12+
Самоучитель турецкого языка. Часть 5

Бесплатный фрагмент - Самоучитель турецкого языка. Часть 5

Объем: 122 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Аннотация

Данный учебник является продолжением книги «Самоучитель турецкого языка. Часть 4» одноимённого автора. В нём подробно, на примерах и в упражнениях с ключами рассматриваются все наклонения и залоги турецкого языка. На ряду с данной грамматикой во всех упражнениях прорабатываются различные падежи и времена. Последние два упражнения даны для проработки и аудирования турецкой прозы (глава 2 оригинала романа «İçimizdeki Şeytan»). Книга содержит 2 364 слова и идиомы.

О серии книг «Самоучитель турецкого языка» одноимённого автора

Серия книг «Самоучитель турецкого языка» одноимённого автора состоит из ряда книг, которые можно подразделить на две категории, а именно:


1) На данный момент уже изданные и поступившие в продажу учебники «Самоучитель турецкого языка» часть 1 — часть 5 представляют всю нормативную грамматику турецкого языка.


2) Учебники «Самоучитель турецкого языка» часть 6 и далее, которые на период 20 февраля 2022 г. готовятся к изданию, представляют из себя практикум по всей нормативной грамматике турецкого языка с обязательным включением в каждую часть прозы для проработки и аудирования по методике автора © Лингвистический Реаниматор.


Здесь я хотела бы отметить, что, вероятно, решение назвать данную серию книг «Самоучитель турецкого языка» было не совсем точно с моей стороны, так как в результате их написания у меня случайно получился общий курс, а потому данной серии учебных пособий больше бы подошло название «Общий курс турецкого языка».


С другой стороны, серия книг «Самоучитель турецкого языка» на самом деле вполне доступна для самообучения, так как объяснения в данных книгах я старалась давать в легко доступной для среднего человека форме, помимо этого все упражнения имеют ключи.

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru


Сайты:

https://lronline.ru

http://www.m-teach.ru


С уважением,

Татьяна Олива Моралес

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Для «выживания» в среде без переводчика — 120

Для ежедневного общения на общие темы — 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики — 4 000 — 5 000

Чтение сложных текстов — 10 000

Уровень носителя языка — 10 000 — 20 000

Комментарий

Считается, что на уровне носителя языка (С2) лексический запас должен составлять не менее 10 000 — 20 000 слов. Давайте разберёмся, что именно это означает, чтобы не строить себе лишних иллюзий.


В данном случае речь идёт именно об активном словарном запасе, а не о пассивном. Активным словарным запасом является тот набор слов, которым говорящий пользуется ежедневно.


Пассивным словарным запасом являются слова и выражения, которые их носитель без труда распознаёт в текстах или речи, и с лёгкостью переводит на свой родной язык, избегая, при этом, их употребления.


Данное учебное пособие содержит 2 364 турецких слова и идиомы. То, в каком именно запасе, активном или пассивном, останется у вас данная лексика, целиком зависит от вас.


Этот учебник можно пройти, просто выполнив упражнения, как говорится, не напрягаясь, а можно пройти его, как следует, выучив всю предлагаемую лексику. Понятно, что результат во втором случае будет намного выше, чем в первом.

Аудирование

Знание турецкого языка на уровне С2 предполагает овладение словарным запасом не менее 10 000 — 20 000 слов, всей нормативной грамматикой; а также свободное восприятие турецкой речи на слух.

Свободное восприятие турецкой речи на слух

Аудирование — самая сложная, но при этом неотъемлемая составляющая, с которой приходится сталкиваться при изучении турецкого языка. Однако, данную проблему можно решить, если ежедневно «погружать» себя в турецкую речь. Для этого в интернете есть масса возможностей.


Смотрите турецкое телевидение

https://www.haberturk.com/canliyayin

Слушайте турецкое радио

https://www.canliradyodinle.fm/turku-radyo-dinle.html

Смотрите фильмы с субтитрами

https://www.fullhdfilmizlesene.com/filmizle/turkce-altyazili-film-izle


Помимо этого, проблему с аудированием эффективно и сравнительно быстро помогают решить подкасты, содержащие турецкие тексты с аудио приложениями. Два таких подкаста предлагает вам данное учебное пособие.

Об учебных пособиях серии © Лингвистический Реаниматор

Учебные пособия по английскому, испанскому и турецкому языку серии © Лингвистический Реаниматор, позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.


Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский / турецкий язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.


Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские/ турецкие слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.


Учебные пособия серии © Лингвистический Реаниматор были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

Dün (вчера) Moskova’.. (местный падеж) (в Москве) kar (снег) yağmak.. (пошёл/ прошедшее категорическое вр.). — турецкому слову соответствует его русский эквивалент в скобках.


yağmak.. — две точки после слова означают, что его следует поставить в нужную форму.

Панорама наклонений турецкого языка по временам

Долженствовательное наклонение

Долженствовательное наклонение используется для выражения того, чтобы сказать, что действие должно было, должно или должно будет осуществится. Для его построения в турецком языке используется аффикс -meli / -malı, в случае столкновения гласных используется буфер -y-.

Настоящее время долженствовательного наклонения

Утвердительная форма

gülmek — смеяться


Ben gül-meli-y-im

Sen gül-meli-sin

O gül-meli

Biz gül-meli-y-iz

Siz gül-meli-siniz

Onlar gül-meli-ler


okumak — читать


Ben oku-malı-y-ım

Sen oku-malı-sın

O oku-malı

Biz oku-malı-y-ız

Siz oku-malı-sınız

Onlar oku-malı-lar


Долженствовательное наклонение может использоваться для высказывания предположений, например:


Olmalı — должно быть


Eve giren Murat olmalı. — Должно быть, Мурат вошёл в дом.

Отрицательная форма

Основа глагола + отрицательная частица -ma / -me + аффиксы -malı / -meli + личное окончание местоимений:


Ударным слогом является слог, стоящий перед отрицательным.


kalkmak — просыпаться


Ben kalk-ma-malı-y-ım

Sen kalk-ma-malı-sın

O kalk-ma-malı

Biz kalk-ma-malı-y-ız

Siz (вы) kalk-ma-malı-sınız

Onlar kalk-ma-malı-lar


gelmek — приходить


Ben gel-me-meli-y-im

Sen gel-me-meli-sin

O gel-me-meli

Biz gel-me-meli-y-iz

Siz gel-me-meli-siniz

Onlar gel-me-meli-ler

Вопросительная форма

Основа глагола + аффиксы -malı / -meli + вопросительная частица -mı / -mi + личный аффикс:


görüşmek — видеться


Ben görüş-meli mi-y-im?

Sen görüş-meli mi-sin?

O görüş-meli mi?

Biz görüş-meli mi-y-iz?

Siz görüş-meli mi-siniz?

Onlar görüş-meli-ler mi?


bakmak — смотреть


Ben bak-malı mı-y-ım?

Sen bak-malı mı-sın?

O bak-malı mı?

Biz bak-malı mı-y-ız?

Siz bak-malı mı-sınız?

Onlar bak-malı-lar ?

Вопросительно-отрицательная форма

görüşmek — видеться


Ben görüş-me-meli mi-y-im?

Sen görüş-me-meli mi-sin?

O görüş-me-meli mi?

Biz görüş-me-meli mi-y-iz?

Siz görüş-me-meli mi-siniz?

Onlar görüş-me-meli-ler mi?


bakmak — смотреть


Ben bak-ma-malı mı-y-ım?

Sen bak-ma-malı mı-sın?

O bak-ma-malı mı?

Biz bak-ma-malı mı-y-ız?

Siz bak-ma-malı mı-sınız?

Onlar bak-ma-malı-lar ?

Упражнение 1 (35 слов и идиом)

Поставьте слова в нужную форму.

Sen.. (родительный падеж) Düğün.. (родительный падеж) içi (на твою свадьбу) ne kadar erken (как рано/ во сколько) gelmek.. (я должен придти/ настоящее вр. долженствовательного накл.)?


Jozef (Джозеф), dükkan.. (направительный падеж) (в магазин) daha sık (чаще) gelmek.. (ты должен приходить/ настоящее вр. долженствовательного накл.).


Vahiy (откровение) tüm hayat.. (родительный падеж) Yaratıcı.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный падеж) (от Создателя всего живого) gelmek.. (исходить должно/ настоящее вр. долженствовательного накл.) ve (и) bu (это) şimdi (сейчас) olmak.. (происходит/ настоящее продолженное вр.).


Bu.. (буфер + родительный падеж) üste.. (3 л. ед. ч. + буфер + исходный падеж) (через это) gelmek.. (мы пройдём/ будущее категорическое вр.), ama (но) birlikte gelmek.. (пройти мы должны вместе/ настоящее вр. долженствовательного накл.).


Başkan Renaud (майор Рено), derhal (немедленно) ben.. (личный аффикс + аффикс творительного падежа) (со мной) gelmek.. (вы должны пойти/ настоящее вр. долженствовательного накл.).


Настоящее время условного наклонения

Bu şey.. (мн. ч. + родительный падеж) gerçek.. (исходный падеж) kanat.. (мн. ч. + винительный падеж) var.. (настоящее вр. условного накл.) (если у этих штуковин на самом деле есть крылья) eve uçmak.. (конверб -arak/ -erek) gelmek.. (они должны лететь домой/ настоящее вр. долженствовательного накл.).

Ключ к упражнению 1

Senin Düğünün içi (на твою свадьбу) ne kadar erken (как рано/ во сколько) gelmeliyim (я должен придти)?


Jozef (Джозеф), dükkana (в магазин) daha sık (чаще) gelmelisin (ты должен приходить).


Vahiy (откровение) tüm hayatın Yaratıcısından (от Создателя всего живого) gelmeli (исходить должно) ve (и) bu (это) şimdi (сейчас) oluyor (происходит).


Bunun üstesinden (через это) geleceğiz (мы пройдём), ama (но) birlikte gelmeliyiz (пройти мы должны вместе).


Başkan Renaud (майор Рено), derhal (немедленно) benimle (со мной) gelmelisiniz (вы должны пойти).


Bu şeylerin gerçekten kanatları varsa (если у этих штуковин есть крылья) eve uçarak gelmeliler (они должны лететь домой).

Упражнение 2 (перевод на русский)

* Ударная гласная выделена.


Senin Düğünün içi ne kadar erken gelmeliyim?

Jozef, dükkana daha sık gelmelisin.

Vahiy tüm hayatın Yaratıcısından gelmeli ve bu şimdi oluyor.

Bunun üstesinden geleceğiz, ama birlikte gelmeliyiz.

Başkan Renaud, derhal benimle gelmelisiniz.

Bu şeylerin gerçekten kanatları varsa eve uçarak gelmeliler.

Прошедшее время долженствовательного наклонения

Утвердительная форма

Gelmek


Ben gel-meli-y-dim

Sen gel-meli-y-din

O gel-meli-y-di

Biz gel-meli-y-dik

Siz gel-meli-y-diniz

Onlar gel-meli-y-di-ler


Yapmak


Ben yap-malı-y-dım

Sen yap-malı-y-dın

O yap-malı-y-dı

Biz yap-malı-y-dık

Siz yap-malı-y-dınız

Onlar yap-malı-y-dı-lar

Отрицательная форма

Gelmek


Ben gel-me-meli-y-dim

Sen gel-me-meli-y-din

O gel-me-meli-y-di

Biz gel-me-meli-y-dik

Siz gel-me-meli-y-diniz

Onlar gel-me-meli-y-di-ler


Yapmak


Ben yap-ma-malı-y-dım

Sen yap-ma-malı-y-dın

O yap-ma-malı-y-dı

Biz yap-ma-malı-y-dık

Siz yap-ma-malı-y-dınız

Onlar yap-ma-malı-y-dı-lar

Вопросительная форма

Gelmek


Ben gel-meli mi-y-dim?

Sen gel-meli mi-y-din?

O gel-meli mi-y-di?

Biz gel-meli mi-y-dik?

Siz gel-meli mi-y-diniz?

Onlar gel-meli mi-y-di-ler?


Yapmak


Ben yap-malı mı-y-dım?

Sen yap-malı mı-y-dın?

O yap-malı mı-y-dı?

Biz yap-malı mı-y-dık?

Siz yap-malı mı-y-dı-nız?

Onlar yap-malı mı-y-dı-lar?

Вопросительно-отрицательная форма

Gelmek


Ben gel-me-meli mi-y-dim?

Sen gel-me-meli mi-y-din?

O gel-me-meli mi-y-di?

Biz gel-me-meli mi-y-dik?

Siz gel-me-meli mi-y-diniz?

Onlar gel-me-meli mi-y-di-ler?


Yapmak


Ben yap-ma-malı mı-y-dım?

Sen yap-ma-malı mı-y-dın?

O yap-ma-malı mı-y-dı?

Biz yap-ma-malı mı-y-dık?

Siz yap-ma-malı mı-y-dınız?

Onlar yap-ma-malı mı-y-dı-lar?

Упражнение 3 (37 слов и идиом)

Поставьте слова в нужную форму.

Bu konuşmak.. (инфинитив в винительном падеже) (этот разговор) çok daha önce (давным-давно) yapmak.. (я должен был начать/ прошедшее вр. долженствовательного накл.).

Bu.. (буфер + винительный падеж) (это) saat.. (арабское слово -ler) мн. ч.) önce (несколько часов назад) yapmak.. (ты должен был сделать/ прошедшее вр. долженствовательного накл.), ama (но) yapmak.. (не сделал/ прошедшее категорическое вр.).


Tom (Том) bu.. (буфер + винительный падеж) (это) uzun süre önce (давным-давно) yapmak.. (должен был сделать/ прошедшее вр. долженствовательного накл.).


(он) hep.. (личный аффикс + винительный падеж) (всех нас) dolandırmak.. (обманул/ прошедшее категорическое вр.) ve (а) biz (мы) bu.. (буфер + винительный падеж) (это) ay.. (мн. ч.) önce (несколько месяцев назад) yapmak.. (должны были сделать/ прошедшее вр. долженствовательного накл.).


Bu.. (буфер + направительный падеж) engel olmak için (чтобы предотвратить это) bir şey (что-то) yapmak.. (вы должны были сделать).


Hâlâ hayat.. (те были всё ещё живы/ местный падеж + буфер + прошедшее категорическое вр.) ve (и) onlar.. (винительный падеж) öldürmek.. (конверб -arak/ -erek) (чтобы их убить) bir şey.. (мн. ч.) (что-то) yapmak.. (они должны были сделать/ прошедшее вр. долженствовательного накл.).

Ключ к упражнению 3

Bu konuşmayı (этот разговор) çok daha önce (давным-давно) yapmalıydım (я должен был начать).


Bunu это () saatler önce (несколько часов назад) yapmalıydın (ты должен был сделать), ama (но) yapmadın (не сделал).


Tom (Том) bunu (это) uzun süre önce (давным-давно) yapmalıydı (должен был сделать).


(он) hepimizi (всех нас) dolandırdı (обманул) ve (а) biz (мы) bunu (это) aylar önce (несколько месяцев назад) yapmalıydık (должны были сделать).


Buna engel olmak için (чтобы предотвратить это) bir şey (что-то) yapmalıydınız (вы должны были сделать).


Hâlâ hayattaydılar (те были всё ещё живы) ve (и) onları öldürecek (чтобы их убить) bir şeyler (что-то) yapmalıydılar (они должны были сделать).

Упражнение 4 (перевод на русский)

Bu konuşmayı çok daha önce yapmalıydım.

Bunu saatler önce yapmalıydın, ama yapmadın.

Tom bunu uzun süre önce yapmalıydı.

O hepimizi dolandırdı ve biz bunu aylar önce yapmalıydık.

Buna engel olmak için bir şey yapmalıydınız.

Hâlâ hayattaydılar ve onları öldürecek bir şeyler yapmalıydılar.

Долженствовательное наклонение субъективной модальности

Долженствовательное наклонение субъективной модальности выражает действие, которое говорящий или кто-то другой должен (должен был) сделать, а говорящему, в свою очередь, об этом кто-то сказал, например:


Günde en az dört saat ders çalışmalıymışım. — Говорят, я должен заниматься как минимум 4 часа в день.


En önemlisi bol bol dinlenmeliymişim. (Самое главное, я должен был отдохнуть.

Утвердительная форма

Gelmek


Ben gel-meli-y-miş-im

Sen gel-meli-y-miş-sin

O gel-meli-y-miş-

BIz gel-meli-y-miş-iz

Siz gel-meli-y-miş-siniz

Onlar gel-meli-y-miş-ler

(Onlar gel-meli-ler-miş)


Yapmak


Ben yap-malı-y-mış-ım

Sen yap-malı-y-mış-sın

O yap-malı-y-mış-

Ben yap-malı-y-mış-ız

Ben yap-malı-y-mış-sınız

Onlar yap-malı-y-mış-lar

(Onlar yap-malı-lar-mış)

Отрицательная форма

Gelmek


Ben gel-me-meli-y-miş-im

Sen gel-me-meli-y-miş-sin

O gel-me-meli-y-miş-

BIz gel-me-meli-y-miş-iz

Siz gel-me-meli-y-miş-siniz

Onlar gel-me-meli-y-miş-ler

(Onlar gel-me-meli-ler-miş)


Yapmak


Ben yap-ma-malı-y-mış-ım

Sen yap-ma-malı-y-mış-sın

O yap-ma-malı-y-mış-

Ben yap-ma-malı-y-mış-ız

Ben yap-ma-malı-y-mış-sınız

Onlar yap-ma-malı-y-mış-lar

(Onlar yap-ma-malı-lar-mış)

Вопросительная форма

Gelmek


Ben gel-meli mi-y-miş-im?

Sen gel-meli mi-y-miş-sin?

O gel-meli mi-y-miş?

BIz gel-meli mi-y-miş-iz?

Siz gel-meli mi-y-miş-siniz?

Onlar gel-meli-ler mi-y — miş?


Yapmak


Ben yap-malı mı-y-mış-ım?

Sen yap-malı mı-y-mış-sın?

O yap-malı mı-y-mış?

Ben yap-malı mı-y-mış-ız?

Ben yap-malı mı-y-mış-sınız?

Onlar yap-malı-lar mı-y-mış?

Вопросительно- отрицательная форма

Gelmek


Ben gel-me-meli mi-y-miş-im?

Sen gel-me-meli mi-y-miş-sin?

O gel-me-meli mi-y-miş?

BIz gel-me-meli mi-y-miş-iz?

Siz gel-me-meli mi-y-miş-siniz?

Onlar gel-me-meli-ler mi-y-miş?


Yapmak


Ben yap-ma-malı mı-y-mış-ım?

Sen yap-ma-malı mı-y-mış-sın?

O yap-ma-malı mı-y-mış?

Ben yap-ma-malı mı-y-mış-ız?

Ben yap-ma-malı mı-y-mış-sınız?

Onlar yap-ma-malı-lar -y-mış?

Упражнение 5 (55 слов и идиом)

Поставьте слова в нужную форму.

Belli ki (очевидно, что) ikisini bir.. (исходный пад.) (обе) almak.. (я должен был купить/ долженствовательное накл. субъективной модальности).

Teşekkür.. (мн. ч.) (спасибо), ama (но) Liam için (ради Лиама) bura.. (местный пад.) (здесь) olmak.. (долженствовательное накл. субъективной модальности) gibi (что должна быть) hissediyorum (я чувствую/ настоящее продолженное вр.), bilmek.. (понимаешь/ настоящее широкое вр.).

Demek.. ki (прошедшее категорическое вр.) (он сказал, что), ben.. (другая форма, направительный пад.) (мне) daha büyük bir günlük (ещё больший журнал) almak.. (должен купить/ долженствовательное накл. субъективной модальности).

İyi olmak.. (долженствовательное накл. субъективной модальности) gibi hissetmek.. (я чувствую, что у меня всё должно быть хорошо/ настоящее продолженное вр.) — çünkü (потому что) herkes (все) benim için seviniyor (за меня рады/ настоящее продолженное вр.).

Yarın.. (+ -ki) program.. (исходный пад.) (до начала завтрашнего шоу) yarım (завтра) saat önce (за полчаса) kanal.. (местный пад.) (на канале) olmak.. (долженствовательное накл. субъективной модальности) (вы должны быть) çünkü (потому что) Yeni Yıl özel programı için (в специальной новогодней программе) biz.. (направительный пад.) (нам) prime time’.. (местный пад.) (в прайм-тайм) yer (место) vermek.. (дали/ прошедшее субъективное вр.).


Оборот «который» — DIK


Пример спряжения глагола:


yazmak — писать


Ben yaz-dığı-m

Sen yaz-dığı-n

O yaz-dığı-

Biz yaz-dığı-mız

Siz yaz-dığı-nız

Onlar yaz-dık-ları


Personel.. (родительный пад.) demek.. (оборот «который» — DIK + буфер + направительный пад.) göre (по словам сотрудников) şu yaz.. (3 л. ед. ч.) (эта статья) masasının üzerinde (на том столе) olmak.. (долженствовательное накл. субъективной модальности) (должна быть).

Ключ к упражнению 5

Belli ki (очевидно, что) ikisini birden (обе) almalıymışım (я должен был купить).


Teşekkürler (спасибо), ama (но) Liam için (ради Лиама) burada (здесь) olmalıymışım gibi (что должна быть) hissediyorum (я чувствую), bilirsin (понимаешь).


Dedi ki (он сказал, что), bana (мне) daha büyük bir günlük (ещё больший журнал) almalıymış (должен купить).


İyi olmalıymışım gibi hissediyorum (я чувствую, что у меня всё должно быть хорошо) — çünkü (потому что) herkes (все) benim için seviniyor (за меня рады).


Yarınki programdan (до начала завтрашнего шоу) yarım (завтра) saat önce (за полчаса) kanalda (на канале) olmalıymışsınız (вы должны быть) çünkü (потому что) Yeni Yıl özel programı için (в специальной новогодней программе) bize (нам) prime time’da (в прайм-тайм) yer (место) vermişler (дали).


Personelin dediğine göre (по словам сотрудников) şu yazı (эта статья) masasının üzerinde (на том столе) olmalıymışlar (должна быть).

Упражнение 6 (перевод на русский язык)

Belli ki ikisini birden almalıymışım.

Teşekkürler, ama Liam için burada olmalıymışım gibi hissediyorum, bilirsin.

Dedi ki, bana daha büyük bir günlük almalıymış.

İyi olmalıymışım gibi hissediyorum — çünkü herkes benim için seviniyor.

Yarınki programdan yarım saat önce kanalda olmalıymışsınız çünkü Yeni Yıl özel programı için bize prime time’da yer vermişler.

Personelin dediğine göre şu yazı masasının üzerinde olmalıymışlar.

Долженствование в условном наклонении

Долженствование может быть так же и в условном наклонении. Рассмотрим долженствование на примере реального типа условной модальности.

Упражнение 7 (66 слов и идиом)

Поставьте слова в нужную форму.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.