16+
Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку

Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку

Лингвокультурологические аспекты перевода

Объем: 116 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеУ этой книги нет оглавленияУ этой книги нет бесплатного отрывкаЧитать фрагмент

аннотация

Учебное пособие посвящено лингвокультурологическим аспектам перевода латиноамериканских теленовелл. В работе рассматриваются ключевые понятия лингвокультурологии, способы перевода безэквивалентной лексики и лакун, мифологизированных языковых единиц, паремиологического фонда языка. Учебное пособие предназначено для студентов филологических факультетов.
Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Автор

Хорева Лариса Георгиевна — кандидат филологических наук, доцент кафедры романской филологии Института филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета.

Подробная информация

Объем: 116 стр.

Дата выпуска: 28 декабря 2020 г.

Возрастное ограничение: 16+

В магазинах: ЛитРесOzonAmazon

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

ISBN: 978-5-0053-0240-3

Реценцент: доктор филологических наук, профессор ВШЭ: Андрей Голубков

отзывы

У этой книги ещё нет отзывов, оставьте свой отзыв первым!

Оцените книгу

книги автора

Рекомендуемые

Издай свою книгу

Создай свою книгу с Rideró бесплатно прямо сейчас. Это просто, как раз, два, три!

Создать книгу бесплатно