Глава 1
В лавке старого мага было тихо. Слышалось только мерное бульканье в котелке и пение птиц за окном.
Я открыла ставни пошире и пустила внутрь свежий воздух.
— Хороший денек, чтобы начать новую жизнь, верно, Зизи? — я повернулась к коту, который пытался поддеть и перевернуть лист газеты своей маленькой пушистой лапкой.
— Тут нет ничего подходящего, одни древние маги, да жуткие ведьмы. Надо писать объявление самим.
— Ммм, точно, — я подошла и еще раз посмотрела на магические объявления. Дотронулась до одного и тут же от светящейся страницы отделился образ старца с длинной бородой и сосульками волос, висящими из-под латаной перелатанной шляпы.
Нет уж, спасибо. На такого я и так уже работаю. Этот наглый старикашка все кивает на свой почтенный возраст и запрягает меня по полной, заставляя делать практически все в лавочке за сущие копейки. Надоело! В конце концов я зря что ли целых три года училась у самой верховной Мэй? И неважно, что она всегда называла меня нерадивой, все равно ведь любила и иногда даже хвалила. Например, когда получалось не взорвать зелье, а сварить как положено.
Редко в общем хвалила.
А в этой лавочке я только и делаю, что варю микстуры от ревматизма, да зелья от кашля. Сколько можно! Мне хочется стать мастером, достойным почетного звания практикующей ведьмы.
У старого мага и клиенты все не очень молоды, да и деревушка так себе. А я мечтала о настоящей работе и жизни в большом городе у моря.
— Кики, хватит мечтать. Пиши давай, — Зизи указал лапкой на свободное место, где можно было написать объявление. Оно тут же уходило в магическую сеть. — А я за зельем послежу.
— Только хорошо следи, а то будет, как в прошлый раз.
— Не напоминай! — Зизи виновато прикрыл зеленые глазюки.
— И что писать? — задумчиво протянула я. Никогда не писала объявлений в газету.
— Главное, не пиши, что ты неумеха.
— Зизи! — прикрикнула на кота.
— Что? Я ж говорю, не пиши. Вообще про себя поменьше пиши. Про хозяина лучше, — мой черный котик-фамильяр продолжал подсказывать. — Скажи, что нам нужен молодой маг или ведьма. И лавочка побольше, а то тут развернуться негде.
На этих словах Зизи повернулся и случайно сбил своим пушистым хвостом одну из приготовленных под зелье склянок.
— Эй, поаккуратнее там! Все не побей. Цвет еще не поменяло?
— Нет, не отвлекайся. Потом стекло уберешь, а то свободное окошко займут, и снова ждать придется. Я уже и так весь пропах нафталином в этой старческой лавчонке.
— Ладно-ладно! Пишу. И так. Ведьмочка…
— И кот!
— Да-да, ведьмочка и кот ищут работу в большой магической лавке, которая находится в портовом городе, так?
— Так!
— Ты давай помешивай, не забывай, — махнула Зизи рукой, чтобы не отвлекался. — Еще пишу, что нужен молодой хозяин или хозяйка лавки.
— Теперь можно и о себе, но только самое хорошее.
— Ведьмочка исполнительная, работящая, умелая и опытная.
— Особенно хорошо варит зелья от кашля, — добавил Зизи, а я чуть было не запустила в него газетой.
— Не говори под руку, я пытаюсь сосредоточиться. Не потемнело зелье? Хорошо смотрел?
— Хорошо-хорошо. Напиши еще то слово, которое про тебя верховная все время говорила. Ну как его там.
— Егоза?
— Да нет же, ну как его. Кочерыжки трухлявые, не могу вспомнить.
— Ой, а я вспомнила! Перспективная!
— Точно! Пиши.
— Стараюсь. Тут места мало, не влезает.
— Плотничком, вписывай все. Чтобы у нового хозяина или хозяйки не было шанса отвертеться.
— Кажется, получилось.
Я подняла глаза, дописав объявление, слова которого засветились, впитывая мой образ. А Зизи тут как тут. Вчитывается, пытаясь понять мои каракули, да еще вверх тормашками.
— Хорошо написала, молодец!
— Спасибо, мой хороший, — я почесала своего фамильяра за ушком. Но тут послышался угрожающий бульк, а потом еще и еще. — Зизи!
Но было поздно, после нескольких глухих бульков раздался громкий хлопок. И зелье от кашля в очередной раз разлетелось по всей лавочке.
— Ну нет, — заныла я.
— Прости, — котик виновато прижал уши к голове.
— Да ладно, ты не виноват. Не надо было мне отвлекаться.
— Почему же. Написать объявление было жизненно необходимо! Тебе давно пора двигаться дальше. А зелье отмоем, в первый раз что ли, — Зизи прав, наша лавочка всегда сияла чистотой, мыли мы ее частенько.
— Меня другое беспокоит. Что зря это все, понимаешь. Не возьмут меня. Сейчас молодые маги и ведьмы не держат лавочек, не ищут помощников. Времена изменились. Эх, если бы я могла открыть свою лавку.
— И откроешь. Не все сразу, Кики. Не грусти, — Зизи боднул меня головой, поддерживая.
— Спасибо, милый. Что ж, приступим. Нам надо все отмыть и сварить новую микстуру.
Провозились мы с Зизи до позднего вечера. Отскоблили сладкое зелье от всех полок, баночек, скляночек, вымыли пол. Точнее я мыла пол, а Зизи мы себя. К вечеру намыл гостей, которые явились за зельем. А оно не готово. Снова выслушала о себе множество нелестных слов. Посетители так и стояли над душой, пока я разливала горячее зелье, обжигая пальцы.
Потом еще и хозяин явился. Тоже что-то высказывал, потрясая искореженной клюкой и стуча вставной челюстью.
Домой шла без настроения.
— Вот улечу отсюда, что они тогда делать будут! — жаловалась коту, шагающему рядом вальяжной петляющей походкой.
— Не обращай внимание на этих стариков. Скряги они все и брюзги. Найдется тебе новый хозяин, будет он добрым и внимательным! И платить будет, а не слезы в платочек капать. Ух заживем!
— Эх, Зизи, за весь день никто не отозвался, — мне хотелось плакать, но я держалась.
Зашли мы в свою каморку, когда уже стемнело. Что и хорошо, наше жилье при свете луны казалось не таким убогим. Сколоченный из широких досок домик едва стоял. Внутри была только узкая неудобная кровать и стул, на котором сидеть не разрешалось, иначе развалится. На него можно было только вещи положить и то немного. Да небольшой столик, на котором я и разложила газету.
— День еще не закончился, — обнадежил меня фамильяр.
Я переоделась, умылась в небольшом тазу, поменяла воду, оставив свежую на утро. И уже хотела юркнуть в кровать, как вдруг газета засветилась, а потом над моим объявлением возник образ. Прекрасный образ светловолосого мужчины.
— Вы приняты, — произнес он.
Глава 2
Вы приняты!
После этих слов понеслись изображения замечательной, уютной, довольно светлой лавочки. Потом дальше в город, вроде промелькнул маленький домик рядом с лавкой, а потом море. Море!
Я издала громкий писк, а потом вскочила с кровати, как была босиком и стала танцевать, крича от радости.
Кот прыгал рядом, смешно дергая лапами.
— Зизи! Неужели мне не привиделось? — резко остановилась. — Мне что-то не верится. Где подвох?
Кот тоже остановился и сел, приняв задумчивую позу.
— Я тоже все это видел. И молодого мага, и чудесную лавку, и сияющее бирюзой море. Кики, нам просто повезло! — подумав, заключил мой фамильяр.
— Хоть бы так и было, — села на кровать, меня потряхивало от ночного сквозняка и впечатлений.
— Лететь надо завтра же, пока блондин не передумал.
— Ох Мариус и рассердится. Его удар не хватит? — подумала о нынешнем хозяине.
— И что, ты ему только свеженького зелья для сердца свари, да валерррьяны побольше положи.
— Знаю я твою валерьяну, отвернусь, а половины и нет.
— Ты это на что намекаешь, ведьма? — Зизи изображал из себя оскорбленную невинность.
— Ни на что, — хмыкнула я и легла. — Ложись и спи, завтра нам предстоит длинный, сложный, но замечательный день.
Сама удивилась тому, как легко заснула. А во сне увидела птицу феникса. Она стремительно приближалась ко мне, ее крылья разворачивались над небом, почти заслоняя его. И вдруг феникс резко остановился, словно что-то удерживало его сзади. Птица билась, кричала, но не могла вырваться.
— Что за чертовщина мне приснилась, — потерла лоб, проснувшись с легкой головной болью.
Своими словами я разбудила Зизи, который грелся под моим боком.
— И что же? — встревожился он. Все знают, если ведьме что приснилось, то может и сбыться.
— Птица-феникс, огромная и невольная, не пускало ее что-то ко мне.
— Хм, очень странно. Что бы это значило?
— Сложно сказать, я впервые вижу подобный сон. Обычно мне снятся события. Но ты знаешь, пророчество не мой конек, я больше по зельям.
— По зельям, — сонно кивая повторил за мной котик и встрепенулся. — Кики, бегом вставай! У тебя сегодня много дел!
— У меня? А ты как же?
— А я буду занят своей прямой обязанностью.
— Какой?
— Успокаивать тебя буду. И напоминать, чтобы ничего не забыла.
— Понятно, — усмехнулась я, — тогда приступим!
Сначала собрала свой нехитрый скарб, прямо вместе с ним отправилась в лавку, даже не оглянувшись на жалкую лачугу, что стала мне временным пристанищем.
— На метелке полетим? — спросил Зизи, семенящий рядом. Я быстро шла вперед, он еле поспевал за мной.
— Конечно, так быстрее и вернее всего. Нужно только забрать метелочку из лавки.
Я оставляла ее там для сохранности, в лачуге хранить ее было опасно, могли стащить, а на лавке стоит охранное заклинание. Сам старый маг накладывал. Можно было, конечно, забирать метлу с собой на ночь, но местных жителей нервировал один мой вид с ней. Боялись, что улечу.
И не зря боялись. С радостью упорхну из этого захолустья. Напоследок так и быть, приготовлю еще зелья от кашля и ревматизма. Хотя ими и так все полки заставлены. Но им же свежее подавай. Сколько доказывала, что оно никогда не испортится, бесполезно.
К вечеру в лавку явился старый хозяин. Каменное выражение сморщенного лица говорило о том, что он все знает. Донесли уже. Не надо было хвалиться местным кумушкам, что нашла другую замечательную работу.
— Лерика, дорогуша, — начал он ласково, вопреки своим истинным эмоциям.
— Да, Мариус, — я ответила, не отвлекаясь от котелка. Не хотелось напоследок снова отмывать лавку.
— До меня донеслись слухи… ты что же, хочешь нас всех покинуть?
— Жаждет, — вместо меня ответил Зизи.
— Но как же так! Ты тут живешь, как на облачке. Забот не знаешь, хорошо кушаешь, не пыльно работаешь и получаешь немало! И что в ответ? Черная неблагодарность?
На тираду старого мага у меня даже ответа не нашлось. Казалось, он искренне верит в свои слова.
— Мне нужно расти, — ответила, начиная разливать готовое зелье по склянкам.
— На мой взгляд, ты вполне уже выросла, — маг осмотрел меня с ног до головы, — вот сын мой приедет, поженим вас, — я внутренне передернулась. Видела того сына, на фотокарточке, что Мариус хранит у себя. И, простите, не видела я в жизни отвратительнее рыла.
— В профессиональном плане, — уточнила я.
— Так кто ж мешает, расти себе на здоровье, но не пойму бабе оно на кой.
— В общем, извините, мне некогда разговаривать. Нам с Зизи еще всю ночь лететь.
Я успела расставить зелья на полки и подхватила свою сумку и метелку.
— Не пущу! — маг стал на проходе. Его глаза гневно засверкали всполохами магии, на клюке засветились голубые прожилки. Магия воздуха. С ней ведьмам опасно связываться, особенно, если они собираются в путешествие.
— Уйдите с дороги, — спокойно проговорила я, хотя ужасно злилась. А злой ведьме никакие маги нечета. И сузив глаза мрачно добавила: — Иначе не скажу, в какие склянки подлила слабительного.
Маг нахмурился. Вот так-то, дядя. Выкуси!
— Ты не посмеешь, — зло прошипел старик.
— Еще как посмеет, уйди с прохода, старикашка. Не загораживай нам проход в новую жизнь! — Зизи угрожающе выпустил когти.
— Ладно, твоя взяла! Но я буду жаловаться твоей верховной! Она собьет с тебя спесь, девчонка!
— Конечно, пожалуйтесь, замечательный способ расстаться с надоевшей жизнью! — верховная Мэй никому не позволяла обижать своих подопечных. Она была нам всем, как мать.
Мы с Зизи наконец выскочили за дверь. Забрались на метлу. Я мысленно скомандовала ей взлет и потянула древко вверх.
Йуху! Мы свободны!
— Скажи в какие склянки подлила пурген! — послышалось с земли. Ой зря Мариус так кричит. Я сделала петлю над ним и крикнула в ответ погромче, спасая репутацию вредного мага:
— Я пошутила! — и громко, счастливо расхохоталась.
— Га-ди-на! — послышалась вслед и в меня полетел небольшой вихрь, от которого я легко увернулась.
— Прощайте, Мариус! — крикнула магу. — Я лечу к тебе, новая жизнь!
— Мяяяяяя, — то ли радостно, то ли с ужасом от моих пике, заорал мой фамильяр, вцепившийся в метлу.
Думаю, он все же очень рад.
Глава 3
Я наслаждалась полетом. И внутри меня летали то ли бабочки, то ли птички, вызывая приятную щекотку. Мне не верилось, что моя жизнь меняется прямо сейчас, да еще так круто.
А вдруг ничего не получится?
Гнала ненужные мысли, выветривая их из головы, подставляя лицо свежему ночному ветерку. Зизи успокоился и умостился на древке метлы, умудрившись даже заснуть. Он довольно мурчал во сне, наверно, ему снилась свежая рыбка, которую он отведает в портовом городке. Там ее точно будет предостаточно.
А я смогу прогуляться по набережной. Никогда не видела море, но всегда мечтала о нем. Почти добралась до побережья, но крепко застряла в захолустье. Нужна была работа, а найти ее не так просто. То, что на мое объявление откликнулись — настоящее чудо, в которое до сих пор не верилось. Нужно было раньше решиться на этот шаг.
Надо будет хорошенько потрудиться, чтобы новый хозяин был доволен. Интересно, какие у него клиенты, какие заказывают зелья? Ух, как же мне не терпится сварить что-нибудь новенькое на заказ. Уверена, заказов на новой работе будет тьма и платить будут достойно.
Посмотрела вниз, подо мной простиралась насыщенная темно-синяя ночь. А вверху волшебно сверкала звездная россыпь. Прохладный ветерок трепал мою юбку, заигрывая и радуясь моей компании, подталкивая мою метелочку вперед, поторапливая и поддерживая.
Я тихонько напевала, не сдерживая восторг от чувства свободного полета.
Мимо проскочила стайка летучих мышей. Самый маленький и любознательный мышонок подлетел и опустился ко мне на метлу, осматривая большую незнакомую птицу. Другая мышка, побольше, кажется, его мама подлетела и крылом сшибла малыша с метелки. Тот закружился, падая вниз. Я ахнула и спикировала, подхватив мышонка. Его мама грозно пищала на меня, пока я не отпустила ее любопытного отпрыска.
Им двоим пришлось догонять свою стайку.
От резкого пике проснулся Зизи.
— Что случилось, Кики? — сонно потягиваясь, спросил он.
— Осторожно, — я подхватила котика, который сильно накренился вбок, делая потягушки.
— Обижаешь, ведьма. Я не падал! — оскорбился мой фамильяр.
— А ты не обижайся, высота немалая, или ты мечтаешь превратиться в лепешку?
— Ничего, подхватишь, летаешь ты даже лучше, чем варишь зелья.
— Ты очень добрый котик, — подразнила Зизи.
— В курсе, — ответил он, усаживаясь поудобнее, подбирая под себя маленькие пушистые лапки.
Мой фамильяр был небольшим котиком, родился слабеньким. Его не захотела брать ни одна ведьма, хоть Зизи и был абсолютно черным, как положено. Когда я увидела меленького, глазастого котенка, сердце мое дрогнуло. Присела рядом. Котик сразу же полез ко мне на ручки. Это была любовь с первого взгляда, она затопила ведьмовское сердце. Если бы я знала, какой он вырастет вредный… все равно бы не передумала.
Своего вредину я очень люблю и знаю, что он всегда станет на мою сторону, как верный друг и преданный фамильяр. А ругаемся мы так, для поддержания формы и боевого духа.
— Долго еще лететь? — спросил Зизи.
— К утру доберемся, — мечтательно и немного устало проговорила я.
— Мур, — обрадовался котик.
Мы летели всю ночь, приземляясь всего пару раз для отдыха. Когда справа забрезжил рассвет, я засмотрелась. Надо почаще выбираться в небо, летать очень приятно, ведьмам повезло, только они могут заколдовывать свои метелки для полетов.
Вдоволь налюбовавшись на рассвет, повернула голову и заметила огромную черную тучу впереди. Нахмурилась. Надо же, как раз там, куда мы летим.
— Кики, у меня усы трещат.
— Впереди гроза, видимо с моря тучи пришли.
— Может переждем? — боязливо предложил Зизи.
— А, может, успеем? — мне не хотелось останавливаться, когда мы настолько близки к цели. Город уже в пределах видимости, точнее невидимости из-за плотных темных туч.
— Кики, не надо! — прокричал котик, но я уже рванула вперед на максимальной скорости.
И влетела четко в грозу.
Ну почему мне так не везет?
Резко потемнело, налетел сильный ветер, в лицо полетели первые тяжелые капли.
— Кики, снижайся! Опасно! — кричал трусишка Зизи. Он ужасно не хотел промокнуть. Будто я хотела.
— Уже скоро! Совсем немного осталось! Вон там город! — я пыталась перекричать бурю, которая набирала обороты.
— Мяяяяя! — от страха Зизи вцепился в древко метлы, отчего та стала брыкаться.
Я держалась из последних сил, которых было немного после ночного полета.
— Аааааа! — закричала я, когда окончательно потеряла управление, и мы начали падать.
Метелка кружилась, быстро снижаясь. Я вцепилась в нее, стараясь удержать нас от резкого падения. Мы с Зизи истошно кричали, но почти перед землей у меня получилось выровняться и даже пролететь немного вперед. К каким-то сарайчикам.
Дождь уже вовсю полоскал нас. И мы поспешили юркнуть в первую попавшуюся дверь.
— Почему не послушала меня, ведьма упрямая?! — возмущался Зизи. Он был весь мокрый, шерсть его свалялась и выглядела не лучшим образом.
— Прости, я надеялась долетим. Теперь придется здесь переждать грозу, — я осмотрелась. Милый сарайчик, по углам висели магические светлячки, создавая теплый уют. На полу лежала вполне чистая солома, ее было довольно много. У одной стены стояла небольшая телега, тоже с соломой, а у другой были аккуратно сложены разные инструменты.
— Тут хотя бы тепло, — Зизи принялся приводить себя в порядок. — Ты поспи пока, я тебя разбужу. Ты должна предстать перед работодателем в полной красе.
— Это вряд ли, — я постаралась пригладить волосы, взъерошенные после непростого полета.
— Ты всегда красавица, особенно, когда слушаешь своего любимого фамильяра.
Я на слова котика только хмыкнула и стала забираться на телегу.
Как хорошо! Я вытянулась на соломе в полный рост.
— Интересно получается, в одном нам не повезло: на бурю нарвались, в другом даже очень: нашли хороший приют, чтобы ее переждать, — проговорила я.
— По твоей логике, дальше нам не повезет, — ответил Зизи отвлекшись от своей лапы.
— Надеюсь, дальше будет только везти, — я широко зевнула и нырнула в мир грез.
Мне снова снился феникс. На этот раз птица кружила надо мной и кричала. Эти крики были такими назойливыми, что я проснулась.
И первое, что увидела перед собой — приближающееся ко мне красивое мужское лицо.
Глава 4
Незнакомец явно намеревался поцеловать меня.
— Ты кто? — просипела я спросонья.
— Моя сладкая, — невпопад ответил он и прижался к моим губам, зафиксировав рукой затылок, чтобы не рыпалась.
Прикосновение мужских губ к моим поразило меня до глубины души. Меня впервые целовал мужчина. Внутри взметнулась буря самых разных чувств и эмоций, от возмущения до… наслаждения?!
Ласка мужчины становилась все смелее и откровеннее, он пытался прижать меня к себе одной рукой и начал поползновения к моей юбке другой.
А я окончательно поняла, что это не сон.
Начала отталкивать прилипчивого незнакомца, вот только мое положение лежа в телеге под тяжелым мужским телом не давало возможности ни перекатиться, ни отпихнуть, ни лягнуть хорошенько.
Хорошо, что сам незнакомец дал мне возможность для маневра. Он решил исцеловать мою шею, наконец-то оторвавшись от пылающих губ.
— Не смейте, не трогайте меня! — воскликнула я и, изловчившись, оттолкнула наглеца вбок. И тут же вылезла из-под него, отскакивая на безопасное расстояние.
— Куда? — обиженно воскликнул мужчина.
— Подальше от тебя, бессовестный!
— Не уходи, любимая! — он протянул руку, призывая меня вернуться на место.
— Зизи! — крикнула я, вертя головой и разыскивая своего кота. — Ты где?
— Тут я, чего кричишь? — мой фамильяр просочился в приоткрытую дверь сарая. — Завтракать ходил. Ой, Кики, а это кто? Твой знакомый?
Мужчина, поняв, что я возвращаться в его приветливые объятия не намерена, начал потихоньку сползать с телеги.
— Нет, познакомиться мы как раз не успели.
Я начала отступать к двери, готовясь к побегу, но вспомнила, что рядом с телегой остались мои вещи и метелочка.
— Он к тебе приставал? — до кота, наконец, дошло. — Ты что задумал, ирод окаянный?! У честной ведьмочки эту самую честь отнять? Эй, я кому говорю! — мой фамильяр смело стал между нами, но мужчина словно не видел его и не слышал. Он продолжал гипнотизировать меня своими затуманенными голубыми глазами.
Красивый мужчина, блондин с волосами ниже плеч, а плечи-то мощные. Одет в жилетку, которая открывала сильные руки. Мой взгляд скользим по незнакомцу, а его взор был прикован к моим губам.
— Подойди, — приказал он низким, напряженным голосом. — Иди ко мне, — добавил, почти умоляя.
— Зизи, что мне делать? Он, кажется, под какими-то чарами. Может и броситься.
— Спокойно, Кики, я его отвлеку, а ты хватай вещи и беги. Если что, догоню!
— Будь осторожен, от заколдованных можно ждать чего угодно.
И тут, словно в подтверждение моих слов, блондин кинулся ко мне. Он двигался молниеносно, и я не успела увернуться.
Меня крепко схватили поперек талии и снова пытались поцеловать. Я вертела головой, не давая ими завладеть, а руками с силой отпихивала мужчину.
Зизи прыгнул к нему на спину с оглушающим: «Мя!» и пытался помочь мне освободиться, лупя нападавшего лапами с выпущенными когтями.
— Пусти! Ну пусти же, — мою талию так сильно сдавливали мужские руки, что даже живот заболел.
— Не вертись! — приказывал незнакомец. Так я и послушала. — Да отстань ты, — это он уже коту, которого изловчился схватить за шкирку и отшвырнуть в стену.
— Зизи! — испугалась я. Ну все, мужик, ты попал. За своего фамильяра я тебя на лоскуты порву.
Я с силой ударила каблуком по ноге мужика, с особым удовольствием подметив, что он босой. И тут же по голени. Пусть скажет спасибо, что не применила третью часть приема, которому учила нас ведьмочек верховная Мэй.
Нападавший застонал и выпустил меня из рук.
— За что, любимая? — он еще спрашивает! Совсем разум потерял от любовных чар. А это именно они, без сомнений. Как же его угораздило.
Я метнулась к своим вещам, схватила их и метелку.
— Бежим! — скомандовала фамильяру, который на удивление удачно приземлился после сильнейшего броска. Хотя на то он и кот.
Но околдованный мужчина не намеревался сдаваться. Он снова метнулся ко мне, заставив взвизгнуть. Я удачно увернулась, заехав ему по хребту метелкой.
Он охнул и почти упал вперед по инерции, но распрямился и произнес:
— Моя игривая девочка, я уже весь пылаю, не мучай меня! — на длинной шее дернулся крупный кадык, на сильных руках ярче выступили вены. Кажется, он и правда на пределе. Влить бы ему нейтрализующее зелье, но как?
Мой околдованный поклонник сейчас занимал позицию у дверей, и мне пришлось отходить к стене с инструментами. Отходила, пока не уперлась в ту самую стену.
— Попалась, сладкая моя, — усмехнулся мужчина и медленно, вальяжно двинулся на меня, а я отметила про себя, что он высокий. Хотя я и сама не малышка, но он выше и сложен великолепно. Если бы не обстоятельства, я могла бы восхищаться им. Но не сейчас.
Сейчас я чувствовала себя, как мышка, зажатая в углу.
Он уже подошел, поставил руки на стену, окружив меня. И стал наклоняться для поцелуя. Мой взгляд сосредоточился на четко очерченных губах. Поймала себя на мысли, что целуется он прекрасно, чувственно и очень соблазнительно. Во всяком случае, мне так показалось, ведь опыта в этом деле у меня совсем нет.
И тут на голову околдованного незнакомца резко упала тяжелая лопата. Хорошо, что не ребром. Глаза мужчины закатились, и он рухнул точно подкошенный.
— Готов, голубчик, — торжественно объявил мой фамильяр. — Пошли отсюда, Кики.
— Погоди, — я склонилась над блондином, — ему нужно помочь.
— С чего это?
— Нехорошо оставлять человека в беде, тем более я могу снять чары, — достала из сумки нейтрализующее зелье и заодно мазь от шишек и синяков.
— Вот еще, не заслужил. Устроил тут. Если бы меня не было рядом, он бы…
— Но ты же был рядом, мой хороший, — я применила запрещенный прием, почесав котика за ушком.
— Ладно, делай, как знаешь, но поскорее. Вдруг очнется.
— Да-да, — я ловко развернула пострадавшего на спину и помазала его шишку мазью, та стала уменьшаться прямо на глазах. После постаралась аккуратно влить ему зелье в рот, поддерживая голову. Напоследок полюбовалась красивым лицом и, не удержавшись, погладила по щеке. — Прощай, — прошептала я и встала.
Мы с Зизи вышли из сарайчика. Я села на удивительно послушную метлу. Она присмирела, очевидно, решив, что, брыкаясь, добьется разжалования в оборонительное оружие. То-то же.
— Кого-то он мне напомнил, — задумчиво проговорила я, поднимая метлу над землей.
— Показалось, — отмахнулся Зизи, вскакивая на древко, — погнали скорее, хозяин лавки наверняка нас уже заждался.
Глава 5
Мы подлетели к городу и увидели потрясающее, лазурное море, сияющее на утреннем солнышке. Мимо меня с возмущенными криками промчались чайки, но какое мне до них дело, когда впереди сверкала моя мечта.
— Зизи! Ты это видишь?! — от восторга у меня вся кожа покрылась мурашками.
— Да! Красота, но давай снижаться, нужно найти ту самую улицу.
Я вертела головой, как сова, осматривая город. Невозможная прелесть. После деревеньки с ветхими домишками и нестриженными зарослями, здесь был самый настоящий рай.
Большие дома, чистые улицы, аккуратные кусты и деревья, были даже автомобили! Эти штуковины меня особенно впечатлили, но свою метелочку на машину я ни за что не променяю!
— Где же эта улица? — я никак не могла понять, куда повернуть. Остановилась на перекрестке и беспомощно оглядывалась. — Кажется мы заблудились, Зизи.
— Спроси у кого-нибудь, смотри сколько людей мимо ходит. И правда, людей было тьма. Они все куда-то спешили, некоторые из них бросали на нас любопытные взгляды.
— Простите! Не подскажите! Скажите, пожалуйста, — я обращалась то к одному прохожему, то к другому, но никто не останавливался, чтобы ответить.
Наконец, я смогла притормозить сгорбленного усатого старичка. Это было несложно, учитывая его черепашью скорость.
Старичок объяснил мне, куда пройти. Оказалось, лавка была совсем близко, и мы отправились к ней пешком. Метелка явно смущала прохожих, других ведьм замечено не было или никто из них не передвигался древним способом, предпочитая машины.
Повернув на нужную улицу, я сразу заприметила нашу лавочку и тут же влюбилась.
— Какая прелесть! О такой уютной лавочке я всю жизнь мечтала! Она мне даже как-то снилась, точь-в-точь! — у меня от восторга даже слезы выступили. Хотелось прыгать и танцевать от радости.
Между двумя высокими зданиями стоял небольшой симпатичный домик. Зеленые стены, несколько невысоких ступеней, по бокам от двери выступающие вперед окна с тройным изгибом. Лавка дышала уютом и умиротворением. Я уже вовсю представляла, как буду варить в ней самые разные зелья из редких ингредиентов, доставленных по морю из других стран. Голова кружилась от счаться.
— Большая лавочка, много мыть придется, — фамильяр добавил ложку черного дегтя в мои медовые мечты.
— И что, конечно, придется, но, когда это я работы боялась, м? — строго глянула на Зизи. — Тебе тоже отлынивать не дам.
— Мяяяя, — грустно отозвался котик, понимая, что деваться ему некуда.
— Зато ты получишь за свою помощь вкусную рыбку.
— Не помешала бы предоплата, — котик потер лапкой свой круглый животик.
— Ты же завтракал, — возмутилась я.
— Так то когда было.
— У тебя хоть было, а у меня маковой росинки во рту не было со вчерашнего обеда.
— После поешь, сначала устройся на работу.
— Ты прав. Пока все не решится, я все равно не смогу ни кусочка проглотить. Очень нервничаю! — у меня в самом деле затряслись поджилки. Сейчас решался жизненно важный вопрос. Я всей душой надеялась, что он решится в мою пользу.
Мы подошли к лавке, поднялись по ступенькам, я пригладила волосы, что на самом деле не особо помогло, и дернула дверь.
Закрыто!
Как же так? Уже довольно поздно, хозяин должен был прийти.
— Лавка закрыта, Зизи, — со слезами на глазах проговорила я.
— И чего сразу плакать? Не позорь громкое звание ведьмы! — сердито прошипел мой фамильяр. — Ведьмы не плачут! Дрыхнет твой хозяин наверно в своей теплой постельке. На то он и хозяин. Садись, будем ждать.
Котик спустился на одну ступеньку ниже и принял позу памятника самому себе.
Вздохнув, я тоже села на верхнюю ступеньку.
— Надеюсь, долго ждать не придется, — я незаметно вытерла глаза. Прав Зизи, нечего раскисать. Мне было сказано, что я принята, пусть теперь попробует отказать. Узнает, что такое ведьмочка в гневе. На адской сковородке покажется прохладней.
Просидели мы не меньше часа, а хозяин лавки так и не появился. Голод уже давал о себе знать, живот голосил на все лады.
— Давай сбегаю поймаю тебе мышку или рыбку? — Зизи не сиделось на одном месте.
— Нет, спасибо, ты же знаешь, я такое не ем.
— Сейчас крайний случай, могла бы и поступиться своими принципами, это ж вкусно! Эх, я надеялся, что мы быстро договоримся о деталях и пойдем гулять, покушаем свеженького на побережье. Но нет же, сначала этот сарайный прилипала, теперь хозяин-соня. Нет никакого доверия этим мужикам.
— Ты тоже в какой-то степени мужик, а так говоришь.
— В первую очередь я кот! При том черный, а это говорит о моей кристальной честности и принципиальности. Никогда, слышишь, никогда черные коты не нарушают своих обещаний.
— Тогда пообещай не бросать меня, пока не решится вопрос с работой.
— Конечно, я побуду с тобой.
Мы с Зизи заговорились и не заметили, как нам подошла пожилая женщина с палочкой, в очках и седой дулькой на голове. Точнее она подошла не к нам, а к лавке.
— Да когда же откроется эта лавка. Вечно закрыта. А у меня средство от ревматизма закончилось. Хожу-хожу, а купить его не могу. Хоть в аптеку иди. Да только там все не то продают. Ведьмовские средства действуют наверняка, аптечные — мертвому припарки, — женщина выложила все, как на духу, громко возмущаясь и тряся своей палкой.
— Вот, прошу, возьмите, — я порылась в сумке и нашла бутылек, который случайно прихватила из прежней лавки, собираясь в спешке.
— Ой, как чудесно! А вы ведьмочка, моя дорогая?
— Все верно, — кивнула я.
— А это ваш фамильяр? — женщина с восхищением взглянула на Зизи.
— Мда, — ответил тот, начав ходить из стороны в сторону, чтобы показать себя во всей красе.
— Говорящий котик! Какое чудо! — женщина в умилении сложила руки на груди. — А что же вы тут сидите? Неужто к магу этому оглашенному хотите на работу устроиться?
— Да, — в один голос ответили мы с Зизи.
— Ох, горемычные, жалко мне вас, — женщина грустно покивала головой.
— Почему? — встревожились мы.
— О, сейчас расскажу, — и она села рядышком со мной, и мы навострили уши.
Надо же узнать всю подноготную хозяина лавки моей мечты.
Глава 6
Наша новая знакомая Бона, найдя в нашей с Зизи парочке отличные свободные уши и совершенно забыв о ревматизме и прочих болячках, приступила к рассказу. Начала она его с провокационного заявления:
— Хозяин магической лавки проклят!
— Как проклят? — поразились мы с фамильяром.
— А вот так! Прабабка его прокляла, ну точнее не его, а мужа своего-изменника. Сама она была верховная ведьма, но вот только не учла, что муж ее сильным магом был, смог частично отразить проклятье. Но оно ведь полностью не ушло.
— На детях отразилось, — понимающе покивала я.
— Через три поколения считай, — Бона потрясла своей палкой, то ли возмущаясь, то ли радуясь.
— А что за проклятье? В чем его суть? — спросила я. Находиться рядом с проклятыми опасно, это каждая ведьмочка знает. Мало ли, вдруг он в чудовище превращается и ест ведьм по ночам.
— Детей не может иметь, — я незаметно выдохнула. Это точно не страшно. — Но! — Бона сделала театральную паузу и продолжила, понизив голос: — Прабабка его как поняла, что натворила, попыталась проклятье со своего рода снять.
— Получилось?
— Не совсем. С мужем она тогда помирилась и родила трех, а то и четырех детей, точно не знаю. Следующее поколение тоже жило и здравствовало, а вот у матери господина Фина были проблемы. С трудом его одного выносила, да сгорела в родовой горячке. Она все причитала про проклятье и, умирая, звала сына к себе. Его поднесли и мать поцеловала малыша, благословив.
— Хм, а она была магичкой?
— Ведьмой, сильной. Но проклятье снять сил не хватило. Прабабка в сильном гневе его накладывала.
— Я запуталась, уважаемая Бона, давайте по порядку. Получается, проклятье не ушло, а с поколениями только силу набрало? Так?
— Так, дорогая, — кивнула женщина.
— Но что тогда дало благословение? Если оно проклятье не разрушило. В чем тогда заключались слова матери господина Фина?
— Я только примерно знаю, кажется она пожелала ему, чтобы дети у него были, и не просто дети, а должны у него родиться величайший маг и самая сильная ведьма на все времена. Никто об этом не знал, только кормилица его, да служанка, что за матерью господина Фина смотрела. Слухи позже пошли, когда он подрос. Красавцем стал, да магом огненным.
— Слухи о проклятье и благословении?
— И о том, и о другом. Ох и что тогда началось. Все ведьмы и магички нашего города словно с ума посходили, господин Фин стал самым завидным женихом. И одна все-таки смогла его окольцевать. Очень настойчивая верховная ведьма и женщина во всех отношениях невозможная.
— Невозможно красивая? — предположила я.
— Невозможно противная! — возмутилась Бона. — Хотя и красивая, конечно, но характер невозможный. Я как-то мимо проходила, решила поздороваться, даже поклонилась госпоже Филомене, а она и не глянула в мою сторону. У нее и помощница под стать. Милисент зовут. Везде, как хвост за своей госпожой бегает. Хитрая жуть.
— А дальше-то что? — мой котик не мог усидеть на месте, любопытство его так и распирало. — Наш новый хозяин женился на верховной ведьме? У него есть жена и детишки?
— Ни того, ни другого. Пять лет мучила Филомена господина Фина, а сама в итоге его и бросила.
— Проклятье его не отпустило? — я прикрыла рот ладошкой. Жалко нового хозяина. Остался и без жены, и без детей.
— Очевидно, что нет. Из-за этого госпожа Филомена с ним и развелась. Она-то рассчитывала родить сильных, магически одаренных детей.
— Бедняга, — протянула я.
— Не знаю насчет бедняги, вокруг него вьются все ведьмы в округе. И каждая пытается его соблазнить, женить на себе. Каждая считает, что она та самая. Даже Филомена никак не может успокоиться, кружит возле господина Фина, хочет его вернуть. А он ведьм ненавидит всей своей искалеченной душой. Он ведь женился по любви.
— А почему он тогда содержит магическую лавку, не продаст ее? Раз уж он ненавидит ведьм. В ней же только ведьмы могут работать.
— Нельзя ее продавать, это родовая собственность. Он сможет передать ее только своим детям.
— Которых не будет, — подытожил Зизи.
— Кто знает, — протянула я, — сила материнского благословения должна была перевесить проклятье, особенно, учитывая обстоятельства, в которых его произнесли. Может, сладится у него еще.
Я задумалась. Получается хозяин этой лавки ненавидит ведьм. Это плохо. Сложно будет сработаться. Но, с другой стороны, я бегать за ним не собираюсь. Ему точно понравится мой ответственный подход к работе. Может, потому он откликнулся на мое объявление, что местные ведьмы его достали своими брачными притязаниями? А я издалека и предположительно ничего о нем не знаю.
— И как тебе вся эта ситуация, Лерика? — спросила меня Бона. На лице женщины отражались две эмоции: надежда и любопытство.
— У меня нет выбора, придется нам с господином Фином как-то уживаться. Работы для ведьмочек все меньше, магические лавки закрываются или передаются по наследству другим ведьмам. Таким, как я, бедным ведьмочкам, приходится искать работу. И находится она, как назло, только в глухих деревнях, в которых заняться нечем, пойти некуда и поговорить не с кем.
— Понимаю тебя, голубушка, — ответила Бона. — Лавка-то хорошая, давненько тут стоит, город все меняется, а вот лавочка нет. И небольшой домик при ней есть. Вон он, видишь? Раньше в нем прабабка-то господина Фина как раз и жила.
Точно, я видела этот домик в видении из объявления.
— А сам господин Фин чем занимается?
— Он практикующий маг, занят на королевской службе. Имеет огромный дом на соседней улице.
— Ну вот, живет по соседству, а до сих пор не пришел, как так?! — вставил свое веское слово мой фамильяр.
— Наверно от очередной обезумевшей ведьмы скрывается или на работу сразу отправился.
— Это что ж, его теперь до ночи ждать? Я голодный, — котик скорбно опустил ушки.
У меня в животе тоже заурчало.
— Что же вы молчите, мои хорошие? Пойдемте со мной, я вас накормлю, — всполошилась Бона.
— Отлично! Не стоит… — мы с Зизи ответили одновременно, и я добавила: — Не хочу уходить, вдруг господин Фин заявится, а меня нет. Возьмет и примет на работу другую, более терпеливую ведьмочку.
— Тогда давайте так: Зизи пойдет со мной, поест у меня, а тебе, Лерика, мы что-нибудь принесем.
— Отличный план! — тут же согласился тот, кто обещал меня не бросать.
— Идите, — подперла щеку рукой, — я буду здесь.
Глава 7
Время шло. Я продолжала сидеть на ступеньке и рассматривать прохожих, надеясь в ком-то из них узнать хозяина лавки.
Куда же он запропастился!
Без Зизи было совсем скучно. Но вот они с Боной показались на повороте, я радостно подскочила и помахала им.
— Доброго дня, уважаемая. Простите за опоздание, — послышалось за моей спиной.
Я резко повернулась, покачнулась, зацепилась каблуком за край ступеньки. Упала бы, если бы мужчина не подхватил меня под спину, прижав к себе.
— Осторожней! — выдохнул он.
И снова эти голубые глаза. Но сейчас они смотрели иначе. С интересом и неким недовольством. Страсти в них больше не было. Нейтрализатор подействовал. Не зря я лично улучшала состав этого зелья и вливала в него немало сил. Часто пригождался после моих экспериментов.
Узнавания в глазах мага тоже не наблюдалось. Он не помнит меня. Какая удача!
Зизи с Боной как раз подошли. Женщина поздоровалась с магом, всучила мне теплый сверток и поспешила распрощаться, на ходу выкрикивая, что зайдет попозже.
Странно она отреагировала на присутствие мужчины.
— Кики! Это же он! — воскликнул Зизи. — Ну тот из… мяяяяяя! — заорал мой фамильяр, которому я ощутимо отдавила хвост.
— Ой, прости, я такая неловкая, — выразительно округлила глаза и мотнула головой, показывая котику, что он не прав. Он ответил мне злым, обиженным взглядом.
— Проходите, — тем временем блондин отпустил меня и открыл дверь.
Увидев лавку изнутри, я забыла обо всем на свете. Все было именно так, как я себе и представляла! Множество удобных широких полок из идеального дерева, а не гнилого, как в старой лавке. Солнечный свет, льющийся из окон, ковром ложился на удобный стол, стулья, прилавок, гладкий деревянный пол. А столько тут ящичков для ингредиентов и все полные. Держите меня семеро!
Лавка была пропитала ведьмовской силой. У меня волосы зашевелились, стоило зайти внутрь. Я не могла скрыть улыбку, она расплывалась само собой.
— Нравится? — спросил хозяин лавки, наблюдавший за моей реакцией.
— Очень! — восторженно отозвалась я и, наконец, смогла сосредоточить взгляд на мужчине.
Он выглядел совсем иначе. Сейчас был одет в свободную светлую рубашку с длинными полами и рукавами. Застегнут на все пуговицы, закрыт и серьезен. Если бы не его глаза, можно было бы подумать, что передо мной другой мужчина. Но это был определенно тот, кто напал на меня в сарае.
И что он там забыл, да еще под сильнейшей любовной магией?
— Вы готовы принять обязанности по ведению этой лавки? — мужчина брезгливо осмотрелся. Проследила за его взглядом и ничего ужасного не заметила. Немного пыльно, но это решаемо.
— Конечно, с огромным удовольствием! — моя восторженность вызвала лишь кривую улыбку мага. — И почтением, — добавила я, слегка поклонившись.
Он должен был поклониться в ответ, но не сделал этого. Тогда я поспешила скрыть возникшую неловкость:
— Меня зовут Лерика, но близкие зовут меня Кики, — и зачем я это сказала?
— Не то, чтобы очень, но приятно познакомиться, я Финист. Можете звать меня Фин, — он протянул руку для пожатия. Хорошо, что мой нейтрализатор подействовал. Надо все-таки запатентовать формулу.
Прикосновение мужской ладони унесло меня в неведомые дали. Кики, ты что? Это простое прикосновение! Видимо, волнение сказалось, вот и реагирую странно на постороннего мужчину. Не совсем, правда, постороннего. Он, на минуточку, сорвал твой первый поцелуй.
Силой воли прервала внутренний диалог и произнесла:
— Я буду очень стараться и буду хорошо следить за лавкой. Уверена, она будет приносить хороший доход.
— Мне все равно, главное, не разнесите тут все, впрочем, и это неважно, — я нахмурилась. Было неприятно слышать подобные слова. — Деньги меня не интересуют, можете всю прибыль оставлять себе.
Я подавилась воздухом. Как это себе? Всю?!
— П-простите, но думаю, мне хватит и четверти.
— Не надо думать, — кажется, Фину надоел этот разговор. — Займитесь лучше тем, чем там ваши обычно занимаются, — он отмахнулся от меня, как от надоедливой мухи. — Вечером приду со службы, провожу вас в дом. Он здесь, рядом. Ключи от лавки оставлю возле кассы. Постарайтесь не потерять, хотя и это неважно, они заговоренные, найдутся, если что.
Мужчина развернулся и отправился к выходу.
— Благодарю за доверие! — выкрикнула ему в спину. Фин притормозил и, повернувшись боком, кивнул.
Я замерла, провожая мужчину взглядом. Внутри боролись противоположные чувства. С одной стороны, меня затопила радость. Моя заветная мечта только что исполнилась. А с другой стороны, грызло какое-то странное сожаление, расстраивая меня и омрачая радость.
— Я жду, — проговорил Зизи, запрыгивая на стул, стоящий возле прилавка.
Он вывел меня из размышлений.
— Чего? — мысли с трудом собирались в кучку.
— Извинений, ведьма! Ты отдавила мне хвост! — у Зизи от злости встопорщилась шерсть.
— Ты нас чуть не сдал! Фин нас не узнал, ему память отшибло. Не знаю, от удара или от зелья, но он ничего не вспомнил. Если он узнает, что это мы его лопатой огрели, тут же вышвырнет, — попыталась объяснить коту свой поступок. — Теперь понятно, почему он опоздал. Еще быстро оклемался, мазь хорошо сработала. Шишки уже не видно. И как мы его не узнали в том сарае? Его образ был в ответе на объявление.
— Не до узнаваний было, — Зизи продолжал сопеть на меня: — Могла бы подать другой знак.
— Прости, не успела сообразить, — я подошла к котику и погладила его.
— Ладно, — меня милостиво простили, — обедать-то пойдем? — деловито поинтересовался мой прожорливый фамильяр. И куда в него столько помещается?
— Ты же только что поел, да и мне Бона что-то передала.
— Там мало, на двоих не хватит.
— Хорошо, — усмехнулась я. — Сходим на набережную ненадолго, а потом за работу. Фин придет вечером, увидит, какую мы красоту тут навели, и похвалит!
— Фин, значит, –с намеком мурлыкнул Зизи.
— Да, его так зовут.
— Ни господин, ни хозяин?
— Он сам предложил звать его Фин.
— Да-да, — Зизи потрусил на выход. Я проследила за ним, сощурив глаза. На что это он намекает?
Не стала дольше думать, схватила ключи с прилавка и поспешила за котиком. Выходя, еще раз взглянула на лавочку.
Моя любовь, не скучай, я скоро вернусь!
Глава 8
Город встретил нас с Зизи шумным оживлением. Повернув с нашей тихой улочки, мы оказались в людском потоке. Я боялась потерять котика в толпе и схватила его на руки.
И нас понесло дальше.
Вынесло удачно, прямо к набережной.
Вот оно, мое долгожданное: сверкающее, бескрайнее, подвижное море!
Глубоко вдохнула свежий, влажный, солоноватый воздух.
Как хорошо!
Поставила котика на каменную дорожку, и мы двинулись вперед, вдоль ограждения. Тротуар отделялся от пляжа высокими обточенными камнями. Все вокруг выглядело ухоженным и красивым. Светлым, сияющим, праздничным. И дышало радостью.
Людей здесь тоже было много, но, оказавшись на набережной, они вдруг переставали спешить. Шли медленно, переговариваясь и смеясь. Или вовсе стояли и болтали.
Солнышко ласково согревало макушку, но не припекало. Ветерок задиристо играл с моей юбкой и волосами.
— Чую запах жареной рыбки, — Зизи забавно дергал носом.
— Веди! — весело отозвалась я. Настроение росло с каждой минутой, появились мысли о покупке купальника, пока еще можно искупаться. Вода до сих пор теплая, во всяком случае детвора в ней плескалась с удовольствием.
Мы добрались до небольшого прилавка, возле которого прямо на открытой жаровне запекалась сочная, золотистая, безумно ароматная рыбка. Я чуть слюной не подавилась, пока ждала наши порции.
Неподалеку от прилавка стояли белые, круглые столики и такие же стулья с удобными спинками.
Я поставила тарелки на стол, а Зизи пританцовывал внизу, с нетерпением обтираясь об мои ноги.
— Подожди. Сейчас, — подвинула два стула вместе и на один из них спустила тарелку. Конечно, Зизи привык есть со стола, но, боюсь, окружающие не оценят.
Кот был согласен есть и с пола, лишь бы побыстрее отдали его прелесть. Рыбка и впрямь была отменная. Свежая, с поджаренной корочкой и нежным мясом.
Я наслаждалась обедом, глядя на море, и не могла насмотреться. Оно сверкало, как шкатулка с драгоценностями. Зеленовато-синий насыщенный цвет воды оттенялся светло-голубым небом. Мне на ум вдруг пришло сравнение с глазами хозяина лавки. Похожий оттенок.
Мысли плавно перетекли к нему.
Почему он был под любовными чарами? Что это было: заклинание или зелье? И кто с ним такое сотворил? Вдруг снова повторится.
Предупредить бы его, дать с собой нейтрализатор. Но тогда выдам себя с потрохами. Нет уж, лучше помолчу. Пересекаться мы особо не будем. Фин отдает лавку в мои руки и явно не намерен часто в ней появляться. Не то, что старик, прежний мой хозяин. Тот частенько заглядывал в лавку по вечерам, чтобы пересчитать убытки. Так он любил говорить. Мне кажется, ему просто нравилось надо мной издеваться.
Фину же плевать и на меня, и на лавку. Хорошо, что мы встретили Бону, и я понимаю причины его отношения ко мне.
Ну надо же, он ненавидит ведьм. Печально.
Задумавшись о Фине, перестала жевать.
— Кики, ты чего? Не хочешь больше? — Зизи уже справился со своей порцией и заглядывался на мою.
— Хочешь, бери, — я поменяла тарелки.
— И фто на тебя нафло? — спросил мой фамильяр, активно жуя.
— Ничего. Просто странное чувство. Говорят, такое случается, когда исполняется мечта.
— Ты о чем?
— Внутри меня удивительно пусто и чего-то хочется, но не пойму, чего.
— Ничего, вот начнешь работать, сразу настроение изменится. Ох и вкусно, — котик доел мою порцию и растекся на стуле, лениво облизывая лапу.
— Да, хорошо тут, прекрасно! — мечтательно отозвалась я. — Но пойдем обратно в лавку, мне не терпится все там хорошенько рассмотреть и отмыть.
— Да, мыть там не перемыть, — котик сонно щурился.
— Ничего, справимся, — бодро ответила ему и поднялась.
— А, может, я не пойду? У меня ж лапки… немытые. Все в рыбке, — кот еще раз демонстративно облизнул лапу.
— Ничего, в ведре с водой и помоешь, — подхватила Зизи на руки.
— На пузо! На пузо не дави!
— Смотри, растолстеешь, я тебя на ручки брать не буду, и метла тебя не выдержит! — погрозила коту.
— Ты же знаешь, не в коня корм. Я не толстею.
— Угу, — ответила, подтягивая выше потяжелевшую ношу.
Вернувшись в лавку, открыла дверь выданным ключом.
Внутри царила тишина, только пылинки летали, подсвеченные послеобеденным солнышком.
Спустила Зизи с рук, и он сонной кривой походкой дошел до стены и тут же завалился.
— Коврик мне тут постели потом, — пробурчал мой фамильяр, засыпая.
— Ага, и себе диванчик поставлю. Будем дрыхнуть на пару днями напролет, — ответила обманчиво спокойным голосом.
— Точно, — Зизи вывернулся пузом и лапами кверху, собирая спиной всю ближайшую пыль.
— А кто работать будет?! — гаркнула я.
Мой фамильяр даже не отреагировал, он уже вовсю сопел.
Мне тоже хотелось отдохнуть. Бессонная ночь в полете, суматошное утро, ожидание, волнение, радость, прогулка и мысли о Фине. Все навалилось на плечи и давило. Но некогда расслабляться! Мне нужно осмотреть все помещения, понять, что тут и как. И приступить к уборке.
Пыли нет места в моей магической лавке.
Я подошла к прилавку, прошлась пальчиком по гладкой лакированной поверхности. Обогнула его, подступила к огромному стеллажу, восторженно запрокинула голову. Сколько тут пузырьков и склянок. Многие из них полные и подписанные, нужно будет проверить их содержимое на свежесть и пригодность.
Под прилавком было множество ящичков. Начала выдвигать каждый из них по очереди. Ух ты! Тут и сушеный львиный зев, и желтый портулак, и розовый катарантус. Каких тут трав только не было. Покрутилась в поисках каталога. Нашла его под одной из ножек кассы. Он помогал выравнивать ее.
Ладно, позже найду чем заменить подпору.
Из торгового зала вели две двери. Заглянула в одну, а вот и подсобка. Большая, возле одной из стен еще один огромный стеллаж с разными баночками. Тут явно хранились более ценные и менее приятные на вид и запах ингредиенты. Посередине комнатки стоял широкий стол на крепких ножках, на столе располагался великолепный котел. Рядом со столом находился удобный очаг с креплением. Все под рукой. Замечательно продумано.
Закрывая дверь, заприметила окошко напротив очага. Будет очень приятно варить зелья, глядя на улицу, а не в стену.
В этой лавке было много окон, не то, что в прежней. Там на все помещения было одно малюсенькое смотровое оконце. Как в темнице сидела, а тут великолепно! Я все больше влюблялась в лавочку, руки уже зудели от желания навести порядок, заглянуть в каждую щелку. Все-все здесь рассмотреть.
Заглянула во вторую дверь, она вела в оранжерею. Та была заброшена, многие растения засохли, другие были на грани.
Я всплеснула руками и кинулась к лейке, которую заметила неподалеку. Как можно было так сильно все тут запустить?! Бессердечному магу плевать на наследие своей семьи.
А вот я о нем позабочусь.
Глава 9
До самого заката я трудилась, не покладая рук.
Сначала насколько смогла привела в порядок оранжерею, там оказалось не все так плохо, как показалось на первый взгляд. Растения поддерживала ведьмовская сила, которой в лавке было с избытком.
Потом я тщательно вымыла везде полы. Пришлось сдвигать Зизи шваброй, и даже после этого он не проснулся. Хотелось плеснуть на него водички, но потом решила, пусть спит. Умаялся мой верный помощник.
Успела протереть пыль только на широких поверхностях, пообещала себе, что завтра протру и переберу все стеллажи. Работы, конечно, много. Но она приносила мне удовольствие. Я носилась словно птичка, устраивая свое гнездышко. Веточка за веточкой создавая уют.
Когда начало темнеть, я стала у двери и оглядела проделанную работу. Лавочка выглядела чистой и аккуратной, хоть и не была пока готова к приему посетителей. Завтра закончу с уборкой и тогда нужно будет поставить на улице переносную вывеску. Попросить Бону подключить сарафанное радио, чтобы люди узнали об открытии лавочки.
— Хорошо потрудилась, — послышалось сзади, и я испугано ойкнула.
И как у хозяина лавки получается настолько бесшумно подкрадываться? Надо будет повесить колокольчик на дверь, чтобы из всех помещений слышать, что кто-то пришел.
— Благодарю, — отозвалась я, отходя подальше от двери и Фина.
Посмотрела на мужчину, он выглядел уставшим.
— Может, выпьем бодрящего настоя? Я как раз заварила, — предложила ему без особой надежды на согласие.
— Давай, — отозвался он и прошел к стулу, стоящему у прилавка.
Я поспешила в подсобку, где на очаг поставила небольшой котелок, что нашла в невысоком шкафчике под окном. Он идеально подходил для приготовления отвара. Мне еще вечером предстояло хоть немного убрать в доме, а ноги и руки уже отказывались подчиняться. Вот и заварила бодрящего напитка.
Налила отвар по глиняным кружкам и понесла в зал.
Фин сидел на стуле, подперев голову рукой, которую он поставил на прилавок. Он почти спал, бедняга.
— Вот, только осторожно, горячий, — предложила хозяину лавки его чашку.
Он молча взял ее, с подозрением принюхался, осторожно пригубил.
— Не бойтесь, там только травы, — постаралась успокоить мужчину.
— Знаю я ваши травы, — он отставил чашку. Его опасения превысили желание выпить горячий ароматный напиток.
— Мне вы можете доверять, я за мужем не охочусь, — ляпнула настолько неудачно, что даже сама проснулась. Резко подняла на него глаза, ожидая бурной реакции на свои бестактные слова, да еще сделала большой глоток кипятка. Замычала от боли, прикрыв рот ладошкой, чувствуя, как из глаз брызнули слезы.
— Та тетка уже донесла? — Фин зло сощурил глаза. — Не зря она утром так быстро удирала. Болтливая старуха. И что ты успела добавить мне в отвар? Через сколько мне захочется на тебе женится?
Фин поднялся, оперся о прилавок и угрожающе навис надо мной.
Я тоже разозлилась и, снова не думая, рявкнула:
— Успокойтесь! Во-первых, я ничего в отвар не добавляла, кроме трав, которые дают чувство бодрости. Во-вторых, да, я в курсе, что все ведьмы города пытаются вас окольцевать. В-третьих, вот нейтрализатор, носите его с собой, чтобы не хотеть ни на ком жениться, — достала бутылочку из-под стола и жахнула ее на прилавок, чуть не разбив. — В-четвертых, я считаю, что замуж надо выходить исключительно по любви! А в-пятых, кочерыжки трухлявые, забыла.
Фин было открыл рот, но я вспомнила:
— Ах да, в-пятых, пейте отвар и ведите меня в дом, как обещали. Я очень устала.
Маг долго и пристально смотрел мне в глаза, остужая мой пыл и заставляя проявляться стыдливому румянцу. Но взгляд я выдержала.
Ответом мне было одно слово:
— Ведьма! — Фин схватил кружку, выпил все еще горячее содержимое залпом, кашлянул, покраснел, схватил пузырек с нейтрализатором и добавил: — Пойдем.
И направился на выход.
Я подхватила свои вещи, лежащие у двери, метелку и махнула головой Зизи, который давно проснулся и теперь сидел, молча наблюдая за нашим милым общением с хозяином лавки.
Выходя, бросила взгляд на зал, чтобы проверить все ли в порядке, и почувствовала странный сквозняк. Легкий ветерок промчался по залу, колыхнул занавеси на окнах, перевернул страницу в открытом каталоге запасов. Затем послышался сначала один голос, взрослый, немного скрипучий. Он произнес: «Спасибо». И другой голос, что добавил: «Береги моего мальчика».
Хм, неужели в лавке живут призраки? Жаль ведьмам не дано их видеть.
Хотела спросить Фина, не слышал ли он голоса, но мужчина уже шагал посреди улицы, не собираясь дожидаться, пока я закрою дверь.
Быстро замкнула дверь ключом и побежала за ним. Догнала уже у дома.
Фин открыл дверь и отдал мне ключ, вытащив его из замочной скважины.
— Тоже заговоренный, теряйте на здоровье, — сообщил он.
И за кого он меня принимает? За растеряшу?
Дом выглядел еще более заброшенным, чем лавка. Слегка пахло сыростью, пыль лежала заметным слоем. Я еле слышно вздохнула. Все-таки придется и здесь убрать, пока действует бодрящий отвар.
— Дом прилагается к лавке. Теперь вы можете здесь жить, если есть родственники, они тоже могут тут проживать. В общем делайте, что хотите, — меня уже стало утомлять его безразличие.
За порядок в лавке толком не похвалил, за отвар не поблагодарил. Черствый сухарь.
Но как целуется.
Кочерыжки трухлявые! Кики, забудь!
И руки у него такие сильные и нежные.
Ааааа! О чем я только думаю.
Фин тем временем прошел небольшую прихожую, которая плавно перетекала в уютную гостиную. Осмотрелся и произнес:
— Чужих нет, можешь располагаться смело, — он, как и я переходил то от одной формы обращения к другой. Мне с одной стороны было легко говорить ему ты после того, что было в сарае, но с другой он же мой работодатель. И ему лучше не тыкать. Вот и путалась.
А он, очевидно, периодически просто забывал об элементарной вежливости.
— Спокойной ночи, — уже в спину сказала уходящему мужчине. И снова ощутила тянущее беспокойство внутри.
Поразительно, но мне не хотелось, чтобы он уходил.
Глава 10
Проследила взглядом за уходящим Финистом. Его походка говорила об уверенности и силе мужчины.
— Хоррош, — прозвучал голос Зизи снизу, он просунул голову в щелку приоткрытой двери и тоже наблюдал за магом. — Не зря его травят любовной магией.
— Да, досталось ему от ведьм, но это не повод ворчать на меня, — сказала я, закрывая дверь. — Некогда нам, нужно в доме осмотреться и прибрать.
— Я второй бессонной ночи не выдержку, — проговорил тот, кто проспал почти весь день.
— Зизи, не наглей, а то не видать тебе рыбки как минимум неделю, — я угрожающе сузила глаза.
— Ведьма, — отозвался мой фамильяр и потрусил в гостиную. — Ну что тут у нас.
Я устало вздохнула и поплелась вслед за котиком. Гостиная была небольшая, но уютная, с мягким диванчиком, камином, книжным шкафом и милым цветастым ковриком на коричневом деревянном полу. Еще небольшой стульчик и столик, кресло-качалка рядом с камином, которое тут же облюбовал Зизи.
— Ничего, жить можно, — вынес он свой вердикт.
Еще бы, после жалкой лачуги, продуваемой всеми ветрами, вполне.
Не задерживаясь в гостиной, отправилась дальше. На первом этаже была еще кухня. Не такая уж и маленькая. Тут было все необходимое. В светлых шкафчиках стояла посуда, нашлись даже кое-какие запасы муки, круп и сухих съедобных трав для разных блюд. Даже смесь для приготовления отвара нашлась. Понюхала и отложила. Лучше я своих трав припасу, теперь я, как и хозяин лавки, подозрительно отношусь к сборам. На вид все травы знакомые. Но вдруг их зачаровали.
Впрочем, зачем это делать тут, в этом доме? Фин здесь и не бывает.
Рядом с кухней была лестница наверх. Осторожно поднялась по ступеням, но парочка из них все равно жалобно заскрипели. Наверху было две спальни. Судя по кроватям, одна родительская, другая детская. И самое главное, я нашла ванную комнату. В деревне, в которой я работала, да и в той, где я училась у верховной Мэй, были только бани.
А тут такое благо цивилизации. Вот, что значит, жить в большом городе. Очень здорово!
Я счастливо подпрыгнула и взвизгнула.
На мой радостный визг примчался Зизи, но не увидев ничего необычного спросил:
— Ты что меня пугаешь, Кики?! Я думал этот оглашенный на тебя снова напал.
— Да ну тебя, я же ему нейтрализатора целый пузырек выдала. Надо будет, еще сварю.
— Мало ли, вдруг выпить не успеет.
— И что, вот пусть на ту, что его зачаровала и бросается. Ты лучше глянь! — указала на ванну. Тут была и раковина, да все, что нужно было.
— Глянул, чего такого-то?
— Зизи! В ванне можно купаться, сколько захочешь. Представляешь?! — я открыла кран и из него пошла холодная вода, чуть повернула рычажок, и та стала теплеть. Прикусила губу, чтобы не завопить от счастья. — Мы и тебя искупать можем, понимаешь?!
— Еще чего, меня не надо, я сам купаюсь, по старинке.
— Да-да, но то, что ты насобирал на полу в лавке, будешь еще неделю вылизывать.
— Отстань от меня, ведьма, — и кот поспешил ретироваться. Ладно, сегодня все равно не до него.
Я вернулась в спальню с большой-пребольшой кроватью и со счастливым вздохом упала на нее.
— Как же прекрасно!
Мне ужасно не хотелось вставать, но нужно было хоть немного прибраться.
И снова я взялась за дело. Перетрясла с балкончика, выходящего на задний двор, все коврики и покрывала, помыла полы, вытерла пыль. Потом мы с Зизи перекусили колбасками, сыром и хлебом из свертка, что передала заботливая Бона.
А после всего этого, еле живая от усталости я добралась до ванны. Какое это было блаженство! Отмокала в горячей воде пока кожа не сморщилась, натерлась ароматным мылом, смыла, напевая от радости. Вышла чистая, обновленная и сияющая, как новый медячок.
Уже далеко за полночь я легла в кровать и заснула словно на облачке. В ногах пристроился Зизи, довольно мурча.
Думала просплю до утра без всяких сновидений, но не тут-то было. Мне снова снился феникс. Он сидел на крыше магической лавке, нетерпеливо расправляя крылья.
— Что ты хочешь от меня? — выкрикнула я.
Мне не было страшно, но тревога росла с каждой минутой.
Феникс взлетел и куда-то понесся. Я вдруг оказалась на своей метелке и полетела за ним. Мы пронеслись над городом, дальше над морем до какого-то острова, полностью покрытого густым лесом. Посередине небольшая опушка. Феникс закружил над ней.
Я подлетела, с опаской спустилась в высокую траву.
— Что ты хочешь показать мне? — спросила птицу, кружащую надо мной.
Птица закричала.
Я опустила голову и начала глазами искать хоть что-то. В траве проскочила искорка, но, возможно, это гладкая травинка, колыхаясь, отразила свет луны. Решила проверить на всякий случай. Двинулась вперед и с ужасом обнаружила, что меня затягивает. Хотела взлететь, но в руках не оказалось метелочки.
Трава вдруг превратилась в вязкую топь. Стоя на месте, точно утону. Стала шагать вперед, ноги утопали все сильнее, все тяжелее было сделать шаг. Затянуло уже по пояс.
— Помоги мне! — крикнула птице, но та не опустилась.
Впереди показался какой-то сундук, я почти дошла до него, но увязла теперь по шею.
Почти коснулась сундука, но потянуло вниз с такой силой, что я вмиг оказалась в темной жиже с головой. Стала задыхаться, барахтаться. Сдавшись, сделала последний вдох.
И проснулась, резко сев на кровати.
— Меня достал этот феникс! — чувствуя, как саднит горло, проговорила я.
— Что такое? — всполошился сонный котик. — Опять дурной сон?
— Он мне не помог! Подставил, гад пернатый!
— Кто? Феникс опять приснился?
— Да, он самый, но теперь еще и странный сундук. Зачем мне сундук? И зачем он фениксу?
— Может, это просто сон? На фоне всех переживаний всякое может приснится, — предположил Зизи.
И я с ним согласилась. Нечего себе голову забивать.
Наступил новый день. Пора в мою лавочку, за ночь я ужасно по ней соскучилась!
Глава 11
Я легко подскочила с кровати. Заправила ее, весело напевая, и помчалась в ванну умываться. Теплой водой из крана, а не ледяной из тазика. Счастье-то какое!
Потом отправилась на кухню, делая мысленные зарубки. Нужно купить масло, молоко, муку, испечь оладушек и закатить пир на весь дом! Но сегодня просто каша на воде, что есть, то есть. Мне нормально, а вот Зизи сильно возмущался.
— Ну что ты ворчишь! Ты лучше бы проверил нет ли в доме мышей. Ты кот или как?
— Я в первую очередь фамильяр! — гордо приосанился Зизи. — Моя обязанность беречь ведьму и во всем ей помогать.
— Вот и побереги мои нервы, не возмущайся. В обед сходим и все купим. Рынок найдем какой-нибудь.
Крутанулась перед зеркалом в маленькой прихожей и довольная выскочила из дома. Улица встретила меня теплым приветом от солнышка, легким прикосновением ветерка и громким пением птиц. Целая стайка собралась на дереве неподалеку от моего нового домика, чирикая на все лады.
Открывая лавку, заметила, что ко мне спешит молодая девушка. Темноволосая, симпатичная, но в ее карих глазах проблескивала непонятная хитринка.
— Ой, а вы новая ведьмочка? Господин Финист принял вас на работу? — спросила девушка вместо приветствия.
— Да, я могу чем-то помочь? — хотелось ответить совсем иначе. Не переношу подобной бесцеремонности, но нужно оставаться вежливой, иначе не видать мне клиентов.
— Скажите, а вы умеете варить любовное зелье? — еще одна туда же.
— Умею, но эффекты всегда весьма неожиданные, — предупредила я.
На самом деле я только один раз его сварила, хотела опробовать на одном деревенском парне, который мне очень нравился, но не обращал на юную, нескладную ведьмочку никакого внимания.
Вместо того, чтобы воспылать ко мне любовью, он полыхнул на самом деле. Как же я тогда перепугалась. Он кричал не своих голосом, а я готовилась к приговору за загубленную душу. Но потом вдруг пламя сосредоточилось в руках парня, и он смог его потушить.
Мое любовное зелье помогло пробудить силу мага. После он довольно скоро уехал учиться в академию магии, а я зареклась варить любовные зелья. Слишком уж явно я тогда представила свою казнь.
— Что же тогда вы мне порекомендуете? — расстроилась девушка.
— Обратить внимание на более благосклонного к вам мужчину, — от души предложила я.
— Это не так просто, — вздохнула пока еще не клиентка.
— Проще, чем вам кажется, — хмыкнула я.
Конечно, мне было легко рассуждать о любви, ведь по-настоящему та ни разу не пробиралась в мое сердце. Сердце ведьмочки сильное и не всякому сдается.
Мы уже вошли в лавку, девушка от меня не отставала:
— У меня сердце замирает при виде его, понимаете?! И голова кружится, — она сложила руки у груди и мечтательно закатила глаза.
— В таком случае могу посоветовать сердечные капли и что-нибудь от давления.
— Не надо, — девушка вдруг успокоилась и перестала ломать комедию. — Скажите лучше, когда начнет работать лавка?
— Очень скоро. Завтра или максимум послезавтра. Приходите и подруг приводите, — хотела добавить, что всех вылечим, но не стала. Я уже догадалась, что передо мной тоже ведьмочка. И она пришла сюда с каким-то интересом. Вот с каким, пока непонятно. Но, думаю, в ближайшее время я все узнаю.
— Замечательная новость! — девушка огляделась в лавке, потом осмотрела меня с ног до головы и нарочито бодро сообщила: — Ну я побежала.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.