Волшебный гребень
Преданию старому дивясь,
Девица в зеркало смотрелась,
Припоминая некий сказ,
На красоту свою гляделась.
А сказ непрост, навроде быль,
Предание дивное — гребень,
Камнями, золотом украшен,
Уж никакая дребедень.
Девица, гребень поправляя
И вспоминая вещий сон,
Как будто в облаках летала:
«Неужто сбудется и он?
Куда там! Эка видаль-сказка!
Да и не может того быть,
В мои людские восемнадцать
Меня куда-то заточить!
А что же гребень? В нём вся тайна,
Его нельзя мне потерять,
В нём чары дюже колдовские,
Им тяжело превостоять».
Отец наказ давал предсмертный:
«В твой день рожденья ты не спи,
Он как предстанет пред тобою —
То от него ты не беги.
Не так чёрт страшен, как щебечут,
Ему бородку щекочи,
На то гребень тебе завещан,
Его с умом ты в ход пусти.
Служил он мне, как верно служат
Правителю его бойцы,
Тебе служить он тоже будет,
Ему бородку расчеши».
Зазноба топнула ногою:
«Ну где царевич-сорванец?
Ведь дней осталось очень мало,
На пальцах можно уже счесть».
Царевич с ратным войском в поле
Войной на иго наступал…
Уж второй месяц не был дома,
О предсказании не знал.
Девица не была из робких,
Косичку туго заплела,
Сказала вслух: «Ну чёрт лохматый»
И прясть спокойно начала.
И чёрт её ждать не заставил…
Как три пробили в ночь часы,
Сквозь зеркало большое вышел:
Рога, копыта, хвост, усы.
Подходит чёрт, глаза неглупы,
И, визгнув, тихо говорит:
«Хозяин мой, похоже, сгинул,
Душа его пускай летит…
Но коль ждала ты меня, дева,
Исполнишь ли его наказ?
Или верни гребень волшебный,
На том расстанемся мы враз». —
«Э-э-э, нет, красавец мой лохматый,
В глаза мои ты загляни!»
И чёрт, сражённый красотою,
К лицу её как есть прилип…
Зазноба гребешком щекочет
Чертову бороду, смеясь…
Глаза у чёрта ярко светят,
А борода блестит, искрясь.
«Я вижу, гребень-то непрост», —
Шептала мудрая девица.
А чёрт просил её: «Ещё!»
И борода уже дымится…
Вдруг резко чёрт на зад присел.
Глаза потухли, огляделся…
Овечьим голосом пропел:
«Проси что хочешь, я согрелся».
У ней, конечно, план созрел,
Смышлёный ум — да ей бы в Думу…
«Ты прикажи подать коней,
Казну наполни, скоро буду». —
«Уж всё готово, госпожа,
Куда ты в ночь? В таку погоду». —
«Что, сдрейфил? Эка видаль — ночь…»
Чёрт засмеялся и ответил:
«По мне, что день, что ночь, что тень,
Как скажешь, так оно и будет!
Тебе и ангел я, и чёрт,
Таких, как я, уже не будет».
Девица ухмыльнулась вслух:
«Поосторожней с госпожою!
Не то исчезнет гребешок,
Я посмотрю, как ты завоешь.
Давай! Гуляем до утра!
Хочется праздновать — и звонко!
Душа как будто расцвела!
Пожги хазар и их хоромы». —
«Уже горят!» — воскликнул чёрт.
«Царевича домой и войско,
Эх, жалко батенька не зрел,
Хочу, чтоб жил!» — прикрикнет громко.
«Не в моих силах воскрешать,
Таков закон Луны затмения.
И коль нарушу я его,
То сгинет колдовства везение». —
«Не дрейф, чертяка мой хвостатый!
Нам без папаши тоже сласть!
Я слышу уж копыта цокот.
Царевич прискакал и рать». —
«Я испарюсь, — сказал лохматый. —
У нас всё в тайне, госпожа,
Коль повидать меня захочешь,
Пиши на зеркале когда.
Теперь прощай, шаги уж слышу».
Назад за зеркало ушёл…
Дверь отворилась, и царевич
В палаты радостный вошёл.
«Любава, может, не поверишь,
Но я такого повидал:
Огонь летящий, нас минуя,
Хазар проклятых выжигал.
Потом гляжу — град предо мною!
Очам не верю я своим.
За много вёрст я был от дома,
Сей же волей я пред ним!
Горячка ли меня хватила?!» —
«Да нет, царевич, это явь.
В опочивальню тебе, любый!
Уснёшь и отдохнёшь, уважь». —
«Ну коли так, стели мне ложе
Да баньку сладить прикажи!
В постель чумазым мне негоже,
Да браги налить накажи».
Царевич норму на грудь принял,
После распаренных речей
Заснул медведем, словно в спячку,
Царевна к зеркалу быстрей.
Золой хотела прикоснуться,
Чертяке некий знак подать,
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.