12+
Quiero hablar español. Я хочу говорить по-испански

Бесплатный фрагмент - Quiero hablar español. Я хочу говорить по-испански

Курс испанского для начинающих

Объем: 144 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Введение

Всем привет! Меня зовут Александр, но многие зовут меня просто Алекс. Я хочу рассказать вам, как смогу помочь вам начать говорить по-испански легко, уверено и красиво, потому что знаю, как это, учить испанский как иностранный язык. Я, как и вы, родился и вырос в России.

И поэтому я действительно знаю, каково это, так как я сам учил испанский и английский как иностранные языки. Я знаю, как это непросто, и сколько нужно мужества, терпения и желания, чтобы говорить по-испански, когда вокруг тебя никто или очень мало людей говорят на нем.

Поэтому я очень хорошо понимаю вашу тревогу, неуверенность и боязнь начать говорить по-испански.

Я хочу помочь вам начать говорить на настоящем испанском языке уверенно, легко и правильно.

Поэтому я создал этот курс для вас и назвал его «Я хочу говорить по-испански». Я, правда, хочу, чтобы вы были успешны.

Если вы позволите мне обучать вас, если вы позволите мне вести вас и направлять на протяжении всего этот трудного, сложного и порой запутанного процесса овладения испанским языком, то вместе мы обязательно добьемся отличных результатов. Я обещаю вам, вы будете понимать, и говорить по-испански лучше, чем вы это делаете сейчас.

Позвольте мне рассказать вам правдивую историю из моего детства, которая поможет вам лучше узнать меня. Так сказать, познакомиться поближе.

Когда я учился в пятом классе, к нам в школу пришел новый учитель испанского языка. Все были взволнованы его появлением. Когда он вошел в класс, все дети тихо сидели за партами.

Учитель спросил класс:

— Дети, кем вы хотите стать, когда вы вырастете?

Многие подняли руки.

— Хорошо, — сказал учитель и указал на Диму.

Дима сказал:

— Я хочу быть летчиком, когда вырасту. Хочу летать по небу.

— Замечательно! — ответил учитель.

Затем другой мальчик поднял руку и сказал:

— Я хочу быть милиционером (сейчас полицейским). Хочу ловить преступников.

— Здорово! — одобрил учитель.

А потом Катя подняла руку:

— Когда я вырасту, я хочу быть кинозвездой. Я хочу сниматься в кино, и быть знаменитой.

Учитель улыбнулся и сказал:

— Катя, это потрясающе!

Затем он посмотрел на меня и спросил:

— Как тебя зовут?

Я встал и ответил:

— Меня зовут Алекс.

— Кем ты хочешь стать, Алекс, когда ты вырастешь?

Я подумал немного и ответил:

— Я хочу быть учителем.

Все посмотрели на меня. Учитель спросил меня:

— Почему ты хочешь стать учителем?

— Я хочу стать учителем, чтобы помогать мальчикам и девочкам стать теми, кем они хотят быть, — ответил я.

Другими словами, когда мне было десять лет, я уже хотел быть полезным. Я уже хотел быть учителем. Правда, я не имел ни малейшего представления, учителем какого предмета я хотел бы стать, но одно я знал уже наверняка: я хочу помогать, людям быть лучше.

Спустя годы я решил стать учителем испанского языка — одного из самых красивых языков в мире, после русского, конечно. Я поступил в университет иностранных языков и получил диплом учителя. Поработав учителем в школе, я понял, что мне нужно вернуться в университет, чтобы стать еще лучше. Что я и сделал. Я защитил диссертацию и стал кандидатом филологических наук. С того времени я остаюсь любознательным студентом испанского языка. Мне всегда было интересно знать, как можно начать понимать и говорить на иностранном языке быстрее, увереннее и не задумываясь. Я много работал над собой, чтобы стать еще лучше и узнать, как я могу помочь людям говорить по-испански увереннее.

Сейчас в руках вы держите один из моих курсов испанского языка. Этот курс — ваш первый шаг в большое, интересное и увлекательное путешествие под названием «Испанский язык». Мой курс «Я хочу говорить по-испански» — это не панацея, конечно, это двадцатипятилетний опыт, труд и преданность своему делу — учить людей говорить по-испански и по-английски и помогать им стать лучше.

Я желаю вам удачи!

С уважением и почтением,

Алекс.

Горькая правда об изучении иностранного языка

Изучение любого иностранного языка — это трудный, запутанный и невероятно сложный процесс. Всегда трудно начинать что-то новое. Вы всегда рискуете. И на это нужны: деньги, время, и, конечно, много смелости. Да, именно смелости. Я всегда говорю своим студентам: «Вы самые смелые люди! Так как нужно обладать огромной смелостью, чтобы начать говорить на иностранном языке». Некоторое время, конечно, особенно в самом начале, вы чувствуете себя неуютно, неловко, и вам немного страшно. Правда?

Это естественно. Когда вы начинаете изучение иностранного языка самостоятельно, складывается ощущение, будто вы ночью едете на машине с единственной фарой. Вы не видите далеко. И конечно, вы начинаете нервничать, чувствуете себя некомфортно и находитесь в напряжении.

Но если вы решаете учить иностранный язык, испанский, например, не в одиночку, то, посмотрев на людей, которые уже сделали это, вы скажете: «Это возможно! Если они смогли научиться говорить по-испански, то я тоже смогу!»

Это придает вам эмоциональный подъем, уверенность в себе и помогает сделать первый шаг, чтобы начать говорить по-испански.

И если вы будете любознательным и достаточно сильным, чтобы сражаться спрокрастинацией (откладыванием дел на потом), если вы будете продолжать работать над своими талантами усердно, они (ваши таланты) помогут вам добиться вашей конечной цели. И вы обязательно будете говорить по-испански легко, красиво и уверенно.

Мой курс «Я хочу говорить по-испански» даст хорошие результаты, если вы только начинаете учить язык, и улучшит ваш испанский, если вы когда-то учили его.

Зачем нам нужен испанский

Если вы готовы начать говорить по-испански и изменить жизнь к лучшему, я помогу вам сделать это быстрее.

Когда вы начинаете понимать испанский и люди понимают вас, то перед вами открывается абсолютно другой, новый, потрясающий мир. Это здорово — общаться с людьми, когда говоришь уверенно, ярко и красиво. Успех и уважение приходят незамедлительно.

Новые друзья по всему миру! Никаких проблем в путешествиях! Отличное настроение и прекрасный архив приключений и жизненного опыта!

Цифровой формат аудиозаписей MP3 позволит вам слушать их на любом устройстве. Вы можете слушать аудиозаписи, когда вы гуляете в парке или едете по улице. Вы можете слушать аудиозаписи, когда гуляете в парке или идете по улице, на пробежке или в спортивном зале, дома, готовя что-то вкусное на кухне, в машине или в метро, по дороге на работу или обратно. Это легко и удобно.

Ни для кого не секрет, что люди — эмоциональные существа. Вы обязательно должны чувствовать себя уверенно, когда говорите по-испански. Если вы чувствуете себя уверенно, то замечаете, как все вокруг вас становится лучше: люди хотят вас слушать. Вы перестаете быть «человеком-невидимкой». Люди замечают вас и хотят общаться с вами.

Чтобы научиться говорить по-испански уверенно, вы, конечно, должны тренироваться всякий раз. Осознанно думать, чувствовать и проживать каждое слово, которое вы слышите, читаете и говорите. И тогда успех обязательно придет к вам! Вы будете говорить по-испански!

Как работать с курсом

Название курса «Quiero hablar español» говорит само за себя. Вы уже хотите говорить по-испански. Эта прекрасная идея, мысль, желание, которые сейчас поселились у вас в голове. Что делать дальше? Дальше вы зовете на помощь свое богатое воображение. Да, иногда нам нужна помощь. Именно ваше воображение поможет вам осуществить вашу мечту: говорить по-испански красочно, уверенно, четко. Ваше богатое воображение даст вашей мечте новую энергию, жизненно важные силы, а самое главное — надежду, что у вас все получится, что вы будете говорить по-испански! Вы представляете, как говорите по-испански. Это очень легко.

Например, представьте, что вы разговариваете по-испански где угодно:

на улице, в ресторане, в самолете или по телефону. И это ваш первый шаг.

Шаг второй. Вы верите, что ваше желание говорить по-испански может стать реальностью. Здесь есть следующие условия:

а) вы смотрите вокруг и находите человека, который уже хорошо говорит по-испански. Другими словами, вы ищите свою «ролевую модель», которая показывает вам, что возможно сделать то, что вы хотите. Если он смог это сделать, то сможете и вы;

б) если вы уже учили испанский, например, в школе, на курсах или пытались делать это самостоятельно, вспомните несколько моментов, когда вы были успешны. Это может быть небольшая победа. Может быть, вы хорошо научились читать несколько предложений на испанском. Может быть, вы выучили небольшое детское стихотворение на испанском. Может быть, вы говорили по-испански, и вас понимали. Я не знаю. Но одно я знаю наверняка: если вы уже это делали, если вы уже были успешны, то вы можете это сделать еще раз. Но сейчас это будет быстрее, лучше и качественнее.

Все это придаст вам уверенность в себе и даст эмоциональный подъем для того, чтобы начать работать с курсом «Quiero hablar español / Я хочу говорить по-испански».

Третий шаг — работа. Каждый день вы слушаете, читаете и повторяете вслух один урок. Вы делаете это столько раз, сколько сможете. Ни один раз, ни два, ни три, а столько, сколько необходимо именно вам. Один раз никогда недостаточно. Помните: повторение — мать учения.

Вы слушаете, повторяете вслух и читаете вслух только по-испански. По-русски читать и повторять вслух не надо, потому что вы уже мастер русского языка. Ваша задача, ваша цель, ваша мечта — испанский. Стать мастером испанского языка.

И шаг номер четыре — дисциплина. Это самый важный шаг. Почему?

Потому что именно дисциплина является мостиком между вашим желанием — говорить по-испански и вашей конечной целью — начать говорить по-испански.

Каждый день вы слушаете, повторяете вслух за мной на испанском каждое предложение, каждый вопрос и каждый ответ. Каждый день (кроме субботы и воскресенья) вы тренируете свой мозг. Каждый день вы помогаете себе стать лучше. Каждый день вы делаете еще один шаг по мостику в направлении вашей мечты — говорить по-испански.

Итак, суммируем:

1. Представляем у себя в голове, как вы говорите по-испански.

2. Верим, что вы тоже сможете это сделать. Вы тоже будете говорить

по-испански.

3. Работаем, чтобы вдохнуть жизнь в вашу мечту.

4. Дисциплинируем себя. Ежедневно слушаем и повторяем вслух столько раз, сколько вы можете.

Вот и все! Очень легкая формула, но работает на сто процентов.

И если вы будете следовать этой системе, я обещаю, вы обязательно будете понимать испанский и говорить по-испански лучше.

Да, и еще один, очень важный момент в этом курсе. В конце курса вас ждет сюрприз: интересная, небольшая и увлекательная история о главных героях этого курса. Все уроки, а их 16 и 8 уроков-повторений, собраны в одну историю. Чем лучше вы будете слушать, читать и повторять вслух на протяжении всего курса, тем легче и полнее вы сможете понять историю.

Вы можете заглянуть, так сказать в будущее, и прочитать историю, чтобы узнать, что вы будете понимать и говорить по-испански в конце курса. Но затем вам обязательно нужно вернуться в начало, чтобы отправиться в интересное, увлекательное и волнительное путешествие под названием «Испанский язык».

Теперь вы знаете, что делать и как работать с этим замечательным курсом испанского языка «Quiero hablar español/ Я хочу говорить по-испански».

Вперед, мои друзья! Я знаю, что у вас все получиться!

Шутливое стихотворение

«Я ХОЧУ ГОВОРИТЬ ПО-ИСПАНСКИ»

Однажды под утро приснился мне сон:

Как будто в испанский я был очень влюблен.

Я видел, как я говорил по-испански легко и свободно

И все понимали меня превосходно.

Я улыбался, шутил и смеялся во сне,

И понимал, что я на волне.

Но в этот момент у меня зазвонил телефон.

Проснувшись, я был слегка удивлен:

Какой интересный приснился мне сон.

Но вскоре я понял: да, точно, и время пришло

Начать говорить по-испански красиво, легко.

«Я хочу говорить по-испански!» — сказал я себе.

И как рыцарь на белом коне, я помчался навстречу судьбе.

Осторожными взглядами меня встретили тысячи книг.

Да, здесь выбор велик. Давай, решай, ученик!

И вдруг я увидел: на полке учебник стоит,

«Я хочу говорить по-испански» обложка его гласит.

«Вот то, что мне надо!» — воскликнул я вмиг.

Купил я учебник и помчался домой напрямик.

Но я не поставил учебник на полку пылиться,

А как прилежный студент, начал учиться.

Вначале мне встретилось оглавление,

Потом я увидел, что есть и введение.

Тогда появилось у меня ощущение,

Что нет у меня настроения на все эти авторские сочинения.

Но эхом послышались мамы слова: «Терпение, сынок, терпение».

И это подняло мне настроение, и я прочитал и послушал введение,

И все остальные его разъяснения, советы и рассуждения.

Честно сказать, не привык я собою хвалиться,

Но с автором мне удалось подружиться.

Как чародей, одним только взмахом руки

Он разогнал облака недоверия

И развеял все мифы сомненья,

И живущие в моей голове убеждения:

Мол, что испанский — это сложный и трудный язык,

И то, что ленивый я ученик.

А затем свою тайну поведал маг мне,

Как говорить по-испански с ним наравне.

Он ключик мне дал, секретную формулу мне рассказал,

То, что поможет быстрее и лучше учиться,

И с нею я спешу тобой поделиться.

И так: представь в голове, что ты говоришь по-испански уже.

Помнишь, как ты это делал во сне?

А затем оглядись и найди человека,

Кто говорит по-испански полвека;

И ты сразу поймешь, что это несложно,

И ты сразу поймешь, что это возможно.

Вот сейчас ты готов серьезно трудиться,

Чтобы в испанский снова влюбиться,

Чтобы с мастером мог ты сравниться

И цели своей быстрее добиться.

И вот три недели, как миг, пролетели,

С тех пор как испанский другом мне стал.

И где бы я ни был, и чтобы ни делал, неукоснительно все исполнял:

Я всегда представлял, я верил и действия предпринимал,

Я слушал, читал, писал и вслух за ним все повторял.

Но время летит, а мне все никак не понять:

Почему не могу я, как маг, до сих пор по-испански свободно болтать?

А что если вдруг я, правда, что-то забыл,

Что-то важное я упустил,

О чем чародей мне тогда говорил,

Когда он секретную формулу мне подарил?

И начал я думать и вспоминать:

Что чародей мог мне сказать?

И начало странное что-то со мною твориться:

Слова в моей голове стали родиться, кружиться, роиться,

Нелепые, смешные слова доноситься:

Сократ, банкомат, самокат, депутат и медбрат.

Причем здесь Сократ, банкомат, самокат, депутат и медбрат?

Должно же как-то все проясниться? Как-то сложиться?

Не могли же они все сговориться?

О, Боже, что же такое творится!

И вдруг меня осенило: «Салат»!

«Делай салат

Вот что кудесник мне прокричал, когда улетал.

Делай «салат»!

Но только из слов, которые знаешь.

Горстку имен и глаголов туда положи, когда сочиняешь,

Грамм триста туда покроши выражений, когда нарезаешь,

Щепотку брось туда отрицаний, когда приправляешь.

Столовую ложку вопросов, когда заправляешь.

Граненый стакан прилагательных влей, когда все смешаешь.

Попробуй «салат». Что еще ты добавить желаешь?

Конечно, пару смешных выражений, когда украшаешь,

И чайную ложку эмоций добавь, когда ты гостей угощаешь.

Вот и готов мой волшебный «салат».

И не нужен мне ни Сократ, ни медбрат, ни самокат,

Ни банкомат, ни депутат.

Все, что мне нужно — это часто делать волшебный «салат».

И тогда я научусь непременно

Говорить по-испански красиво, легко и отменно.

И все будут меня уважать и, конечно, слушать желать!

— Из сборника стихов «Хочу познать я мир». Автор: Чумаков Александр Викторович.

История 1. Жизнь прекрасна

Historia uno. ¡La vida es buena!

Quiero hablar español

¡Hola! Привет!

Adriana es una rana.

Адриана — лягушка.

Ella es muy bonita.

Она очень красивая.

Adriana toma mucho té verde.

Адриана пьет много зеленого чая.

¡Por eso la vida es buena!

Поэтому её жизнь прекрасна!

¡Adiós! Пока!

Часть 1. Она — лягушка

Parte 1. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Adriana es una rana.

¿Es Adriana un perro? Адриана — собака?

No. Adriana no es un perro. Ella es una rana.

Нет, Адриана не собака. Она — лягушка.

¿Quién es una rana? Кто лягушка?

Adriana. Adriana es una rana. Адриана. Адриана — лягушка.

Часть 2. Она очень красивая

Parte 2. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Ella es muy bonita.

¿Es Ella muy bonita? Она очень красивая?

Sí. Ella es muy bonita. Adriana es muy bonita.

Да. Она красивая. Адриана очень красивая.

¿Es Adriana poco o muy bonita?

Адриана чуть-чуть или очень красивая?

Muy bonita. Ella es muy bonita. No, poco.

Очень красивая. Она очень красивая. Не чуть-чуть.

¿Quién es muy bonita? Кто очень красивая?

Adriana. Ella es muy bonita. Адриана. Она очень красивая.

Часть 3. Она пьет зеленый чай

Parte 3. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Adriana toma mucho té verde.

¿Quién toma té verde? Кто пьет зеленый чай?

Adriana. Adriana toma té verde.

Адриана пьет зеленый чай.

¿Qué toma Adriana? Что пьет Адриана?

Té verde. Ella toma té verde.

Зеленый чай. Она пьет зеленый чай.

¿Toma té negro o té verde?

(Она) пьет черный или зеленый чай?

Té verde. No, té negro.

Зеленый чай. Не черный чай.

Adriana no toma té negro.

Адриана не пьет черный чай.

Ella toma té verde.

Она пьет зеленый чай.

¿Toma poco o mucho té verde?

Она пьет мало или много зеленого чая?

Mucho. No, poco. Adriana toma mucho té verde.

Много. Не мало. Адриана пьет много зеленого чая.

Ella no toma poco té verde.

Она не пьет мало зеленого чая.

Toma mucho té verde. Она пьет много зеленого чая.

Часть 4. Поэтому жизнь хороша!

Parte 4. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

La vida es buena.

¿Es la vida buena? Жизнь хороша?

Sí. La vida es buena. Да. Жизнь хороша (прекрасна).

¿Qué es bueno? Что прекрасно?

La vida. La vida es buena. Жизнь. Жизнь прекрасна.

¿Por qué es la vida buena? Почему жизнь прекрасна?

Porque Adriana toma mucho té verde.

Потому что Адриана пьет много зеленого чая.

Adriana toma mucho té verde, ¡por eso la vida es buena!

Адриана пьет много зеленого чая, поэтому жизнь прекрасна!

Часть 5. Новые идеи

Nuevas ideas. Новые идеи

Представьте, что вы Адриана, и расскажите этот короткий рассказ от вашего имени. Не забудьте представиться.


¡Hola! Привет!

Yo soy Adriana. Me llamo Adriana.

Я — Адриана. Меня зовут Адриана.

Soy una rana.

Я — лягушка.

Soy muy bonita.

Я очень красивая.

Yo tomo mucho té verde.

Я пью много зеленого чая.

¡Por eso mi vida es buena!

¡Adiós! Пока!

Комментарии от Алекса

Я же говорил, что испанский — легкий язык.

В этой истории мы знакомимся с первым героем нашего курса — лягушка по имени Адриана. Первое предложение: Adriana es una rana. Адриана — лягушка. В испанском языке имя существительное играет самую важную роль во всем предположении. Оно, так сказать, рулит всем. Если существительное женского рода, то она — королева предложения. Мы видим, что существительное лягушка женского рода, так как оканчивается на «а». Поэтому перед существительным лягушка стоит маленькое слово «una». Это артикль. В русском языке нет такого понятия, поэтому мы ничего не ставим перед существительным. Но в испанском это обязательно! Если существительное женского рода единственного числа, то перед ним ставим артикль «una». Пример из нашей истории, Adriana es una rana. Адриана — лягушка.

В первой истории у нас также появляется артикль «un». Это артикль единственного числа мужского рода — здесь он король. Perro — пес. У существительно есть окончание «о», что указывает на мужской род. Так как существительное рулит (король рулит), то перед ним мы ставим артикль мужского рода единственного числа — un. И в итоге имеем, un perro — пес. Adriana no es un perro. Адриана не пес.

В следующем уроке я расскажу вам, почему в первой истории у нас есть слова «es» и «está».

А сейчас вы просто слушаете и отвечаете на вопросы. Вы слушаете и отвечаете на вопросы вслух. Вам нужно слышать свой голос. Договорились? Тогда увидимся в следующем уроке. Пока!

История 2. Хочу быть богатым!

Historia dos. ¡Quiero ser rico!

Quiero hablar español

¡Hola! Привет!

Сarlos es un hombre. Él está en casa.

Карлос — мужчина. Он дома.

Él está triste.

Он грустит.

Porque no es rico.

Потому что он не богат.

¡Él quiere ser muy rico!

Он хочет быть очень богатым.

¡Adiós! Пока!

Часть 1. Он мужчина

Parte 1. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Сarlos es un hombre. Él está en casa.

¿Es Сarlos una rana? Карлос лягушка?

No, Сarlos no es una rana. Él es un hombre.

Нет, Карлос не лягушка. Он мужчина.

¿Es Сarlos una mujer? Карлос — женщина?

No, él no una mujer. Сarlos es un hombre.

Нет, он не женщина. Карлос — мужчина.

¿Quién es un hombre? Кто мужчина?

Сarlos. Сarlos es un hombre.

Карлос. Карлос — мужчина.

¿Está Сarlos en casa? Карлос дома?

Sí. Сarlos está en casa. Да. Карлос дома.

¿Quién está en casa? Кто дома?

Сarlos. Сarlos está en casa. Карлос. Карлос дома.

¿Dónde está Сarlos? Где Карлос?

En casa. Сarlos está en casa. Дома. Карлос дома.

Сarlos es un hombre y él está en casa.

Карлос — мужчина, и он дома.

Часть 2. Он грустит

Parte 2. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Él está triste porque no es rico.

¿Quién está triste? Кто грустит?

Сarlos. Сarlos está triste. Карлос. Карлос грустит.

¿Está triste o contento? Он грустит или радуется?

Triste. No está contento. Сarlos está triste.

Он грустит. Он не радуется. Карлос грустит.

¿Por qué está triste? Почему он грустит?

Porque no es rico. Потому что он не богат.

¿Es Сarlos rico? Карлос богат?

No, no, rico. Él es pobre. Él no es rico.

Нет, не богат. Он бедный. Он не богат.

Сarlos está triste porque no es rico.

Карлос грустит, потому что он не богат.

Часть 3. Он бедный, но хочет быть богатым

Parte 3. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

¡Él quiere ser muy rico!

¿Quiere él ser muy rico?

Он хочет быть очень богатым?

Sí. Quiere ser muy rico.

Да. Он хочет быть очень богатым.

¿Quién quiere ser muy rico?

Кто хочет быть очень богатым?

Él. Сarlos. Él quiere ser muy rico.

Он. Карлос. Он хочет быть очень богатым.

¿Quiere ser muy pobre o muy rico?

Он хочет быть очень бедным или очень богатым?

Muy rico.

Очень богатым.

No quiere ser muy pobre.

Он не хочет быть очень бедным.

Quiere ser muy rico.

Он хочет быть очень богатым.

¡Él quiere ser muy rico!

Он хочет быть очень богатым.

Часть 4. Новые идеи

Nuevas ideas

Представьте, что вы Карлос и расскажите этот короткий рассказ от вашего имени. Не забудьте представиться.

¡Hola! Soy Сarlos. Привет! Я — Карлос.

Yo soy un hombre. Я — мужчина.

No soy una mujer. Я — не женщина.

Yo estoy en casa. Я дома.

Yo estoy triste porque no soy rico.

Мне грустно, потому что я не богатый.

No quiero ser pobre. Я не хочу быть бедным.

¡Quiero ser muy rico! Я хочу быть очень богатым!

¡Adiós, amigos! Пока, друзья!

Комментарии от Алекса

Я же говорил, что испанский — легкий язык.

В этой истории мы знакомимся со вторым нашим героем — Карлос. Карлос — мужчина. Carlos es un hombre. И здесь мы видим слово «es». Что оно значит? Как вы знаете, что глаголы спрягаются. В испанском они тоже спрягаются, как и в русском, меняя свои окончания в зависимости от лица.

В испанском языке есть два глагола: «быть»! Есть глагол «ser» и глагол «estar». Они оба переводятся как: быть, находится в каком-то месте или о временном вашем состоянии духа.

Давайте посмотрим на глагол «ser». Он спрягается в настоящем времени следующим образом:

Yo soy — я

eres — ты

Él es — он

Ella es — она

Nosotros somos — мы

Vosotros sois — вы

Ellos / ellas / ustedes son — они м.р/ они ж.р/ вы мн. ч.

В этой истории мы говорим только о «es» и «soy».

У нас есть предложение: Carlos es un hombre. Карлос — мужчина. Как вы уже понимаете, что «es» — и есть спряжение глагола «ser» в данном предложении, так как Карлос — это мужчина, это — он. В предыдущей истории мы говорили о лягушке. Adriana es una rana. Адриана — лягушка. Мы тоже использовали «es», так как она — лягушка.

И второй глагол это «estar». Вот его спряжение в настоящем времени:

Yo estoy — я

estás — ты

Él está — он

Ella está — она

Nosotros estamos — мы

Vosotros estáis — вы

Ellos / ellas / ustedes están — они м.р/ они ж.р/ вы мн. ч

Он тоже переводится как быть, но в значении быть в состоянии сознания или духа. В истории мы видим предложение: Él está triste. Он грустит. / Eму грустно/.

Сейчас мы говорим о его настоянии и состоянии духа, или сознания, или физическом состоянии.

В этом уроке мы знакомимся только с «está» и «estoy».

Например, когда вы хотите представиться, вы можете сказать: Yo soy Alex. Я — Алекс.

И перед тем, как вы продолжите слушать и отвечать на вопросы, я хочу обратить ваше внимание на еще одно предложение в нашей истории, а именно: ¡Él quiere ser muy rico! Он хочет быть богатым. Здесь глагол «ser» не спрягается, так как он используется в своем основном значении «быть». Ser rico — быть богатым.

Как вы уже поняли, что восклицательные и вопросительные предложения выделяются вопросительным или восклицательным знаком, но всегда с двух сторон.

Отлично! Тогда увидимся в следующем уроке. Пока!

Повторение — мать учения 1

La repetición es la madre de la instrucción 1

1. История 1. Жизнь прекрасна!

Historia Uno. ¡La vida es buena!

¡Hola, amigos! Que tal?

Привет, друзья! Как дела?

Adriana es una rana.

Адриана — лягушка.

Ella es muy bonita.

Она очень красивая.

Adriana toma mucho té verde.

Адриана пьет много зеленого чая.

¡Por eso la vida es buena!

Поэтому её жизнь прекрасна!

¡Adiós! Пока!

История 1. Новые идеи

Nuevas ideas

Представьте, что вы Адриана, и расскажите этот короткий рассказ от вашего имени. Не забудьте представиться.

¡Hola! Привет!

Yo soy Adriana. Me llamo Adriana.

Я — Адриана. Меня зовут Адриана.


Soy una rana.

Я — лягушка.

Soy muy bonita.

Я очень красивая.

Yo tomo mucho té verde.

Я пью много зеленого чая.

¡Por eso mi vida es buena!

Поэтому моя жизнь прекрасна!

¡Adiós!

Пока!

История 2. Хочу быть богатым

Historia Dos. ¡Quiero ser rico!

¡Hola! Привет!

Сarlos es un hombre. Él está en casa.

Карлос — мужчина. Он дома.

Él está triste.

Он грустит.

Porque no es rico.

Потому что он не богат.

¡Él quiere ser muy rico!

Он хочет быть очень богатым.

¡Adiós! Пока!

История 2. Новые идеи

Historia Dos. Nuevas ideas

Представьте, что вы Карлос, и расскажите этот короткий рассказ от вашего имени. Не забудьте представиться.


¡Hola! Soy Сarlos. Привет! Я — Карлос.

Yo soy un hombre. Я — мужчина.

No soy una mujer. Я — не женщина.

Yo estoy en casa. Я дома.

Yo estoy triste porque no soy rico.

Мне грустно, потому что я не богатый.

No quiero ser pobre. Я не хочу быть бедным.

¡Quiero ser muy rico! Я хочу быть очень богатым!

¡Adiós, amigos! Пока, друзья!

Yo quiero hacer una ensalada española.

Я хочу приготовить испанский салат.

Вы только что повторили два урока. Поздравляю!

Время готовить ваш любимый «салат»!

А теперь пришло время «микса»! Что это значит? Это значит, что сейчас вы начинаете готовить «салат» из того, что уже знаете. «Салат» из слов, словосочетаний и целых предложений. Например, я Беатрис. А вы говорите свое имя. Я лягушка. Если вы не женщина, вы говорите: «Я мужчина». Если вы не лягушка, вы говорите: «Я не лягушка». Я пью зеленый чай. Если вы не пьете зеленый чай, то вы говорите: «Я не пью зеленый чай. Я пью черный чай». И так далее. Просто делаете «микс», готовите ваш так называемый салат из тех слов и предложений, которые вы уже знаете и можете сказать. Да, и еще одно: лучше делать это письменно, а не устно. Договорились?

Yo quiero hacer una ensalada española.

Я хочу приготовить испанский салат.

Hola! Soy Alex. No soy Adriana. Yo soy un hombre. No soy una rana. Yo no tomo té verde. No tomo té negro. Tomo el café. Tomo mucho café, por eso mi vida es buena. No estoy triste. Yo quiero ser muy rico. Quiero hablar español. ¡Adios!

Привет! Я — Алекс. Я — не Адриана. Я — мужчина. Я — не лягушка. Я не пью зеленый чай. Я не пью черный чай. Я пью кофе. Я пью много кофе, поэтому моя жизнь прекрасна. Мне не грустно. Я хочу быть богатым. Я хочу говорить по-испански. Пока!

История 3. Мы — лучшие друзья

Historia Tres. Somos los mejores amigos.

Quiero hablar español

¡Hola, amigos! Привет, друзья!

Сarlos tiene un amigo.

У Карлоса есть друг.

Él se llama Diego. Es un perro.

Его зовут Диего. Он — пес.

Diego es muy agradable e inteligente.

Диего очень милый и умный

Ellos son los mejores amigos.

Они — лучшие друзья.

¡Adiós! Пока!

Часть 1. У него есть друг

Parte 1. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Сarlos tiene un amigo.

¿Tiene Сarlos un amigo?

У Карлоса есть друг?

Sí. Сarlos tiene un amigo.

Да. У Карлоса есть друг.

¿Quién tiene un amigo?

У кого есть друг?

Сarlos. Сarlos tiene un amingo.

У Карлоса. У Карлоса есть друг.


¿Tiene Сarlos un enemigo?

У Карлоса есть враг?

No, no tiene un enemigo. Tiene un amigo.

Нет. У него нет врага. У него есть друг.

Сarlos tiene un amigo.

У Карлоса есть друг.

Часть 2. Как его зовут?

Parte 2. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Él se llama Diego.

¿Cómo se llama su amigo?

Как имя его друга?

Diego. Su amigo se llama Diego.

Диего. Его друга зовут Диего.

¿Es Diego un amigo de Сarlos?

Диего друг Карлоса?

Sí. Diego es un amigo de Сarlos.

Да. Диего друг Карлоса.

¿Cómo se llama su amigo?

Как имя его друга?

Él se llama Diego.

Его зовут Диего.

Часть 3. Он — пёс

Parte 3. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Diego es un perro.

¿Es Diego un perro o un gato?

Диего пес или кот?

Un perro. No, un gato.

Пес. Не кот.

Diego no es un gato. Él es un perro.

Диего — не кот. Он — пёс.

¿Qué es un perro? Кто пёс?

Diego. Él es un perro. Диего. Он — пёс.

¿Es Сarlos un perro? Карлос пёс?

No. Сarlos no es un perro. Сarlos es un hombre.

Нет. Карлос не пёс. Карлос — человек (мужчина).

Diego es un perro. Диего — пёс.

Часть 4. Милый и умный

Parte 4. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Diego es muy agradable e inteligente.

¿Es Diego muy agradable e inteligente?

Диего очень милый и умный?

Sí. Es muy agradable e inteligente.

Да. Он очень милый и умный.

¿Quién es muy agradable e inteligente?

Кто очень милый и умный?

Diego. Diego es muy agradable e inteligente.

Диего. Диего очень милый и умный.

¿Es Сarlos muy agradable e inteligente?

Карлос очень милый и умный?

¡Mucho que sí! Конечно, да.

Сarlos es muy agradable e inteligente también.

Карлос тоже очень милый и умный.

Часть 5. Мы — лучшие друзья

Parte 5. Preguntas y respuestas Вопросы и ответы

Ellos son los mejores amigos.

¿Son ellos los mejores amigos?

Они — лучшие друзья?

¡Cierto! Ellos son los mejores amigos.

Конечно. Они — лучшие друзья.

¿Quiénes son los mejores amigos?

Кто лучшие друзья?

Carlos y Diego son los mejores amigos.

Карлос и Диего — лучшие друзья.

¿Son enemigos o amigos?

Они враги или друзья?

No. No son enemigos.

Нет. Они не враги.

Son amigos. Son los mejores amigos.

Они друзья. Они — лучшие друзья.

Carlos y Diego son los mejores amigos.

Карлос и Диего — лучшие друзья.

Часть. 6. Новые идеи

Nuevas ideas

А сейчас попробуйте рассказать этот короткий рассказ от вашего имени, а я расскажу от своего имени. Не забудьте представиться. Удачи!

¡Hola! Soy Alex. Привет! Я — Алекс.

Yo tengo un amigo. У меня есть друг.

Él se llama Diego. Его зовут Диего.

Diego es muy agradable e inteligente.

Диего очень симпатичный и умный.

Él es mi mejor amigo. Он мой лучший друг.

Nosotros somos los mejores amigos.

Мы — лучшие друзья.

Estoy contento de que nosotros somos los mejores amigos.

Я рад, что мы лучшие друзья.

¡Hasta la vista, amigos! До скорого, друзья!

Комментарии от Алекса

Всё отлично! Как вы уже знаете, если мы говорим о мужчине, то в испанском существительное и прилагательное имеет окончание «о», а если мы говорим о женщине, в конце будет «а». Например, «Я рад» (говорит мужчина о себе) — Estoy contento. «Я рада» (говорит женщина) — Estoy contenta. То же самое происходит со словом друг или подруга: amigo и amiga. Вот и всё! Легко, правда?

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.