Что вас ждёт?
Добро пожаловать в начало большой семейной истории, полной загадок, ловушек, древних легенд и незабываемых открытий! Эта книга — первая в серии детских семейных приключений, где смех, тайны и древности идут рука об руку, а самое главное — всегда рядом семья.
«Тайна египетской пирамиды» — первая книга серии из четырёх
В центре истории — семья Атамановых: мама, папа и четверо детей. Они собирались просто отдохнуть в Египте, но оказалось — их ждёт настоящее приключение, полное древних загадок, мистических комнат, оживших мифов и магических свитков. Они шагнут внутрь пирамиды… и уже никогда не будут прежними.
Но это — только начало.
Оглавление
Часть 1. Начало великого путешествия
1.1. Утро в доме семьи Атамановых 1.2. Сборы и вылет в Каир 1.3. Первые знаки и видения в небе 1.4. Знакомство с Египтом и Юсефом 1.5. Вход в пирамиду и начало приключений
Часть 2. Тайны пирамиды 2.1. Зал богов и загадки пола 2.2. Карта в свитке и солнечный тоннель 2.3. Комната с зеркалами и иллюзиями 2.4. Песочные часы и выбор 2.5. Женский голос в темноте
Часть 3. Ловушки древних времён
3.1. Спуск по лестнице в недра 3.2. Саркофаг и запретный свиток 3.3. Три ниши — три жертвы 3.4. Открытие зала сокровищ 3.5. Предупреждение фараона
Часть 4. Свиток фараона
4.1. Свиток и карты будущего 4.2. Атлантида — новое направление 4.3. Выход из пирамиды 4.4. Прощание с Египтом 4.5. Тайна, что не отпускает
Часть 5. Возвращение и тайна, которая не отпускает
5.1. Последние откровения 5.2. Что изменилось в каждом 5.3. Зов неизвестного 5.4. Арина и след свитка 5.5. Мост к новой истории
Эпилог. Шёпот за гранью времени — Возвращение домой — Намёк на Грецию и Атлантиду — Продолжение следует…
ЧАСТЬ 1: НАЧАЛО ВЕЛИКОГО ПУТЕШЕСТВИЯ
Солнце только-только проклюнулось из-за горизонта, робко освещая старые кирпичные стены уютного дворика мягким, почти сказочным золотистым светом. Сквозь окна просачивались лучи, ложась полосами на пол, где валялись рассыпанные игрушки, кроссовки, учебники и путеводитель по Египту, заложенный бумажкой в форме пирамиды. В доме Атамановых кипела настоящая жизнь. Там не просто собирались — там происходило волшебство утреннего бедлама. Таня одновременно разливала чай, искала зарядку от планшета и запоминала, у кого из детей какие аллергии. Где-то на фоне булькала кофеварка, а на плите убегала манная каша. Из кухни доносился голос Димы: — Кто видел мой паспорт?! Он был у холодильника! Почему он вообще был у холодильника?! Полина, закутав голову полотенцем, бегала по дому, изображая жрицу древнего культа и одновременно ища свою вторую сандалию. Арина тщетно пыталась распечатать карту пирамид — принтер, казалось, ожил и печатал загадочные символы, словно специально издевался. Слава построил на диване «командный центр экспедиции» из подушек и чемоданов и вел воображаемую трансляцию на «канал археологических новостей». Плюшевый крокодил, которого он посадил на подушку, играл роль великого фараона Тапка I. Маленький Серёжа носился с пластиковым скарабеем и Зайцем, нашёптывая что-то им на ушко. — Он говорит, что мы почти готовы… Почти… Только папа забыл паспорт… В этот момент из кладовки вылетел Дима, триумфально размахивая документом: — Вот он! Был за банкой с солёными огурцами! Как всегда! — Может, это знак, что тебе не стоит есть огурцы в три ночи, — сухо заметила Таня, запихивая в сумку солнцезащитный крем, лекарства, запасную кофту для каждого и, конечно, плюшевого Зайца. Атмосфера дома напоминала не утро перед путешествием, а сборы в Хогвартс: всё летело, шуршало, гремело, но при этом удивительным образом шло по плану. Каждый в семье знал свою задачу. Арина следила за гаджетами, Полина паковала перекус, Слава изобретал «антискучательный артефакт» — деревянную ложку, обмотанную скотчем, — а Серёжа проверял, сколько скарабей выдержит на спине плюшевого Зайца, прежде чем тот упадёт. — Команда приключений, построение у входной двери через две минуты! — громко объявил Дима, надев панамку и закинув на плечо рюкзак. — Ураааа! — прокричали дети в один голос. Таня задержалась на мгновение у окна. Солнечный луч лёг ей на лицо. В груди закололо волнительным предчувствием. Что-то шептало — это путешествие будет другим. Не просто отпуск. Это — поворотный момент. Она бросила последний взгляд на комнату, полную хаоса и жизни, и шагнула к двери.
У входа в аэропорт их словно накрыло другим миром — гулким, пахнущим кофе, багажными лентами и нервным ожиданием. Массивные стеклянные двери открылись с лёгким шипением, словно приветствуя путешественников в волшебное закулисье: царство чемоданов, тележек и сияющих экранов.
Слава первым вкатился внутрь с рюкзаком за плечами и самодельным компасом в руке (в действительности — крышка от банки, приклеенная к пластиковой ложке скотчем).
— Мы держим курс на древность! — торжественно провозгласил он, словно капитан воздушного судна.
Полина закатила глаза, но всё равно достала блокнот и сделала пометку: «07:52 — миссия официально началась». Её ручка скользила по страницам с уверенностью, будто она собиралась подать этот отчёт в международный архив путешествий.
Арина стояла у табло вылетов, вглядываясь в названия городов. В её голове всплывали строки из бабушкиного дневника — символы, имена богов, кусочки карт. Казалось, среди строк на табло мог быть скрыт тайный знак. Она сжимала блокнот так крепко, что костяшки побелели.
Таня, в то же время, доставала паспорта и пересчитывала детей каждые пятнадцать секунд, как бы между делом. Она металась взглядом между багажом, табличками и детьми, у которых была только одна задача — не потеряться.
— Мы точно не забудем багаж в Каире? Как тогда, в Берлине, когда ты оставила свой зонт у стойки регистрации? — поинтересовался Слава.
— Это было шесть лет назад, и ты был тогда размером с чемодан! — отрезала Таня.
На контроле безопасности началась целая драма. Слава уговаривал охранника не разбирать его рюкзак, в котором находились «важные экспедиционные предметы» — резинка, конфета, магниты, и засушенный лист с автографом, который он сам себе поставил. Серёжа нервно прижимал Зайца, пока тот катался по ленте рядом с другими вещами. Когда Заяца вернули, он серьёзно шепнул:
— Он говорит, что сканер щекочет.
В зале ожидания все расселись кто как. Дима пил кофе и размышлял, стоит ли брать вторую порцию. Арина просматривала в телефоне статьи про пирамиды, Полина читала брошюру авиакомпании, делая вид, что это чрезвычайно важно, а Слава по очереди допрашивал каждого члена семьи, кем бы он был в Древнем Египте.
— Я — верховный жрец, — сказал он, не дожидаясь ответа. — А ты, папа, строитель пирамид. Только ты бы строил не из камней, а из рюкзаков.
На посадке Серёжа взволнованно рассматривал трап:
— Он похож на язык змеи… Наверное, самолёт нас проглатывает, чтобы доставить в другой мир.
Когда они заняли свои места, Арина устроилась у окна и прилипла к стеклу.
— Посмотри, как красиво… мы летим в облаках…
Слава между тем начал рисовать на пакете для укачивания «таинственную карту пути». Полина уговаривала стюардессу выдать ей вторую подушку, чтобы «провести сравнение качества». Та, к счастью, с улыбкой согласилась.
— У вас такая организованная семья, — заметила стюардесса с искренним удивлением.
— Пока не начался квест «найди исчезнувшую игрушку» или «кто съел последний батончик», — честно ответила Таня.
После взлёта в салоне слегка потемнело, и над крылом мелькнули капли света. Облака за окном напоминали морские волны, в которых мог скрываться любой древний зверь, дух или… вестник.
— Там, — прошептала Арина. — Видел?
— Что? — Слава подался вперёд.
— Там что-то белое. Мелькнуло. Как силуэт.
В этот момент самолёт слегка качнуло. Свет замигал. Серёжа, не открывая глаз, пробормотал:
— Он здесь. Он следит, чтобы мы не забыли, кто мы.
— Кто он? — переспросила Полина.
— Тот, кого рисуют с головой птицы…
— Гор? — шепнула Арина. — Или Тот.
Все замолчали. Каждый видел что-то своё за иллюминатором. Кто-то — фигуру в облаках, кто-то — просто свет, а кто-то — предвестие.
Дима взял Таню за руку. Они оба посмотрели в окно. Небо было бесконечно высоким, и в его глубине таилось нечто важное. Что-то, что уже тянуло к себе.
Семья летела навстречу своей судьбе.
Первые шаги по трапу в Каирском аэропорту были как шаг в другую эпоху. Теплый воздух обнял их, словно старый знакомый, наполненный ароматами специй, горячего песка и чего-то древнего, неуловимого. Слава вдохнул полной грудью и сразу заявил:
— Я чувствую фараонов! Они где-то рядом!
— Это, скорее всего, шаурма, — фыркнула Полина, смахивая пот со лба.
Вокруг шумело множество голосов, суетились туристы, местные водители размахивали табличками, а на экране висел гигантский рекламный баннер с изображением пирамиды и подписью: «Прикоснись к вечности».
— Это они к нам, — шепнул Серёжа, указывая пальцем на изображение. — Они знают, что мы прилетели.
Арина шла молча, но её глаза сияли. Всё вокруг казалось ей частью той самой истории, которую она читала и мечтала однажды прожить. Звуки, запахи, лица — всё было новым, но странно знакомым.
На выходе их ждал водитель с табличкой «Atamanov Family» и широкой улыбкой.
— Добро пожаловать в Египет! — бодро произнёс он. — Меня зовут Ахмед. Поехали в отель, мистическая семья!
…
Дорога до отеля заняла меньше часа, но каждый поворот открывал всё новые и новые картины: узкие улицы, лавки с глиняной посудой, величественные минареты и — наконец — силуэты трёх пирамид, возвышающихся в закатном мареве, как гиганты из другого мира.
Когда машина подъехала к отелю, дети, прижавшись к окнам, ахнули в голос. Здание напоминало смесь восточного дворца и европейского особняка. В холле стоял фонтан с кувшинами, из которых стекала вода, как будто из самого Нила.
Семье выдали ключи от двух смежных номеров на пятом этаже. И когда они вошли внутрь, настала та самая тишина — восторг, для которого не нужны слова.
— О. М. Фараон. — прошептала Полина.
Комнаты были просторные, с деревянной мебелью ручной работы, резными светильниками в форме лотосов и окнами во всю стену. Но главное — вид. Из окон открывался величественный пейзаж: на горизонте, как на ладони, возвышалась пирамида Хеопса. Солнце садилось прямо за её гранью, окрашивая небо в тёплый медный цвет.
Серёжа прислонился носом к стеклу: — Она смотрит на нас…
Слава уже стоял на подоконнике, держа скарабей над головой: — Мы приветствуем тебя, великая пирамида! Прими наш визит!
Арина достала дневник и сделала набросок пирамиды прямо в блокнот.
— С этого и начинается история, — прошептала она.
Таня и Дима обменялись взглядами. В их лицах отражалась усталость, но в глазах светилось то, что бывает только у тех, кто знает: они — в правильном месте, в правильное время.
Они прибыли.
И Египет уже начал говорить с ними на своём языке.
На следующий день, ближе к вечеру, семья вновь оказалась у подножия пирамиды. Закатное солнце обливало каменные блоки оранжевым и багряным светом, словно древний бог медленно закрывал глаза над пустыней. Сама пирамида в этот час выглядела почти живой: каждый выступ, каждая тень будто двигалась, шептала на языке, которому уже давно никто не учил.
Они стояли в полукруге у юго-западного угла, где ветер носил по песку лёгкие облака пыли. Слева от них раскинулись низкие кусты акации, в тени которых лениво жевал верблюд. Его пастух спал прямо на песке, прикрыв лицо платком. Слева проплыла стайка голубей, и где-то вдали раздался нечаянный вскрик ибиса. Солнце било в глаза, но никто не щурился — взгляд каждого был прикован к каменной громаде.
— Оно огромное… — прошептала Арина, запрокинув голову. — Как будто тянется в другое измерение…
— У него там, наверху, наверняка спальня фараона, — добавил Слава. — И целая армия мумий.
— С золотыми тапками, — хихикнула Полина.
И тут, словно по команде, из-за угла вынырнул человек. Высокий, сухощавый, в свободной льняной рубашке, широких брюках и шлёпанцах. Его шею обвивал шарф цвета пыльной охры, а голову венчала старая, слегка потрёпанная шляпа с полями. На лице — густая чёрная борода и морщинки, как у пергаментной карты. Но глаза… глаза были как чёрные угольки, живые и внимательные.
— Атамановы! — протянул он, словно пел. — Доб-ро пожаловать… в ми-ра-а-а загадок!
Голос у него был низкий и раскатистый, с тем неповторимым акцентом, от которого самые простые слова становились частью сказки.
— Юсеф? — уточнил Дима, протягивая руку.
— О да, да, конечно, — Юсеф обнял руку двумя ладонями, словно это был священный артефакт. — Я ваш прово-о-одник в бескра-а-айние тайны пустыни! Где песок помнит больше, чем книги, и где духи… иногда чихают.
— Он сказал, духи чихают? — захихикал Слава.
— Духи древние, у них аллергия на туристов, — серьёзно подтвердил Юсеф.
Он был харизматичным и немного театральным. Он кланялся, жестами словно дирижировал оркестром невидимых музык, и когда говорил, казалось, что рядом загораются невидимые факелы.
— Пирамиды… как женщины, — добавил он мечтательно. — Великие, загадочные… и если вы сделаете глупость — они вас больше не пустят!
Серёжа держался ближе к маме, но не от страха, а от восхищения.
— Он не человек, он… он как будто из книги, — прошептал он. — Или как ожившая статуя.
Арина тем временем не могла оторваться от барельефов на камне рядом. Там были сцены охоты, лодки на Ниле, и фигура с посохом, глядящая вперёд.
Полина записывала в блокнот: «Юсеф. Голос: глубокий, взгляд — умный, одежда — как у бедуина-волшебника. Верю.»
Таня присела на корточки и провела рукой по камню:
— Тёплый. Как будто дышит.
— Потому что она жива, — подал голос Юсеф. — Эта пирамида… она вас видит. Она слышит ваши шаги.
Он подошёл к каменной плите, обрамлённой древними символами, и постучал по ней тыльной стороной ладони. Камень отозвался глухим эхом, и птицы, сидевшие на карнизе, вспорхнули в небо.
— Вот и она… наша дверь в древность. Не туристический вход. Этот путь… — он понизил голос, — этот путь избирает не каждый. Но каждый, кто ступит, станет частью её истории.
Ветер подхватил клочок бумаги из кармана Славы и унёс его прямо к плите. Бумажка прилипла к камню и не падала. Слава раскрыл рот.
— Это знак!
— Это пыль и влажность, — шепнула Полина, но сама выглядела слегка взволнованной.
Юсеф повернулся к ним, серьёзный как жрец:
— Готовы?
Дима кивнул и сделал шаг вперёд, обернувшись к детям: — Вперёд, команда. Только вместе.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.