УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ
ПОСОБИЕ по родному (русскому) языку для студентов строительных специальностей
Автор-составитель: ГЕЙДА Елена Александровна, преподаватель кафедры социально-гуманитарных дисциплин строительно-энергетического колледжа (образовательно-производственного кампуса) им. П. Мачнева»
Вместо предисловия: «Мир, каким мы его знаем, больше не будет существовать». Конфуций говорил: «Не приведи Бог жить в эпоху перемен»! Гораздо позже Эрих Мария Ремарк в романе «Триумфальная арка» высказался о том, что «именно в темные времена хорошо видны светлые люди». Рассуждать, кто из гениев прав, бесперспективно, и с тем фактом, что живем в удивительное время грандиозных потрясений и перемен в стране и обществе, не поспоришь.
Лихорадит не только социально-экономические основы общества, смещаются и морально-нравственные ориентиры, операции специального назначения проходят не только по судьбам людей, семьям, но и по всем стратегическим отраслям жизни народа, всего русского мира.
Подвергаются модернизации буквально все сферы нового гражданского российского сообщества. Разумеется, акценты смещаются и в сфере образования.
Будут ли эти трансформации инновационно продуктивными завтра, зависит от нас с вами сегодня!
Зависит от осознанности и вовлеченности передового научно-педагогического сообщества в процесс создания новых, адаптированных под свои предметные области рабочих программ и учебно-методических комплексов.
Посвящается памяти моего папы:
МАЧНЕВА Александра Александровича,
инженера-строителя.
ВВЕДЕНИЕ
АННОТАЦИЯ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО ПОСОБИЯ
Современный этап развития образования характеризуется тенденцией слияния предметного и узкоспециализированного направления в обучении.
Программы подготовки специалистов узкого профиля ежегодно пересматриваются и обновляются в части содержания учебных планов, состава и содержания рабочих программ учебных дисциплин, профессиональных модулей, программ учебной и производственной практик, методических материалов, обеспечивающих качество подготовки специалистов среднего звена: квалифицированных рабочих, служащих.
Тем не менее, до настоящего времени в заданиях и упражнениях по русскому языку столь тесно не были переплетены профессиональная составляющая подготовки специалистов среднего звена и предметная составляющая дисциплины русский язык как система лексико-грамматических единиц, расположенных иерархично.
Данные дидактические единицы (по курсу Родной (русский) язык) составлены с учетом компетентностно ориентированного подхода, учитывающего специализацию ППССЗ.
Ведущая педагогическая технология — проблемно-развивающее обучение, однако элементы и других образовательных современных технологий реализуются в той или иной мере в каждой методической разработке.
В заданиях и упражнениях, составленных с учетом профессиональной направленности, студент сможет совершенствовать умения грамотно пользоваться ресурсами родного (русского) языка, оттачивать свои речеведческиенавыки.
Содержание теоретических и практических (лабораторных) заданий может вызвать у студентов не только познавательный профессиональный интерес, но и позволит расширить представление (а значит и понимание) о национальной самобытности русского человека, задуматься над вопросом о его культурно-историческом коде, возможно, разгадать извечный для иноземцев вопрос: «Так в чем же заключается феномен русского национального характера, непостижимость загадочной русской души, где «на войну — с песнями, а под венец — в слезах?» (Прим. автора — русская народная поговорка, житейская мудрость).
Выполнение заданий сборника поможет расширить интеллектуальный багаж студента, развить его наблюдательность, культурный кругозор, а также совершенствовать навыки пользования полновесным литературным (художественным) словом, оттачивать способность грамотногоорфографического и пунктуационного оформления текста, значительно расширить представление о русском языке как системе.
Междисциплинарная структура упражнений способствует развитию и совершенствованию коммуникативных, регулятивных навыков студента-строителя, благодаря чему овладеть практической грамотностью, обогатить свои знания по таким разделам, как фонетика, орфография, лексика, морфология, синтаксис, активизировать внимание к собственной письменной и устной речи может каждый студент.
Разнообразие заданий и форм их выполнения позволит использовать дидактические средства как на уроке, так и во внеурочной деятельности.
Компетентностно ориентированный подход — это модель образования, в котором внимание акцентируется не столько на сумме полученных знаний, а, в основном, на умении применять полученные знания в практической деятельности. Таким образом, компетентностно ориентирования задания (далее — КОЗ. Прим. авт.) строятся в соответствии с заданными критериями по шаблону, данному в качестве примера.
Использование КОЗ при обучении русскому языку является приоритетным, так как, прежде всего, является
— условно деятельностным;
— моделирует практическую (профессиональную) ситуацию;
— строится на актуальном для студента материале;
— имеет структуру выполнения, алгоритм последовательных действий;
— требует реакции общих учебных умений
— позволяет формировать и совершенствовать личностный рост будущего специалиста.
Задания и упражнения рассчитаны на студентов строительных специальностей СПО 08.02.01, 08.01.25.
Учебно-методическое пособие позволит обобщить и систематизировать знания о языке и мире, применять их как в социально-бытовом плане, так и в практической (профессиональной) ситуации.
Задания и упражнения, сконструированные на курс ОУП 09. Родной (русский) язык, расположены с учетом возрастающей сложности, соблюдается принцип развивающего обучения.
Новый, активно деятельностный способ обучения, идущий (активно последнее десятилетие) на смену объяснительно-иллюстративному, приближает научное познание студента строительных специальностей к осмыслению ЗНАЧИМОСТИ своей профессиональной деятельности.
Цель такого подхода в обучении состоит в подготовке студентов к самостоятельному освоению знаний, поиску оптимальных решений в нестандартных ситуациях, а такжевоспитывает критичность и принципиальность не только в профессиональной, но и повседневной (бытовой) жизни.
Студенты строительных специальностей, освоившие курс, смогут УЗНАТЬ:
— общие сведения о системе русского языка;
— определения основных изученных единиц языка и категорий
— орфографические и пунктуационные правила
— осмысленно обосновывать свой ответ, приводя и анализируя соответствующие примеры.
Студенты строительных специальностей, освоившие курс, смогут НАУЧИТЬСЯ:
— опознавать (по изученным признакам) языковые единицы (фонетические, лексические, морфемные, словообразовательные, морфологические, синтаксические);
— группировать языковые явления по определенным признакам;
— давать анализ и характеристику изученных языковых единиц;
— правильно произносить слова в соответствии с орфоэпическими нормами;
— находить в слове орфограммы, а в предложении — смысловые отрезки, требующие выделения знаками препинания;
— правильно писать слова в соответствии с изученными орфографическими правилами и пунктуационно оформлять предложения в текст;
— создавать тексты различных типов и стилей речи;
— совершенствовать и редактировать тексты, находить содержательные и лингвистические ошибки–недочеты и исправлять их.
РАБОТА №1
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ РУССКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ
Градостроительство феодального периода развития общества.
РАЗВИТИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА И РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА.
Цели: 1. Познакомиться с текстами о создании русской письменности;
2. По аналогии с текстом о создании русской азбуки составить текст о зарождении строительства на Руси;
3. Совершенствовать свои орфоэпические навыки, тренировать артикуляционную базу;
4. Расширять культурный интеллектуальный кругозор;
5. Воспитывать бережное отношение к материи русского языка.
Виды учебной деятельности:
— Работа с текстом: чтение, обсуждение, комментирование.
— Составление тезисного плана. Подготовка к пересказу.
— Анализ слайдов по теме «Зарождение письменности на Руси».
— Составление рисунков-слайдов (презентации) по теме.
— Оформление презентации с помощью компьютерных технологий.; создание информационно-коммуникационного пространства.
Появление письменности и ситуация диглоссии.
Отсчет истории русского литературного языка традиционно начинается от возникновения письменности.
Первые достоверные письменные памятники появились после крещения Руси в 988 году. Русь получила богослужебные книги в славянских переводах с греческого из Болгарии. Эти тексты были написаны на старославянском — искусственном письменном языке, созданном Кириллом и Мефодием и их учениками.
Когда на Руси появляются старославянские тексты, то их язык под рукой русских переписчиков подвергается воздействию местных восточнославянских диалектов.
Так возникла русская редакция старославянского языка, т. е. церковнославянский язык. Параллельно кириллическое письмо используется и в нецерковной сфере: в торговле, ремесле, повседневной практике.
С самого начала распространения письменности на Руси возникает особая языковая ситуация, которая лингвистами называется диглоссией.
Это соотношение двух языков, функционирующих в одном обществе, когда эти языки по своим функциям не совпадают, а как бы дополняют друг друга.
Для Древней Руси культурный язык, язык церкви, официального летописания — церковнославянский. Язык обычного права, бытовой коммуникации — язык древнерусский.
Глаголица. Кириллица. Старославянские азбуки
Источник языка русской народности
После разгрома татарами Киева центр власти перемещается на северо-восток. В 1326 г. митрополит Петр избирает Москву своей резиденцией, и московский говор становится основой литературного языка.
Именно в этот период сложились исторические условия для возникновения трех народностей — русской (великорусской), украинской и белорусской. Начинается самостоятельная история литературных языков этих народностей.
Формирование централизованного государства требовало разветвленной системы административного управления, поэтому активно начинает развиваться деловая письменность. Дьяки и подьячие осуществляют свою профессиональную деятельность в княжеских канцеляриях.
Язык деловой письменности вырабатывает свой формуляр, терминологию, жанры. Важную роль в нормализаторской деятельности и доминирующей роли московского говора сыграло книгопечатание.
Работники печатного двора осуществляли правку, сверяли тексты, занимались редакторской и корректорской деятельностью.
Русский язык того периода начинает опираться не на церковнославянскую традицию, а на живые процессы.
Процесс демократизации русского языка следует рассматривать как двухсторонний. Книжный славянский язык расширяет свои полномочия, модифицируясь в так называемый «ученый» тип литературного языка. С другой стороны, деловые тексты, опирающиеся на разговорную речь и приказной язык, приобретают статус литературных текстов.
От Петра до Пушкина
Петровская эпоха — время переворотов во всех сферах, в том числе и языке. На первом издании Азбуки 29 января 1710 г. рукою Петра написано: «Сими литеры печатать исторические и манифактурныя книги. А которыя подчернены [имеются в виду зачёркнутые Петром кириллические буквы], тех [в] вышеписанных книгах не употреблять».
Важное значение имела реформа графики. В 1710 г. была проведена реформа азбуки: теперь вместо кириллицы используется гражданский шрифт. Создание светской азбуки означало резкое размежевание светской литературы с церковно-богословской.
Из азбуки были удалены некоторые греческие буквы, а также введена арабская цифровая система. Эта эпоха характеризуется интенсивным обогащением словарного состава языка.
Показательно, что именно при Петре создан первый словарь иностранных слов «Лексикон вокабулам новым по алфавиту». Пояснения даны в виде русскоязычных синонимов (архитектор — домостроитель) или кратких объяснений.
Наметившаяся в Петровскую эпоху тенденция исключать церковнославянизмы из литературного языка встретила решительный отпор Михаила Васильевича Ломоносова., который разработал теорию трех стилей.
Стиль, по мнению Ломоносова, состоял из организованной системы речевых средств, за которой закреплен круг жанров художественной литературы.
В основании системы трех стилей лежит «существование трех родов речений: общеславянского словарного фонда (бог, слава, рука), книжной лексики (отверзаю, господень) и исконно русских слов (пока, лишь, говорю)».
Система трех стилей просуществовала до конца XVIII века. Михаил Васильевич Ломоносов разрабатывал свою теорию, когда ведущими были высокие стихотворные жанры, трагедия.
А во второй половине XVIII века все большее значение приобретает проза. Проза разнородна, в ней могли смешиваться разные стили в зависимости от темы. Таким образом, постепенно стилистические средства освобождаются от жанровой закрепленности.
Для русского сентиментализма конца XVIII появилась необходимость в использовании слов, обогащенных лексически и систематически, которые смогли бы точнее описать чувства, проанализировать их.
Эту задачу решил Николай Михайлович Карамзин. Он внес в русский язык множество заимствованных слов из французского.
Ярым противником нововведений стал Александр Семенович Шишков. Он был горячим патриотом и консерватором, выступавшим за высокий штиль. Так образовались две противоборствующие группы.
Сторонники Карамзина объединились в литературное общество «Арзамас». Сюда входили писатели и поэты Жуковский, Пушкин, Батюшков и др.
Консерваторы и сторонники высокого штиля сосредоточились в обществе «Беседа любителей русского слова», руководимой Шишковым.
Примирить две эти языковые стихии удалось Александру Сергеевичу Пушкину. Поэт-реформатор стремился к созданию демократического национально-литературного языка на основе синтеза книжного языка с живой русской речью, с формами народно-поэтического творчества.
Он произвел синтез тех разных социально-языковых стихий, из которых исторически складывалась система русского литературного языка: церковнославянизмы, европеизмы (в особенности галлицизмы), элементы живой русской речи.
Именно язык произведений Пушкина стал основой того литературного языка, на котором мы говорим сегодня. Этот период в истории языка очень часто называют «от Пушкина и до наших дней».
Сквозь горнила XX века
Несмотря на то, что периодом формирования русского литературного языка является конец XVII — начало XIX вв., на протяжении XX века литературный язык также претерпел ряд изменений. Эти изменения касаются в первую очередь лексики и стилистики.
Первые годы революции характеризуются реформой правописания, устранением из активного запаса литературной лексики и фразеологии большого числа слов и выражений, связанных со старым государственным строем и буржуазным бытом.
Новые носители литературного языка после Октябрьской революции не могли за короткий период времени освоить нормы литературного языка. Напротив, они вносили опыт своей речевой практики в различные сферы литературного языка (газеты, журналы, тексты художественной литературы), что привело к употреблению в этих источниках разностилевых языковых элементов.
Дальнейшее развитие советского общества, индустриализация страны и коллективизация сельского хозяйства приводят к пополнению словарного состава языка большим количеством новых слов и выражений, часть которых ранее была известна в литературном языке, но не имела широкого распространения, а часть была создана в советскую эпоху.
Женское равноправие, возможность работать на производстве обусловили появление новообразованных существительных, обозначающих лиц женского пола.
Среди новых слов, получивших распространение в советскую эпоху, большую роль играют сложносокращенные слова и аббревиатуры.
Значительные изменения произошли также в общественных функциях языка. Осуществленная культурная революция, развитие народного образования, распространение книг, газет, журналов, радио, а также ликвидация прежней экономической и культурной разобщенности отдельных областей и регионов — всё это привело к тому, что литературный язык стал достоянием широчайших народных масс, в связи с чем более интенсивным становится процесс утраты диалектных различий.
Более того, русский язык становится средством межнационального и международного общения.
стилистический анализ текстов профессиональной направленности. АКТИВНЫЕ процессы в Современном русском языке. Взаимосвязь всех разделов лингвистики. Фонетический строй и орфоэпические нормы
Цели занятий:
— познакомиться процессами, происходящими в лексике, орфоэпии, морфологии,
— проанализировать некоторые из них,
— задуматься о роли ВРЕМЕНИ на изменение лексических, орфоэпических норм, о влиянии литературного и просторечного языка на эмоционально-этическую сторону жизни человека.
— формировать и совершенствовать культурно-познавательный багаж студента-строителя.
— оттачивать языковые навыки: фонетического разбора, морфемного членения — способствовать формированию уважения к материи РОДНОГО ЯЗЫКА,
— воспитывать вкус к литературному художественному слову,
— воспитывать патриотическую гордость и чувство сопричастности к славному историческому прошлому своей страны и к людям-профессионалам, ее строившим.
ХОД ЗАНЯТИЯ. РАБОТА с ЭПИГРАФАМИ
— Русский язык неисчерпаемо богат и все обогащается с быстротой поражающей. (М. Горький)
2. Берегите наш язык, наш прекрасный русский Язык,
этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками. (И. Тургенев).
3. Богатый, звучный, живой, отличающийся гибкостью ударений и бесконечно разнообразный в звукоподражаниях, способный к передаче тончайших оттенков, русский язык кажется нам созданным для поэзии. (П. Мериме).
4. Язык есть самая живая, самая обильная и прочная связь, соединяющая отжившие, живущие и будущие поколения народа в одно великое, историческое живое целое. (К. Ушинский).
5. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей — сложных и простых, — для которых не нашлось бы в нашем мире точного выражения. (К. Паустовский).
ЗАДАНИЯ:
— Прочитайте высказывания о языке. (На слайде, на листах)
— Напишите отчества великих людей, высказавших о языке свое мнение. (Поисковая система: словари, Интернет)
— Кто из перечисленных выдающихся личностей выбивается из списка себе подобных? (Поисковая система + личный выбор+ конструирование собственного ответа и его запись) Почему? Ответ аргументируйте.
Поставьте ударение в следующих словах:
Амфора, библиотека, заслуженный, заснеженный, индустрия, иногородний, козырной, сахаристый, эпиграф, призрак, символ.
Сравните с устаревшими нормами: АмфОра, библиОтека, заслужЕнный, заснежЕнный, индУстрия, иногороднЫй, козЫрный, сАхаристый, эпигрАф, призрАк, симвОл.
— Почему с течением времени меняются фонетические, орфоэпические, грамматические нормы. Запишите полный ответ, ссылаясь на мнение ученого-лингвиста. (Поисковая система).
Прочитайте стихотворение СТРОИТЕЛЬ. (Чтение вслух, анализ, лексическая работа, комментирование исторического контекста).
ДмитрийКедрин. «Строитель»
Мы разбили под звездами табор
И гвоздями прибили к шесту
Наш фонарик, раздвинувший слабо
Гуталиновую черноту.
На гранита шершавые плиты
Аккуратно поставили мы
Ватерпасы и теодолиты,
Положили кирки и ломы.
И покуда товарищи спорят,
Я задумался с трубкой у рта:
Завтра утром мы выстроим город,
Назовем этот город — Мечта.
В этом улье хрустальном не будет
Комнатушек, похожих на клеть.
В гулких залах веселые люди
Будут редко грустить и болеть.
Мы сады разобьем, и над ними
Станет, словно комета хвостат,
Неземными ветрами гонимый,
Пролетать голубой стратостат.
Благодарная память потомка!
Ты поклонишься нам до земли.
Мы в тяжелых походных котомках
Для тебя это счастье несли!
Не колеблясь ни влево, ни вправо,
Мы работе смотрели в лицо,
И вздымаются тучные травы
Из сердец наших мертвых отцов…
Тут, одетый в брезентовый китель,
По рештовкам у каждой стены,
Шел и я, безымянный строитель
Удивительной этой страны. (1930).
Напишите, какова идея (основная мысль) стихотворения? Разберите по морфемам слова, выделенные полужирным шрифтом. Обведите слова, которые различаются количеством букв и звуков. Укажите карандашом количество букв и звуков рядом с этими словами. Выпишите слова, значение которых для вас не ясно. Дайте их толкование. (Поисковая система).
Прочитайте затранскрибированную фразу.
[Н`икагдан`идаказывай` сваивомн`эн` ий`а громка и з жарам /дажый`эсл’и ф душэ ты уб` ижд`он ф свай`эйправат`э / выскажый`эвоспакой`на / иба эта й`эд`инств`иный` спосапуб`идит`/].
Запишите ее. Затранскрибируйте фразу: «Фонетические и орфоэпические нормы нужно не только соблюдать, но и пропагандировать. Услышав ошибку в чей-то устной речи, надо в тактичной форме указать на нее говорящему, ссылаясь не на свои ощущения, а на авторитет словаря».
Найдите орфографическую ошибку. Исправьте правописание. Расставьте ударение в следующих словах (Работа с разными источниками информации):
Арахис, каталог, эксперт, партер, диспансер, квартал, апокалипсис, жалюзи, дефис, полувер, ходатайство, намерение, заусеница, брюшко, бармен, щавель, рефлексия. Газопровод, неприязнь, обеспечение, километр, гербы, торты, шарфы, банты, свекла, свекольный, сливовый, оптовый, кухонный, стиральный, мозаичный, украинский, красивейший, красивее, мастерски, завидно, премировать, премированный, воспринять, воспринял, восприняла, откупорить, закупорить, облегчить, звонит, баловаться, плесневеть, он морщит лоб, платье морщит, вероисповедание, за аэропортом, посолишь суп, толкнуть локтем, считать на пальцах, резать ножницами, продать втридорога, найти средства, не хватает лекторов, совещание ректоров, встреча директоров, попытка предпринята, аудитория занята, я сегодня занята, уведомить о приезде, пригласим на праздник, заключим договор, включим свет, несколько петель, земля обетованная, принудить к разговору, материальные блага, они правы, приготовился задолго, шапка с шарфом.
25 слов, в которых неверно ставят ударение. (Стихотворные шпаргалки)
1. Догово́р, догово́ры, догово́ров. Пожалуй, самый распространённый случай неправильной постановки ударения. Есть мнение, что ударение на первый слог ставят те, кто использует слово как профессиональный термин. Не верьте: правильный вариант только один. Фраза для запоминания: Чтобы вдруг не вышел спор, заключите договóр.
2. Катало́г. Здесь, как и в предыдущем случае, есть единственно верный вариант произношения. Правильное место ударения в слове — на звук «о». При любых значениях слова. Исключений нет. Фраза для запоминания: Подарок выбрать мне помог один хороший каталóг.
3. Квартáл. Некоторые уверены: когда речь идёт о городском квартале, ударение следует ставить на второй слог, а когда о четверти календарного года — на первый. Особенно убеждённо этому «правилу» следуют бухгалтеры, для которых слово «квартал» — часть профессионального сленга. Однако словари гласят, что в обоих случаях ударение падает на второй слог. Фраза для запоминания: В бухгалтерии аврал — завершается квартáл.
4. Звони́т, звони́шь, звони́те. Несмотря на то, что это слово уже стало предметом многочисленных обсуждений, некоторые по-прежнему неправильно ставят в нём ударение. Предлагаем запомнить раз и навсегда: ударение падает на второй слог. Фраза для запоминания: Филологу никто не звóнит. Филологу всегда звоня́т.
5. Начался́, начата́. В глаголе прошедшего времени «начался́» ударение падает на последний слог, хотя в инфинитиве ударение перебегает на второй — «начáться». Именно это вызывает путаницу. Здесь возможен только единственный верный вариант произношения — с ударением на последнем слоге. Для краткой формы страдательного причастия прошедшего времени женского рода действует аналогичное правило. Фраза для запоминания:
Большая суета вокруг нас начата́.
6. Облегчи́ть. Зачастую это слово всё только усложняет. По нормам ударение ставится на последний слог. Вариация произношения «облéгчить» часто используется в разговорной речи, но не является допустимой. В данном случае словари дают единственно верный вариант произношения. Фраза для запоминания: Непросто ударенья заучить — стихи задачу могут облегчи́ть.
7. Углуби́ть, углуби́т. В соответствии с орфоэпической нормой современного русского литературного языка в этих словах ударение ставится на последний слог. Произношение с ударным гласным «у» является просторечным. И если вы следите за своим языком, его лучше не использовать. Фраза для запоминания:
Корабли не смогут плыть — канал здесь нужно углуби́ть.
8. Краси́вее. Когда речь заходит о сравнительной степени прилагательного «красивый», многие из нас приходят в замешательство. Часто ударение ставят на предпоследний слог, что неправильно. Здесь действует правило: в слове «краси́вее» ударение ставится не так, как в других прилагательных на -ее (сильнéе, быстрéе, здоровéе). Это поможет запомнить правильный вариант произношения. Фраза для запоминания: Тот из нас счастливее, в ком душа краси́вее.
9. Ла́тте. Делая заказ в кофейне или ресторане, очень не хочется попасть впросак (да, это слово пишется слитно). Ударение в слове «лáтте» падает на первый слог. Такой вариант произношения слова позволит вам всегда говорить правильно. Фраза для запоминания: В чашечке у Златы ароматный лáтте.
10. Мусоропрово́д. Слово состоит из двух основ — «мусор» и «провод» — и обозначает систему, которая «провóдит мусор». Значит, ставя ударение, нужно отталкиваться от смысла и глагола «провóдит». Аналогичное правило работает и с другими словами, образованными схожим способом: газопровóд, нефтепровóд, путепровóд. Фраза для запоминания: На площадке — хоровод, чистят мусоропровóд.
11. Апостро́ф. Более сложный случай. На слуху у нас почему-то вариант «апóстроф», хотя это неверно. Правильно ставить ударение на последний слог. Фраза для запоминания: Зря писал так много строф, не там поставил апострóф.
12. Фенóмен. В специальной литературе (например, медицинской) ударение всегда ставится на звук «о». Это литературная норма. Делать ударение на последнем слоге допустимо только в разговорной речи, но такой вариант считается нежелательным. Если вы избегаете просторечий, ставьте ударение на второй слог. Фраза для запоминания: Вынесли приговор — он невиновен. Столь странный это был фенóмен.
13. Свёкла. Несмотря на то, что буква «ё» в русском языке всегда ударная, слово часто вызывает вопросы. Ошибка возникает из-за того, что многие пишут его неправильно — через «е». Запомните: «свёкла» всегда пишется и произносится через букву «ё», других вариантов нет. Фраза для запоминания: Свёкла плакать начала, до корней намокла: Я, студенты, не свеклá, я, студенты, свёкла.
14. Щаве́ль. С этим словом не всё так однозначно. Раньше было допустимо ставить ударение на первый слог, но сегодня такой вариант произношения считается устаревшим и противоречит литературной норме. И это не единственная сложность, связанная со словом «щавель»: филологи до сих пор спорят, есть ли у него множественное число. Фраза для запоминания: Прилетел мохнатый шмель и уселся на щавéль.
15. Сре́дства, сре́дствами. Неважно, в каком значении вы употребляете это слово (способ, вид транспорта или деньги), ударение никогда не ставится на последний слог — оно не плавающее, как многие считают. Во всех падежных формах слова «средства» ударение падает на первый слог. Фраза для запоминания: В любви и на войне все сре́дства хороши.
16. То́рты, то́ртов. Ещё одно часто употребляемое слово, в котором многие делают ошибку. Чтобы запомнить, куда должно падать ударение, можно ориентироваться на слово «то́ртик». Фраза для запоминания: В музее — натюрморты: на них — цветы и тóрты.
17. Цепо́чка. Несмотря на то, в каком значение употребляется слово (ювелирное украшение или линия военных), ударным является второй слог. Другой вариант произношения неверный. Фраза для запоминания: Очень любят дочки брошки и цепóчки.
18. Мастерски́. Слово ассоциируется с однокоренным словом «мастер», где ударение падает на первый слог. Эта ассоциация и становится основной причиной неверной постановки ударения в слове. «Мастерски́» — тот самый случай, когда лучше просто запомнить, а не пытаться найти логику. Фраза для запоминания: Он потёр слегка виски, выпил виски мастерски́.
19. Граффи́ти. В русский язык слово пришло из итальянского (произносится «граффи́то») и сохранило ударение. Можно руководствоваться и другой логикой: согласно орфоэпической норме современного русского литературного языка, в трёхсложном слове ударение чаще всего ставится на второй слог. Фраза для запоминания: Нет, вы только посмотрите! На стене опять граффи́ти.
20. Ту́фля. Герой всеми любимой советской комедии говорил «туфля́», но это вовсе не означает, что и нам следует так делать. Можно себя проверить так: «ту́фли», ударение на первый слог, значит, в единственном числе будет аналогично. Фраза для запоминания: Слово «туфля» я прочту с ударением на «ту».
21. Бáрмен. Если заглянуть в орфоэпический словарь, чтобы удостовериться в правильном произношении этого слова, можно обнаружить разные варианты. Однозначного ответа нет: словари Резниченко и Зарвы утверждают, что нужно говорить «бáрмен», а словарь Розенталя рекомендует произносить «бармéн». Несмотря на это, большинство современных филологов рекомендуют ставить ударение на первый слог — как и в других словах, которые пришли в русский язык из английского. Фраза для запоминания: Чтоб добавить в ужин шарма, приготовил коктейль бáрмен.
22. Бóчковый. Как и в случае со «свёклой», неверная постановка ударения происходит из-за неверного написания. На этикетках кваса можно увидеть вариант «бочковóй» — в таком случае ударение так и просится на последний слог. Однако это написание неверно. Грамотно писать и говорить «бóчковый квас» (квас из бóчки). С пивом аналогичная ситуация. Фраза для запоминания: Бóчковый квас — тот, который из бóчки.
23. Жалюзи́. Здесь надо вспомнить происхождение слова. Оно пришло в русский язык из французского, а для этого языка характерна постановка ударения на последний слог. Аналогичное правило сохранилось и для русского варианта. Фраза для запоминания: Поскорее привези для окошек жалюзи́!
24. Заку́порить, отку́порить. Глаголы используются в повседневной речи нечасто. Вероятно, в этом и кроется причина ошибки в произношении. Согласно орфоэпической норме, ударение следует ставить на второй слог. Правило сохраняется для всех однокоренных слов. Фраза для запоминания: Гном собрал в лесу опилки и заку́порил бутылки.
25. И́скра. И хотя наиболее привычен вариант произношения «искрá», правильным является «и́скра». Ставить ударение на первый слог следует как в литературной речи, так и в разговорной. Аналогичное правило распространяется на все падежные формы единственного и множественного чисел. Фраза для запоминания: Отлетела от костра и погасла быстро — коль неверно, то искра́, если верно — и́скра!
РАБОТА №5
МОРФЕМИКА. ЛЕКСИКА. КУЛЬТУРА РЕЧИ
Нарушение лексических и словообразовательных норм как прием.
Цели:
— обобщить знания о морфемике и словообразовании;
— разобрать виды речевых ошибок и способов их устранения
— совершенствовать умения корректировать речевые неточности, исправлять погрешности в употреблении фразеологических единиц.
— оттачивать мастерство членить слова на морфемы, различать однокоренные слова и формы одного и того же слова, группировать слова по способам их образования, производить разбор слова по составу;
— развивать способности анализировать, делать выводы;
— воспитывать уважение к материи родного языка.
Язык русский упрям: без постоянного труда не переупрямить
его….необходимо писать каждый день, то есть работать над
языком. Язык — инструмент; едва ли не труднее он самой
скрипки. Петр Вяземский.
— Мотивационный этап. Целеполагание. Актуализация знаний.
Повторение материала по теме. Опрос (можно варьировать в зависимости от уровня подготовки студентов):
— Что такое «Словообразование»? Что оно изучает?
— Что такое морфема? (Значимая часть слова.) Почему «значимая»? (Т. к. несет информацию о слове.)
— На какие виды делятся морфемы? (Корень и аффиксы (приставки, суффиксы, окончания, постфиксы, интерфиксы).)
— Вспомним о том, что аффиксы бывают словообразующие и формообразующие. Назовите их. (Формообразующие: окончания, суффиксы (формообразующие суффиксы: глагола прошедшего времени -л-, глагола повелительного наклонения, сравнительной степени прилагательных и наречий); словообразующие: приставки, суффиксы, постфиксы.)
— Как называются слова с одним и тем же корнем?
— Что надо учитывать, когда подбираешь однокоренные слова? (Лексическое значение слова.)
— Корни, звучащие одинаково, но имеющие разное значение, например: носик-носить называются…? (Омонимичными.)
— Чем различаются формы слова и однокоренные слова?
(Группа однокоренных слов образует самостоятельные слова, имеющие один и тот же корень. В лексическое значение каждого однокоренного слова входит значение корня, например: проход, проходной, проходить. А при изменении слова (по падежам или лицам) образуются формы этого же слова, изменяется только грамматическое значение, а лексическое остается тем же самым, например: проход, проходА, проходУ).
Студентам со слабым уровнем подготовки целесообразно выполнить упражнение на различение однокоренных слов и форм одного и того же слова, практика показывает, что не все студенты имеют чёткое представление об этом (См. например: Русский язык. 10—11 классы: учебник для общеобразовательных учреждений / Н.Г.Гольцова, И.В.Шамшин, М.А.Мищерина. М.: ООО «Русское слово — учебник», 2011. — упражнения №54, 62, с.43, 46.).
— Какие слова называются непроизводными? (Это слова, которые не образованы от других слов.)
— Какие — производными? (Слова, которые образованы от других слов.)
— Какие — производящими? (Слова, от которых образованы другие слова.)
— Вспомним способы словообразования. Заполнение таблицы.
(Таблица последовательно заполняется вместе о студентами. Внимание обращается на то, что при определении производящего слова нужно учитывать его лексическое значение и обязательно пытаться объяснить производное слово через производящее, особенно при бессуффиксном и приставочно-суффиксальном способах словообразования).
Разберите по морфемам (приставка, корень, суффикс, окончание, постфикс) следующие слова: защитной, буры, пластиковая, внутренних, приклеивание, отклонение, дюбель, молоток, резиновая. Вспомним, какой раздел языкознания изучает синтаксически неделимые словосочетания, устойчивые по значению? («Фразеология» изучает фразеологизмы). Определите самостоятельно свой уровень владения речью (А, Б или С) и выполните задание 1 или 2.
Задание 1. Найдите правильный вариант в следующих фразеологизмах. Карточки (для группы А) ходить как в воду окунутый (________), мчаться сломав голову (_________), взять львиную часть (___________), приподнять занавес (___________), показывать образец (__________), кануть в лето (____________).
Задание 2. К данным выражениям подберите фразеологические антонимы. Карточки (для групп Б и С) нога за ногу (____________), засучив рукава (_____________), держать ухо востро (___________), легок на подъем. (______________).
Задание 3. Изучите виды речевых ошибок. Таблицу (с примерами).
Задание 4. Прочитайте стихотворения и задумайтесь, что бывает, если человек недостаточно точно отбирает лексические средства. Найдите эти ошибки:
Когда весной весенний первый гром,
Как люблю я майскую грозу в начале мая,
Как бы резвяся и в игру играя,
Грохочет громко в небе голубом.
Покроют льдом, заледенят карниз.
Еще люблю, когда холодные морозы.
Снежинки с неба падают, как слезы,
На землю приземляясь сверху вниз.
Но более всего предпочитаю осень,
Когда плодами все плодоносит,
И в сенокос косою сено косят,
И масло масляное на столе стоит.
Задание 8. Прочитайте и найдите «лишние» слова. Песенка про лишние слова А. Хайта:
Как проехать на вокзал? —
Пассажир один сказал,
Что прекрасно знает:
— В общем, где-то, так сказать,
Это близко очень,
Просто тут рукой подать.
Говоря короче.
Я вам, значит, заодно.
Объясню по дружбе:
Вы проехали давно.
Возвращаться нужно.
Как по-другому называются «лишние» слова? Чем они опасны? (Слова-паразиты)
Задание 9. Выберите одно из двух данных в скобках слов.
Он полный (невежа — невежда) в вопросах литературы. На факультете изучаются два (зарубежных — иностранных) языка. Лермонтов — достойный (приёмник — преемник) Пушкина. Стоят наши дальневосточные березки в подвенечном (саване — уборе). Тяжелая ситуация с авиатопливом на Украине, кажется, начинает (меняться в лучшую сторону, улучшаться, стабилизироваться).
Задание 10. Найдите в предложениях слова, которые употреблены без учета их лексического значения. Исправьте ошибки.
1. Иванов, ты обратно опаздываешь на лекцию. 2. Наша родина подвергалась нашествию германского фашизма. 3. Вокруг была кромешная темнота. 4. Они готовы оказать школе любую благодарность, лишь бы ребенок стал студентом. 5. Сотрудниками милиции была задержана плеяда распоясавшихся хулиганов. 6. Оформление вашей курсовой работы желает много лучшего. 7. Спят березки в подвенечном саване. 8. В парке стоит прекрасная архитектура. 8. Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. 9. Наша страна занимает не последнее место по производству промышленности. 10. Однажды я попытался высказать свои мысли на этот вопрос.
Задание 11.Найдите в данных предложениях слова, употребленные в несвойственном им значении. Объясните лексическое значение этих слов
1. Этот фильм — настоящий бестселлер. 2. При поездке за границу я не хожу по магазинам и рынкам, а предпочитаю экскурсионный шоп-тур, потому что хочу познакомиться с достопримечательностями страны. 3. Китайская экономика за последние годы пережила настоящую стагнацию: темпы роста производства были очень высокими. 4. Коттоновые брюки, сшитые из шерстяной ткани, мнутся гораздо меньше льняных. 5. Эмигрант — это иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство.
СЛОВАРЬ: БЕСТСЕЛЛЕР — пользующаяся повышенным спросом книга, издаваемая большими тиражами.
ШОП-ТУР — поездка (обычно за границу) с целью приобретения вещей, продуктов и т. п.
СТАГНАЦИЯ — застой в производстве, торговле.
КОТТОНОВЫЙ — хлопчатобумажный.
ЭМИГРАНТ — переселенец из своей страны в какую-либо другую. ИММИГРАНТ — иностранец, прибывший в какую-либо страну на постоянное жительство.
Задание 12.Отметьте случаи лексической несочетаемости слов.
1. Проявить желание, проявить заботу, проявить, дисциплину, проявить медлительность, проявить уважение, проявить грубость, проявить порядок, проявить равнодушие.
2. Достичь успеха, достичь повышения, достичь порядка, достичь победы, достичь выполнения, достичь счастья.
Задание 13. Выберите из слов в скобках необходимые (с учетом лексической сочетаемости слов).
1. (Облокотиться, опереться) спиной, заклятый (друг, враг), вороной (конь, цвет), стоимость (высокая, дорогая), цена (низкая, дешевая), играть (значение, роль), (оказывать, производить) впечатление, отъявленный (лодырь, умница), обречен (на успех, на провал), неминуемый (успех, провал), (наступила, началась) война.
2. Утолить (жажду, голод, печаль, страх), плеяда (талантливых ученых, сквернословящих хулиганов), стая (ворон, зайцев, волков), глубокая (старость, юность, ночь), ранний (вечер, день, утро), оказать (помощь, внимание, содействие), одержать (победу, поражение, успех, удачу).
Задание 14. Найдите в предложенных текстах ошибки в словоупотреблении и исправьте их.
1.Они работали как самые отъявленные специалисты. 2.Наши воины совершили много геройских подвигов. 3.Правдивое изображение жизни, отсутствие внешне эффективных сцен только усилило воздействие этого фильма. 4. Шолохов изобразил образы трех коммунистов. 5.Возьми хлеб себе, он все равно бесполезно пропадает. 6.Он смотрел из окна поезда на проносящуюся мимо кавалькаду скал, деревьев, кустов. 7.С тихим шумом лопались почки, гудели ранние пчелы. 8.Налицо незаконное растаскивание казенного имущества. 9.Численность рабочего дня в хирургическом отделении была ненормированной. 10.За добросовестный труд доктор Петров был предоставлен к награде.
Задание 15. Выберите тот из паронимов, который уместен в предложенном словосочетании.
1. Продлить (абонент, абонемент), (архитекторский, архитектурный) коллектив, (будняя, будничная) одежда, (ветреный, ветряной) человек, (впечатлительное, впечатляющее) зрелище, (гарантийная, гарантированная) зарплата, (глинистая, глиняная) ваза, осиное (гнездо, гнездовье).
2. (Голосистые, голосовые) связки, (гречишное, гречневое) поле, (двухгодичный, двухгодовалый) жеребенок, (деревянная, древесная) кора, (лобная, лобовая) атака, (луковичный, луковый) привкус, (луковичная, луковая) форма куполов, (националистический, национальный) костюм, (снискать, сыскать) уважение.
Задание 16. Найдите нарушения лексических норм, объясните причины речевых ошибок.
1. Он учился в музыкальной консерватории. 2. Состоялся обмен имеющимся опытом. 3. Этот поворот в своей судьбе он предчувствовал заранее. 4. Эрмитаж — ценнейшая сокровищница культуры. 5. Мы быстро бросились бежать вниз по эскалатору. 6. Роскошный внутренний интерьер дворца запомнится надолго. 7. Пожар способствует ожогам. 8. Осуществляется лечение вирусов, вызывающих рак. 9. Вы можете задать интересующие вас вопросы. 10. Чистота окружающей среды вызывает все возрастающую тревогу.
Задание 17. Исправьте предложения, в которых наблюдается речевая избыточность:
1. Я подпрыгнул вверх и сорвал вишню. 2. От стыда парнишка опустил голову вниз и молчал. 3. Сергей — настоящий меломан пения и музыки. 4. Врач обнаружил нарушение двигательной моторики желудка. 5. Он крепко держал в своих руках штурвал руля. 6.Все гости получили памятные сувениры.
Употребление в речи по смыслу и потому логически излишних слов называется ПЛЕОНАЗМОМ.
Задание 18.Выпишите слова, употребленные без учета значения, исправьте ошибки:
1.В 14 веке на Руси начался буйный расцвет архитектуры. 2.Он изо всех сил старается произвести на Софью внимание. 3.Наш класс считается экономическим, то есть мы будущие менеджменты. 4.Публика сканировала: «Браво, Сильвини!» 5.Вся публика была уже в триумфе. 6.На абзацах учебника по литературе приведены цитаты из произведений. 7.Нельзя забывать, что наши товары идут на импорт. 8.В честь пришедших на вечер прозвучал концерт. 9.Наконец-то обнаружены остатки царской семьи. 10.Моей подруге вырезали аппендицит.
Задание 19. Укажите неуместно употребленные однокоренные слова, замените их синонимами:
1. Писатель писал роман в послевоенные годы. 2. Лесник знает в своем лесничестве каждое деревце. 3.Герои-подпольщики вели себя героически. 4.Илюша говорил, что случился этот случай зимой. 5. Пилот вынужден был совершить вынужденную посадку. 6. Активисты активно участвуют в работе.
Повторение однокоренных слов или одинаковых морфем называется ТАВТОЛОГИЕЙ.
Задание 20.Найдите избыточные словосочетания: Главная суть, суть дела, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир, период времени, демобилизоваться осенью, демобилизоваться из армии, дебют молодой балерины, впервые дебютировать, ввести в строй, постоянные еженедельные рубрики, еженедельные выступления, свободная вакансия.
Задание 21. Исправьте предложения, определите тип речевой ошибки: 1. Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло (единственный — «только один»). 2. Школьный стадион прислонился к старому парку (примыкал). 3. В зале ожидания находилось много командировочных (командированных). 4. Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным (показывать пример). 5. Проливной ливень заставил нас спрятаться под навес (лишнее слово- проливной). 6. Данный вопрос не играет существенного значения в решении задачи (играть роль). 7. Наши воины свершили много геройских подвигов (героических). 8. Эта выставка обогатит ваш кругозор (расширит).
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.