Учебно-дидактический
материал
в помощь учителю
немецкого языка
На уроках иностранного языка важно сочетать разные формы работы успешно сочетая старые, традиционные методы и формы проведения занятий с современными методиками.
Поэтому при планировании уроков включаю разминки.
Это могут быть различного рода движения, игры, пение, танцы, заинтересованность чем-либо новым, необычным. Небольшая разминка может быть проведена на любом этапе урока. Если необходимо запомнить материал, то срабатывает механическая память. И запоминание происходит легко.
Имитационная игра
Цель: эмоциональный настрой.
Учащиеся стоят лицом друг к другу.
Ich gebe dir meine linke (rechte) Hand (протягивают друг другу поочередно руки)
Wie ein Elefant (показывают большие уши слона)
So gross! (тянутся вверх)
Und immer zu! (обнимают друг друга/ пожимают друг другу руки)
Geisterhaus
Mein Haus hat vier Ecken
(дети рисуют в воздухе квадрат)
Geister sich verstecken
(руки за спиной)
in diesen vier Ecken
(указательными пальцами
рисуют квадрат в воздухе)
Ich öffne die Fenster
(движение руками как
при открывании окна)
weg sind die Gespenster.
(изобразить с помощью
рук приведение)
Die Sonne
Groß ist die Sonne
Hell und warm ihr Schein.
(дети изображают в воздухе солнце)
Keiner könnte ohne Sonne sein.
Eine dicke Wolke
hat sie zugesetzt.
(руками закрывают лицо)
Doch schon ruft sie:
«Da bin ich.
Ich hab mich nur versteckt.»
(руки от лица прячут за спину)
Wettermassage
Es tröpfelt,
es regnet,
es donnert,
es blitzt!
Es nieselt,
es hagelt,
Schauer,
Sturm,
Sonnenschein.
1. Дети на столе пальчиками показывают эти явления природы.
2. Можно вызвать желающего. Дети показывают на его спине осадки, а он старается отгадать.
Der Regen
Es nieselt, es tröpfelt, (тихо постукиваем кончиками пальцев по столу)
es regnet, es gießt, (кладем кончики пальцев на стол и стучим чаще и громче)
es hagelt, (хлопаем в ладоши)
und alle Leute laufen weg. (прячем руки за спину)
Песня и стихотворение на уроке — хороший вид расслабления, представляет возможность учащимся не только отдохнуть, но и служит эффективным упражнением для формирования фонетических, лексических, грамматических навыков.
Guten Morgen! Guten Tag!
Hallo! Wie geht´s?
Danke, prima, gut.
Tschüs! Auf Wiedersehen!
Klatsch in die Hände,
klap-klap-klap.
Klatsch in die Hände
Eins, zwei, drei!
Stampf mit den Füßen,
trap-trap-trap.
Stampf mit den Füßen
Eins, zwei, drei!
Das ist der Daumen,
der schüttelt die Pflaumen,
der liest sie auf,
der trägt sie heim,
und der kleine isst sie ganz allein.
(согнуть пальцы в кулачок, затем по очереди разгибать их,
начиная с большого пальца)
Ладони прижаты друг к другу.
Похлопываем пальчик о пальчик,
начиная с мизинца.
Mutter, Mutter (мизинчики)
Was? Was? Was? (безымянные)
Gäste kommen. (средние)
Gut (указательные)
Und was? (большие)
Morgen, Morgen
После продолжительного зрительного напряжения очень хорошо, например, следующее упражнение. В руке перед глазами держим карандаш или ручку (близкий объект). В качестве дальнего объекта может быть сам учитель, стоящий перед классом. В течение одной минуты по команде учителя (Seht (bitte) auf mich, (jetzt) — auf den Kugelschreiber) дети быстро переводят взгляд с близкого объекта на удаленный. Это упражнение способствует улучшению функционального состояния зрения.
Для разнообразия занятий, можно предложить передать содержание стихов, рифмовок, песен в рисунках. Рассказывая короткие стихи, одновременно можно их рисовать мелом, фломастером. Рисование развивает творческое воображение, зрительную память, а также координацию движений пальцев и кистей рук.
Punkt, Punkt, Komma, Strich —
fertig ist nun das Gesicht.
Körper, Arme, Beine dran —
fertig ist der Hampelmann.
Hände, Füße und ein Hut.
Ist der Hampelmann nicht gut?!
Punkt, Punkt, Komma, Strich
fertig ist das Mondgesicht.
Ein Paar Ohren, wie die Möhren,
einen Hals, wie Schmalz,
einen Bauch, wie Rauch,
ein Paar Beine, wie «ne Sechs,
fertig ist die alte Hex!
Проговаривание хором рифмованного текста, сопровождая его жестами
Melinda
Melinda nimmt mit:
Eine Tafel Schokolade,
eine Flasche Limonade,
drei Bonbons und einen Ball,
Bleistift auf jeden Fall,
einen Luftballon, ein Bärchen.
Ist sie nicht ein braves Mädchen?
Der kleine Matrose
Ein kleiner Matrose
umsegelte die Welt.
Er liebte ein Mädchen
und hatte kein Geld.
Das Mädchen wollt sterben
Und wer war schuld daran?
Der kleine Matrose
in seinem Liebeswahn.
Проговаривание скороговорок в разных темпах и с разной интонацией (весело/грустно, быстро/медленно, тихо/громко) заставляет функционировать речевой аппарат в рамках изучаемого языка.
Als Melinda abends alles aß, aß Melinda abends Ananas.
Blaukraut bleibt Blaukraut, Brautkleid bleibt Brautkleid.
Fünf fleißige Fischer fangen fünf fette Fische.
Eine lange Schlange ringlet sich um eine lange Stange… usw.
Игры
После трудного устного упражнения или другого утомительного занятия веселая игра — это идеальная возможность расслабиться. Игры помогают снять скованность, особенно если исключить из них элемент соревнования или свести к минимуму. Застенчивый и слабый ученик почувствует себя более уверенно и будет участвовать в игре активнее, если цель игры — просто повеселиться, а не считать очки и выигрывать. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и повышает активность, именно он создает большое психологическое давление на учеников, они боятся не справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих. Игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, а это усиливает мотивацию к учению.
1. «Elefant, Känguruh, Feuerwehrmann, Eichhörnchen»
2. «Mixer, Toaster, Waschmaschine, James Bond»
Подвижные игры
Begrüßung
Guten Morgen, Sonne!
(двумя руками рисуем
в воздухе круг)
Guten Morgen, Wind!
(поднимаем руки над головой
и показываем движение ветра)
Guten Morgen, Regen!
(руки поочередно опускаем вниз,
показывая падающие
вниз капли дождя)
Guten Morgen, mein Kind!
(приветствуем жестом
стоящего рядом)
Guten Morgen, Schäflein!
(делаем маленькие шаги
к центру круга)
Guten Morgen, Kuh!
(качаем головой
вправо-влево)
Ich heiße…
(называет свое имя)
Und wie heißt du?
(задает вопрос
стоящему рядом)
Ich klatsche mit den Händen,
(хлопаем в ладоши)
Ich stampfe mit den Füßen,
(топаем ногами)
Ich klatsche, stampfe, klatsche, stampfe
(хлопаем в ладоши и
топаем ногами по очереди)
Und will dich begrüßen.
(жест приветствия правой рукой)
Итак, целью здоровьесберегающей педагогики является последовательное формирование в школе здоровьесберегающего образовательного пространства с обязательным использованием всеми педагогами здоровьесберегающих технологий. При построении уроков следует учитывать такие требования:
1. Обстановка и гигиенические условия в классе должны соответствовать норме (температура и свежесть воздуха, рациональность освещения класса и доски, наличие/отсутствие монотонных, неприятных звуковых раздражителей).
2. Норма видов учебной деятельности на уровне — 4—7 (опрос учащихся, письмо, чтение, слушание, рассказ, рассматривание наглядных пособий, ответы на вопросы, решение примеров и задач). Однообразность урока способствует утомлению школьников. Частая же смена одной деятельности другой потребует у учащихся дополнительных адаптационных условий.
3. Средняя положительность и частота чередования различных видов учебной деятельности — 7—10 минут.
4. Количество видов преподавания (словесный, наглядный, самостоятельная работа) должно быть не менее трех. Чередование видов преподавания не позже чем через 10—15 минут.
5. На урок следует выбирать такие методы, которые бы способствовали активизации инициативы и творческого самовыражения самих учащихся.
6. На уроке должна присутствовать смена поз учащихся, которые соответствовали бы видам работы.
7. Должны присутствовать оздоровительные моменты: физкультминутки, минутки релаксации, дыхательная гимнастика, гимнастика для глаз. Норма: на 15—20 минут урока по одной минуте из 3-х легких упражнений с 3—4 повторениями каждого.
8. В урок следует включать вопросы, связанные со здоровьем и здоровым образом жизни.
9. Наличие мотивации учебной деятельности. Внешняя мотивация: оценка, похвала, поддержка, соревновательный метод. Стимуляция внутренней мотивации: стремление больше узнать, радость от активности, интерес к изучаемому материалу.
10. Следует помнить, что на состояние здоровья оказывают большое влияние эмоциональные разрядки: шутка, улыбка, музыкальная минутка, небольшое стихотворение.
Использование здоровьесберегающих технологий играет большую роль в жизни каждого школьника, позволяет легче и успешнее овладеть необходимыми знаниями на уроке, преодолеть трудности в достижении целей и задач обучения.
Для разминки на любом уроке хороши отвлекающие учебные приемы.
Скороговорки
Als Melinda Abends alles aß, aß Melinda Abends Ananas.
Blaukraut bleibt Blaukraut, Brautkleid bleibt Brautkleid.
Fünf fleißige Fischer fangen fünf fette Fische.
Kleine Kinder können keinen Kaffee kochen
Kritische Kröten kauen keine konkreten Kroketten
Selten ess ich Essig; ess ich Essig, ess ich Essig mit Salat
Wilde Wiesel wollten wissen, wo warme Würstchen wachsen
Wenn Fliegen hinter Fliegen fliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach
Wenn Robben robben, robben Robben
Физкультминутки/зарядки с движениями
Guten Morgen!
Guten Morgen ruft die Sonne,
(вытянуть руки вверх)
Guten Morgen ruft der Wind,
(раскачивать руками
из стороны в сторону)
Guten Morgen ruft der Vogel,
(махать руками,
как птица крыльями)
Guten Morgen ruft das Kind.
(пожать друг другу руки)
Guten Tag!
Guten Tag, guten Tag!
(жест приветствия)
Sagen alle Kinder.
Große Kinder
(поднимаем руки вверх)
Kleine Kinder
(опускаем руки вниз)
Dicke Kinder
(руки в стороны)
Dünne Kinder
(руки перед собой)
Guten Tag, guten Tag!
(жест приветствия)
Sagen alle Kinder.
1, 2, 3 — (2 хлопка руками) Vater isst ein Ei — (2 удара ногами)
3, 2, 1 — (2 хлопка руками) Mutter isst keins — (2 удара ногами)
4, 5, 6 — (2 хлопка руками) Thomas macht´n Klecks — (2 удара ногами)
6, 5, 4 — (2 хлопка руками) Rudi mag Bier — (2 удара ногами)
7, 8, 9, 10 — (2 хлопка руками) Das kann ich leicht versteh´n — (2 удара ногами)
10, 7, 3 — (2 хлопка руками) Das Gedicht ist vorbei — (2 удара ногами)
Körperteile
Kopf und Schulter
Knie und Fuß — 2 mal
Augen, Ohren, Nase, Mund
Knie und Fuß
Ellbogen, Knie und Fuß
Hände, Beine,
Brust, Bauch
Песни с движениями
Liebe Schwester, tanz mit mir,
beide Hände reich ich dir.
Einmal hin, einmal her
Rundherum, das ist nicht schwer.
Mit den Füßen tapp, tapp, tapp!
Mit den Händen klapp, klapp, klapp!
Einmal hin, einmal her,
rundherum, das ist nicht schwer.
Mit dem Köpfchen nick, nick, nick!
Mit den Fingern tick, tick, tick!
Einmal hin, einmal her,
rundherum, das ist nicht schwer
Der Koch
Meister Koch, Koch, Koch
(хлопаем ладошками над головой)
fiel ins Loch, Loch, Loch,
(хлопаем ладонями по голове)
das war tief, tief, tief,
(хлопаем ладонями по плечам,
коленям, икрам, по полу)
und er rief, rief, rief:
(складываем ладоши вместе
в виде рупора)
«Liebe Frau, Frau, Frau,
(прижимаем левую
руку к груди)
das tut weh, au, au!
(качаем головой
и морщимся от боли)
Hol mich raus, raus, raus
(поднимаемся на цыпочки)
In dein gold´nes Haus,
(изображаем руками
большой дом с крышей)
in dein´n gold´nen Schuh!»
(топаем ногами)
Und wie alt bist du?
(поворачиваемся к другу
и задаем вопрос)
Kinne Wippchen,
(щекотать подбородок)
rote Lippchen,
(погладить губы)
Stoppelnäschen,
(прикоснуться к носу)
Augenbräunchen,
(обрисовать брови)
zupft, zupft, zupf mein Härchen! (теребить волосы).
Речевые разминки на уроках немецкого языка в начальной и средней школе.
Социально-экономические изменения, произошедшие в нашей стране за последние годы, привели к решительному пересмотру места и роли иностранных языков в жизни российского общества. Иностранный язык занимает важное место в нашей жизни.
Как добиться того, чтобы детям было интересно и увлекательно на уроках, чтобы программный материал усваивался легко и непринуждённо? Как сделать так, чтобы урок пролетал незаметно и для ученика и для учителя? Как добиться того, чтобы ученики не просто механически заучивали слова за учителем, а потом дома тут же их забывали, а осознанно запоминали слова или иные языковые явления и умели потом их анализировать?
Это требует от учителя построение учебного процесса с учетом возрастных особенностей учащихся младшего школьного возраста. Нельзя забывать также о современных требованиях к уроку с позиции здоровьесбережения. Учитель должен найти такие приемы и средства обучения, которые смогли бы обеспечить здоровьесбережение учащихся на уроках иностранного языка в начальной школе.
Использование игровых приемов, стихов, песен, рифмовок активно применяется учителями, особенно на начальном этапе обучения иностранному языку. При подготовке к уроку учитель тратит много времени на поиск необходимых игр, стихов, рифмовок по изучаемой теме. Нельзя забывать при этом, что все приемы и средства, должны быть направлены на здоровьесбережение.
В работе предлагается подборка стихов, рифмовок по различным темам в начальной школе. Тексты взяты из современных изданий, методических пособий, сборников детских стихов на немецком языке.
Das «Q» und die Kuh.
Das «Q» ist ein Buchstabe.
Das «Q» lebt im Buch.
Das «Q» ist meistens schwarz.
Die Kuh ist ein Haustier.
Die Kuh lebt im Dorf.
Die Kuh ist braun
oder braun und weiß.
Jahreszeiten.
Es war eine Mutter,
die hatte vier Kinder,
den Frühling, den Sommer,
den Herbst und den Winter.
Der Frühling bringt Blumen,
der Sommer bringt Klee,
der Herbst, der bringt Trauben,
der Winter bringt Schnee.
Es regnet.
Es regnet, es regnet,
und alles wird nass,
die Bäume, die Blumen,
die Tiere, das Gras.
Es regnet, es regnet,
dann gibt`s reine Not,
es wachsen viel schneller
Kartoffeln und Brot.
Freizeit… Was gibt`s da alles!
— Keine Antwort ist auch eine Antwort.
— Zeit ist Geld.
— Alles zu seiner Zeit.
— Ernst die Arbeit, dann das Spiel.
Игра — цепочка.
Ich stehe auf.
Ich stehe auf und wasche mich.
Ich stehe auf und wasche mich mit kaltem Wasser.
Ich stehe auf und wasche mich mit kaltem Wasser und trockne mich ab.
Cowboy — Morgen
Am Morgen steht der
Cowboy von seinem
Cowboy — Bett auf.
Er wäscht sich mit
Cowboy — Seife
Dann zieht er seine
Cowboy — Hemd an.
Er trinkt seinen
Cowboy — Kaffee und
Isst sein
Cowboy — Käsebrot.
Dann grüßt er seine
Cowboy — Pferd und
Sie gehen an de
Cowboy — Arbeit.
Willkommen.
Hallo, hallo, kommt schnell herbei;
Die Festtagzeit ist da.
Heute sind ist, hurra!
Sind wir aller sorgen frei.
Ria, ria, trallala,
Festtag ist schon wieder da.
Alle freuen sich, groß und klein,
denn wir wollen lustig sein.
Was wir tun sollen?
Tuchtig lernen, fleißig rechnen,
Fleißig lesen, sauber schreiben,
Freudig helfen, fröhlich singen,
Spiele und Gymnastik treiben.
Unsere schöne Stadt.
Wir gehen so gern spazieren
in unserer schönen Stadt,
weil sie viel bunte Gärten
und helle Häuser hat.
Da klingeln Straßenbahnen,
die Autos fahren schnell;
doch ist am allerschnellsten
die Feuere wehr zur Steck
Auf dem Flugplatz.
Nach Leipzig ein!
Zur Messe zu fliegen,
das wird ein Vergnügen!
Nach Leipzig steig ein!
Nach Rostock steig ein!
Zum Haffen zu fliegen,
das wird ein Vergnügen!
Nash Rostock steig ein
Mahle, Mühle!
Mahle, Mühle! Mahle, Mühle!
Mahle froh im Wind.
Mahle, Mühle! Mahle, Mühle!
mir das Korn geschwind.
Erntesprüche.
Im Frühjahr haben wir gesät,
Im Sommer haben wir gemäht,
dass auf dem Land und in der Stadt
ein jeder gut zu essen kann.
Nun sind die Felder alle leer.
Nun sind die Säcke voll und schwer.
Wir zählen!
Eins, zwei, drei!
Wer kommt herein?
Vier, fünf, sechs!
Das ist eine Hexe!
Sieben, acht, neun, zehn!
Sie muss leider gehen!
Elf, zwölf!
Sie muss zu Gast zum Wolf!
Die Schule ist aus, wir gehen nach Haus!
Bis morgen! Bis bald!
Die Schule ist aus,
Wir fahren nach Haus!
Bis morgen! Bis bald!
Die Schule ist aus,
wir laufen nach Haus!
Bis morgen, bis bald!
Die Schule ist aus,
wir fliegen nach Haus!
Bis morgen! Bis bald!
Der Lehrer ruft:
Nun singen wir!
Kinder, kommt,
nun singen wir!
Wir singen alle gern!
Der Lehrer ruft:
Nun malen wir!
Kinder, kommt,
nun malen wir!
Wir mallen alle gern!
Der Lehrer ruft:
Nun lesen wir!
Kinder, kommt,
nun lesen wir!
Wir lesen alle gern!
Der Lehrer ruft:
Nun schreiben wir!
Kinder, kommt,
nun schreiben wir!
Wir schreiben alle gern!
Alle meine Entchen
Schwimmen auf dem See,
Köpfchen in das Wasser,
Schwänzchen in die Höhe!
Alle meine Entchen,
Enterich zugleich,
watsche, witsche, watsche,
schwimmen auf dem Teich.
***
Hahn und Henne
die picken auf der Tenne,
die Henne legt ein Ei,
und du bist frei.
***
Muh, muh, muh,
so ruft im Stahl die Kuh.
Wir geben ihr das Futter
Sie gibt uns Milch und Butter.
Hopp, hopp, hopp!
Pferdchen, läuft Galopp
über Stock und über Steine,
aber brich nicht deine Beine!
Immer ein Galopp!
Hopp, hopp, hopp, hopp, hopp!
Tipp, tipp, tap!
Wirf mich ja nicht ab!
Zähme deine wilden Triebe.
Pferdchen, tu mir zu liebe,
wirf mich ja nicht ab!
Tipti, tipti, tapp!
Brr, brr, brr!
Steh doch, Pferdchen steh!
Sollst schon heute weiter springen,
Muss dir doch erst Futter bringen.
Steh doch, Pferdchen steh!
Schusche, schusche, schusche,
meine Katze Pusche.
Sie kann tanzen, singen,
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.