оскорбляешь, — улыбнулся он. — Сначала эгоист, теперь ещё и бесчувственный.

— Не увиливай от ответа, — покачала она головой.

— Я не дам тебе ответ на этот вопрос. Просто потому, что… я не знаю. Я запутался, понятно?

— О, любовь моя! — в комнату вошла Брюсильда.

Альяно подошёл к ней, словно забыв о существовании Элен.

— Ты не хочешь меня обнять? — улыбнулась ему Брюсильда.

Обхватив её за талию, Альяно прильнул к её губам и поцеловал её. Элен стояла в помешательстве, злобно сверля их обоих уничтожающим взглядом. Погодя немного, Брюсильда легко выскочила из его объятий и вышла. Парень проводил её влюблёнными глазами, а после обернулся к Элен.

— Так… о чём мы с тобой говорили?

— И ты говоришь, что не любишь её?

— Я этого не говорил, — заметил он.

— Ну, разве сложно сказать? Да или нет. Пора определиться в своих намерениях. Ведь всё должно быть ясно, — сказала она ему и ушла.

***                   ***

Стало темнеть. Альяно, не найдя в замке принцессы, начал беспокоиться. Он пошёл в сад, ожидая увидеть её там. Но её не было на скамье. И у кого бы парень ни спросил, никто не видел её с утра. Это его не радовало.

Разговор с Элен его расстроил. И Альяно снова хотел обсудить это с ней. Парень не мог понять, как ему со всем этим разобраться. Ладно он, пусть что угодно творится в его личной жизни! Он не хотел причинять ей боль. До этого момента Альяно думал, что ей всё равно. Но теперь понял, что заблуждался. Частичка его души, так страстно жаждущая её ответных чувств, трепетно волнуется о том, что получила, наконец, шанс свои нереальные желания превратить в явь.

Альяно не мог поверить в это. И ему казались его мысли сном. Неужели Элен тоже любит его? И ей не всё равно, с кем он, где и как он? С чего бы ей тогда тревожится, если это не так? А может, дело и правда, только в Брюсильде?

Чтобы не растерять свои ощущения, Альяно весь день избегал Брюсильду. Потому что если он увидит её, всё разрушится. Он снова будет хотеть лишь одного, что раньше ему было чуждо — её.

Альяно искал Элен. Но нигде не мог найти. Стало очевидно тогда, что её нет в замке. Но где она? Куда она могла подеваться? Что, если с ней что-то случилось?

*** ***


Элен одна бродила мимо жилых домов, накинув на голову капюшон от плаща, чтобы её лица не было видно. Вечер был тихим и холодным. Ветер обдувал колкой прохладой, закрадываясь ей за ворот. Пахло сыростью. Готовился пойти дождь. Маленькие его капли уже накрапывали.

Девушка прищурилась, увидев пожилого старика, лежащего на земле. Он хватал ртом воздух. От него пахло сеном и давно нестираной одеждой. Элен, не задумываясь, подошла ближе и присела рядом с бедным старцем.

— Вам нужна помощь? — спросила у него она, не зная, как к нему обратиться. Но старик не отвечал. Ей пришлось нагнуться над ним.

— Ты… — он резко поднял голову и схватил её за руку.

— Что вы делаете? — вскрикнула она. — Мне больно!

Старик, несмотря на всю свою немощность, сдавил ещё сильней и без того бледную руку девушки. Наверное, он сошёл с ума. Его красные глаза так и метались яростно на всё, что он мог увидеть. Он тянул её к себе, а она отпихивалась как могла. Элен не видела перед собой ничего. Слёзы ударили так внезапно, что она сначала и не поняла, что плачет.

Вдруг старик отпустил её. Его хватка ослабла. И он упал на землю. Элен коснулось руками щёк и почувствовала что-то горячее, мокрое. Она тёрла ладони, не понимая, чем могла так измазаться. Элен опустила руки. Свет из окна ближайшего дома упал на её ладони. Девушка увидела свои огненно красные руки.

Сбоку от неё что-то блеснуло, Элен испуганно озиралась в темноту перед собой, пытаясь рассмотреть лицо незнакомца. Он держал в руке меч.

— Кто ты? — упавшим голосом спросила она.

— Не бойся.

Юноша вышел из темноты и присел на корточки рядом с мёртвым стариком. Элен не шевелилась. Его телосложение было ей знакомо. Вот под его рубашкой играли столь привлекательные мускулы, длинные пальцы в одной руке держали меч, чёрные волосы коричневатым оттенком переливались под светом луны. Элен глубоко вздохнула, узнав Альяно. Он медленно поднялся и посмотрел на неё.

— Зачем убежала из замка?

— Я… — начала заикаться она, стараясь не дать волю слезам. Выражение его лица вдруг сменилось от раздражения на теплоту. Он в два шага подошёл к ней и прижал её к своей горячей груди. Она простояла в его объятиях ровно столько, сколько ей нужно было для того, чтобы успокоиться и прийти в себя.

— Альяно, прости меня. Этого больше не повторится, — тихо проговорила Элен, не решаясь поднять на него взгляд.

***                   ***

Брюсильда заправила покрывало на постели хозяйки. Элен сидела на стуле и не обращала на подругу ровно никакого внимания. Брюсильда то и дело поглядывала в её сторону, не торопясь начать с ней разговор, словно чего-то опасаясь. Теперь она проводила с Элен куда меньше времени, чем раньше. Подруги всё чаще ссорились. И зачастую зачинщицей конфликтов была сама Элен, которая виноватой себя ни в чём не считала.

— Как прошёл день? — спросила Брюсильда, не выдержав долгих минут молчания.

Девушка не торопилась с ответом. Она отвернулась от подруги и продолжала молча сидеть на стуле с кислым лицом.

— Элен? — вновь проговорила Брюсильда.

— Уходи, — коротко ответила принцесса.

— Почему ты так со мной? — обиженно надулась подруга, присев на краешек её кровати.

— Я разговариваю с тобой так, как ты того заслуживаешь, — окинула подругу Элен недовольным взглядом.

— Что я такого тебе сделала?

Элен встала и подошла к окну.

— Ты злишься… Всё из-за того, что я тебе сегодня сказала? Ну, прости меня. Я не хотела. Ты ведёшь себя, как ребёнок, у которого отобрали любимую игрушку.

— Я не знаю, что там у вас происходит, но я знаю одно точно. Он тебя не любит, — взглянула Элен на подругу.

— Ты эгоистичная, — злостно выпалила Брюсильда, вскочив на ноги. — Я имею право на личную жизнь, в отличие от некоторых!

Элен подошла к девушке и с размаху залепила ей пощёчину.

— Не смей!

Брюсильда взглянула ей прямо в глаза.

— Он тебе тоже нравится. Вот ты и бесишься.

— Ложь. Только она меня и бесит, дурочка! — Элен остыла и отошла от неё. Она снова обернулась к окну, сделав вид, что Брюсильды в этой комнате нет.

— Ты сама-то давно в зеркало смотрела? Ты ничем не лучше лгуньи. Тебя гложет зависть. К тебе столько кавалеров набивалось, но ты ни на одного внимания не обратила. И я тебе не завидовала, потому что тебя любила! — в слезах выпалила девушка. — А ты могла бы и порадоваться за меня. У меня была сестра. А сейчас я её потеряла.

Кинув эти слова, Брюсильда вышла из комнаты и хлопнула дверью. Элен в расстроенных чувствах упала на кровать и горько заплакала.

***                   ***

Альяно лежал на кровати. Дверь открылась, и в комнату прошёл Георгий.

— Пап, ты что-то хочешь? — косо глянул на него парень.

— Поговорить с тобой.

— Ну, тогда начинай, — буркнул Альяно и закинул ногу на коленку.

— Тебя здесь всё устраивает?

— Ну да, всё нормально, — зевая, ответил парень.

— И ты не о чём не жалеешь?

— Нет. Видимо, ты жалеешь, раз пришёл, — заметил он.

— Сегодня у тебя был шанс изменить нашу жизнь. А ты его, болван, профукал!

— Я всего лишь делал то, что могло бы тебя осчастливить. Но я не хотел просиживаться в советах. Я хотел делать дело.

— Теперь ты делаешь дело? — с новой порцией возмущения накинулся отец на сына.

— Да, отец, — сдержано проговорил Альяно. — Почему бы тебе не пойти туда, куда ты хочешь загнать меня?

— Глупец, — вздохнул Георгий. — Закопал себя в могилу. Здесь и сейчас. У тебя нет будущего. Будешь только её жизнью жить. И будешь ничтожеством.

— Спасибо за верную оценку, — ответил парень. — Всё, я закончил разговор.

И он ушёл, закрыв за собой дверь. Альяно вышел из комнаты и глубоко вздохнул. Если принимать всё близко к сердцу, можно сойти с ума.

Он спустился со ступенек вниз и увидел Брюсильду. Она сидела на стуле, наклонив голову и закрыв лицо руками. Парень, не задумываясь, подошёл к ней и, присев рядом, обнял её за дрожащие плечи.

— Почему ты плачешь? — девушка не оборачивалась к нему, словно его и не было рядом. Она тихо плакала, пряча слёзы. Наверное, она не хотела, чтобы то-то её увидел, но раз уж это случилось, и остановиться она в себе силы не нашла. — Брюсильда? — позвал он её и, наконец, она подняла на него взгляд.

Её лицо было красное от слёз. Почему она расстроилась, он не знал. И надеялся, что она сама захочет рассказать ему об этом.

— Моя душа разрывается между тем, что следует делать, и чего делать не следует, — монотонно проговорила она. — Во мне открылся другой человек… Знать бы которого я не желала, — по её щеке снова полился горячий поток слёз. Но на удивление, она сохраняла ровное дыхание.

— Дорогая, о чём ты? — сжал он крепче её плечи.

— Очень обидно, что так не может продолжаться вечно… — бубнила она себе под нос. — Нам всем нужно было сделать выбор. И мы этот выбор сделали, — она громко вздохнула и взглянула на него.

— Я не понимаю, о чём ты.

— Конечно. И не поймёшь. Ты был нужен мне. С тобой я почувствовала себя желанной, и сделала всё, чтобы это продолжалось подольше. Но в силу вступила ревность, противостоять которой я не смогла. Статус может поменять любую жизнь. Может помочь обрести что-то ценное или отнять это у другого. Я ещё больше запутаю тебя, если ты будешь и дальше интересоваться тем, что произошло.

— Кто причинил тебе боль?

— Мне все эту боль причиняют. Даже ты. — Альяно непонимающе взглянул на неё, а она глубоко вздохнула. — У меня до последнего момента оставался тот человек, которому я верила, который подарил мне свою дружбу, который делился частичкой своего, хотя и маленького, счастья. Пусть у меня за всю мою жизнь не было ни одного родного мне человека, я не отчаивалась. Но всему хорошему рано или поздно приходит конец. Я должна была это понять. Ты можешь ответить на единственный вопрос? Почему меня никто не любит? — проговорила она, глотая стекающие по её щекам вновь нахлынувшие слёзы. — Почему я никому не нужна? Я же стараюсь угодить всем… Я люблю их, люблю её, а они… почему они не любят меня?

— Пусть не любят, не это важно, — отмахнулся он и взял её за подбородок. — Важно то, что я люблю тебя.

— Нет, — отпихнула она его от себя. — И ты меня не любишь.

— Почему же, — упирался он.

— Нет. Это не ты, не твои это слова. Твой разум тебе сейчас неподвластен. Он сейчас подвластен мне.

Брюсильда резко встала и отошла от него на несколько шагов. Задумчиво глядя на его лицо, девушка сжала руки в кулаки.

— Но это неправильно. И уже не доставляет мне должного удовольствия. Мне хотелось бы, чтобы ты любил меня на самом деле, но, к сожалению, этого не будет. Никогда.

Альяно медленно встал, слушал её слова. Брюсильда следила за каждой его реакцией, готовясь в любой момент накинуться на него или убежать.

— Я больше не могу быть с тобой, — продолжала она. — Это приносит сложности. Меня предали. Она меня предала. И поверь мне, когда-нибудь она пожалеет об этом.

Бросив ему на размышление последние слова, она выскочила из комнаты. Когда за ней закрылась дверь, Альяно резко схватился за голову. Туман исчез, он понял, наконец, что произошло между ними.

***                   ***

— Я не понимаю… — тихо и задумчиво проговорила Элен, стоя у окна в своей комнате. — Почему она ушла?

— Зато я всё понял, — проговорил за её спиной Альяно.

Он подошёл ближе к ней. Затем последовал долгий и прерывистый рассказ парня о том, что всё-таки между ними всеми случилось. Он в подробностях пересказал странные слова Брюсильды, кинутые ею ему напоследок. И ему показалось, что на Элен всё это не произвело должного впечатления. Он ждал, чего не знал сам. Ну, разве она могла отреагировать на уход близкой подруги так равнодушно? Или просто Элен решила не показывать парню своих чувств?

— Это то, что ты понял? — наконец обернулась она к нему. — Не хочу тебя огорчать, но ничего нового ты мне не открыл, — слегка улыбнулась она ему. — Это всё мне было известно. И мне были известны её чувства. Но я всё равно не понимаю, для чего стоило уходить. Я бы её никогда не выгнала. Да, мы поссорились, наши с ней мнения в чём-то разошлись… Но ведь мы могли помириться. Зачем было рвать всё так сразу?

— Может, она и не хотела мириться? Посчитала, что всё идёт, как надо, — пожал плечами Альяно.

— Ты говоришь глупости, — фыркнула она. — Я в это не верю… Она самый близкий мой человек… И кроме меня у неё никого нет. Она бы не стремилась потерять и это тоже.

Элен опустила взгляд и глубоко вздохнула. Он почувствовал её прерывистое дыхание и, наконец, увидел то, чего ждал. Не выдержав, девушка заплакала и закрыла лицо руками.

— Это я виновата. Не нужно было вести себя так с ней, — отвернулась она от него, утирая слёзы. — Бедная моя, куда она пойдёт? Что будет делать?

Она тихо плакала, не оборачиваясь к нему. Альяно хотел обнять её, но не мог себе этого позволить. Но просто уйти он тоже не мог. Альяно ждал, готовясь распахнув руки для объятия, если девушка вдруг захочет в них оказаться.

Парень не понимал теперь, как вести себя с ней. Она ему была далеко не ясна, как ещё не прочитанная книга. И он не знал, что ждать от неё в следующую минуту — кнута или пылкого поцелуя? Поцелуя… Громко сказано… Может, он и мечтал о таком, но, как разумный человек, поверить до конца в это не мог. Он так и замер, когда она молчала. И с трепетом ждал от неё слов. Может сейчас она попросит его уйти, или, может, попросит остаться.

— Я не могу сказать тебе, о чём я думаю, — наконец тихо проговорила она.

— Это твой выбор. Я тревожить тебя не стану. Пускай лучше я останусь полным глупцом, зато тебе теперь все карты раскрыты, — он отвернулся и пошёл к двери.

— Подожди, — Элен взяла его за руку и притянула к себе. — Не уходи… Я попробую, обещаю.

Альяно медленно кивнул и присел на кровать. Элен стояла сбоку от него и рассеянно смотрела на стену напротив.

— У меня была причина поругаться с ней, — проговорила она.

— Что это за причина?

— Ты, — сказала Элен, опустив взгляд.

— Я? — удивился парень, слегка обескураженный таким заявлением.

— Да, — кивнула она и слегка порозовела. — Я сейчас всё объясню.

— Вы что, меня не поделили? — ухмыльнулся он.

— Дурак ты, — буркнула принцесса и присела рядом с ним. — Но если можно и так выразиться, то, пожалуй, ты прав. — Элен провела взглядом по его рукам и тихо вздохнула. — Она что-то сделала с тобой. — Она взглянула на его лицо и тут же отвернулась, заметив, что он смотрит на неё. — Когда ты с ней, ты не обращаешь ни на кого другого ровно никакого внимания. Только она пропадает из поля твоего зрения, так ты начинаешь отрицать свою… связь с ней. Сначала мне казалось, что ты просто дурачишь меня. Но в твоих глазах я не видела, ни тени вранья. И тогда я испугалась. Испугалась, что потеряю тебя, — она опустила голову и замолчала.

— Вы поссорились из-за этого? Хм, понятно, — вздохнул он. — Ну… хотя, не совсем. Две минуты назад было как-то проще, легче было мне поверить в своё поражение… Но сейчас я услышал нечто, что потрясло и порадовало меня одновременно, — улыбнулся он уголком рта и взглянул на неё. — Элен, сейчас её нет рядом. И мне гораздо легче. Хорошо, когда ты осознаёшь, что делаешь и сам отвечаешь за все свои поступки. Я больше не её раб. А она не моя возлюбленная. Теперь я снова один. И лучше быть одному, чем так.

— Согласна с тобой.

— Ну вот, в чём-то ты со мной согласна, — улыбнулся Альяно.

— Сначала я хотела её придушить… А сейчас она скрылась, и мне её жаль.

— Что ж, мне хотелось бы отдохнуть, развеяться. Ты не желаешь покататься на лошадях.

— Было бы здорово, — улыбнулась она ему и слегка смутилась, увидев, как он пронизывает её заинтересованным взглядом.

Глава 5. «Обман»

Наступило утро. Столь необычное, что Элен не понимала, расстраиваться ли ей или наоборот. Она проснулась с грустными мыслями. Девушка не знала, где Брюсильда и что с ней. Элен беспокоилась за неё. Но если между ними и правда была какая-то игра, то подруга её проиграла.

Элен не понимала, что происходило между ними за последнее время. И не очень-то хотела давать этому оценку. Ей просто было обидно, что столь близкий для неё человек мог так с ней поступить. Ей было одиноко. Она, наверное, просидела бы в комнате всё утро, если бы уговор покататься сегодня на лошадях с Альяно. Значит, у неё поднимется настроение, и возможно, положительных эмоций хватит на этот день.

***                   ***

Дав возможность лошадям вдоволь порезвиться на свободе, Элен и Альяно хорошо провели время. Они нашли ручей с пресной водой и, повязав коней к дереву, устроились под увесистыми ветвями высокого дуба. Альяно умыл лицо прохладной водой и упал на траву рядом с Элен. Она сидела под деревом с закрытыми глазами.

— Мне так нравятся такие прогулки… — улыбнулась она. — Но я нечасто так выезжаю. Отец не разрешает, — обречённо вздохнула она.

— Что ж, теперь у тебя на такие дела есть провожатый, — ухмыльнулся он и засунул в рот соломинку.

— С тобой веселее, чем с Брюсильдой.

— Ну, так это ж я, — довольно растянулся он в улыбке.

— Самовлюблённый тип, — фыркнула она.

— Да, я знаю, — рассердился Альяно и сел, скрестив ноги. — У меня симпатичная мордашка. Но я бы и без этого прожил! — проговорил он и отвернулся от неё.

— Внешность такая ерунда, — вздохнула она. — Я не это ценю в людях. Все привыкли видеть меня в подобающем образе. И считают меня высокомерной избалованной девицей. А мне страшно думать о себе такой.

— Ты не такая, — ответил он.

— И ты. Знаешь, что я вижу? — Элен замолчала и дождалась, пока он поднимет на неё глаза. — Целеустремлённого, сильного и благородного человека. Хорошего друга.

— Твои слова ласкают моё сердце, — проговорил он, слегка улыбнувшись.

— Отец сказал, что тебе уже выбрали жениха. Ещё давно, — внезапно сменил тему Альяно. — Ты же станешь противиться этому? Если полюбишь кого-то другого, то наверняка захочешь выйти за него замуж. Разве нет? — посмотрел она на неё.

— Я сделаю так, как скажет мне мой отец, — хмуро ответила она.

Альяно медленно поднялся.

— Я не понимаю порой твоего отца… То, какие вещи ты о нём рассказываешь, противоречивы его словам и поступкам, которые прямым образом касаются тебя, — проговорил он, краем глаза наблюдая за ней.

— Почему? — не поняла девушка.

— Ведь он говорит, что желает тебе счастья… Я вижу, что он тебя любит и очень тобой дорожит. Но неужели он думает, что так сделает тебя счастливой? — недоверчиво проговорил юноша, смотря на её лицо.

— Альяно, я будущая королева. И думать мне нужно о народе, а не о себе.

— Но ты человек. Почему ты должна делать себя несчастной?

— Альяно, именно поэтому у меня не было и нет возлюбленного, — грустно проговорила она ему. — Я боюсь влюбиться и пережить разлуку, — она взглянула на него. — Уж если влюблюсь, то навсегда, — закончила она.

— Откуда знаешь? Не влюблялась ведь ещё.

— Просто знаю, — пожала она плечами.

— Тебе так будет сложно… Зато я бы очень хотел себе такую жену.

— Ну, мы друг друга поняли, — проговорила она ему.

Парень минуту её разглядывал, улыбался чему-то, а она не понимала, что он хочет. Он хочет что-то сказать ей или у неё сейчас просто глупый вид?

— Что-то не так? — не выдержала она.

— Всё хорошо. Просто… Элен, я знаю, что ты итак одарена, и… это покажется тебе глупостью, — он достал из кармана тонкую золотую цепочку. — Да, это глупо, — рассмеялся он. — Эту вещь… я нашёл как-то в своём доме. Отец сказал, её носила моя мать. Он отдал это мне, ещё мальчишке. И я её берёг. Знаешь, что я тогда думал? Что подарю её той, которая перевернёт мой мир. Это фантазии мальчика. Но я хотел бы осуществить его мечту, — Альяно взглянул на неё.

Элен была тронута. Она позволила ему одеть её на себя. Парень заметил, как сияют её глаза, словно бы лучшего подарка она никогда в жизни не получала.

Позади заржали лошади. Альяно и Элен переглянулись. Альяно прижал палец к губам, намекая Элен вести себя тихо. Он достал меч из ножен и поднялся. Парень пошёл вперёд по тропинке и увидел, что всё в порядке. Лошади стояли рядышком друг с другом и вопросительно повернули морды в его сторону. Услышав шорох листвы сбоку, он резко развернулся и занёс наверх меч.

Два клинка сцепились бы в сражении, если бы Альяно не узнал нападающего. Перед ним стоял Ричард.

— Что это значит? — громко спросил Альяно и опустил меч.

— А я в тебе даже не усомнился, — проговорил Ричард печально.

— Сэр Ричард, вы ничего не желаете мне объяснить? — с трудом сохраняя спокойствие, спросила подошедшая к ним принцесса.

— Я думаю, что худшее наказание обманщику — это самому всё рассказать.

— Что рассказать? — бросил ему юноша.

— Миледи, вы поедете со мной, — проговорил Ричард, смерив Альяно презрительным взглядом. — Я настаиваю.

***                   ***

Элен не понимала, зачем отец приказал провести общее собрание. Но она послушно, не сумев переговорить с Альяно наедине, села на своё место у трона. Гильермо не показывал какой-то определённой эмоции, словно он тоже был в неведении. Элен не могла прочесть в его лице злости или радости. Ей оставалось лишь гадать, почему граф Тарбонский хочет так сильно придать некоторые сведения огласке.

Речь была об Альяно. Элен не знала, что он такого сделал. Но парень стоял перед ними, ожидая какого-то поручения или приговора. Он был растерян. Георгия рядом не было. Совет был собран в его отсутствие случайно или намеренно.

Ричард встал по правую руку от короля и оглядел всех присутствующих строгим взглядом.

— Сэр Ричард, можете говорить, — сказал Гильермо, и тот кивнул.

Альяно и Элен повернули головы в его сторону.

— Должен признать, я не испытываю радостных эмоций, находясь сейчас здесь и говоря это, — начал он и взглянул на Альяно. — Я был шокирован открытием, всегда считая этого человека… честным.

Взгляды Элен и Альяно встретились. Он искал в её глазах поддержки. И увидел, что она за него волнуется. Тем временем Ричард продолжал.

— Некий источник поведал нам историю Альяно Кавальо. Мы решили всё проверить. И слухи оказались фактами. Мистер Кавальо вовсе не тот, за кого себя выдаёт. Он не дворянин, он даже не сын сэра Георгия Безталамуса!

— Что? — Альяно не верил своим ушам.

— Он лишь сын мелкого бедного помещика.

— Это ложь! — крикнул парень.

— Ты даже имя себе выдумал, — не обращая внимания на восклицания Альяно, проговорил Ричард.

— Моё имя — Альяно Кавальо, имя дворянина, имя, не затронутое ложью, кровью и мошенничеством!

— Откуда же нам знать, чем затронуто твоё настоящее имя? — парировал Ричард.

— Настоящее имя? Что за бред!

— Его имя — Калеб Нортон, — сказал Ричард в толпу. — Ты сын мелкого помещика Джералда Нортона и дочери дворянина Розы Безталамус, — проговорил он и проследил за реакцией.

— Людей, которых вы записали ко мне в родители, я даже не знаю.

— Не стыдно? Так говорить о людях, родивших тебя?

— Меня вырастил мой отец! И его имя — Георгий Безталамус!

— Почему же его нет сегодня с нами? — ухмыльнулся Ричард. — Вы всё это вместе спланировали?

— Я сказал уже, я ни в чём не виноват! Я всю жизнь жил Альяно Кавальо, имя мне дано с рождения!

— А почему фамилии ваши и отца не сходятся?

— У меня фамилия матери. Мой отец сказал мне, что таково было её желание. Что такая фамилия мне больше подходит.

— Как искусно вы умеете лгать, — восхитился Ричард.

— Это не ложь!

— Сэр, я уверена, что всё это просто глупая ошибка, — вмешалась Элен.

Король смерил дочь сердитым взглядом, но она решила защищать Альяно.

— Ваше Высочество, этот человек лгал всем нам, — повернулся к ней Ричард. — Он получил всё то, чего был недостоин.

— Недостоин почему? — спорила Элен. — По своему происхождению или по своим заслугам?

— По заслугам? — переспросил Ричард.

— Этот человек несколько раз спасал мне жизнь! — встала она, но король осадил её.

— Где доказательства ваших обвинений? — не верил Альяно.

Ричард подошёл к нему и протянул ему пожелтевшую бумагу.

Альяно прочитал имена своих родителей. Происходящее было словно сном. Самым страшным в его жизни.

— Нет, — покачал он головой. — Я… жестоко обманут, как и вы все, — с его глаз скатилась слеза.

— Альяно Кавальо, вы лишаетесь всех привилегий… и своей должности, — проговорил король, встав с трона. — Я прошу вас покинуть замок и вернуться к своей жизни. Я не стану требовать наказания в благодарность за спасение принцессы Элен. Но ни вас, ни вашего отца видеть не хочу. Больше вам тут не рады.

— Отец, — попросила Элен. — Но…

Король взмахнул левой рукой, приказав дочери замолчать.

— Мы не те, кем родились. А те, кем себя создали, — тихо проговорил Альяно. — Спасибо, Ваше Величество. Я рад, что был удостоен такой чести.

Альяно взглянул в последний раз на Элен. Её глаза блестели от слёз. Но он ничего не мог с этим поделать. Он не мог отменить эту разлуку.

— Прощайте, — поклонился парень и пошёл прочь из замка, где, казалось бы, так хорошо начиналась его судьба. Но закончился путь Альяно Кавальо.

***                   ***

Отец Альяно Георгий Безталамус пришёл к своему старому другу и по совместительству королю ещё утром. Стража у дверей покоев не хотела его пропускать. Король не торопился его принять. Георгий долго прождал его, прежде чем Гильермо согласился поговорить с ним.

Он стоял под испытующим взглядом владыки словно провинившийся ребёнок. С поникшей головой, но с верой в сердце.

— Ваше Величество, прощу, дайте мне высказаться. Позвольте мне объясниться. Я считаю это важным, считаю это своим долгом — всё вам рассказать.

— Георгий, я разочарован. Как ты мог лгать мне? Мы же с тобой так дружили…

— Именно поэтому я хочу всё рассказать, — облизнул мужчина губы и поднял взгляд на короля. — Я буду краток, не займу много времени.

— Говори, — разрешил Гильермо и жестом предложил ему сесть.

Георгий присел на стул и глубоко вздохнул.

— Он ничего не знал. С малых лет зовётся Альяно Кавальо. Имя я придумал сам, а фамилию взял у своей умершей невесты. Я обманул всех, и Альяно в том числе.

— С какой целью?

— Чтобы он мог возвыситься при дворе, — просто ответил мужчина. — Альяно считает, что он носит фамилию умершей матери. Но она принадлежит в действительности моей невесте. Мы не успели пожениться. Она умерла. А о настоящих родителях мальчик никогда не знал. Моя сестра, Роза Безталамус, богатая девушка, у которой было море поклонников, влюбилась в бедного мелкого помещика. Его звали Джералд Нортон. Вначале никто и не подозревал, что эта её любовь обернётся их свадьбой. Но он посмел сделать ей предложение. А она, вопреки всем уговорам согласилась стать его женой. Она стала Розой Нортон, потеряв всё, чем владела до свадьбы. Я с презрением относился к ней. Наши родители умерли. А мы с ней так и не нашли общего языка. И вскоре вообще перестали родниться. Я уехал в путешествие, встретил там Маргариту Кавальо. Дивная женщина, знатна, успешна, богата. И при всём этом она была такой простой и милой, что моё сердце растаяло. Я сделал ей предложение, она согласилась. Тогда я впервые задумался над тем, почему Роза оставила свою семью. Она любила Джералда. А я полюбил Маргариту. Но смерть разлучила нас.

Она тяжело заболела и умерла за несколько недель до нашей с ней свадьбы. Я вернулся на родину. И впервые за несколько лет пришёл к сестре. Но не нашёл ни её, ни Джералда, — Георгий утёр слезу и продолжил рассказ. — Я обратился к родным Нортона. К его сестре Эмили. Тем вечером она сообщила мне, что моя сестра и её брат мертвы. Тогда я остался совсем один, потеряв родителей, любимую, сестру. Я был совсем один. И тогда я увидел в её доме маленького мальчика и девочку. Калеб и Линда. Девочке было три года, а ему два. Я спросил, их дети? А она ответила, что только Линда. А Калеб — сын Джералда. Сын моей Розы.

У меня не возникло никаких посторонних мыслей. Я желал одного — забрать её ребёнка. К счастью, Эмилия не была против этого. Мне только нужно было пообещать, что с ним всё будет хорошо. И я пообещал ей. А чтобы мальчик не слишком переживал по своим родным, мы с ней договорились об одном и поклялись держать эту тайну в секрете. Отныне это был уже не Калеб Нортон, сын моей сестры, а Альяно Кавальо, мой сын. И сын умершей Маргариты, ведь мы с ней так мечтали о детях!

Я растил его один, но больше не был одинок. Я всегда любил этого мальчика и считал его своим. Его судьба всегда была мне небезразлична. И кем бы он был? Таким же жалким, как и его отец? Нет, мой сын будет только благородных кровей. Он будет моей крови, крови только Розы. И я воспитывал его таковым. А потом решил, что нужно двигаться дальше, идти вперёд. И привёз его к тебе.

Я не ошибся, и ты не ошибся, увидев в нём того человека, который бы защищал твою дочь. Он достоин этого. И даже большего. За его заслуги мы бы жили спокойно, были бы богаты его дети. Но я, наверное, хотел слишком многого. Было достаточно того, что он вырос благородным человеком.

Георгий замолчал, ожидая ответа. Король долго думал.

— Я уже изгнал Калеба из замка. Лишил его всего. За твой обман. Я не трону тебя, Георгий. Иди с миром. Но никогда ко мне не обращайся. Я не друг тебе больше.

Мужчины встретились взглядом. На глазах Георгия выступили слёзы обиды. Душа его разрывалась. Но он ничего не мог с этим поделать. Такого было его решение. Георгию оставалось лишь принять это.

— Ты прекрасно знаешь, что выбрал именно ту кандидатуру, которая тебе нужна, — ответил он королю и развернулся, чтобы уйти.

Он медленно шёл к двери. Сапоги его стучали по полу. А в душе теплилась надежда, что Гильермо его остановит. Но король молчал. И Георгию пришлось открыть дверь и выйти из его жизни.

Глава 6. «Принятие»

Утро было странным. Всё произошедшее вчера казалось сном. Элен надеялась, что сейчас, спустившись, она увидит Альяно. Он так же, как и всегда, будет шутить с ней.

Элен спустилась на завтрак. И осознала всю прискорбность положения. Мрачный отец не согревал общество Элен своим присутствием. Девушка села за стол и принялась за еду. Заметив на себе его тяжёлый взгляд, она подняла на него глаза и поприветствовала его холодным медленным кивком.

— Доброе утро, — проговорила она и снова направила внимание на свою тарелку.

— Элен, что случилось? — спросил у дочери Гильермо.

— Всё хорошо, — без особого энтузиазма проговорила она в ответ.

— Но, я вижу, что-то случилось.

— Видишь? Ну так смотри на здоровье, — буркнула она, злобно сверкнув глазами.

— Я хочу знать, почему ты позволяешь себе говорить со мной так.

— Говоришь, хочешь знать? Хорошо, отец, я открою тебе глаза. Ответь мне на такой несложный вопрос. Стоило ли сдружить тебе меня с Альяно, чтоб впоследствии разлучить? — вышла из себя она, едва не расплакавшись. — Почему ты никогда не делился со мной своими размышлениями? А с теми, кто это делал, ты меня разлучил! — она вскочила со стула и умчалась прочь.

Принцесса убежала в сад, надеясь, что никто её не найдёт. И тогда она позволила себе то, что держалось в ней всё это время. Элен заплакала. Она никогда больше не увидит его. Не увидит его прекрасных глаз, не зажжётся хорошим настроением от его улыбки, не услышит его голоса… такого мужественного и одновременно нежного с ней.

Всё исчезло так внезапно, что вчера она толком ничего и не успела понять. Зато почувствовала всё сегодня. Ей не было так плохо, когда ушла Брюсильда. А когда и его не стало больше в замке, у неё внутри словно сделали чёрную дыру.

Везде, куда бы она ни посмотрела, Альяно не было. А он был так нужен ей! Элен всю свою жизнь боялась этой привязанности. Но она её обрела. И такую сильную, что без него не нужно было ни королевства, ни счастья, ни жизни.

Девушка вздрогнула от тихих шагов за её спиной и быстро утёрла слёзы. Однако весь её вид выдавал состояние души. Элен встала и оглянулась. Она ахнула и опустила глаза.

— Сэр Ричард.

— Думаю, вам нужен друг, — проговорил он и сел на скамью.

Что он от неё хотел? Человек, который вчера заставил Альяно отказаться от всего.

— Мне жаль, что вы остались без друзей. Я слышал, Брюсильда убежала.

— Мы поссорились, и она ушла. Куда мне не известно, и думаю, вам это неинтересно слышать.

— Нет, мне хочется знать, что у неё всё в порядке. Я могу разыскать её для вас. И привести сюда.

— Скажите ей, что я раскаиваюсь. И очень её жду. Ричард, спасибо, — Элен взглянула на него блестящими от слёз глазами. Он просто кивнул.

— Не стоит. Это так мало из того, что я могу для вас сделать. Король попросил меня присматривать за вами, пока он не найдёт вам новую охрану.

— Новую охрану? — переспросила Элен. — Прошу меня простить.

Она поспешно ушла, а он проводил её задумчивым взглядом.

***                   ***

Гильермо сидел за широким столом в одной из комнат замка. Он читал внимательно бумаги, принесённые ему сегодня утром. Но мысли о своей дочери мешали ему думать о делах государства. Он несколько раз уже сгибал лист в своих руках. Глубоко вздохнув, король положил его на стол и потёр пальцами глаза. Услышав стук в дверь, он пригласил гостя войти. В комнату тихо прошла Элен и встала позади отца. Гильермо смотрел в окно перед собой, погруженный в свои мысли.

— Папа, прости, — шёпотом проговорила дочь. — Я не то хотела сказать… — тяжко вздохнула она и положила свою руку ему на плечо. — Извини, что нагрубила тебе. Я готова понести любое наказание. Я его заслужила.

Элен замолчала и подняла взгляд, когда он повернулся к ней лицом. Оно было уставшее. Гильермо старел. Под глазами уже были видны морщины, тёмные круги. Появляющаяся седина на волосах и бороде… Король старел с каждым часом, проводя время за делами, а не со своей семьёй.

— Пап, ты выглядишь таким уставшим… Может, тебе стоит развеяться?

— Нет, — сухо ответил он и отвернулся. — Не вини себя. Ты ни в чём не виновата.

— И Альяно не виноват. Ни в чём.

— Я сейчас не хочу об этом говорить.

— Папа, пожалуйста. Я так редко прошу тебя о чём-то! Ведь я всегда тебя радовала, ты мною гордился.

— Я и сейчас тобой горжусь, Элен.

Гильермо развернулся к дочери и окинул её внимательным взглядом.

— Что ты задумала, дочка?

— Если вдруг Альяно вернётся и попросит восстановить его в должности… Если снова захочет быть моим телохранителем, одобри это, пожалуйста.

— Элен…

— Папа, ты знаешь, что со мною сложно ладить. Что меня бесит охрана, и я сбегаю от тех, кто не пришёлся мне по душе. Но Альяно, он другой. Он мне стал другом, как Брюсильда. И мы с ним ладим, мне было комфортно под его присмотром.

— Дочка, — не хотел соглашаться Гильермо, но Элен была уверена, что у неё получится убедить его.

— Папа, сделай это. Ради меня, — мягко проговорила она.

— Я подумаю, — кивнул король. — Брюсильда ещё не вернулась?

Элен заглянула в глаза отцу и почувствовала волнение, исходящее от него, когда он заговорил о её подруге.

— Нет, папа. Я очень надеюсь, что она вернётся сама. Мы поссорились, и я обидела её. Если она придёт, то знай, Брюсильда ни в чём не виновата.

— Хорошо, — улыбнулся отец.

Элен чмокнула его в щеку и вышла из комнаты. Она надеялась, что вскоре всё будет так, как раньше.

***                   ***

Стук копыт его кобылицы смолк. Альяно спрыгнул с седла. Отпустив лошадь, он поплёлся к калитке своего дома. Как только парень открыл её, так из соседнего дома выбежала черноволосая девушка. Она кинулась его обнимать с радостными возгласами.

— Ты вернулся! Где так долго пропадал? Я думала, что уже не увижу тебя!

— Да я и сам так думал, — слегка улыбнулся ей парень.

Она поцеловала его, обняв руками за шею. А после прильнула головой к его груди и ещё раз сжала его в объятиях.

— Я скучала…

— Я тоже. Ну, вот и всё. Пусти меня, — улыбнулся Альяно, и она отошла, не сводя с него глаз. — Кэти, мой отец сюда не приезжал? — мельком взглянул он в сторону дома.

— Нет. Поле того, как вы уехали, никто здесь не появлялся. Твоего отца не было. А вы что, разминулись?

— Я уехал один. И надеюсь, что у него хватит ума не приходить за мной.

— Я тебя не совсем понимаю. Пойдём ко мне. Там ты всё мне и объяснишь.

— Пошли, — кивнул Альяно и, взяв Кэти за руку, последовал вместе с ней к её дому.

***                   ***

В тёмном холодном помещении вдруг зажегся свет. Это горела яркая свеча. Она стояла на невысоком столе, на котором грудой были наложены пыльные книги, перья. А на скатерти остались большие чёрные пятна пролитых чернил. Ковры на полу и на стенах пропахли плесенью. Девушка, зажёгшая свечу, Брюсильда, открыла небольшое окошко, чтобы проветрить помещение. Лучи солнца и свежий воздух ворвались в комнату. Она присела на диван, который еле стоял на своих ножках. Он был очень старый и почти весь его съела моль. Брюсильда взяла со стола большую толстую книгу и положила её на колени.

— Мама, теперь я буду жить здесь, — проговорила девушка, открывая переплёт, и подула на страницы. Она раскашлялась от стоящей в воздухе пыли. Девушка рассмотрела рисунки. — Наведу порядок, пойму, что мне нужно делать. Я не оставлю всё так, обещаю.

***                   ***

Элен была в своей комнате. Она держала в руках письмо, которое только что передала ей служанка. Принцесса надеялась, что оно будет от Альяно или от Брюсильды. Она очень переживала за них обоих. Но письмо было от того, от кого Элен давно уже не получала вестей.

Ей писал Энтони. Принц, за которого её просватали ещё в детстве. Они виделись всего два раза, но время от времени переписывались. Энтони он был приятен в общении, даже симпатичен. Девушка не противилась желанию отца выдать её за него замуж. Но, когда в жизнь Элен ворвался Альяно, все мысли об Энтони перестали существовать.


«Дорогая Элен. Если бы я только мог выбраться к тебе… Однако это от меня не зависит. Я слышал о тебе странные вести. И я очень волнуюсь. Напиши мне, пожалуйста, всё ли у тебя в порядке?

У меня всё нормально. Каждый день я думаю о предстоящем событии. А ты? Мой отец сходит с ума. Кажется, мне придётся раньше занять его место. Как же мне хочется, чтобы в столь трудный период жизни со мною была ты. Жду твоего ответа.

Твой Энтони»

***                   ***

Погостив у Кэти, Альяно вернулся в свой дом. Он почти ничего не рассказал ей. Используя обаяние, парень переводил разговор на другие темы, более его не касающиеся, а иногда и попросту ей врал. Калеб прекрасно понимал, его путешествие её нисколько не волновало. Ей не хотелось слушать его историю, знать о его проблемах. Кэти была легкомысленной девушкой. Её интересовала больше она сама, и поэтому она лишь мило улыбалась ему, когда он решал что-либо ей поведать, и ждала, когда разговор перейдёт на неё саму.

Кэти была черноволосой красавицей, с приятной, но искусственной улыбкой. Раньше Калеб этого не замечал. Его интересовала больше её внешность и покладистость, чем её внутренний мир. Теперь, даже особо его не зная, ему показался он слишком скудным. А она простой. Встреча с ней была ему приятна, он окунулся в прошлое. А в своё ли? Ведь это прошлое было Альяно. Дурные мысли терзали его голову. Но при разговоре с Кэти он не подавал виду. Девушка что-то весело ему рассказывала и волновалась. А он попросту её не слушал.

Наконец, они разошлись. И он смог остаться один. Нужно было во всём разобраться, успокоиться и просто прийти в себя. Этот резкий толчок, с которым вся его жизнь разрушилась, оказался ему не по силам. Альяно никогда такого не ожидал. Ему было бы неудивительно получить подвох от его бывшей подруги. Но чтоб от близкого человека! Парень не был подготовлен к такому, он до последнего момента был уверен, что всё это — жалкая ложь. Но ложью не оказались слова Ричарда. Ложью оказалась вся его жизнь.

Калеб зажёг свечи и осмотрел дом, который всегда считал своим. А теперь он не знал, есть ли у него место, которое можно считать родным? Парень был обижен и зол не на короля, не на Ричарда, даже не на того человека, который доложил об этом. Он был зол на отца. Где тот был всё это время? Почему не поговорил с ним? Почему в тот вечер Георгия не был с ним? Почему он его не нашёл?

Альяно сел на кровать и глубоко вздохнул. В его голове крутилось два имени. Роза и Джералд. Его родители. Какими они были? И почему он не помнит их? Парень не мог представить себе другую жизнь. На что бы она была похожа? Как это, иметь мать? Он рос с отцом. Теперь в один миг остался круглой сиротой.

Он впервые в жизни ощутил свою ненужность этому миру. Альяно не был нужен родителям, друзьям, отцу, раз он с ним так поступил. Не был нужен и Элен. Хотя она и убеждала его в обратном, но парень прекрасно знал, что всё пройдёт. Что это временный порыв, и она выйдет замуж. Теперь уже никогда Элен не выйдет за него. У Альяно Кавальо были шансы связаться с нею узами брака. А у Калеба Нортона таких шансов нет. Кто он такой?

Мысли мелькали в его встревоженном воображении. Так зачем же мучить себя и других? Не проще ли покончить со всем этим? Столько вариантов! Утопиться, повеситься, застрелиться… и всё. И больше не думать о собственной ничтожности. Сможет ли спрыгнуть со скал в море, нажать на курок, затянуть на своей шее петлю? Чтобы потом на нём вечно висело клеймо самоубийцы. Нет, тогда он будет ещё более жалок! Пусть лучше его убьёт кто-нибудь другой.

Альяно заметил, как слёзы бегут к его губам. И возненавидел себя за это. Он даже страдать с достоинством не умеет! На что же он годится? Кем себя возомнил? Нет, не бывать такому. Никогда. Он докажет себе, что достоин называться благородным человеком. И неважно, каких он кровей! Что, это так много значит? Главное — сам человек, его желания и поступки. Они характеризуют его, а не принадлежность к тому или иному сословию.

Альяно Кавальо больше нет. Он умер. Он исчез, словно оборвавшаяся мысль. Растворился в забвении. Этого юноши не существовало никогда. Вся его жизнь была вымышлена. Всё было обманом.

Его только Калеб. И он сейчас начинает жить.

***                   ***

Она сидела в погружённой во тьму комнате. Две свечи освещали её. Одна стояла на столе, а другая на шкафу в углу комнаты. Брюсильда изучала старую книгу. Уже два дня она не показывалась на людях. И была уверена, что её никто не ищет.

Дом был заброшен, неуютен. В нём был затхлый воздух, а повсюду годами не протёртая пыль. В первый же день девушка привела его в порядок настолько, насколько хватило её сил. Теперь здесь можно было ночевать, не трясясь от холода, укрыться от непогоды. Брюсильда растопила печь. И сырость начала понемногу уходить. Ставни окон она раскрывала днём, а в ночь закрывала и зажигала свечи. Пусть здесь было не так тепло и уютно, но это был её дом.

Брюсильда нашла здесь множество интересных и непонятных ей вещей. Разные порошки, засохшие травы, искусно вырезанные камни, книги… одна её заворожила полностью.

Эту книгу она нашла в комнате матери. И сразу поняла, что она необычная. Ветхий переплёт, затхлый запах внутри, пыль, которая врезалась в горло… Но внимание Брюсильды привлекло не это, а странные рисунки, изображённые в ней, заметки, написанные от руки на неизвестном ей языке. Это было книга магии. И в ней подробно описывалось всё то, за что многие поколения ведьм сгорали на кострах.

Вот почему она отличалась от других. Коварная улыбка проскользнула на её лице. Глаза сияли. Она обрела себя спустя долгие годы.

***                   ***

Так странно это — иметь новое имя. Новых родителей, новое прошлое, о котором Калеб совсем ничего не знал. Если бы можно было узнать хоть что-то… Как они жили, какими были?

Парень помнил, что Георгий остался один, без родных. Кроме как от отца, ни от кого больше Калеб не мог услышать правды. Но расскажет ли её Георгий? Ведь столько лет он скрывал её от него.

Калеб не мог просто так выкинуть прошлое. Он не мог забыть службу и Элен. Он скучал. Очень. По её тёплым рукам, которые сжимал в своих, по улыбающимся глазам и её смеху. В его мыслях она сидит на веранде в роскошном платье, на её светлых сияющих на солнце волосах надета маленькая шляпка, а задумчивый туманный взгляд скользит куда-то вдаль. Ему всегда было интересно, о чём она в этот момент думала.

Что ему оставалось теперь? Навсегда забыть о ней? Но она его жизнь. Ради неё он отдаст душу, свою плоть и кровь. Всё, что ему было нужно — быть с ней. Или подле неё. Неважно, как бы это выглядело. Неважно, кто он рядом с ней. Важно лишь она сама и её присутствие в его жизни.

Порыв страсти бушевал в нём, словно пламя. И парень никак не мог унять его. Он боролся с мальчишкой, жившим в нём, готовым в этот самый момент отправиться к ней и признаться в своих чувствах. Нет, так нельзя. Элен может знать это. Но произнести вслух означало разрушить всё. Нельзя было ещё больше всё усложнять. Пока он сам в себе не разберётся, не нужно приходить к ней. Нельзя появляться в замке. Нужно появиться в нём новым человеком. Чтобы такое с ним больше никогда не случилось.

Его мысли нарушил тихий стук в дверь. Калеб вскочил с места и схватился за голову. Нет, только не отец! Он не хотел его сейчас видеть, отец не должен снова влиять на него! Но его волнение оказалось напрасным. Калеб удивился, когда в дом вошла женщина. Он её не знал. Почему же она позволила себе войти?

— Добрый день, Калеб, — проговорила гостья, глядя на его лицо.

В этот момент он напрягся. Откуда она знает его имя?

— Кто вы?

Парень был взволнован происходящим. Кто эта женщина? Почему она разрешила перейти порог его дома, будучи ему незнакома? Почему она называет его по имени? По этому имени!

— Прости, что врываюсь к тебе. Мне сообщили, что ты приехал. Один, без отца. Я не решалась прийти к тебе ранее. Но потом я получила письмо. Меня зовут Эмилия Нортон.

Услышав эту фамилию, Калеб растерялся. Он сел обратно на стул и разглядел женщину. На вид она была невысокой, лет сорока, худая с зачёсанными назад тёмными волосами. Женщина была одета в простенькое синее платье. Калеб посмотрел на её лицо, желая увидеть в нём что-то родственное ему. Но ничего общего он не видел.

— Вы… — выдохнул он, желая услышать продолжение.

— Я сестра Джералда. Сестра твоего настоящего отца, — ответила Эмилия, смотря на него сверху вниз. — Ты мой племянник.

— Никогда не думал, что у меня есть ещё кто-то родной, кроме… дяди.

— Калеб, твой отец написал мне и попросил всё тебе рассказать. Сам он странствует, — её туманный взгляд бродил по дому, словно не видя его. — Он не в силах явиться сюда и всё тебе объяснить.

— Это хотите сделать вы? — резко спросил Калеб.

— Если ты позволишь. Если ты хочешь знать правду.

— А мне стоит её услышать? — опустил он глаза.

— Я всегда хотела рассказать тебе это. Хотела видеть тебя, чтобы ты меня навещал, — Эмилия села на край кровати и начала рассматривать племянника. — Но мне это не было позволено. В конце концов, Георгий растил тебя. И я не вмешивалась. Когда я шла сюда, то думала, что встречу здесь испуганного мальчика, который очень хочет знать, что стряслось с его родителями. Вижу, что это не так.

Он заметил, как скрытая улыбка заиграла на её лице. Это что, была какая-то женская уловка?

— Я расскажу тебе всё. Но сперва напои меня чаем.

Парень без колебаний встал и проводил гостью на кухню.

— Прошу вас, — усадил он её за стол.

Пока Калеб наливал чай, Эмилия наблюдала за ним. Он был взволнован. Не знал, как вести себя с ней, о чём спросить. Калеб до конца ещё не понимал, зачем ему нужна была встреча с ней, что ждёт его впереди. Когда Эмилия допила чай и отложила кружку в сторону, она ещё раз разглядела его. И тогда, наконец, начала свой долгий рассказ.

— Ты желаешь знать, что было сначала?

— Всё, — кивнул Калеб.

— Наша семья, в той, где вырос твой отец, была многодетной и небогатой. Твоего деда, когда он ещё был дворянином, лишили титула и земли, предоставив небольшой участок. Его было мало, но мы дорожили им. У нас был хороший дом, в основном сытые дни, хорошее детство.

Чарльз Нортон был человеком широкой души, мы всегда любили своего отца, неважно, сколько ему принадлежало. Нашу маму звали Мелиса, она была из простой крестьянской семьи, жизнерадостна и миролюбива. Они поженились, родились дети.

Первым был Джералд, потом через два года родилась я. Третий ребёнок умер незадолго после рождения. Четвёртого назвали Джим. Но он потом умер вместе с родителями от болезни. Мы остались с Джералдом вдвоём. Жили в нашем доме, вели хозяйство. Я встретила своего будущего мужа. Его зовут Джон. Он такой же простой, как и я. Вообще, браки с богатыми для нас были редкостью. И когда я однажды увидела брата с Розой, сестрой Георгия, я говорила ему, что это нам ни к чему. Ведь она богата, из знатного рода. И, если бы она вышла замуж за него, он испортил бы ей жизнь. Разве может научиться выживать человек, который бедности никогда не видел? Но он был глух, влюблён.

Он познакомил нас. И, знаешь, она мне понравилась. Джералд от природы был сильным человеком, ты внешне похож на него глазами, чертами лица, фигурой… Брат не видел никаких сложностей. Да и я потом поняла, что Роза — лучшее, что могло бы с ним случиться. Она умна, красива, приятна в общении. Роза была совсем лишена тщеславия. Я видела, что она любит моего брата. И я приняла её в нашу семью, раскрыв ей объятья настолько, насколько смогла. Все были счастливы. Но только не Георгий, — Эмили отдохнула немного, а после продолжила. — Он был против. Даже не желал узнавать нас. И Роза ушла из дома.

Она пришла к нам только с одним чемоданом, с самым необходимым. И вскоре мой брат и она поженились. Их поступок осуждали все. А в нашей семье было лишь счастье. Георгий уехал, желая порвать узы с Розой. С его отъездом всё стало только проще. Когда у них родился первенец, моей Линде было уже три. И в доме заиграли дети. Это был хороший дом, дружная и сплочённая семья. Но к нам пришла беда. Пришла страшная болезнь, — к губам Эмили скатывались слёзы, она утирала их, глубоко дышала, стараясь успокоиться. — Она унесла жизни Джералда и Розы. Я была… это было больно, Калеб. Мне ничего не оставалось, как растить тебя без них. Я любила тебя не меньше, чем мой брат.

Калеб всё это время смотрел на неё, а теперь ему захотелось отвести взгляд. Глаза Эмилии, полные от слёз, смотрели прямо на него. А он боялся заплакать вместе с ней. Окунуться в её горе.

— Мы с Джоном растили вас двоих. И где-то через месяц вернулся Георгий. Он забрал тебя к себе, убедив меня, что с ним тебя ждёт лучшая жизнь, полная ярких событий, дорогих изысков. Для меня было важно, чтобы дети жили в благополучии. И я согласилась. Тогда он вынудил меня хранить его тайну. Он зачеркнул Калеб Нортон, вычеркнув все горести из твоей жизни. И написал Альяно Кавальо. Мы решили, что ты станешь новым человеком. И начнёшь всё сначала. Что ты не будешь одинок, не будешь беден. Я не хотела травмировать тебя, хотела, чтобы ты никогда не знал, что родителей твоих больше нет. Я хотела беспечной жизни для тебя, гладкой, лёгкой. Чтобы у тебя был отец. И Георгий, я думаю, был хорошим отцом.

— Тогда отчего же вы столь долгое время после желали мне всё рассказать? Ведь вы говорите…

— Потому что я была неправа, отбирая у тебя твоё прошлое, — Эмилия утёрла слёзы и успокоилась. — Мне, правда, жаль, что всё так вышло… Кто мог вообще знать? Зачем кому-то портить тебе жизнь? Мы никогда этого не ждали, но очень боялись.

— Всё правильно, — Калеб положил руку поверх её руки. — Всё в порядке. Зато теперь я знаю, что не одинок на этом свете.

— Я не прошу у тебя прощения, простить это невозможно. Но мне впервые за несколько лет стало легко. Когда я вновь встретилась с тобой.

— Я прощу вас только тогда, тётушка, когда вы познакомите меня с семьёй. Я хочу повидаться с вашим супругом, с моей двоюродной сестрой.

— Ты можешь погостить у нас, ты не против?

— Я согласен, — улыбнулся он и встал. — Мне не мешало бы набраться сил для нового путешествия.

— Собираешься куда-то уезжать?

— Нет, я собираюсь вернуться, — улыбнулся Калеб.

***                   ***

Этот вечер Калеб провёл не один. Эмилия привела его к своей семье. Жилище их было небольшим, но уютным. Снаружи дом их казался жутковатым, но внутри он был великолепен. Несмотря на отсутствие всякой пышности и дорогой посуды, в нём было всё комфортно — стены окрашены в светлые тона, на окнах стояли цветы, гостиная была тёплая и уютная, а в самом воздухе витал вкусный съедобный запах. Калеб был голоден.

Он познакомился с её мужем. Джон понравился ему. В нём чувствовалась сила, она сочеталась с трогательной заботой о своей жене и дочери. На лице Джона играла широкая дружелюбная улыбка. Калеб наблюдал за ним. В отсутствии жены и дочери Джон мог позволить себе задуматься над чем-то, погрустить. Но в их присутствии всё менялось, когда они были рядом с ним, он принадлежал им.

Дочь Эмилии и Джона Калебу тоже понравилась. Она не могла не понравиться, парень подумал, что у неё наверняка толпы поклонников. Линда была на три года старше его, но эту разницу трудно было заметить. Она была очаровательна. Калебу с ней не было скучно. Эта её любовь к жизни, ко всему новому привлекала его, с ней он мог забыть на время о своих проблемах.

Линда была привлекательна даже в простенькой одежде, в растрёпанном виде. Её яркие зелёные глаза, такие же, как и у него, зажигались время от времени такой искрой, что он зажигался всем хорошим с ней. Словно она его солнце.

За все две недели, что пробыл с ними, Калеб был счастлив. Он обрёл место, куда мог бы вернуться. Где бы его ждали. Калеб был настолько благодарен, что не мог выразить это словами. Эти люди спасли его жизнь, исцелили его душу. Он влюбился в них с первой же минуты. И ему было жаль расставаться.

— Не забывай нас, обязательно навещай, — обнимала его Эмилия.

— Невесту первым делом веди к нам, — пожал ему руку Джон.

Да, невесту… Они не знали ничего об Элен, о том, что его с ней связывало. Несмотря на всю близость с ними, он не мог им ничего рассказать.

— Я люблю тебя, — обняла его Линда.

— Я тоже тебя люблю, — улыбнулся Калеб, крепче прижимая её к себе. — Первой будет твоя свадьба. Вместе выберем жениха?

— Это можно, — улыбнулась она ему, выпуская его из объятий.

Он запомнил эту улыбку. Нежную и добрую, тронувшее его сердце.

Глава 7. «Последнее предупреждение»

Элен коротала вечер одна в своей комнате. Услышав стук в дверь, она даже не оглянулась. Девушка не хотела никого видеть. Кто-то зашёл в комнату. Это её отец. Кто ещё посмел бы войти сюда без приглашения? Элен упорно продолжала не обращать внимания, надеясь, что Гильермо поймёт её настроение и уйдёт, оставив её.

— Элен, прости…

Услышав до боли знакомый голос, она обернулась. И открыла от удивления рот.

— Альяно… — только и выдохнула она.

Элен кинулась в его объятия. Парень прижал её к себе не отпускал. Элен не могла успокоиться и плакала на его груди, жадно хватая ртом воздух. Он гладил её волосы, прижав губы к её лбу.

— Я думала, что больше никогда тебя не увижу.

— Прости меня, прости…

Элен подняла голову и посмотрела в его лицо. Альяно улыбнулся ей, в его глазах плясали бешеные огоньки. Элен ему улыбнулась.

— Я обещаю, что больше не оставлю тебя. Слышишь? Никогда. Пока ты сама не попросишь меня об этом.

Он нагнулся ближе к её губам, захотев её поцеловать. А потом раздался стук в дверь. И она проснулась. Элен расстроилась и глубоко вздохнула. После такого сна просыпаться вовсе не хотелось. В этом сне сбылось то, о чём она мечтала. Альяно снова был в её жизни. Он был с ней.

В дверь постучали более настойчиво.

— Элен, это я, — услышала она голос отца. — Ты одета?

Девушка встала и накинула на себя халат.

— Да, входи, — пригласила она Гильермо, хоть и не хотела отца сейчас видеть.

— Ты не спустилась завтракать, — проговорил он сразу как вошёл и сел на край её кровати. — Может, согласишься на новую прислугу?

— Нет, пап. Я всё ещё надеюсь, что Брюсильда вернётся, — ответила Элен и убрала прядь волос с лица.

— Ты тоскуешь по ней?

— Да. Мы дружим с детства.

Гильермо отвёл взгляд в сторону.

— Как вы с Ричардом ладите? — поинтересовался отец.

— Хорошо, — пожала принцесса плечами.

— Это всё, что ты можешь сказать? — приподнял он брови. — За тобой нужно приглядывать, — улыбнулся Гильермо, смотря на дочь.

— От Альяно нет вестей? — вдруг спросила она.

— Имеешь в виду, не приходил ли он? Нет.

Элен расстроилась, Гильермо заметил это.

— Почему ты за него волнуешься? Думаю, у него всё в порядке.

— Просто… он мой друг. А Ричард никогда им не станет, — Элен посмотрела на отца. — Пап, Ричарду его не заменить. Да, он очень надёжный, но… с ним я чувствую себя… в тисках. Он старше меня, мне с ним неинтересно.

— Не нужно привязываться к кому-то, Элен, — покачал отец головой. — Слишком много боли…

Элен взглянула ему в глаза. Столько лет прошло, а она до сих пор видит в них отчаяние. Он всё ещё тоскует по её матери?

— Просто пообещай мне одно, — сказала она. — Если он вернётся и попросит, ты дашь ему шанс.

— Он не вернётся, Элен.

— Нет, он придёт.

Почувствовав, что слёзы сейчас снова накроют, она встала и подошла к окну. Элен отвернулась от отца и сделала глубокий вдох.

— Ты дал мне слово, — вновь поговорила она.

— Я помню, дочка, — кивнул отец.

Элен улыбнулась, вглядываясь в сад за окном. Слёзы перестали давить. У неё снова появилась надежда. И она её согревала.

***                   ***

В полдень Элен выпросила у Ричарда прогулку на лошадях. И он, хоть и раньше отказывал ей в этом, наконец, дал добро. Но поставил условие — не уезжать далеко от пределов замка. В ответ она потребовала никой охраны, кроме него. Ричард противился, говоря, что это легкомысленно и под стать Нортону. Но, в конце концов, они пришли к соглашению.

Чтобы скрыть своё лицо, на голову Элен надела шляпку. Длинные светлые волосы собрала в косу, а из украшений выбрала простенькую золотую цепочку, которую подарил её Альяно. Элен гладила её у себя на шее, смотря на своё отражение в зеркале. И думала о нём.

Когда принцесса вышла во двор, сэр Ричард уже ждал её с двумя подготовленными лошадьми.

— Доброе утро, мадам, — встретил он её, разглядев более внимательно, чем когда-либо.

— Мне нравится такое приветствие, сэр Ричард, — улыбнулась она. — Я чувствую, что могу затеряться в толпе.

— В таком наряде уж точно. Вы известили короля об отъезде? — спросил он, сев на лошадь.

— Конечно, — сказала Элен и забралась на лошадь. На самом деле она соврала. Гильермо был бы в ужасе, узнай он об этом. После недавних происшествий он запретил дочери уезжать из замка одной.

Элен лучезарно улыбнулась Ричарду, очень довольная тем, что обманула всех, и погнала свою лошадь вперёд.

Спустя какое-то время Элен остановила лошадь, слезла с седла и взяла её за поводья. Девушка захотела пройтись пешком. Ричард следом за ней проделал то же самое.

— Что это вы задумали, миледи Элен? — подозрительно посмотрел он на неё.

— Я тут подумала, не пойти ли нам в бар? — произнесла она серьёзно, хоть и в душе смеялась над всем этим.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— У вас есть какие-то другие предложения?

— Элен, к чему это? — не выдержал он. — Вы смеётесь надо мной? А может, хотите меня подставить перед вашим отцом? Что это, месть? Ведь вы же мне сами говорили, что не сердитесь на меня.

— Я никогда не хотела вам навредить, сэр Ричард, — мгновенно стала она печальной. — Нет, с вами нельзя расслабиться!

— Вы с Нортоном так расслаблялись? — он остановился.

— Да как вы… — оглянулась она на него. — Боже, какие вы разные! Сэр Ричард, вы совсем лишены чувства юмора и жажды приключений.

— Меня не обидели ваши слова, — проговорил он, мгновенно побелев. — Меня приставили к вам, чтобы охранять вас, а не в шуточки играть. Поэтому сейчас давайте вернёмся в замок. И забудем об этой истории.

— Ричард, не будьте занудой! — опустила она руки и взглянула на него с мольбой.

— Хватит. Я попытался вам угодить, но вы повели себя, словно…

— Договаривайте, — сложила она руки на талии.

— Вы считаете, будто я должен заслужить ваше доверие. Я склонен вас разочаровать. Ничего я не должен, так понятно? — зло сказал мужчина.

— Ричард, я верю в нашу дружбу, — спокойно сказала Элен.

— Вы принцесса. Какая дружба между нами может быть? — устало вздохнул Ричард и собирался залезть на коня.

— Хорошо, — Элен первая села на лошадь. — Я запомнила ваши слова.

За их спинами раздался смех. Они резко оглянулись. Несколько мужчин вышли из леса к ним. Элен насчитала девятерых. И они были вооружены. Ричард не растерялся, он сразу достал меч. Они оба были взволнованы.

— Браво! Какая сцена! — из леса вышел ещё один человек.

Сердце Элен словно остановилось. Она широко распахнула глаза и вгляделась в его лицо. Она узнала его. Спустя столько лет…

— Дарий… — сорвалось с её губ.

— Я ждал, но не было результата, — проговорил он, вглядываясь в неё. — Я решил встретиться с тобой лично. Но ты такая умница, всегда была ею, нашла меня сама. Рада меня видеть?

На его лице заиграла улыбка. Довольно жуткая. Элен сразу же сравнила её со звериным оскалом.

— Уезжай отсюда, — повернулся к ней Ричард.

— Что? — возмутилась она.

— Я сказал, беги! — крикнул он решительно и ударил лошадь.

Конь заржал и понёс девушку вперёд.

— За ней, — дал команду Дарий и перевёл свой взгляд на Ричарда.

Один из его компании запрыгнул на коня и погнал его вслед за принцессой. Ричард остался один на один с угрозой. Его окружило восемь крепких бойцов, но рыцарь не опускал меч из своей руки. По нему нельзя было сказать, боялся ли он. На лице его была словно каменная маска.

— Здравствуй, Ричард, — оскалился Дарий, глядя ему в глаза. — Что же ты такой невежливый? Молчишь. Что же мне с таким делать? Может, убить тебя? Ты же мне не пригодишься.

— Может, бросишь эту затею и возьмёшься за меч?

— Я не хочу драться с тобой, — рассмеялся противник. — Мне, конечно же, будет приятно стоять сверху и видеть твоё искалеченное тело. Хочешь, чтобы всё было так просто? Не обрадую тебя, — протянул он. — Ты меня подвёл той ночью. А ведь ты дал своё слово.

— Я жалею об этом.

— Но ты хотел ему смерти. Твоя дочь и жена погибли из-за него. Разве он не должен был умереть тогда? Разве я не должен был занять его место, служить народу честно и справедливо?

— Ты был мальчишкой. Не понимаю, как я мог тогда пойти на это.

— Дурак! — разозлился Дарий. — Ты ничтожество!

— Неужели изгнание в тебе ничего не изменило?

— Изменило, — облизнул тот губы. — Я ещё больше ненавижу его. Трон мой! Я наследник.

— Ты лишился трона давным-давно.

— Это заблуждение. А ты жалок, Ричард! Смерть твоих близких на его руках, а ты ему служишь! Ты не любил их!

— Не смей приплетать сюда это! — не выдержал нападок Ричард и поднял свой меч. — Это неправда, ты лжёшь! Ты настраиваешь меня против своего отца. Тебе не затуманить мою голову снова.

— Снова? — Дарий подошёл ближе. — Значит, ты признаёшь?

— Да, чёрт бы тебя побрал! Желал я мести! Но я смог убедить себя в обратном, а ты — нет.

— Потому что я любил её, — сказал Дарий. Ричард понял, что прошлое всё ещё мучает его. Оно не даёт ему покоя. — И я отомщу ему. А ты их предал, Ричард. И у тебя никогда не хватит силы…

— Моя жена была тяжело больна! — перебил его Ричард, не желая слушать эту ложь.

— Но у него было лекарство, — Дарий по-прежнему смотрел ему в глаза. — Что же он пожалел его для тебя? Или твой младенец ему мешал? Отвлекал тебя от дела.

— Нет, нет… — Ричард прослезился. Старые раны вновь ожили.

— Она ведь знала его секрет, — продолжал Дарий. — Твоя жена ему угрожала. Угрожала рассказать всем, если он не вылечит сына. Если он не прибегнет к магии…

— Магия запрещена.

— Для всех, кроме него самого, верно? — злобно сверкнул он глазами. — Он убил её, Ричард. А ты склонен винить себя!

— Делай всё сам, — утёр слёзы Ричард. — Меня в это не впутывай.

— Даёшь добро? — приподнял он брови. — Строим план, собираем людей… Ты не кинешь меня в этот раз? Есть же у тебя ещё люди, которые тебе дороги? Вспомним, быть может, старых друзей? Сильвия ещё жива? А как её дети? Как Майкл, Дея и Рональд? Они не хворают?

— Ты не причинишь боль Медеи, — покачал головой Ричард.

— Серьёзно? — вскинул он брови. — А знаешь… прошло целых десять лет. И меня волнует лишь одна проблема. Она не связана с ней.

— Посмей только… — прогремел Ричард. Он сжал рукоять крепче.

— Это предосторожность. Вдруг ты решишь спрятаться от меня? Только знай, маленькое сердечко Деи не выдержит, если следом за отцом она потеряет и его старого друга. До встречи.

Дарий развернулся, а Ричард сжал в руке меч и замахнулся на него. Соперник увернулся, словно знал. Дарий прошёл своим мечом по правой кисти Ричарда. Рыцарь издал ужасный вопль и упал на колени. Рука его истекала кровью. Вместо кисти был кровавый обрубок.

— Я не даю второго шанса, — проговорил Дарий и поспешно ушёл со своей свитой, оставил Ричарда без помощи.

***                   ***

Элен очнулась. Она сидела на стуле. Руки и ноги были связаны. Голова болела. Элен вспомнила, что её ударили. Всё происходящее казалось ей сном. Ужасным сном. Элен не понимала, где она находится. Это была маленькая заброшенная комната. Рядом с ней стоял старый стол, на котором были разбросаны бумаги, сигары и перья. Элен увидела нож и попробовала до него добраться. Но стул оказался слишком тяжёлым. Она не могла двинуться с места.

Принцесса огляделась. В комнате также стояла небольшая кровать, а в углу был шкаф с несколькими книгами, какой-то одеждой и ещё не известными ей вещами. Окно было достаточно высоко. Элен не могла посмотреть на улицу. На подоконнике стояла бутылка.

Элен боялась. Она вспомнила, как помчалась вперёд её лошадь, оставив Ричарда далеко позади. Она вспомнила лицо брата, свои ощущения. Не было ничего, кроме страха.

Всё было кончено? На этом всё? Так она уйдёт из жизни? От руки своего брата. Элен не могла смириться с мыслью, что скоро умрёт. Ведь она так и не жила по-настоящему!

По её щекам катились слёзы. Она больше не вернётся в свой дом, не обнимет отца, не поговорит с подругой… и больше никогда не увидит Калеба. Да, именно Калеба, а не Альяно. Как ничтожно представление человека о достоинстве! Человека делает благородным не его происхождение, а его душа, его сила.

В тихой комнате было слышно, как за окном дует ветер, и ветви деревьев стучат по стеклу. Элен подумала, что больше не увидит ничего в своей жизни. Её ждала только смерть. Элен уже видела, как та раскрыла для неё свои объятья, когда дверь тихо отворилась. Кто-то одетый в плащ вошёл в комнату. И когда ноги в грязных сапогах переступили порог, он снял капюшон и больше не прятал своего лица.

— Не бойся меня, сестра, — проговорил Дарий и встал перед ней.

— Ты мне не брат, — отрезала она и отвела от него взгляд.

— Наша матушка очень бы расстроилась, услышав это, — ответил он и присел напротив неё.

— Да как ты смеешь… — выпалила она. Лицо её мгновенно переменилось с отчаяния на злобу.

— Что я сказал не то?

— Тебе не понять, — сквозь зубы проговорила она ему. — В тебе же нет ничего человеческого.

— Ошибаешься, — покачал он головой. — Снова, — и отошёл от неё.

— Лучше делай, что собирался.

— А что я собирался? — уселся он на стул и сложил нога на ногу.

— Убить меня.

— Ты так считаешь? — рассмеялся он. — Уже в третий раз ошиблась.

— Что же тогда тебе нужно? — приподняла она брови.

— Я просто хочу поговорить с тобой, Элен.

— Зачем тогда всё это? — кивнула она в сторону верёвок на себе.

— Ты же не согласилась бы встретиться со мной как-то иначе. Вот мне и пришлось прибегнуть к жёстким мерам. Но ты не вздыхай облегчённо, если разговор у нас пойдёт не так, как я задумал, останешься здесь до конца своих дней.

— Что ты хочешь? — перебила она его.

— Так как теперь вы все знаете, что принц Дарий жив и не хворает, то я попрошу тебя уступить трон законному наследнику.

— Таковым ты считаешь себя? — фыркнула Элен.

— Разумеется. Кого же иначе?

— Ну, тогда слушай меня, — гордо подняла она голову. — Трон ты никогда не получишь. Просто потому, что ты недостоин править.

— А кто достоин? Ты?

— По крайней мере, я не пыталась совершить переворот! Я не пыталась убить своего отца и сестру.

— Я не хотел твоей смерти, Элен, — тихо проговорил он. — Я никогда не хотел причинить тебе зло.

— Ты безумец, Дар. Надеешься, что, услышав это, я размякну к тебе?

— Я знаю, что ты никогда меня не простишь, чтобы я тебе не сказал…

— Любым твоим словам я не поверю.

— Твоя вера слепа, Элен, как и ты. Ты не знаешь, кому служишь. Я намерен раскрыть тебе глаза.

— Они распахнуты, не заметил?

— Успокойся, дорогая. Я тебе отпущу, только выслушай.

Элен молча смотрела на него. А Дарий сделал глубокий вдох.

— Всё началось задолго до этого события. Я копил злость к нему всю жизнь. Она травила меня изнутри. Злость к отцу была ядом, который отравлял всю нашу жизнь. Всё началось со дня смерти мамы. Ты не помнишь её, Элен. А я помню. Тебе было три года, когда её не стало. Я был тринадцатилетним мальчиком, был к ней привязан. Отец воспитывал меня строго. Она была, словно сладкий пряник после его кнута. Я любил её. Очень сильно.

Одним вечером она уложила тебя спать и пришла ко мне, пожелала спокойной ночи. В тот день они с отцом только и делали, что ругались. И она была сильно расстроена. Я только и запомнил её убитые горем глаза, когда она опустилась поцеловать мне лоб. Мне было страшно, и я решил прийти к ней. Её не было в комнате, отца тоже. Я пошёл искать их по всему замку. Не знаю, что тогда на меня нашло. Но я хотел её найти. Я, словно бы предчувствовал, что произойдёт что-то ужасное. И произошло, — Дарий помолчал несколько минут, а затем продолжил. — Я нашёл её уже мёртвой. Рядом с ней был отец. Он держал её бледную руку и рыдал, повторяя одно. Прости, прости, прости! Он убил её, Элен, — поднял он на сестру глаза.

— Нет, я в это не верю. Он сказал, что мама умерла от болезни… Она увядала прямо на глазах, и силы покинули её.

— Виноват он. И только он! Прошло ещё три года. Казалось бы, моя любовь излечила всю ту злость, что кипела во всём моём нутре. Я влюбился в подругу детства. Её звали… вернее, зовут, Медея Уилткесс. Чувства вскружили мне голову. Я был готов жениться на ней. Но тогда её отец был никто, а она сама не подходила мне в жёны. Я обожал её, любил так сильно, что, не задумываясь, мог отдать за неё жизнь.

Но и тут отец всё испортил. Он нашёл для меня невесту, отправил в другую страну. Мне нельзя было выбирать, она или моё предназначение. Но я сделал выбор, не спрашивая. Я сказал ему, что буду править лишь под руку с нею. Однако Дея не хотела, чтобы я ссорился с отцом. И пообещала, что станет ждать, когда я буду королём. Но я был непоколебим. И он тоже.

Тогда я решил захватить власть силой. За меня выступили практически все. Народ был недоволен им. Той ночью я сказал ему, что знаю о том, кто повинен в смерти моей матери. И он не отрицал своей вины. Я потребовал уступить и отдать мне корону. Он отказался. Гильермо сказал мне в лицо, что я ему больше не сын. Что я никогда им не был и не стану достойным правителем. Его слова полоснули моё сердце болью, и я уже не понимал, что я делаю…

Большая часть солдат трусливо поджали хвосты и перешли на его сторону. Они видели мою нерешительность, мой страх, мою… потерянность. Он выгнал меня. И велел никогда не возвращаться. Я потерял всё — семью, власть и любовь. Дея отвернулась от меня. В её глазах я стал предателем.

— Не только в её глазах, — подметила Элен.

— Это мой трон, моё место, моя судьба! — Дарий вскочил со стула, сверкнув глазами.

— Все эти годы ты жил лишь этим? Жил одним чувством мести?

— У меня нет другого. Нет другой жизни!

— У тебя есть Дея. Ты любишь её? Она одна, вы могли бы быть счастливы! — говорила ему Элен.

— Нет, не могли бы! Твой отец мне не дал бы! Знаешь, что он сказал мне? Спи, сынок, с кем твоей душе угодно. А узами брака ты свяжешь себя с той, которая будет полезна.

— Я понимаю твою печаль, Дарий. Правда, я понимаю.

— Что, папаша и тебе подыскал кандидатуру?

— Он нашёл её мне ещё с рождения.

— Я тебе сочувствую.

— Дар, прости его, — просила сестра. — Прости себя. И начни новую жизнь. Прошлое оно и есть прошлое. Ты погубишь себя, если вернёшься снова.

— Всё встанет тогда на свои места.

— Тогда пострадаю я. Дар, ты ненавидишь отца, я знаю, — сдвинула она в задумчивости брови. — Но из уважения ко мне… оставь свои планы.

— Дурочка, зачем тебе это? Всё бремя заберу себе я, а ты будешь и дальше радоваться жизни. Выйдешь замуж, родишь детей. Все счастливы.

— Это всё неправильно, — покачала она головой. — Я не позволю тебе убить отца, нет.

— Правильно или нет, но это единственный способ добиться задуманного, — он взял со стола нож и принялся резать верёвки. — Я не отступлюсь от своей судьбы, кто бы ни стоял между нами. Если ты не отойдёшь в сторону, попрощайся с жизнью. Это последнее предупреждение. И я отпускаю тебя во имя наших с тобой родственных уз. Они не станут более предлогом. И пощады от меня не жди.

Он кинул обрывки пут ей под ноги и взглянул на неё. Элен стояла в нерешительности. Он что, действительно её отпускает?

— Обещай, что подумаешь, — проговорил он.

— Я подумаю сотню раз, но не изменю своего решения, — честно сказала она.

— Тогда бойся меня, Элен, — ответил Дарий и отступил в сторону, пропуская её.

— Как же я дойду? — приподняла она брови.

— На своих двух, — ответил он и рассмеялся ей в лицо.

Элен с ненавистью взглянула на него и выбежала скорее прочь.

***                   ***

Элен бежала, не видя ничего перед собой. В ней горело одно желание — поскорее убежать как можно дальше отсюда. В её голове всё прояснилось. Всё встало на свои места.

Той далёкой ночью Гэбриел передал ей послание от него! Он велел ей держаться в стороне. А она забыла это как страшный сон! И вот теперь Дарий снова просит её отступить. На этот раз лично.

Элен не была рада встречи с братом. Она его ненавидела. Вдобавок ко всему, ей его было жаль. И она презирала саму себя за эти мысли. Что же он, не нашёл другого пути? Он несчастен? А может, он не заслуживает всего этого?

В её глазах он на несколько минут превратился в маленького мальчишку, так нелюбящего своего отца. Будучи ребёнком, он потерял мать. И был уверен в том, что в этом был виноват только его отец. А влюбившись в подругу своего детства, он потерял и её. И Элен не знала, что и думать на этот счёт.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.