12+
Сердце Песочных Часов

Объем: 30 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеУ этой книги нет оглавленияЧитать фрагмент

**Глава 1: Забытый храм**


Свет заходящего солнца скользил сквозь ветви вековых деревьев, оставляя на земле мозаичные узоры из теней и света. Кей, молодой исследователь, чувствовал, как каждая клетка его тела напряжена от волнения. Сегодня был важный день. День, к которому он шёл долгие месяцы, исследуя старинные рукописи, расшифровывая древние тексты и изучая карты, давно забытые всеми. Он был уверен, что именно здесь, в глубине этого леса, сокрыт один из величайших секретов древнего мира.


Этот лес, покрытый густым мхом и испещрённый извилистыми корнями, был опасен и таил в себе множество загадок. Он был полон шёпотов, которые могли исходить как от ветра, так и от чего-то более зловещего. Старые путеводители предупреждали: тот, кто заблудится здесь, может никогда не найти дорогу обратно. Но Кей не был склонен верить в легенды. Он верил только в факты, и факты вели его к этому месту.


Прорвавшись сквозь густые заросли, Кей вдруг остановился. Перед ним открылась каменная лестница, ведущая вниз, в глубину холма. Поросшие мхом ступени почти полностью сливались с окружающей природой, словно природа пыталась поглотить и стереть с лица земли всё, что здесь было построено человеком. Но Кей знал, что нашёл именно то, что искал.


Он осторожно начал спускаться, прислушиваясь к каждому звуку. Ступени под ногами чуть поскрипывали, но держались крепко. В воздухе витал запах сырости и древности, словно здесь никогда не бывали ни люди, ни свет. Вскоре перед ним открылся большой зал, и Кей, остановившись на последней ступени, задержал дыхание.


Зал был огромным, даже больше, чем он ожидал. Потолок, который терялся во мраке, поддерживали массивные колонны, украшенные странными символами и рисунками. Эти узоры были не просто декоративными — они, казалось, содержали в себе тайные послания, скрытые от глаз тех, кто не способен их понять. Кей медленно двигался вперёд, прислушиваясь к своим шагам, которые гулко отдавались эхом.


В центре зала располагался алтарь. Он был массивным, вырезанным из одного цельного камня, и имел форму, напоминающую грубую пятиконечную звезду. Вокруг него стояли пять статуй, каждая из которых изображала одно из стихийных существ, которых Кей видел лишь на страницах древних манускриптов. Феникс, расправивший крылья, казался готовым взлететь; дракон, извивающийся вокруг своей оси, будто замер в моменте; титан, стоящий на коленях, опирался на землю, как на своё дитя; грифон, с мощным клювом и огромными крыльями, смотрел в небо; и последний, дух эфира, был почти невидим — его очертания смутно проступали на фоне окружающего воздуха.


Кей с трудом подавил желание прикоснуться к статуям. Он понимал, что они могут быть не просто украшением, а чем-то большим — возможно, это были стражи, охраняющие тайну, которая находилась в центре алтаря.


Когда он подошёл ближе, его взгляд привлекло нечто странное. На самом верху алтаря лежал камень, форма которого была необычной. Кей присмотрелся внимательнее — это была половина песочных часов. Он не мог ошибиться. В древних текстах говорилось о Песочных Часах Времени, но нигде не упоминалось, что они были разделены на части.


Кей протянул руку и аккуратно поднял артефакт. В тот же момент что-то произошло. Время, казалось, остановилось. Он ощутил, как его разум покидает тело и переносится в другое место. Перед глазами всплыли образы — море, наполненное песком, которое бурлило и перетекало, не подчиняясь законам гравитации. Затем — лица людей, незнакомых и одновременно до боли знакомых, мелькали перед ним, как в калейдоскопе. Это были не просто видения — это были моменты из жизни, но не его жизни.


Когда Кей вернулся в реальность, прошло всего мгновение, но он чувствовал себя так, словно пережил несколько жизней. В руке по-прежнему лежала половина Песочных Часов. Он глубоко вздохнул, пытаясь осмыслить происходящее. Артефакт, который он нашёл, был не просто древней реликвией. Он был ключом к чему-то большему.


Кей не знал, что ему предстоит, но был уверен в одном: его жизнь больше никогда не будет прежней. Выбравшись из зала, он снова оказался на поверхности. Лес вокруг был темен, только слабый свет луны освещал его путь. Но Кей уже не чувствовал страха — в его руках была сила, которая могла изменить ход времени.


Не успел он сделать и нескольких шагов, как почувствовал, что за ним кто-то следит. Это было нечто, что он не мог объяснить, но ощущение было настолько сильным, что он резко обернулся. Вокруг никого не было, но сердце билось в груди как сумасшедшее. Он ускорил шаг, чувствуя, что нужно как можно скорее покинуть это место.


Однако его преследователи не собирались так просто отпускать свою добычу. Когда Кей выходил на небольшую поляну, окружённую деревьями, его окружили. Трое. Их лица скрывали капюшоны, а в руках блестели клинки, сделанные из тёмного металла, который поглощал свет. Они двигались бесшумно, словно тени, и Кей понял, что они не просто обычные воры или наёмники. Эти люди пришли сюда специально за ним.


«Отдай нам артефакт, и мы оставим тебя в живых,» — произнёс один из них, его голос был холоден и лишён эмоций.


Кей сжал камень в руке, чувствуя, как та самая сила, что он испытал в храме, снова начала разгораться внутри него. Но он знал, что один против троих — шансов мало. Даже с силой артефакта он мог не справиться. Единственным выходом было бежать.


Прежде чем они успели сделать шаг, Кей кинулся в сторону. Лес, который казался враждебным и тёмным, теперь был его единственной надеждой на спасение. Он бежал, не разбирая дороги, перепрыгивая через корни и переплетённые кусты. Сзади слышались шаги преследователей — они не отставали.


Кей почувствовал, как сила артефакта начала угасать. Но прежде чем она полностью исчезла, он сосредоточился на одном — замедлить время. В его голове всплыл образ песка, сыплющегося сквозь узкое горлышко часов. Он представил, как этот песок начинает течь медленнее, и в тот же момент мир вокруг него замедлился. Шаги преследователей стали медленными и глухими, словно он слышал их издалека.


Это дало ему несколько драгоценных секунд. Он проскользнул между деревьями, теряясь в густых зарослях. Время вернулось к своему обычному течению, и Кей услышал, как его преследователи снова начали двигаться быстрее. Но теперь он был достаточно далеко.


Когда Кей, наконец, остановился, дыхание его было сбито, а сердце стучало, словно барабан. Он огляделся — лес вокруг был всё таким же тёмным, но теперь он чувствовал себя более уверенно. Впереди виднелись огни — небольшой городок, о котором он слышал от местных жителей. Это было место, где он мог найти укрытие и, возможно, ответы на свои вопросы.


Подойдя ближе, Кей заметил, что город был старым, с узкими улочками и домами, построенными из камня. Огоньки в окнах домов придавали ему уюта, но Кей знал, что за этим спокойствием может скрываться что-то опасное. Он осторожно ступал по брусчатке, прислушиваясь к звукам ночи.


Когда он проходил мимо одного из домов, к нему подошёл человек. Высокий, с капюшоном, скрывающим лицо, он двигался бесшумно, как тень. Кей напрягся, готовый к возможному нападению, но незнакомец поднял руку в примирительном жесте.


«Я знаю, что ты нашёл,» — тихо произнёс он. Его голос был глубоким и спокойным. «И я знаю, кто ты на самом деле. Если хочешь узнать больше — следуй за мной.»


Кей колебался. Но что-то в этом человеке вызывало доверие, хотя он и не мог объяснить, что именно. В конце концов, у него не было другого выбора. Согласившись, он последовал за незнакомцем, чувствуя, что впереди его ждут ответы на все вопросы, которые накопились в его голове за последние несколько часов.


Здесь, в этом маленьком городке, начиналась новая глава его жизни. Глава, полная тайн, опасностей и, возможно, открытий, которые изменят не только его судьбу, но и судьбу всего мира.


### **Глава 2: Искра войны**


Городок, в котором оказался Кей, был словно скрыт от времени. Узкие улочки петляли между древними домами, построенными из грубого камня, их стены покрывали мох и лишайники. На каждой двери висели резные таблички с непонятными символами, а окна были украшены деревянными ставнями, вырезанными в виде таинственных фигур. Кей шёл за своим таинственным проводником, ощущая на себе взгляды местных жителей, которые прятались в тени. Но, несмотря на их интерес, никто не осмелился заговорить с ним.


Знакомый запах дыма от печей и приготовленной еды витал в воздухе, наполняя вечер какой-то странной, почти призрачной атмосферой. Городок казался живым, но при этом укутанным в своеобразный покров тишины и забвения.


— Где мы? — наконец спросил Кей, когда они добрались до небольшого каменного здания, выглядевшего как старая таверна.


Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.