Глава 1
Для чего человеку нужно уединение? Для того чтобы побыть одному. Подумать о своих проблемах, о своей жизни. В конце концов, просто отдохнуть от других. Большинству людей для этого максимум нужен месяц. Но есть и те, кто выбирают одиночество на много лет. Они специально переезжают в места отдаленные от города и живут в полном одиночестве. Почему эти люди так поступают? У каждого из них свои причины. А как они отнесутся к тому, кто по воле обстоятельств нарушит их уединение?
Оливер Тейлор вернулся домой в скверном настроение. Его конкурент Лео Грин сегодня прислал ему угрожающее письмо прямо в офис. Конечно, там не было указано его имя, но суть письма говорила о том, что это именно он. Оливер уже тридцать лет занимался проектированием и строительством зданий. Его компания «Строй дом» в городе Лидс, где он жил со своей семьей, имела значительный успех на рынке. А недавние появление Грина выбивало из колеи. Молодой мужчина в отличие от Оливера недавно организовал свою компанию «Новый дом» и теперь хотел как можно быстрее стать первым среди своих конкурентов. И на остальных ему было плевать. Шагать по головам — наверное, стало его личным девизом.
Месяц назад Оливер убедился в этом лично. Причиной их него конфликта стала борьба за участок, на котором надо возвести очередное здание. Администрация города обратилась к Оливеру и Лео это не понравилось. Грин лично встретился с Оливером и мягко намекнул, на то чтобы тот отказался, если не хочет проблем. Оливер не стал его слушать. И вот сегодня он получил послание от противника. В письме было сказано следующее:
«Если ты не сделаешь, так как я сказал, то пострадаешь не только ты, но и твоя семья. Со мной шутки плохи. На раздумье у тебя неделя. Надеюсь, ты примешь правильное решение».
Поэтому Оливер сильно обеспокоился. Он не хотел втягивать во все это свою жену Изабеллу и дочь Оливию. Но видимо придется. Для начала их необходимо спрятать. Особенно Оливию. Если за женой он еще сможет уследить, то вот за Оливией это будет сложно сделать. Надо срочно ее спрятать от греха подальше. Неизвестно на что способен Грин.
Оливер сел за свой стол в домашнем кабинете и задумался. Хорошо, что дома еще никого не было. Это давало ему возможность собраться с мыслями. Его взгляд упал на фотографию, стаявшую на столе. Там был изображен он и его друг Гарри Смит. На фото они еще были молодыми, сразу после армии. Гарри был его самым лучшим другом, пока опухоль мозга не сгубила его и не вогнала в могилу. Это было два года назад. Оливер знал, что у Гарри был сын Джеймс. Бывший спецназовец, оставивший службу еще до смерти Гарри, переехал жить в горы. Причину такого поступка Оливер не знал. Гарри об этом умалчивал. Интересно, что же заставило сильного и здорового парня так поступить?
Внезапно Оливера осенило. Он понял, как защитить Оливию. Он отправит ее к Джеймсу.
Мужчина взял в руки телефон и набрал Томаса, человека отвечающего за безопасность в доме.
— Томас срочно выясни точное местонахождение и телефон Джеймса Смита. Сына моего друга Гарри. Да и узнай причину, по которой он покинул службу. Как только выяснишь, дай мне знать. Отбой.
Оливер положил телефон. Осталось самое сложное. Уговорить Оливию поехать в горы и пожить там несколько месяцев. В том, что Джеймс согласиться помочь Оливер не сомневался. А вот Оливия могла отказаться слушаться.
Ее упертый характер часто доставлял ему проблемы. Когда она была ребенком, Оливеру часто приходилось бывать в школе и выслушивать от учителей различные недовольства по поводу поведения Оливии. Ее невозможно было в чем-то переубедить. Это даже доходило до скандалов. Изабелла, конечно, защищала дочь, говоря, что та еще ребенок. И что когда она вырастет, станет более сдержанной и не такой упрямой. Чуда не произошло. В двадцать пять лет девушка заявила, что пойдет работать в школу учителем английского языка. Оливер был против этой профессии. Не такого будущего он хотел для дочери. Война продолжалась между ними около недели, после чего мужчина уступил. Но в этот раз он заставит ее подчиниться.
***
— Папа ты сошел с ума! — кричала Оливия на весь дом. — Я не могу никуда ехать. Как же мои дети?
— Оливия дочка послушай отца, — уговаривала Изабелла.
— Мама и ты туда же!
Беседа продолжалась уже два часа. Они все трое сидели в его кабинете и пытались договориться. Точнее сидел Оливер с Изабеллой, а Оливия бегала из стороны в сторону при этом возмущенно жестикулировала руками. Оливер уже хотел схватить дочь, связать и силой отправить в пункт назначения. Он знал, что разговор будет тяжелым, но не настолько.
— Это всего лишь ученики. Они как-нибудь, справятся без тебя.
— Нет, я никуда не поеду! Скоро новой год и у нас состоится концерт. Мы с ребятами долго готовились к этому, — упрямо заявила девушка.
— Да пойми же ты! Тебе опасно здесь оставаться, — Оливер повысил голос.
— Все равно нет. Я уже взрослая и могу сама за себя постоять. Хватит меня опекать, — Оливия посмотрела прямо в глаза отцу. — Да и вообще с чего ты взял, что этот Джеймс Смит сможет защитить меня? Вдруг он окажется не менее опасным, чем твой Грин?
— Джеймс сын моего самого лучшего друга. Я уверен, что он не причинит тебе вреда.
— Звучит не очень убедительно. Мама, — Оливия перевела взгляд на Изабеллу, — неужели ты тоже можешь отпустить меня к совершенно не знакомому человеку?
— Я вынуждена согласиться с твоим отцом. Так будет лучше.
— Значит так, — поднялся Оливер и с силой ударил по столу кулаком. — Довольно дискуссий. Ты сейчас же отправляешься собирать свои вещи и через час отправляешься в мистера Смита. И другие варианты не обсуждаются. Прошу хоть раз в жизни сделай, так как я сказал.
Повисла тишина. Глаза Оливии метали молнии. Сделав пару глубоких вдохов, она ответила:
— Как скажешь папа! — она развернулась и вышла из кабинета, при этом громко хлопнув дверью.
— Дорогой не расстраивайся! — Изабелла подошла к мужу и крепко обняла его. — Ты все сделал правильно. Оливия сейчас успокоиться, хорошо подумает и поймет, что ты был прав.
— Надеюсь, — он прижал жену к себе. — Я так люблю вас обеих. Вы единственное, что для меня имеет ценность.
Оливер не стал говорить жене о том, что так и не дозвонился до Джеймса. Мужчина отправил ему несколько сообщений с просьбой приютить их дочь и объяснил причину. Ответного звонка так и не последовало. Остается надеяться, что тот их прослушал и поможет.
Через час Оливия уже стояла с чемоданом возле выхода. Ей страшно не хотелось ехать в горы и жить непонятно с кем. Тем более на новый год. Она была так рассержена, что и не заметила, с какой скоростью упаковала вещи. Отец все время норовил влезть в ее жизнь. Его бесконечные советы и нравоучения просто раздражали. Он никак не хотел принимать одного важного факта — Оливия уже не маленькая девочка, о которой необходимо все время заботится и опекать. Все-таки ей двадцать пять и она сама давно уже учит других детей.
Ее мечта о том чтобы переехать от родителей никак не хотела, осуществляется. Отец был категорически против этой затеи. Еще бы! Так он не сможет постоянно держать ее под контролем и во все вмешиваться. Каждый раз, когда происходило, его вмешательство он сразу обещал что это в последний раз. Но потом забывал о своем обещании. Вот и сегодня он снова решил за нее, где ей лучше спрятаться. Почему ей нужно обязательно уехать, а не остаться с ними? Ведь так было бы даже лучше и спокойней. Ну, ничего надо как то это пережить, а по возвращению срочно искать другое жилье.
— Вот, — Оливер протянул дочери листок бумаги, на котором был написан адрес Джеймса. — В этом месте он и живет.
Оливия молча взяла листок и стала вникать в содержимое. Путь ей придется проделать не близкий. Затем положила адрес в карман зимней спортивной куртки. Изабелла, стоявшая рядом с отцом, взяла дочь за руки и с грустью в голосе произнесла:
— Не расстраивайся. Это ненадолго. И потом ты в любой момент можешь позвонить нам. Особенно если этот мистер Джейсон станет тебя обижать, — мать посмотрела в синие глаза дочери. — Хотя думаю, он это сделает первый, если попробует твои блинчики, — попыталась пошутить Изабелла, чтобы хоть как то подбодрить дочь.
Ей это удалось. Оливия засмеялась.
— Мама, я не собираюсь там заниматься кулинарией.
— В самом деле, Изабелла, не говори глупостей, — Оливер посмотрел на жену, после чего обратился к дочери: — Следом за тобой поедет Томас. Он проследит, чтобы ты добралась без приключений. В данной ситуации это необходимо.
— Я все понимаю, — Оливия обняла родителей. — Но раз это все, тогда я поехала. Как доберусь, сразу позвоню. Счастливого нового года.
Она открыла дверь и направилась к своей машине. Оливия очень любила свой джип. Подарок отца на ее двадцатилетие. Она сама выбрала эту машину, хоть отец и говорил, что эта модель больше подходит для мужчины, чем для молодой девушки. Ведь управлять такой махиной не просто. Но Оливия специально выбрала именно эту модель. Чтобы доказать что она в состоянии справиться и «приручить» эту махину. И ей это удалось. За все время этот автомобиль ни разу ее не подводил. Можно сказать, он стал для нее даже другом. Глупо конечно. Но именно сидя в ней, она могла излить свою душу и железный конь, молча ее выслушивал. В отличие от людей.
Оливия погрузила чемодан и села за руль.
— Оливия!
Девушка посмотрела на приближающегося отца. Она открыла окно.
— Да пап. Я что-то забыла?
— Нет. Просто я хотел извиниться за то, что испортил тебе предстоящий праздник. Обещаю, что как только все это кончится, больше ни чем не докучать тебе, — он улыбнулся дочери.
— Пап, не давай обещаний, которые не можешь сдержать, — грустно ответила Оливия и завела двигатель. — Мне пора ехать. Желаю тебе побыстрее разобраться с твоим конкурентом.
— Дочка не надо так. Я же хочу уберечь тебя! Ты и мама самые дорогие для люди. И моя задача уберечь вас любыми способами.
Она ничего не ответила.
— Ладно, — он отошел от машины. — Удачи тебе в дороге.
Девушка надавила на газ, и машина рванула с места.
Глава 2
Дорога оказалась плохой. Чем ближе она приближалась к месту прибытия, тем больше становилось ясно, что расчисткой дорог здесь практически не занимались. В самом деле, кто будет чистить для одного человека. Ведь если верить тому, что сказал ей отец, Джеймс жил почти как отшельник. А значит ожидать соседей возле его дома не стоит.
Оливия свернула по указателю, и дорога исчезла совсем. Вместо нее виднелась только колея от недавно проехавшей машины. Оливия в очередной раз обрадовалась тому, что у нее джип, а не какой-нибудь седан. Иначе после поворота ее путь бы закончился. По таким сугробам ехать на низкой машине не возможно. К тому же по радио передали, что ночью ожидается метель.
Оливия, с момента последнего поворота, ехала уже час. Никакого дома ей не попадалось. Может она все-таки свернула не в том на правлении? Автомобиль Томаса, ехавшего, следом за ней тоже пропал. Наверное, развернулся и поехал домой, подумала Оливия.
Наконец показался небольшой двух этажный дом огороженный забором. В одном из окон горел свет. Оливия затормозила возле ворот, поставила машину на ручник и вышла. Вместе с чемоданом она кое-как добралась до входной двери и постучала.
Дверь ей открыл молодой высокий мужчина лет тридцати, в бежевом свитере и темных джинсах. На вид он был довольно симпатичным. Черные, коротко стриженые волосы, худое лицо. Карие глаза изучающе смотрели на нее. Оливию это нисколько не смущало. Природа не обделила ее красотой. Синие глаза и каштановые волосы достались ей от отца, а стройная фигура от мамы. Единственное что она не любила это свой маленький рост. Еще в школе она доросла до метра шестидесяти и так и осталась.
Первым заговорил мужчина:
— Вы кто и что тут делаете?
Вопрос немного озадачил девушку. Отец говорил, что Джеймс ждет ее прибытия.
— Я Оливия Тейлор. Мой отец Оливер звонил вам, говорил о моем приезде. Вы ведь Джеймс Смит?
На лице мужчины оставалось полное непонимание того что происходит. Оливию начала понемногу волноваться. Может он сумасшедший иначе, почему он так на нее смотрит. Как на привидение или на инопланетное создание.
— Я-то Джеймс Смит, — признал мужчина с интонацией, которая не понравилась. — Вот о вас я слышу впервые.
— То есть как? — удивилась Оливия. Если это шутка то плохая. — Мой отец звонил вам…
— Послушайте девушка, — перебил Джеймс, — мне за последний месяц вообще никто не звонил.
— Вы шутите?
— Нет. Дело в том, что мой телефон не работает. Так что вы что-то напутали, — он обратил внимание на ее чемодан. — А собственно, по какому поводу мне должны были звонить?
— Мой отец, как он мне сказал, что вы приютите меня у себя на некоторое время. У него какие-то проблемы и будет лучше, если я поживу у вас.
— Ах вот в чем дело! — мужчина потянулся к дверной ручке, чтобы закрыть дверь. — Извините девушка, но у меня не дом отдыха. Ваш папа явно что-то напутал. Так что садитесь в свою машину и до свидания.
— Постойте! — Оливия удержала дверь. — Вы не так поняли. Я к вам не на отдых. Мне нужна ваша защита. Позвольте войти и я вам все расскажу.
— Так вы мне уже стали надоедать. Я не оказываю подобных услуг. Если вам нужна защита, езжайте в полицию.
Оливия поняла, что этот человек не станет ее слушать. Но ехать обратно по такой дороге, да еще и ночью ей тоже не хотелось. Надо связаться с отцом, чтобы тот сам объяснил все этому мистеру. Она быстро достала телефон, но к своему разочарованию обнаружила, что тот сел. Проклятие, подумала девушка.
— Позвольте хотя бы позвонить, — взмолилась Оливия. Она попыталась протиснуться мимо него, чтобы попасть внутрь. Но Джеймс стоял как скала и не давал ей этого сделать.
— Вы что глухая? — по голосу было понятно, что он уже разозлился. — Я же вам уже сказал, что мой телефон не работает.
— А мобильный? Только не говорить что он у вас так же сел как у меня.
— У меня его вообще нет. Я специально переехал в горы, чтобы меня никто не беспокоил. А тут вы с каким-то странным заявлением. Уезжайте от сюда и оставьте меня в покое.
— Я не могу поехать назад сейчас.
— Чего? Как это не можете? Впрочем, меня это не волнует. Уходите! — он грубо оттолкнул Оливию и быстрым движением закрыл дверь.
— Но я, правда, не могу ехать! — закричала девушка. — Скоро начнется метель, и я могу просто застрять и замерзнуть. Вы будете в этом виноваты.
— Не придумывайте, — послышалось за закрытой дверью. — Ваш авто, вполне справиться с такой проблемой как сугробы.
— Ну ладно! Если я погибну, то будьте уверены, что я поселюсь в вашем доме в виде призрака, — пригрозила Оливия.
Послышался смех.
— Ой, боюсь, боюсь. Должен вам сказать, что я видел в своей жизни вещи и пострашнее, каких-то там призраков. Прощайте.
Оливия услышала отдаляющееся шаги. Она еще несколько раз постучала по закрытой двери, после чего взяла чемодан и вернулась в машину. Снег потихоньку начинал падать. Ветер поднялся.
— Будь проклят этот Джеймс, — уже сидя в машине, вслух сказала девушка. Она завела двигатель и ждала, пока машина нагреется. — А папа у меня теперь точно узнает, что такое гнев рассерженной дочери. Вот сейчас возьму и поеду к Кристин. А ему даже звонить не стану. Пускай ищет. Подлый обманщик. Да именно так я и поступлю.
Оливия нажала на педаль газа и поехала обратно. Из-за темноты следы, оставленные ее машиной, когда она ехала сюда, практически не было видно. И это еще полбеды. Спустя минут пятнадцать началась обещанная метель. Видимость была нулевая. Сейчас ее единственным желанием было поскорее выехать из этого ада.
Внезапно случилась невероятная для ее машины вещь. Она резко дернулась и остановилась. Топлива еще было предостаточно. Оливия попыталась снова завести машину, но та этого делать не хотела. Наверное, что-то с двигателем решила девушка. Не может быть! Даже ее собственная машина настроена против нее.
Теперь она здесь точно замерзнет. В такую погоду ее никто не спасет. Единственной надеждой было только то родители, не дождавшись от нее звонка, кинутся ее искать. Но это будет в лучшем случае только к утру. До этого времени она превратится в сосульку. И почему это произошло именно с ней? Раз так, тогда остается только одно: закрыть глаза и ждать своей гибели.
Машина остыла очень быстро. Оливия постепенно стала ощущать, как холод подбирается к ней все ближе. Ноги начали замерзать в первую очередь. Главное не заснуть! Возможно, тогда ей удастся продержаться до появления спасателей.
— Ну, вот папа и мама я же говорила вам, что мне лучше остаться с вами. Как чувствовала, — все это вслух пробормотала девушка и через несколько минут погрузилась в сон.
Глава 3
Ее разбудил стук в дверцу автомобиля. Оливия распахнула глаза и увидела, что какой-то человек показывает ей на дверь. Из-за того что на нем был капюшон, она не могла разглядеть кто это. Но кто бы он ни был, надо ловить момент и выбираться отсюда. Что-то подсказывало ей, что этот человек ей поможет. Оливия сняла блокировку и открыла дверь. Холодной ветер ворвался к ней машину.
— Вылезайте! — сказал мужчина. По голосу она определила, что это Джеймс. Невероятно.
— С радостью, — она выскочила из машины и тут же упала в снег. Оказывается, ее ноги промерзли на столько, что не могли сразу начать двигаться.
Джеймс помог ей подняться.
— Сможете дойти до моей машины? — он показал ей на свой автомобиль, стоявший в двух метрах от них.
— Да! — с полной уверенностью ответила Оливия.
Но сделав пару шагов, вновь рухнула снег. Мужчина снова помог ей подняться и, взяв на руки, понес в машину.
— Честное слово я могу сама дойти, — запротестовала Оливия.
— Ага, конечно. Но перед этим вы опять упадете в сугроб. И сколько так будет продолжаться, неизвестно. Мне как то не хочется ждать вас все это время, — он усадил ее на сиденье своего внедорожника и, захлопнув дверь, сам уселся за руль.
В машине было тепло и комфортно. Ноги начали согреваться. Оливия посмотрела на Джеймса, который молча вел машину в сторону своего дома. У него это получалось намного лучше, чем у нее. Несмотря на сильную метель.
— Спасибо что приехали за мной, — поблагодарила она. — Если бы не вы, то я бы, наверное, уже совсем замёрзла.
— Не за что.
— А все-таки, почему вы поехали за мной?
— Не хотел, чтобы вы приходили ко-мне в виде привидения, — он улыбнулся ей. Впервые за их недолгое знакомство. — Шучу. Просто, как только вы уехали, по телевизору передали сводку погоды. Убедившись, что вы мне не врали, я решил, что вам вряд ли удастся выбраться отсюда. Поэтому отправился за вами. Вот так. Как выяснилось не зря.
Больше они не разговаривали до самого его дома. Заехав во двор, он снова взял Оливию на руки, занес в дом. Там Джеймс помог девушке снять верхнюю одежду и проводил в гостиную. При этом все время поддерживал ее за локоть.
Внутри дом оказался очень даже уютным. Возле коричневого дивана, на который уселась девушка, стоял не большой столик. Так же она заметила горящий камин. На стенах фотографии. Пара кресел у окна. Все увиденное напоминало деревенский дом. Больше всего поразило Оливию это то, что в доме был идеальный порядок. Все вещи были аккуратно расставлены.
— Вы не против, если я покину вас и приготовлю горячий чай? — спросил Джеймс.
— Нисколько. Напротив я бы не отказалась от чего-нибудь горячего, — улыбнулся Оливия.
Мужчина только кивнул и ушел заваривать чай. Девушка вновь осталась одна. Только на этот раз это было не в машине, а в теплом помещении. Все-таки у нее получилось проникнуть в этот дом. Теперь осталось только позвонить родителям. А для этого нужно зарядить мобильник. Мобильник. Он остался в машине, как и все ее вещи. Ужас!
— Нам необходимо вернуться назад! — громко заявила Оливия, вскакивая с дивана.
В этот момент Джеймс появился в гостиной с горячей чашкой чая. От неожиданности мужчина чуть ее не воронил. Он удивленно посмотрел на девушку.
— Куда? — спросил он.
— К моей машине. Там остались все мои вещи. И самое главное там мой телефон. Он очень нужен. Мне необходимо позвонить родителям и сообщить что со мной все в порядке.
— Это исключено! — Джеймс поставил на стол чашку. — В такую погоду…
— Вы не понимаете! — перебила Оливия. — Это очень важно. Если я не позвоню, то отец будет волноваться. Маме может стать плохо.
— Нет, это вы не понимаете. Вы видели, что твориться на улице? — рассердился мужчина. — Подойдите к окну и посмотрите. Вы только что оттуда.
— Я знаю что там.
— Так если знаете, то почему говорите такие глупости? Лично я не собираюсь больше туда выходить. Вас тоже не выпущу. Я не хочу снова идти вас спасать. Мне и в первый раз не хотелось этого делать. Скажите спасибо моей совести. Именно благодаря ей вы сейчас находитесь здесь.
— Так вы считаете, что это я виновата? — возмутилась Оливия.
— Я этого не говорил, — он сел в кресло возле окна.
— Но вы так подумали. Хотя на самом деле в том, что я чуть там не замёрзла, виноваты вы.
— Я!?
— Да вы. Надо было сразу впустить меня. И тогда бы вам не пришлось покидать свой уютный дом, — Оливия подошла к Джеймсу и посмотрела на него сверху вниз. — Так что девайте теперь собирайтесь и везите меня к моей машине. Немедленно! — для полноты картины она топнула ногой.
Мужчина не ответил. Он откинулся в кресле и закрыл глаза. Прошла минута.
— Вы идете? — настойчиво спросила девушка.
— Нет.
— Это почему?
— Прежде чем я вам отвечу можно задать вопрос?
— Пожалуйста.
— Вы случайно не находитесь на учете у психиатра? — он открыл глаза.
— Что? Да как вы смеете меня такое спрашивать? Я абсолютно нормальный и адекватный человек.
— Потому что только псих может предложить выйти на улицу в буран и метель за телефоном, — не дождавшись ответа, он продолжил: — Мой вам совет: выпейте чай и ложитесь спать. Комнату так уж и быть я вам выделю. А утром мы с вами на свежую голову, что ни будь, придумаем. Вы мне так же расскажите, что действительно привело вас сюда.
— Я же уже говорила что…
— Тихо, — он приложил палец к губам. — Не шумите. У меня и так от вас голова болит. Завтра вы мне все расскажите. Это не обсуждается.
Он не сказал больше не слова и снова закрыл глаза, тем самым дав понять, что разговор окончен. Фразой» это не обсуждается» он напомнил ей отца. Тот говорил то же самое, когда не хотел ее слушать. Оливия поняла, что спорить бесполезно и вернулась на свое место.
Чай практически остыл, поэтому особо согреться им не удалось. Оливия поставила пустую чашку на столик и стала ждать, когда же ей покажут обещанную комнату. Мужчина не торопился этого делать. Он вообще не двигался. Было похоже на то, что он спит. Прождав еще некоторое время, Оливия окончательно убедилась в том, что Джеймс спит. С места, где он сидел, послышался слабый храп. «Нет, так дело не пойдет. Это он так и до утра может спать», подумала Оливия.
— Мистер Смит, — позвала она его.
Он никак не отреагировал. Тогда она поднялась и подошла поближе.
— Мистер Смит, — снова позвала его Оливия. Тот по-прежнему не шевелился. — Проклятие!
Оливия решила потрясти его за плечо, чтобы разбудить. Но стоило ей только до него дотронуться, как Джемс одной рукой молниеносно сильно схватил ее за руку, а другой за горло. Оливия испугалась не на шутку. На какое-то мгновение ей показалось, что он сумасшедший. И тут она обратила внимание на его глаза: они оставались закрытыми. Значит, он еще не проснулся.
— Джеймс, проснитесь, — прохрипела она, пытаясь разбудить его. — Это я Оливия.
Одновременно с этим она не оставляла попыток вырваться из его железной хватки. Наконец мужчина открыл глаза и с ужасом отпустил девушку. Оливия сразу отступила от него на несколько шагов. Потирая шею, она сначала откашлялась, а потом спросила:
— Вы всегда так бросаетесь на своих гостей?
— Простите, я не хотел, — начал извиняться Джеймс. Он подошел к ней и положил руки ей на плечи. — Вы в порядке? — спросил он обеспокоено.
— На удивление да. Особенно если считать что меня чуть не придушили, — она выпрямилась. — Но вы так и не ответили на мой вопрос: как часто вы душите своих остей?
Джеймс вздохнул и убрал руки. Было видно, что он не хочет отвечать на ее вопрос. Но деваться было не куда. Сделав небольшой вдох, он ответил:
— Гостей у меня вообще не бывает. За все время, которое я здесь живу вы первая.
— Неужели я вас настолько раздражаю, что вы решили меня убить?
— Нет. Дело в том, что во сне я плохо контролирую ситуацию. Пока я был на службе, мне пришлось побывать в разных горячих точках. А в них нужно быть предельно внимательным. Иначе не выжить. Ценой не внимательности и оплошности может быть ваша жизнь или жизнь ваших товарищей. Так что считайте, то что сегодня произошло это побочный эффект от службы в спец войсках.
— Ничего себе побочный эффект! — Оливия никак не могла отойти от того что сейчас произошло. Кажется, папа немного ошибся, когда решил что с ним она будет в безопасности.
— А зачем вам понадобилось меня трогать?
— Я только хотела разбудить вас. Вы обещали мне комнату, а мне ужасно хочется спать, — в доказательство своих слов она зевнула.
— Ах, да. За это тоже прошу прощение. Следуйте за мной.
Они вместе покинули гостиную и поднялись на второй этаж. Здесь было темно и мрачно. Даже через чур. Больше всего ей не нравилась темнота. Она с детства ее боялась до такой степени, что все время до пятнадцати лет спала с ночником. В конце концов, ее матери это надоело, и она записала Оливию к психологу. Тот немного помог девушке справиться со своим страхом. Во всяком случае, она перестала включать на ночь светильник.
После окончания курса, психолог уверил девушку, что ее страх исчез навсегда. Но сейчас она поняла, что это не так. Страх лишь затаился в глубине ее сознания и грозил снова вырваться наружу.
А вот Джеймса казалось, эта темнота нисколько не смущала. Мужчина спокойно двигался в нужном ему направлении. И как он видит в таких потемках!? Ну почему же здесь так темно?
— Лампочка перегорела еще сегодня утром, — как будто прочтя ее мысли, ответил Джеймс. — Не бойтесь.
— С чего это вы взяли, что я испугалась? Если хотите знать, то меня очень сложно напугать, — бойко заявила девушка. Ненужно чтобы этот мужчина догадался о ее страхе. А то он сразу решит, что она трусиха. Главное держать свои эмоции под контролем.
— Да ну? — он резко повернулся к ней. От неожиданности Оливия не успела остановиться и налетела на него. — А мне кажется, что это совсем не так.
— Ключевое слово здесь» кажется», — настойчиво ответила девушка.
— Что ж поживем, увидим.
— Так вы все-таки верить в то, что мой отец действительно прислал меня сюда? — обрадовалась Оливия.
— Нет.
— Тогда почему вы сказали: поживем — увидим?
— Видите ли, буря, которая началась сегодня, продлится дня три не меньше. Так что у меня нет другого выхода, как оставить вас у себя.
— Ну почему вы мне не верите?
— Наверное это еще один побочный эффект моей прежней работы: не доверять ни кому.
— Ладно, не хотите не верьте, — Оливия вынуждена была смериться с его не доверием. К тому же сегодняшний день сильно вымотал ее. Все что ей сейчас хотелось это лечь и заснуть. — Может, мы все-таки пойдем в мою комнату? То есть в вашу. Нет не так… я, — она замолчала, пытаясь подобрать нужные слова, а Джеймс как назло не хотел помочь ей выпутаться из этой неловкой ситуации. Странно конечно, но у нее сложилось впечатление, что это все ему доставляет удовольствие. Соберись Оливия. — Не могли бы вы все-таки показать мне место, где я могла бы отдохнуть?
— Мы уже на месте. Вот ваша комната, — он указал на дверь справа от нее.
Оливия переступила порог небольшой комнаты. Позади себя она услышала, как щелкнул выключатель и в глаза ударил яркий свет. Обустроена спальня была просто: полуторная кровать, встроенный шкаф, комод. Светлые обои хорошо подходили к коричневым занавескам.
— Надеюсь, вас устроит подобный вариант. Здесь, правда, не прибрано, поскольку я никого не ждал, — Джеймс обошел девушку. — Если вам необходима ванная комната, то она находиться за следующей дверью. То есть через стенку.
— Большое спасибо. Я все поняла.
Джеймс кивнул, пошел к выходу.
— Мистер Смит? — остановила его Оливия.
— Что-нибудь еще?
— Я только хотела извиниться за то, что так неожиданно вторглась в ваш дом. Вы жили здесь один в тишине и покое, а тут я.
— Не берите в голову. Что сделано, то сделано. И к слову я тут не один.
— В смысле? — не поняла Оливия. — Ведь тут больше никого нет.
— Пока нет, — он загадочно улыбнулся ей.
— Что это значит?
— Скоро узнаете. Если конечно у вас будет такая возможность. Спокойной ночи, — с этими словами он покинул спальню.
Нет, подумала Оливия, он точно ненормальный. Что же он имел ввиду? И кто еще здесь живет? На эти вопросы Оливия решила найти ответы, как только выспится. В данный момент ее сил хватит только на то чтобы выключить свет и лечь спать. Что она и сделала.
Глава 4
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.