18+
Последняя из ведьм

Бесплатный фрагмент - Последняя из ведьм

В погоне за смыслом

Объем: 492 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

В мире, сотканном из теней и тайн, где вампиры, оборотни и ведьмы веками хранили своё существование вдали от людских глаз, сгущалась межрасовая гроза. Хрупкое равновесие, поддерживаемое сотнями тысяч лет негласных договоров и осторожных компромиссов, теперь трещало под напором надвигающейся бури. Напряжение ощущалось в каждом закоулке тёмных аллей и в помпезных залах древних поместий.

Когда вампирская раса разрослась, заслонив собой остальные народы, в их сердцах вскипела гордыня, отравившая их сознание верой в собственную исключительность. Подчинение стало законом, а несогласие каралось смертью, тела мятежников превращались в зловещие знамена, предостерегающие остальных. Страх сковал волю существ, но искры непокорности все еще тлели под пеплом смирения.

Одна из ведьм, «свободная духом и непокорная сердцем», отказалась присягать на верность новому Лорду Эстаферу. Покинув родной кров, она предпочла изгнание, чтобы не навлечь беду на свой ковен. Но странствия ее были недолги.

Дерзость ведьмы стала ударом по самолюбию Лорда, угрозой его безграничной власти. Сотня вампиров обрушилась на изгнанницу. Ведьма, подобно разъяренной тигрице, сражалась отчаянно и яростно, унося с собой жизни палачей, прежде чем ее голова, не покатилась по земле.

Безжизненное тело, было выставлено на главной площади Эсворда, а затем предано огню. Отчет о кровавой схватке заставил Лорда Эстофера задуматься. «Ведьмы — не просто пыль под ногами, а спящий вулкан, готовый взорваться в любой момент».

Страх перед восстанием, перед неминуемым концом вампирской власти, терзал его душу. Даже видя их склоненные головы и слыша клятвы верности, вампир не мог избавиться от ощущения, что ходит по лезвию ножа.

«Я должен сохранить свою власть.» — эта мысль, подобно навязчивой мелодии, звучала в его голове.

Собрав совет, Лорд Эстофер, чье лицо омрачали тени предчувствий, поделился своими опасениями. Клан, ведомый единым змеиным разумом, поддержал его леденящее душу решение: «Искоренить всех ведьм, пока в их сердцах не зародилось зерно мятежа».

Луна сменила лик свой трижды, пока в мучительных совещаниях ковался зловещий план. На рассвете следующего дня, десница, облаченный во все величие своей должности, в сопровождении блестящей свиты, возвысился над площадью и провозгласил громогласно:

— В сумерках грядущей недели, да грянет пир, где будут коваться судьбы народа! Во главе первых приглашенных — вождь Шакро, предводитель волколаков, и да не посмеет никто отказаться! Каждый, от мала до велика, от старца до юнца, должен предстать пред Лордом Этофером, ибо неявка — нарушение клятвы, данной правителю! — бросив ледяной взгляд на копошащуюся толпу советник отбыл, оставив за собой лишь эхо своих слов. Площадь взорвалась гулом, подобно потревоженному улью. Негодование, благодарность, перешептывания — все сплелось в какофонии.

Шакро, помчался в свои покои, созывая братьев на совет. За полночь, в мрачной тишине, разгорелся жаркий спор. Одни видели в приглашении добрый знак, луч света в темном царстве, другие же — зловещую тень, предвестницу беды. «Идти или не идти?» — вопрос, расколовший стаю на две части.

Время утекало, но решение было принято — явиться! Гонцы понесли весть в горы, созывая охотников домой. Шакро же погрузился в пучину раздумий. «Что ты задумал, Эстофер?» — вырвалось из его уст рычание. Написав письмо, Вожак передал его гонцу, а сам растворился в ночной чаще.

Неделя пронеслась и вот, стая Шакро, подобно темной, неумолимой реке, застыла у сумрачных врат Эсворда. Тяжелые створки с глухим стоном распахнулись, советник с видом цербера повел их вглубь замка.

Мрачные коридоры дышали вековой тоской. Факелы, вмурованные в стены, отбрасывали причудливые тени, превращая и без того угрюмые лица оборотней в подобия демонических масок. Каждый шаг отдавался гулким эхом, подчеркивая зловещую тишину, царившую в замке. Чувствовалось, что за этими стенами вершились дела, о которых лучше не знать.

Сплетение лабиринтов коридоров и лестниц заманило их в огромный зал. Музыка лилась отовсюду, в воздухе витали ароматы жареного мяса, свежеиспеченного хлеба и экзотических специй. Глаза разбегались от обилия угощений. Тут были и румяные вепри с хрустящей корочкой, горы сочных фруктов, кувшины, наполнены вином.

«О, боги!» — воскликнули одни, пораженные роскошью. Другие, с любопытством рассматривали чучела диковинных животных, висевшие на стенах. Шакро же оставался невозмутим.

Эстофер, восседавший на троне, наблюдая за стаей промолвил: — Приветствую вас, гости мои! Пируйте, а после поговорим о делах.

— Благодарим за приглашение, Эстофер, — прорычал Шакро, стараясь сохранить невозмутимость. — Мы с радостью разделим с тобой трапезу, — с этими словами уселся за щедро накрытый стол.

Двери распахнулись в очередной раз, в зал вошли девушки. Их платья переливаясь всеми цветами в лучах хрустальных люстр. Каждая деталь, от вышитых камнями корсетов до невесомых кружевных юбок, говорила о безупречном вкусе и мастерстве портных. Запах духов, тонкий и пьянящий, наполнил воздух, заставляя сердца биться чаще.

— Это танцовщицы! — воскликнул кто-то и зал взорвался аплодисментами.

Девушки двигались с грацией ланей, их улыбки были лучезарны, а глаза искрились весельем. Казалось, что вместе с ними в зал ворвался свежий ветер, прогнав прочь скуку и предсказуемость. Музыка, до этого звучавшая ровно и размеренно, ожила, наполнившись новыми красками и ритмами. Все взгляды были прикованы к девушкам.

За разговорами и зрелищем время промчалось, как миг. Эстофер же, не замечая происходящего потягивал вино, не сводя глаз со стаи.

Наконец, вампир нарушил тишину: — Лорд Шакро, надеюсь, вечер был приятен? Пора к делам перейти.

Оборотень, выйдя из-за стола, склонил голову в поклоне, начал осторожно излагать проблемы стаи. Вампир слушал его с отрешенным видом скучающего небожителя, едва заметно кивнув советнику, удалился, окутанный аурой власти.

На следующее утро город бурлил: «Встреча прошла превосходно! Нас приняли как родных, накормили до отвала, выслушали и пообещали поддержку.» — доносилось из волчьих уст, умиротворяя любопытный ропот горожан.

Неделя пролетела незаметно, и вот уже настала очередь людей. Как и прежде, делегация собралась у врат замка, где их встретил советник и проводил в пиршественный зал.

На этот раз взор услаждался невиданным великолепием: зал утонул в буйстве живых цветов немыслимых оттенков. Золоченые этажерки, возвышавшиеся над длинными столами, ломились от диковинных яств — от румяных яблок до экзотических фруктов, пряных булочек, пирожных, мясных и овощных деликатесов.

Колонны обвивали изумрудные лианы, унизанные россыпью благоухающих бутонов, а под самым потолком парили хрупкие флорариумы, из которых к столам спускались мерцающие нити живого света. Легкая, жизнерадостная музыка разливалась в воздухе, а танцовщицы в невесомых, сотканных из лунного света зеленоватых платьях, уже готовились зачаровать гостей своим танцем.

Лорд Эстофер, как и в прошлый раз, восседал на своем каменном троне, непринужденно закинув ногу на ногу. Он потягивал из бокала терпкую красную жидкость и с интересом наблюдал за прибывшими гостями. После обмена приветствиями и приглашения к столу, все предались непринужденным беседам и обсуждению последних новостей.

Дождавшись, пока насытятся и утихнет гомон, Лорд Эстофер подозвал главного для обсуждения насущных вопросов, затем удостоверился у своего советника, что все зафиксировано, попрощался с гостями и удалился из зала.

Как и в прошлый раз, все сгорали от любопытства, ожидая рассказов о приеме, перебивая друг друга, взахлеб рассказывали о внимательности и очаровании Лорда, об изумительном убранстве зала и невиданном изобилии угощений. Наслушавшись досыта и оставшись довольными, остальные с нетерпением стали предвкушать следующий пир.

Неделя исчерпала себя, настало время для очередной аудиенции у Лорда. На этот раз приглашение получили ведьмы. Из дальних уголков Эндовьера слетелись знахарки, гадалки, колдуньи, создавая зрелище, невиданное прежде в этих землях.

«Это больше похоже на переворот, чем на светский раут», — промелькнуло в головах у многих, но никто не осмелился произнести это вслух.

Четыре ковена столпились у замковых ворот, ожидая приглашения. Ожидание было недолгим — появился советник, приветствовал их и жестом пригласил следовать за ним. Оказавшись внутри, ведьмы с любопытством огляделись.

Зал был погружен в сумрак, словно в утробу ночи. Тяжелые черные портьеры на окнах преграждали путь даже робким лучам света. Столы украшали подсвечники с оплывающими восковыми свечами, черная металлическая посуда и горшки, в которых булькали странные варева, отдаленно напоминающие супы. На металлических этажерках возвышались горы фруктов, сладостей и выпечки. В зале царила зловещая тишина, танцовщицы не спешили появиться.

Глава шабаша, окинув взглядом этот мрачный пир, повернулась к Лорду и произнесла: — Видимо, ваше знание о собственном народе не столь глубоки, как о том говорят.

Лорд поднялся, склонился в поклоне, выдержал паузу, ответил: — Для того вы и здесь, чтобы мы могли узнать друг друга.

С натянутой улыбкой глава шабаша обернулась к сестрам, не дожидаясь приглашения, повелела ведьмам занять места за столом. Вампир, едва сдерживая раздражение, опустился на свой трон держа в руке бокал, нервно постукивал пальцем о тонкое стекло, наблюдая за происходящим. Ведьмы с некоторой брезгливостью наполнили свои тарелки и принялись пробовать еду. Отказ был бы дурным тоном, да и они пришли, чтобы дать новому правителю шанс.

Время тянулось, стол опустел, все приборы были отложены, но разговора не клеилось. В зале воцарилась гнетущая тишина. Спустя время Лорд повернулся к главе, готовый начать беседу, но его прервали.

— Неужели сегодня Лорд Эстофер сам будет вести записи? — поинтересовалась ведьма, заметив отсутствие советника.

Вампир расплылся в улыбке не скрывая торжества, произнес: — А сегодня записывать нечего.

Одна из ведьм, сидевшая в конце стола, вскочила схватившись за горло, начала яростно царапать его, подобно дикой кошке. Ее глаза налились чернотой, из них текли черные слезы, смешанные с кровью. Затем рухнула следующая, а за ней и остальные — задыхались, бились в агонии, все в той же гробовой тишине. Лишь тени от свечей танцевали свой последний танец на умирающих телах.

В затуманенном рассудке едва слышался звенящий смех вампира, упивающегося своей властью. Глава с ужасом в глазах наблюдала за происходящим, пытаясь осознать случившееся. Мысли вихрем кружились в ее голове, она не понимала, но чувствовала, что времени не осталось. Повернувшись к Лорду, она видела его сидящего на троне наслаждающегося муками ее сестер.

Заметив ее взгляд, вампир поднял бокал и произнес: — Вот и не осталось больше ни одной поганой ведьмы. — осушил бокал.

Черные глаза, полные крови, но все еще различающие смутные очертания сидящего на троне, смотрели не отрываясь. Горло пересохло, было тяжело дышать, но она не собиралась падать, не собиралась так просто сдаваться. На грани смерти ведьма продолжала корить себя за то, что слишком поздно поняла его замысел. Как она была наивна, полагая, что, склонившись перед новым правителем, они обретут пощаду.

Собрав последние силы, забыв о боли ведьма вытянула руку в сторону вампира. Маленькие искры слетели с ее бледных пальцев и устремились к вампиру. Сделав последнюю попытку вдохнуть, глава шабаша замертво рухнула на пол, но ее черные, залитые кровью глаза оставались открытыми, желая увидеть, как кара настигнет злодея.

Мертвая тишина окутала зал. Звуки исчезли, словно их никогда и не было. Даже свечи, отказались быть свидетелями ужаса этой ночи, угасли, оставляя лишь слабые нити дыма, отчаянно стремящиеся к свободе, к растворению в ничто.

Двери распахнулись, проливая полосу света в этот кромешный мрак. На пороге стоял советник, в его взгляде читалась зловещая радость. «Господин, мы сделали это!» — прокричал он, но в ответ лишь тишина да эхо собственных слов. Он двинулся вперед, сквозь жуткий лабиринт тел, распростертых в неестественных позах, ища своего господина. «Лорд Эстофер?» — звал он, с каждой секундой ощущая, как леденящий страх проникает в его душу.

Добравшись до трона, советник споткнулся о тело и рухнул на колени. В полумраке он отчаянно пытался найти опору, когда его взгляд упал на ноги, замершие перед ним. В надежде, что это его господин, он поднял глаза и ужас сковал его сердце.

Лорд Эстофер, не успевший избежать проклятия ведьмы, восседал на троне превратившись в каменную статую. Его лицо застыло в ехидной ухмылке, а в глазах навечно запечатлелся неподдельный страх.

Так завершилась эта кошмарная ночь. Ведьмы были уничтожены, но и сам Лорд не избежал трагической участи, лишившись возможности насладиться своей победой…


Глава 1 Начало

Сон.

Мрак поглощает меня, утягивая в бездонную пучину отчаяния. Холод пронизывает до костей, но сквозь пелену страха пробивается отголосок плача, слабый, но настойчивый, как зов родной души.

Собираю остатки воли в кулак, отталкиваюсь от невидимой опоры и устремляюсь на звук. Пространство вокруг искажается, как в кривом зеркале, мелькают обрывки воспоминаний, лица близких людей, давно ушедшие мгновения счастья. Но я не отвлекаюсь, сосредоточенно двигаясь к источнику света, к надежде.

И вот, предо мной вновь возникает золотая клетка, она сияет в темноте указывая путь. Мальчик внутри, маленький и беззащитный плачет безутешно, его голос разрывает сердце на части. «Я должна спасти его,» — шепчу и слова эти звучат как клятва.

Бросаюсь к клетке, яростно дергаю прутья, но они словно живые, сопротивляются, извиваются, обжигают руки. Не поддаюсь, вкладываю всю свою силу, всю свою любовь в каждое движение. Металл скрежещет, искры летят во все стороны, и вдруг — щелчок! — замок поддается.

Врываюсь внутрь, подхватываю мальчика на руки, прижимаю к себе. Он затихает, прижимается в ответ, и в этот момент я понимаю: это не просто ребенок, это частица меня самой, моя надежда на будущее. Вместе мы вырвемся из этого кошмара, вместе мы найдем дорогу к свету.

— Ах! –распахнулись длинные, угольно-черные ресницы, а из серебряных омутов глаз хлынул ливень слез.

— Что это? — прошептали детские уста, и маленькие ладошки вытерли мокрые дорожки со щечек, пылающих румянцем зари. «Мама оставила меня дома», — прозвучало в голове девочки.

В то время, как все сородичи отправились на торжественный пир, лишь юная наследница ковена осталась в одиночестве.

Девочка, чьи волосы сияли белизной первого снега, серые глаза, окруженные густыми, черными ресницами, с пухлыми губами, все ее черты делали ее похожей на ожившую куклу, она была совсем юна — всего двенадцать лет.

Дети ведьм рождались редко, это не случалось уже несколько веков. Маленькая ведьма, была даром небес и в награду получила имя богини Лилит. Ей был дарован дремлющий потенциал, который должен был раскрыться лишь к столетию, а до тех пор ей было запрещено покидать родные стены.

Обиженная маленькая ведьмочка провела всю ночь в своей комнате. Утренний луч солнца, проскользнув сквозь окно разбудил Лилит. В надежде на возвращение родных, она спустилась на кухню, но не обнаружила ни души. Проходя мимо открытого окна, девочку насторожили оживленные голоса, доносившиеся с улицы. Она подошла к окну, присела на корточки и стала жадно ловить обрывки фраз.

Толпа существ и людей, гудела и кричала. Этот хаос звуков слился в единый оглушительный гул, в котором можно было различить лишь обрывки слов.

Внезапно чей-то грозный голос заставил толпу замолчать: — Эстофер, повелитель Эндовьера, пал!

Весть поразила собравшихся, тишина мрачная сгустилась до осязаемой тьмы.

— В час ночной, на пиру, коварные ведьмы совершили злодеяние! — гремел голос советника.

Толпа разразилась стонами ужаса и причитаниями.

— Но не преуспели злодейки в своем черном замысле. Ценой собственной крови, наш господин истребил каждую, кто поднял руку на святое, да не будет им прощения! Отныне нет места этой нечисти на земле.

Волнение в толпе взметнулось ввысь, голоса слились в единый крик негодования. Одни ждали объяснений, другие извергали проклятия в адрес ведьм, обвиняя их в жажде власти и предательстве.

Лилит, услышав роковые слова, почувствовала, как мир вокруг нее померк, а ноги стали ватными, она упала на пол. Мир, казавшийся до этого уютным коконом, рухнул, погребая под обломками надежду.

«Нечисть…» — это слово жгло хуже раскаленного клейма, выжигая на нежной душе девочки клеймо предателя. Она, дитя ковена, вдруг оказалась врагом, изгоем в мире, где ей только предстояло расцвести.

Слезы текли безудержным потоком смывая остатки детской наивности. В голове роились вопросы, терзающие душу: «Почему? Зачем? Что теперь будет?» — ответов не было, лишь звенящая тишина, нарушаемая всхлипами маленькой ведьмы.

В эту минуту Лилит почувствовала, как в ней рождается нечто новое — горькое зерно взрослости, проросшее на пепелище утраченных иллюзий. Она больше не была просто дочкой главы ковена, она стала наследницей проклятия, обреченной нести на своих плечах бремя предательства, которого не совершала.

Маленькие кулачки сжались в бессильной ярости.

— Я докажу… — прошептала Лилит, сквозь слезы, — Я докажу, что не чудовище! В этом шепоте звучала не детская обида. Клятва, которая определит ее дальнейшую судьбу.

Взметнувшись вихрем со своего места, испепелив взглядом кипящую людскую реку за окном, ведьмочка разразилась воплем отчаяния.

— Нет! Это ложь! Немыслимо, чтобы хоть одна ведьма подвергла опасности ковен… а здесь — все! Слышите меня! Все! — голос ее, хриплый от ужаса, дрожал, тонул в потоках слез.

За окном воцарилась зловещая тишина, когда ведьмочка уловила эхо собственного, осипшего голоса. Приоткрыв глаза, она увидела: вся толпа уставилась на нее. Осознание собственной опрометчивости ударило молнией, и она судорожно прикрыла рот, будто этот жест мог обратить время вспять.

На вопль явился советник, и его взгляд, встретив белокурую девчонку в окне, вспыхнул ненавистью: — Ведьма! — взревел он, указуя пальцем. — Стража! Убить предательницу! И стражники, ринулись к дому.

Лилит, понеслась в свою комнату, захлопнув за собой дверь и задвинув засов. Забившись в угол, она, не отрываясь, смотрела в пустоту. Грохот ударов сотрясал дверь.

— Она здесь! — ревел один из стражников, и каждый удар сводил с ума и без того до смерти напуганную малышку.

Ведьмочка, съежившись в комок, обняла колени, закрыла глаза, тихо рыдала. С пухлых губ сорвалось тихое бормотание: «Мам… мамочка, я не сержусь. Мама… ты слышишь? Вернись, мамочка…»

Сколько прошло времени она даже не заметила, удары в дверь прекратились. Неподвижная она продолжала шептать: — Мам, тут пришли злые люди. Они хотят убить меня, мамочка…

Время шло, ночь окутала комнату, лишь одинокая луна, робкий свидетель пыталась рассеять тьму сковавшую девочку. Немного успокоившись, Лилит приоткрыла глаза, прислушиваясь к тишине, не понимая, что произошло, на дрожащих коленях подкралась к двери. Приложившись ухом, она слышала лишь зловещую пустоту. Осторожно приоткрыв дверь и выглянув в щель, никого не увидела. На цыпочках спустилась на первый этаж, убедившись, что дом пуст, направилась к выходу. Едва девочка успела сделать из него пару шагов, как услышала голос.

— Эй, ты! Разве тебе не говорили, что нельзя ходить в этот дом? Нашла место для игр! Бегом домой, пока стражу не позвал!

Опешив, Лилит пробормотала «извините» и бросилась прочь от мужчины. Не понимая, что произошло, она спряталась в ближайшем переулке, дождавшись, когда силуэт мужчины исчез, вернулась обратно в дом.

В темноте она нашла зеркало, лежавшее на комоде, стала изучать свое отражение. Ее серебристые волосы даже в полумраке светились, как лунный свет. «Как можно было меня не узнать?» — недоумевая, она продолжала разглядывать себя.

Обычно ведьмы рождались с волосами, черными, сотканными из самой полуночи, но Лилит была исключением, словно дерзкая клякса света в чернильной ночи. Она не просто была единственным ребенком в ковене, лишенным дара с рождения, но и носила на голове венец из белых волос — лунный свет, плененный в нитях.

«Природа явно точит на меня зуб,» — горько шептала ведьмочка, чувствуя себя белой вороной.

Глава обещала открыть все тайны, когда она повзрослеет, но судьба перерезала нить к ее жизни, оставив Лилит в неведении. Что теперь делать, она не знала.

Отложив тревожные мысли на потом, девочка схватила небольшую сумку в прихожей и направилась в комнату матери. Войдя, она почувствовала, как предательские слезы вновь заструились по щекам.

Быстро смахнув их, подошла к огромному деревянному комоду, украшенному причудливыми вьюнками, лесными духами, застывшими в дереве. Открывая ящик за ящиком, нашла фамильную книгу — фолиант, где покоились заклинания, сотканные из самой магии, рожденные величайшими ведьмами, когда-либо ходившими по этой земле.

— Я сохраню ее, чего бы мне это ни стоило, — прошептала она.

Книга отправилась в сумку, став якорем надежды в бушующем море неизвестности. Заглянув еще в пару ящиков, она достала шкатулки, полные сокровищ — дорогих украшений, драгоценных камней и отправила их вслед за книгой.

Выйдя из комнаты, Лилит направилась к себе, чтобы переодеться. Идя по длинному коридору, который казался бесконечным она услышала тихий звон. Опустив взгляд, увидела длинную цепочку, а на ней — любимый кулон главы: ворон, восседающий на месяце.

Его глаза казались бездонными колодцами, полными мрачных тайн, они пугали маленькую девочку. Несмотря на неприязнь к этому, казалось бы, безобидному украшению, она не смогла оставить его. Надела кулон на шею, и он лег на кожу холодным грузом. Лилит переоделась в удобные штаны и длинный черный свитер.

«Волосы нужно скрыть,» — подумала она, «Пусть в темноте прохожие не распознают во мне ведьму. Это не гарантия безопасности» — ведьмочка вылила на голову бутыль с волшебной краской, превратив свои белоснежные волосы в рыжие.

Убедившись, что взяла все необходимое, девочка поспешила покинуть родной дом, ставший теперь лишь тенью прошлого. Закинув сумку на плечо, она вышла на улицу, повернувшись к дому прижала обе руки к груди и поклонилась.

— Я никого не забуду, — прошептала, ее голос потонул в ночной тишине, и ведьмочка зашагала темными переулками в сторону окраины столицы, в объятия неизвестности.

Совсем стемнело. Луна спряталась за плотной завесой облаков. Это не могло не радовать: чем дальше она уходила от людского гомона, тем тише становился преследовавший её шёпот случайных прохожих.

Преодолев немалое расстояние, Лилит почувствовала, как мрак вокруг неё редеет. Подгоняемая надеждой, прибавила шаг, а затем и вовсе сорвалась на бег, стремясь укрыться в спасительной лесной чаще прежде, чем её обнаружат.

Она бежала, не чувствуя под собой земли, пытаясь обогнать неумолимое время. Сама не заметила, как вокруг посветлело, впереди зазеленели макушки деревьев. Добежав до опушки, резко замерла: сквозь тишину пробивались приглушённые мужские голоса.

Метнувшись взглядом по сторонам, она, подобно пугливой лисице, юркнула под поваленное дерево, затаившись и прислушиваясь. Голоса постепенно стихли.

«Кажется, ушли в другую сторону,» — с облегчением выдохнула девочка. Подождав ещё немного, убедившись, что опасность миновала, Лилит углубилась в лес, то и дело оглядываясь ожидая увидеть погоню.

Солнце — уставший путник, медленно опускалось за горизонт. Девочка чувствовала, что ноги наливаются свинцом, а с наступлением ночи ориентироваться в лесу станет практически невозможно. Решив переждать до рассвета, она нашла густые, обломанные ветки, забралась в небольшую нишу у корней старого дерева.

С первыми лучами малышка вновь продолжила свой путь.

То и дело на её пути возникали небольшие деревушки, которые ведьмочка старалась обходить стороной. На третий день скитаний припасы истощились. Оставшись совсем без еды, преодолевая страх, она решилась зайти в одно из поселений, чтобы пополнить запасы.

Спустя месяц изнурительных странствий маленькой девочке удалось покинуть страну Эндовьер и ступить на территорию Фирехау. Эта земля издавна славилась своими обитателями — драконами. Ни одно разумное существо по своей воле не заходило на эти земли, а значит, это было самое «безопасное» место.

Итак, она, последняя из ведьм, бежала из этого проклятого города, затерявшись вдали, где память уже не укажет обратный путь.

Место оказалось дивным. Хрустальная река, рожденная в объятиях гор-великанов, серебряной лентой, служила естественной границей двух земель.

Просторные горизонты открывали вид на могучие леса Эндовьера, полные дичи, пригодной для охоты. Скалистые пустоши Фирехау, где обитали исполинские стражи, отпугивающие всякого незваного гостя.

Построив себе небольшой шалаш на границе, возле реки, и обеспечив себя долгожданной безопасностью, ведьмочка начала осваивать охотничье ремесло.


Время не стояло на месте, неумолимо двигаясь вперед. Лилит расцвела дивной охотницей, сноровисто разделывающей туши матерых гризли и вепрей. По исполняю столетия, в ней пробудилась сила. Тайные знания она черпала из книги, прихваченной из отчего дома.

Первые, даже самые нехитрые заклинания, давались с трудом, но осилив несколько обратила их в защиту для себя. Вокруг хижины сплела сеть магических ловушек — огненные круги, пробуждавшиеся лишь от щепотки ведьминской магии. Кровь убитых зверей усиливала чары, делая их смертоноснее.

«Вдруг все же придется столкнуться с драконом. Не убьет, конечно, но хоть замедлит».

За века, проведенные на границе, ей ни разу не довелось увидеть исполинских стражей. Казалось, они и вовсе остались лишь в легендах. Но углубляться в сердце скал, чтобы проверить свои догадки, Лилит не решалась.

Мир расцветал вместе с девочкой. Трон «Истребителя ведьм» захватил Владислав, вампир, чья тень затмила собой свет. Он взошел на вершину власти, оттеснив прочие расы, обрекая их искать приют в неизведанных землях.

Под его властью, сквозь столетия, численность вампиров возросла. Единый, некогда могучий клан, раскололся на пять осколков, каждый из которых нес свою уникальную печать.

Замки, выросшие на просторах Эндовьера, стали бастионами вампирской знати, а их обитатели — живым напоминанием о новой эпохе.

На главной площади Эсворда возвышалась «Статуя» Лорда Эстофера — палача ведьм. Возведённая по указу правителя Владислава, она служила немым укором, ледяным напоминанием: «Такова кара ждет всякого, кто осмелится поднять руку на власть».

Слухи вились вокруг той ночи, но так и оставались неуловимыми, ибо никто не мог ни подтвердить, ни опровергнуть их. Словно проклятие, та ночь была вычеркнута из памяти. На протяжении столетий находились смельчаки, дерзавшие заполнить зияющую пустоту, но потерпев поражение, они сдавались, оставляя лишь недоумение и тихий вопрос без ответа.

Вынужденные покинуть Эсворд оборотни, отправившись далеко на восток в дикие земли, где и обрели новый дом. Земли эти не были гостеприимны. Скалистые ущелья, непроходимые леса, кишащие неведомыми тварями, — все говорило о том, что здесь не место человеку. Но оборотни не были людьми в полном смысле этого слова. Их звериная сущность позволяла им выживать там, где обычный смертный погиб бы в первые же дни.

Они рассеялись по диким территориям, образуя небольшие стаи. Каждая стая выбирала себе участок, где можно было охотиться и укрываться от непогоды. Строительство домов было делом второстепенным. Главное — выжить, найти пищу и защитить свою территорию от других хищников.

Со временем, оборотни научились приспосабливаться к новой среде. Они изучали повадки местных животных, находили съедобные растения и осваивали искусство выживания в дикой природе. Некоторые даже начали скрещиваться с местными волками, усиливая свои звериные качества.

Но память об Эсворде не покидала их. Легенды о потерянном доме передавались из поколения в поколение. В них говорилось о прекрасном городе, где оборотни жили в гармонии с вампирами, ведьмами и людьми, пока не произошло предательство.

И хотя жизнь в диких землях была трудной, она дала им свободу и независимость, о которой они могли только мечтать в Эндовьере. Возможно, когда-нибудь, они вернутся и вернут себе то, что было отнято. Но пока, их дом — это дикие земли, и они будут сражаться за них до последнего вздоха.

Так, оборотни, сплетя воедино силу и умение приспосабливаться, создали несокрушимую общину в сердце диких земель. Их общество, подобно могучему древу, продолжало расти и процветать, бросая вызов стихии и отражая удары врагов, напоминая всем, что даже в самых диких землях может расцвести жизнь, если есть единство и воля.

Людей же можно было встретить в любом уголке земли, одни остались жить в Эндовьре, разбредаясь по его широким землям, другие ушли в пески, а кто-то отправился в земли Фирехау.

Поговаривают, что последние смогли подчинить драконов и теперь бороздят небесные просторы, внушая страх и благоговение. Иные же, не найдя себе места ни в оседлых землях, ни в диких пустошах, подались на восток, к таинственным горам Кхор-Азул, где, по слухам, обитают древние духи и хранится мудрость веков.

Скитальцы, ведомые жаждой приключений и наживы, колесили по дорогам Эндовьера, предлагая свои услуги в качестве наемников, проводников или просто развлекая путников байками у костра. Их пестрые одежды, украшенные амулетами и трофеями, отражали калейдоскоп культур и верований, смешавшихся на перекрестках дорог.

В городах и поселениях, окруженных крепостными стенами и тщательно возделанными полями, жизнь текла своим чередом. Купцы вели торговлю, ремесленники усердно трудились в своих мастерских, а крестьяне возделывали землю, надеясь на щедрый урожай.

Но даже в этих тихих уголках чувствовалась тревога, навеянная слухами о надвигающихся войнах и пробуждении древних сил.

Каждый народ, каждый клан и каждое племя хранили свои собственные легенды и предания, передаваемые из поколения в поколение. Истории о героях и злодеях, о богах и чудовищах, о любви и предательстве — все они сплетались в богатый гобелен, отражающий многообразие мира и души.

Мир, словно феникс, восставал из пепла былого раздора, вражда меж расами стихала. Память о ведьмах меркла, вскоре лишь шепот легенд и страшилок для непослушных детей хранил отголоски их существования.


Как волны, накатывающие на берег вечности, сменяются века, каждый несет свой неповторимый отпечаток. Забываются былые скорби, подобно снам, растворяющимся на заре нового дня, мир расцветает диковинными цветами. «Всё течет, всё меняется,» — и каждое мгновение становится страницей новой, захватывающей главы в книге мироздания.

— Словно тут откроются новые тайны, — пробормотала Лилит, сидя на кровати и перелистывая уже наизусть заученную книгу. — Пфф! — Она откинулась на подушки, прижимая раскрытый том к груди. — Ай! — В плечо что-то кольнуло.

Положив книгу и откинув подушку, она заметила кулон, некогда принадлежавший главе ее клана. Она прихватила его, когда бежала.

«Я ведь положила тебя в комод… Как ты здесь оказался?» Покрутив его в руке, с недоверием разглядывала диковинное украшение.

Не обнаружив ничего необычного, все же надела его на шею.

— И ничего? — недоверчиво спросила ведьмочка. — Мог бы и откликнуться. — не дождавшись ответа, она взяла отложенную книгу и всмотрелась.

Несколько букв вспыхнули золотым светом, медленно перетекая по строчкам и зажигая новые. Вскоре символы смешались, открывая новый текст. Ведьмочка жадно впилась глазами в невиданные строки. Взмахнула тонкой рукой, и деревянная колонна, поддерживающая крышу хижины в миг окаменела.

Взяв в руки кулон, девушка посмотрела на ворона — он все так же неподвижно сидел на луне.

— А ты молодец — она легонько коснулась пальцем макушки птицы.

Увидев, что сталось с колонной, хмыкнула: «Довольно неплохо». Спрятав кулон под кофту, стала собираться в деревню.

Выделанный мех висел на турникете из жердей.

«Завтра в деревне ярмарка — шанс выгодно пристроить шкуру оникума! Этот проказник изрядно досаждал селянам, даже парочку зазевавшихся успел загрызть. Уже поговаривали о том, чтобы гонца в ближайший лагерь стражи слать, дабы усмирили чудище.

Пришлось самой решать проблему. Лишнее внимание мне ни к чему, да и покидать насиженное гнездо не хотелось, а за шкуру этого медведя, уверена, отвалят немало золотых. В общем, и деревню от стражи уберегла, и кошель свой пополню — одним выстрелом двух зайцев…»

— Точно, зайцы — пробормотала девушка, докручивая медвежью шкуру. Пора было приниматься за оленью и десяток заячьих, до которых руки еще не дошли.

Солнце уже клонилось к закату, а до деревни предстояло идти всю ночь.

«Нужно успеть к рассвету, чтобы старый ворчун не отдал мой прилавок кому-нибудь другому».

Заскочив в дом, она натянула кожаные штаны с ремешками у колен, спрятала в них пару верных клинков. Сверху накинула длинную, черную вязаную кофту, а поверх всего — черную накидку с капюшоном. Плотно надвинув капюшон на глаза, перекинула сумку через плечо, двинулась в путь.

По старой тропе, знакомой до каждой кочки, Лилит пробралась через лес и вышла к деревне. Начинало светать, небо было затянуто серыми облаками.

«Дождя не будет» — кинув взгляд в небо, направилась по узкой тропинке, петляющей между покосившимися домишками, прямиком к центру площади.

Девушка, проходя по улочкам, то и дело натыкалась на прохожих. «Сегодня их больше обычного» — слегка склонив голову в знак приветствия доброжелателям, еще плотнее натягивала капюшон и продолжала свой путь.

Достигнув центра деревушки, где раскинулась площадь, не мощеная гранитом, а усыпанная мелким окатанным речной водой гравием, она хранила отпечатки сотен ног, протаптывавших путь от домов к лавке, от церкви к колодцу.

По периметру выстроились старые деревья. Их развесистые кроны летом дарили живительную тень, а осенью укрывали площадь золотым ковром, шуршащим под ногами.

В центре площади возвышался колодец с причудливой белой птицей. Рядом с колодцем стояла покосившиеся деревянные лавки, где торговали свежим хлебом, молоком и другими необходимыми товарами.

В дни праздников площадь преображалась. Здесь устраивали ярмарки, пели песни, водили хороводы. Под звуки флейт и звонкий смех детей, она оживала, наполняясь радостью и весельем. В остальное же время она оставалась тихой и умиротворенной.

Лилит подошла к своему прилавку, купленному у местного старичка за пару оленьих шкур. Незамысловатый деревянный стол с навесом от солнца — большего и не требовалось.

Вокруг становилось все шумнее. Напротив скромных полок стали возникать яркие пятна тканей, украшенных причудливыми узорами.

«Торговцы пожаловали, сбыть залежалый товар из столицы», — подумала с досадой.

Толпа, и без того стесненная в узком пространстве, колыхалась, задевая края палаток.

«Не к добру это», — промелькнуло в голове.

Выйдя из-за прилавка, Лилит подошла к соседу. Старик, как всегда, восседал за своим товаром — домоткаными покрывалами и вязаными салфетками, которые мастерила его жена.

— Доброго дня, отец. Откуда столько народу? В прошлый раз было куда спокойнее, — тихо поинтересовалась Ли.

— Заметила? Сегодня у нас особые гости! — бодро воскликнул старик, причмокивая каким-то фруктом. — Я вот все, что было, из дома притащил. Надеюсь, гости оценят — он продолжал говорить, но взгляд его был устремлен куда-то вглубь толпы.

«Будто мог что-то разглядеть со своим-то зрением». Его восторженное настроение ведьме не передавалось.

— А что за гости Вам известно? — начинала нервничать она, теребя в руке край своей накидки, ожидая ответа и не сводя глаз со старика.

— А вот и они! Гляди!

За спиной, сквозь общий гул, послышались тяжелые, размеренные шаги, отчеканивающие каждый звук.

«Так ходят лишь те, кто прошел особую военную подготовку».

— Один из Лордов… хоть и вампир… нос не задирает… — голос старика потонул в грохоте сердца девушки.

Что он говорил дальше, она уже не слышала. В голове вихрем пронеслись события вековой давности. Ледяная волна страха захлестнула ее. «Что делать? Бежать — а вдруг почует? Остаться -а если узнает?»

Она опустила взгляд на застывшие ноги, надеясь заставить их сдвинуться с места. «Не могу» — Да идите вы! — не сразу осознала, что произнесла вслух.

— Куда? — раздался спокойный, повелительный мужской голос у нее за спиной.

Ли медленно обернулась на звук голоса, не смея поднять взгляд.

Рядом с ее грубыми сапогами возникла другая пара — безупречно чистые, не знавшие земной грязи. По краям их украшали алые застежки в форме крыльев. Надежда, что перед ней всего лишь богатый купец, рассыпалась в прах.

Ее взгляд медленно пополз вверх по наглаженному костюму, пока не встретился с пронзительными черными глазами, изучающими девушку с нескрываемым интересом.

Перед ней стоял высокий, темноволосый вампир в черном костюме, а за его спиной колыхался от легкого ветерка плащ, на котором алел вышитый черный крест с изображением красного дракона — герб Эндовьера.

«Черный крест говорил о принадлежности к клану. Клану Теней, чьи адепты танцевали в симфонии мрака, оправдывая свое зловещее имя. Их ремесло — разведка, их товар — секреты, проданные за звонкую монету или утопленные в бездне забвения вместе с любопытными заказчиками.

Во главе этого змеиного клубка стоял Лорд Каин, владыка с внешностью, выкованной из стали и ночи. Высокий, с черными волосами, обрамляющими лицо, бледное, будто лунный свет на могильном камне. В его глазах плескалась бездна, а серые как зимнее небо губы хранили печать нерушимой власти.

С таинственным происхождением он день за днем доказывал, что в его жилах течет не кровь, а хладнокровная решимость, превращая его в идеального наследника. Его имя шептали с благоговейным страхом — хладнокровный, требовательный, уверенный, он был маяком надежды и ужаса, будущим правителем, чья тень уже сейчас ложилась на судьбы мира. Он был «Тенью, что сгущается, чтобы поглотить свет,» как пророчествовали древние свитки клана.

«И все это „великолепие“ застыло в двух шагах от меня» — высекая неприятные искры в самой глубине души девушки.

— Так куда? — голос его, усиленный нетерпением, хлестнул как кнут.

Ледяное предчувствие сковало ее внутренности. Лицо вампира казалось еще более суровым. Хищный взгляд буравил ведьму, ища ответы на невысказанные вопросы. Его расслабленная поза обманчива — дружелюбием здесь и не пахло.

Время замерло, пока девушка рассматривала его, но вот на безупречном лице дрогнул едва заметный мускул. Терпение, казалось истекало тонкой струйкой.

— Вы глухая? — лед в его словах полоснул по нервам острее стали, заставив содрогнуться. Мурашки расползлись по коже Ли.

— Нет. К прилавку…, к моему прилавку, –отворачиваясь резче, чем позволяла вежливость, она бросилась к своему месту.

Вампир, по-хозяйски подошел, принялся осматривать скромный товар.

— Каин. — Взгляд его не отрывался от разложенных шкур. — А вас как зовут?

— Ли, — пробормотала ведьма, отводя взгляд и разглядывая собственные ноги.

Он замер, тяжелый вздох сорвался с его губ. Склонив голову набок, он приблизился и заглянул под капюшон.

Его взгляд девушка ощущала каждой клеткой кожи. «Неужели почуял?» Сердце бешено заколотилось в груди. «Неужели магия подвела?» — мысли метались в панике.

Долгая, тягучая пауза. Затем, не отрывая взгляда, он выпрямился: — Мне нужна шкура для накидки.

Осознание его простого желания вернуло ей часть самообладания. Ли, подняв глаза: — Господин, могу предложить вам великолепную медвежью шкуру. Она станет достойным подарком как для девушки, так и для мужчины.

— Это не на подарок, — резко оборвал он.

— Вам больше пошел бы волк, — пробормотала Ли, и, осознав свою опрометчивость, стыдливо опустила взгляд.

— Где же мне его найти?

— Однажды на охоте я набрела на пещеру… шерсть зверя была такой ослепительно белой, что лежащий рядом снег казался жалкой серостью.

— И вам не было страшно? — В голосе вампира промелькнула тень чего-то неуловимого: заботы или, быть может, просто холодного любопытства.

— Он не собирался нападать. Скорее, был безутешен. Я так и не нашла следов его стаи, словно их и не существовало вовсе. А он все сидел у пещеры, прикованный к ней невидимой цепью.

— Думаете, он ждет смерти? — подытожил мужчина, задумчиво глядя куда-то сквозь девушку, в бездну собственных мыслей.

— Не думаю, знаю! — Голос сорвался против воли, дрогнув. — Я могла бы добыть ее для Вас, если вы еще раз посетите деревню.

Жалость к бедному зверю застилала разум пеленой.

«Серьезно, Ли? Ты сама пригласила вампира на повторную встречу?».

— Когда?

— Через месяц, буду здесь торговать, — выпалила она, едва успев осознать.

— Вы не местная?

«И когда я научусь держать язык за зубами?» — осознание промаха обожгло холодом, — Не совсем. Я живу за лесом, там тихо и никто не мешает охотиться.

— Я буду здесь через месяц и эту шкуру я тоже возьму, — произнес мужчина, попутно подзывая стражника.

Приказав забрать медвежью шкуру, он положил на прилавок мешочек, развернулся и зашагал прочь. Но сделав пару шагов, мужчина обернулся, бросив мимолетный, изучающий взгляд в сторону ведьмы, и продолжил свой путь.

Как только спина вампира растаяла в толпе, ноги Ли подкосились. Облокотившись о прилавок, она не могла унять дрожь, пробежавшую по всему телу.

«Зачем вообще сказала ему, чтобы он вернулся? Дура!» — мысленно ругала себя — «Ладно, что сделано, то сделано. В любом случае, могу просто не прийти. Хотя… что, если он будет меня искать?» — застонала она от бессилия.

Вынырнув из пучины самобичевания, девушка принялась собираться в обратный путь.

«Хоть и заработала больше, чем рассчитывала, настроение отвратительное».

Обратную дорогу Ли прошла, как в тумане. Лишь вернувшись домой, почувствовала себя немного лучше.

«Здесь безопасно, и я сразу замечу чужака. Да и сражаться на подготовленной территории гораздо легче» — но мысль о том, что эта встреча — предвестник чего-то нехорошего, надолго поселилась в ее голове, отравляя покой.

Несколько дней промелькнули в подготовке. Решение Ли было непоколебимо: «Этот волк станет моим».

В прошлый раз, выслеживая оникума, она наткнулась на след, приведший к уступу скалы. И там, на вершине восседал он — белоснежный зверь, чей взгляд был устремлен в бесконечную даль. Спокойный, величественный и исполненный скрытой опасности, он просто смотрел.

«Как он встретит мой второй визит?» — размышляла она, готовя лук и две особенные стрелы. Первая — стальная смерть, с длинным граненым наконечником, способная прошить человека насквозь. Вторую она зачаровала, «Но применю лишь в самом крайнем случае. Магия оставит след, который вампир учует без труда. Можно, конечно, солгать, что купила стрелу у волшебников, но это рискованно. Их в этих краях немного, и обман легко вскроется. Незачем привлекать лишнее внимание».

Извилистые тропы привели её к подножию скалы, но волка нигде не было. Поднявшись наверх, она уловила какое-то движение в глубине пещеры. Замерла… достала стрелу, натянула тетиву.

Из мрака медленно проступила белая морда. Зверь приближался, и по спине Ли пробежала ледяная дрожь. «Пути назад нет». Волк вышел на свет, оскалив белоснежные клыки, шерсть на холке встала дыбом. Его рык заставил её отступить.

«Глупая затея», — с запоздалым сожалением подумала она. Взгляд зверя скользнул к ногам ведьмы, и он, пригнувшись, начал надвигаться.

— Сегодня я уйду только с тобой, — едва слышно прошептала она толи себе, толи зверю.

Волк замер, перестал скалиться и рычать, словно понял её слова. Как и в прошлый раз, он сел на краю скалы и повернул морду в сторону заходящего солнца.

Сердце предательски сжалось. «Так нечестно». Натянув тетиву до предела, она выпустила стрелу. Со свистом та вонзилась в его вздымающуюся грудь, прямиком в сердце, прихватив с собой её: — Прощай.

Волк рухнул на землю, кровь окрасила снег багровым. Ли опустила лук, не в силах отвести взгляд от тела зверя. Вина разъедала душу, но она знала, что поступила правильно. Или, по крайней мере, так ей хотелось думать.

Медленно она подошла к волку, и опустилась на колени рядом с ним. Его глаза были открыты, в них застыло отражение заката. Девушка провела рукой по его шерсти, чувствуя, как холодеет тело. В нем больше не было злобы, только покой: — Ты обрел долгожданный покой — прошептала зверю.

Погрузив добычу на носилки, ведьмочка потащила тушу к хижине. Бросив у дверей, она направилась за инструментами, но, едва коснувшись холодной стали ножа, отпрянула.

«Что я творю?» — схватив книгу, она вихрем понеслась обратно к окровавленному зверю. Склонившись над телом, лихорадочно перелистывала страницы, выискивая заветное заклинание. «Вот оно!» Пробежав глазами по строкам, отложила книгу, воздела руки к небу, сомкнула веки, начала призывать силу.

Взъерошенный ветер взметнул вихрь опавших листьев в безумном осеннем хороводе. Багровые письмена, проступившие на коже Лилит пылали, а воздух вокруг трепетал от незримого, обжигающего жара.

Раскрыв глаза, в чьей бездонной глубине плескалась непроглядная тьма, пронизанная алыми молниями, она наклонилась и коснулась дрожащими губами холодного носа волка. По грубой морде расползлись светящиеся нити, будто кровь, испившая звездный свет, чтобы бесследно раствориться под густой шерстью. Тело зверя оседало, истончалось, пока не превратилось в пустую оболочку на мокрой земле.

Лилит подхватила трофей и, внеся в дом, бережно уложила на кровать. Рыская в комоде, нашла резную шкатулку, извлекла из нее два черных, драгоценных камня.

«То, что нужно» — кивнула своим мыслям, вернулась к ложу.

Еще немного колдовства, и в пустых глазницах шкуры вспыхнули новые глаза — холодные, как лед, и древние, как сама вечность.

«Вышло даже лучше, чем я смела мечтать», — прошептала она, любуясь своим творением.

— Надеюсь, друг, ты будешь верен своему хозяину и не позволишь ему меня убить… а лучше — заставишь его безумно влюбиться в меня, чтобы и мысли об убийстве не возникло, — прошептала Лилит, вновь целуя волчью морду.

«Говорят, любовные заклинания самые могущественные из всех существующих…» — раздумывала Ли смотря на накидку.

Истерический смех сорвался с её губ: «Жаль, в книге о них ни слова, а ведь могли бы пригодиться…»

Шкура была готова. Спрятав её в старый сундук, девушка принялась стирать следы магии, терзаясь мыслью: «И ради чего, спрашивается я так рискую?»

Утро ласкало солнечной погодой, играя бликами на воде, приглашая искупаться в реке. Соблазнившись, ведьмочка отправилась к берегу. Скинув сапоги, замерла…

Рассыпался перезвон колокольчиков нарушая привычную тишину. Звук нарастал, как предвестник неминуемой беды. Сердце замерло в тревожном ожидании, когда, обернувшись, она увидела вдали стремительно приближающийся силуэт девушки.

Лёгкий взмах руки — и зловещая симфония стихла, оставив лишь эхо тревоги. «Что происходит?» — ее взгляд лихорадочно искал причину.

Длинные золотые волосы трепетались на ветру бегущей, лицо ее было искажённое усталостью и первобытным страхом. В глазах беглянки вспыхнула робкая надежда, когда она заметила Ли, а за ней, как тени, рождённые кошмаром, показались преследователи.

Худощавая фигурка в жалких лохмотьях когда-то белоснежного платья рухнула на колени у ног ведьмы, цепляясь за руку, моля о спасении. Но Лилит не видела её лица, не чувствовала обжигающего града слёз, окропляющих босые ступни, она не могла отвести взгляд от надвигающейся угрозы: -Упыри… — проклятие сорвалось с губ ведьмы, вырвавшись из самой глубины души.

Вампиры, остановились образовав зловещий полукруг.

— Смотрите-ка, гнались за одной пташкой, а поймали сразу двух, — пропел беловолосый юнец в вызывающе-красном камзоле. В его голосе звучала надменность, выдающая предводителя. Его свора разразилась хохотом, облизываясь в сторону ведьмы и девушки, предвкушая кровавый пир.

«Мерзость!» — сердце Ли сжалось от отвращения.

Она опустила взгляд на дрожащую фигурку у ног: «Кто ты?» — от неё исходило такое сильное магическое амбре, что его можно было почуять за версту.

«Что здесь забыл маг?» — рассуждала ведьма, пытаясь осознать происходящее.

— Забирайте её и уходите отсюда, — оттолкнула она девушку, стараясь скрыть дрожь, сковавшую голос. Сердце разрывалось от жалости, но первобытный страх парализовал волю ведьмы.

Золотоволосая зарыдала еще горше, моля о защите.

«Мне бы самой спастись…» — инстинкт самосохранения не позволял Ли поступить иначе.

— А ты что, не хочешь с нами? — парнишка приближался, его глаза горели нездоровым интересом, как у безумца.

— Мне не нужны проблемы, меня интересует лишь добыча в этих краях, — попыталась отвести от себя беду.

Беловолосый юнец подошёл ближе, принюхался и скривился, как если бы ему в нос сунули гнилой чеснок.

— Да она же простолюдинка, — бросил он своим, разочарованно отмахнувшись.

Ли была благодарна магичке за её сильный запах страха, скрывавший её истинную сущность.

«Судя по тому, как вампир принюхивался, он ещё совсем щенок. Без мага он бы не учуял меня, но так спокойнее. Кто его вообще отпустил без присмотра?»

— Хватайте белобрысую и валим отсюда, мы и так задержались! — потеряв интерес, рявкнул главарь.

— А что с человеком? — не желая оставлять свидетелей, поинтересовались его прихвостни.

— Пусть живёт и благодарит за оказанную честь, — самодовольство сочилось из его уст.

Четверо из свиты потянулись к девушке. Схватив, потащили её прочь. Она отбивалась, как дикая кошка, а ведьма стояла, парализованная страхом, наблюдая за этой сценой. «И откуда у неё столько сил?»

Вдруг девушка замерла, взгляд её устремился куда-то рядом с Ли: — Жрица ночи… — прошептала она, а её глаза засияли пугающей, безумной радостью.

Вампиры в ту же секунду обнажив клыки, скалились в сторону ведьмы. Не сразу поняв, что происходит, Ли проследила за их взглядами и увидела, как из маленьких царапин на её руке медленно стекает кровь.

«Эта дрянь меня поцарапала!» — гневу Ли не было предела.

— Она маг, да ещё и скрывается! — взревели вампиры, их глаза налились яростью.

— Убить её и принести мне голову, — предвкушая новую добычу, хищно оскалился главарь, его голос был полон жажды крови.

«Да уж, ума им не занимать,» — с горькой иронией подумала Лилит, продолжая стоять и смотреть. Под ногами вампиров вспыхнули мистические круги, подсвеченные алым светом, и мир застыл в безмолвии, пойманный в ловушку времени. Звуки канули в небытие.

— Я ведь просила вас убираться отсюда, — спокойный, угрожающий голос ведьмы разорвал тишину.

Она вытянула руку вперёд и мучительно медленно проворачивала кисть, будто открывала врата в ад, врата, из которых нет возврата.

Тела вампиров затряслись, скручиваясь в жуткую спираль, послышался хруст костей, болезненно нарушающий тишину. Они превращались в клубки красной плоти, обрушиваясь на землю кровавым месивом, окрашивая её в багровый цвет заката.

Когда все закончилось, золотоволосая, дрожа и улыбаясь, поспешила в сторону спасительницы. Но не успела сделать и пары шагов, улыбка сползла с её лица, сменившись гримасой невыразимого ужаса, взгляд ее опустился вниз, рассматривая под своими ногами кровавое пятно в огненном круге.

— Нет! — только и успела выдохнуть маг, как вспыхнула, оставив на земле лишь клочок выжженной земли.

Мир перед глазами ведьмы расплывался, руки била дрожь, а тело бросало то в испепеляющий жар, то в леденящий холод. Не чувствуя земли под ногами, она рухнула без сил в беспамятство.

Очнулась она в кромешной тьме, воздух, пронзенный металлическим запахом, сильно ударил в нос. Оглядевшись, Лилит оценила масштаб трагедии: «Пропажу девушки могли бы и не заметить, но исчезновение вампиров не остается бесследным, а здесь их полегло не меньше десятка». Надежда на то, что это были отшельники, даже не возникла. «Одеты они были слишком хорошо».

«Время повернуть вспять я не властна, но скрыть следы попытаюсь. Теперь у меня есть кровь этих существ, и глупо было бы не использовать ее для защиты, чтобы усилить свои печати».

Проходя между останками, Лилит заметила россыпь красных камней, разбросанных по земле. «Камни, впитавшие в себя магию огня… Зачем они вампирам?» Собрав их в резную шкатулку, она вернулась, чтобы завершить мрачную «уборку».

Три долгие недели протекли в обманчивой тишине. Колокольчики безмолвствовали, и это, хоть и слабо, но смягчало гнетущую тревогу. Мысль о неминуемой встрече с вампиром в деревне терзала душу Ли, опутывая сердце страхом.

«О, Лорд Каин, молю, пусть это будет не то, за чем ты здесь…»

Шансы на победу в схватке с ним, без защиты печатей, равнялись нулю. Но взять амулет с собой она не осмелилась, предчувствуя, что любая предосторожность может обернуться против нее и стать роковой ошибкой.

Облачившись в любимый наряд, и спрятав пару клинков, она двинулась в путь. Чем ближе подходила к деревне, тем сильнее становилось желание бежать, кричать, исчезнуть. Превозмогая страх, сковавший все тело, Ли шла вперед, как приговоренная.

На горизонте, как зловещие призраки, показались верхушки крыш. Она склонила голову и натянула капюшон, пытаясь спрятаться от чужих глаз, но, главное, от своей судьбы. Жители деревни приветствовали ее, обходили стороной погруженные в свои заботы.

Но девушка не видела ничего, кроме картины, застывшей в ее голове: Хижина, река, яростно подмывающая берега, стремящаяся смыть с них багровую кровь, и она сама, вся в ней, а перед ней — пустые, мертвые глаза юной девушки-мага. «О, как эта картина преследовала ее!»

Еле доковыляв до прилавка, ведьмочка швырнула сумку на стол и, наконец, решила поднять глаза, оглядываясь вокруг. Людей было значительнее меньше, Ли рухнула на стул, сложила руки на столе и уткнулась в них лицом, ища забвения. Время неслось, усталость от переживаний была такой сильной, что Ли просто провалилась в беспамятство.

«Боже, как же я устала…, устала от этого кошмара…»

— Здравствуй, Ли, долго ждёшь? — знакомый, строгий голос полоснул тишину заставив ведьму вздрогнуть и подскочить.

Не удержавшись на ногах, она отчаянно замахала руками, тщетно пытаясь поймать ускользающее равновесие. Мир перевернулся, и она полетела назад, зажмурившись в ожидании неминуемого удара о ледяной камень. Но ничего не произошло — ни удара, ни обжигающего прикосновения.

Осторожно приоткрыв один глаз, затем другой, она увидела перед собой руку, вцепившуюся в воротник. Резкий рывок вперед, такой сильный, что капюшон соскользнул с головы Лилит, и рыжая копна волос рассыпалась по плечам огненным водопадом.

Прямо перед ней, в опасной, невыносимой близости, застыло лицо вампира, невозмутимое и бесстрастное. Кинув мимолетный взгляд на губы вампира: «Готова поклясться, что уголок его губ дрогнул в усмешке».

Он смотрел на нее в упор, а она не могла пошевелиться загипнотизированная бездонной чернотой его глаз.

— Страшно красивые, — сорвалось с губ девушки невольное признание.

Они напомнили ей глаза ворона, пугали и манили в бездну… в вечную тьму.

Хватка на воротнике вдруг ослабла, лицо вампира медленно отдалилось, освобождая ее из своего плена. Ощутив свободу, девушка часто заморгала, отчаянно пытаясь сфокусировать взгляд, вернуться в реальность.

Осознание неловкой ситуации обрушилось внезапно, ведьмочка торопливо накинула капюшон, прячась в его тени, опуская взгляд в пол, ища там спасения от его пронзительного взгляда.

— Спасибо, — прошептала она едва слышно.

В ответ лишь тишина, обжигающая своим холодом. Не выдержав гнетущего молчания, она подняла глаза на вампира.

— Это моё? — произнес Лорд, кивнув взглядом в сторону прилавка.

Проследив за его взглядом, скользнувшим к ее сумке: — Да, позвольте показать.

— Показывай.

Ли торопливо выудила сумку и, развернув мех на столе, принялась расправлять его.

Мужчина протянул руку к шкуре, приподнял морду, повернул к себе всматриваясь в драгоценные черные камни, заменяющие глаза. Ведьма ощущала, как воздух вокруг сгустился, стал вязким и тяжелым, дышать стало нечем.

— Черные, — голос вампира не выдавал никаких эмоций, что еще больше путало девушку.

Слова застали ее врасплох. Она непонимающе уставилась на него.

— Глаза черные, — уточнил мужчина, удостоив ее мимолетным взглядом.

С трудом сообразив, о чем он говорит: — Я… я заменила их. — пролепетала она, а сердце бешено заколотилось в груди. «Почему так трудно говорить?» — от этой мысли сердце забилось еще сильнее, предчувствуя беду.

— Интересно, — произнес он, изучающе рассматривая девушку.

«Лучше, наверное, не спрашивать, что именно ему интересно. Предчувствую, ничего хорошего», — Ли будто выпала из реальности, погрузившись во внутренний монолог.

— Что я вам сделал, что вы так меня боитесь? — спросил он тихо, но вкрадчиво, словно крался в ее душу.

Она молчала, не находя слов, потеряв дар речи.

— А может, это был не я? — продолжал он, испытывая ее взглядом. — Ведь мы видимся второй раз… Возможно, это был другой вампир?

«Нужно срочно взять себя в руки, собраться с мыслями. Молчание — плохой союзник в этой игре» — решившись — Я боюсь… боюсь, что господину не понравится мой товар, и вы накажете меня, — стараясь говорить уверенно, но голос предательски дрожал.

— И кто же я в твоих глазах Ли? — едва слышно сорвалось с его губ, а на лице Лорда застыло неподдельное изумление.

Не замечая удивления вампира, она продолжила: — Я действительно заменила глаза камнями, но лишь потому, что в тех глазах не было души, не было той силы, которой обладаете Вы.

Рубикон пройден. Обратного пути не было. В голове Ли уже металась отчаянная мысль о заклинании, способном вернуть ее в прошлое хотя бы на десять минут, чтобы избежать этого позора.

— Хорошо, — он швырнул на стол два мешочка, они звонко упали на деревянный прилавок, схватил шкуру и, уже собравшись уходить, замер, будто его что-то удержало.

Дыхание Ли перехватило, сдавило грудь. «Да почему ты не уходишь!»

— Зачем тебе это? — тихо спросил он, склонив голову набок, как хищник, готовящийся к прыжку.

В голосе не было и следа нетерпения, только леденящее душу любопытство.

Ли сглотнула, собираясь с мыслями, отчаянно пытаясь найти выход из этой ловушки. «Нельзя показывать страх, нельзя запинаться, нельзя выдавать себя. Нужно говорить правду, но так, чтобы она звучала… приемлемо, убедительно».

— Хотела лишь сделать приятное господину, — попыталась оправдаться, — Чтобы вещь, которую вы приобретете, была особенной, не такой, как все.

Он молчал, прожигая ее взглядом, выворачивая душу наизнанку. Немного постояв, он провел пальцами по переносице, будто пытаясь сдержать нахлынувшую мигрень, а затем усмехнулся. «У меня начинает складываться впечатление, что мы говорим совсем о разном».

— Ладно. — опустив руку от лица — Несколько недель назад в этих местах видели отряд вампиров. Случайно не сталкивалась с ними? — спросил он невзначай, желая придать разговору смысл.

— Я не появлялась здесь с нашей последней встречи господин, охотилась возле гор, кроме зверей никого не видела. Что-то случилось? — осторожно попыталась выяснить, что знает Лорд.

— Надеюсь, что нет, — с горечью ответил вампир, скрывая что-то важное. — «Придется немного задержаться здесь», — пробормотал он тише.

— Почему существа появляются так далеко от города? Что-то происходит в столице? — не унимаясь, решила попытать удачу еще раз. «Пока ты не ушел, пока еще есть шанс узнать хоть что-то».

— Существа? — переспросил вампир.

— Я живу здесь давно, и кроме людей никто не заходил в эти земли, а сейчас…

— Кто еще здесь появлялся? — Каин вернулся к разговору с неожиданным интересом.

«Ах, Лилит, не стоило продолжать, не стоило давать ему никакой надежды».

— Простите? — попыталась притвориться глупой, переспросила, отчаянно пытаясь выиграть время, собраться с мыслями, придумать хоть что-то.

— Вам не стоит беспокоиться, это скоро закончится, — произнес Лорд, задумавшись, «Что-то подсказывает, мы еще встретимся Ли и очень скоро» — ушел, оставив ведьму в полном смятении.

Как только он скрылся за домом, она схватила сумку и побежала в противоположную сторону, не разбирая дороги.

Вернулась Ли быстрее обычного, бросила сумку у двери и направилась к реке, ища там утешения. Опустив руки в прохладную воду, умылась, пытаясь смыть с себя страх, грязь, воспоминания.

Села на берегу, завороженная любуясь блеском воды. «Жаль, что я не могу спокойно плыть по течению, как раньше, отпустить все и просто исчезнуть». — звук течения успокаивал, она принялась размышлять: «Как выяснилось, вампиров ищут, и судя по их одежде, они из клана Огненных, что крайне неприятно. Кажется, я слышала от путников рассказы об этом клане, и если помню:

— Клан Огненных, пропитанный безумной страстью к алхимии, оставил кровавый след в глубинах истории. Они не просто изучали магию огня — они ковали ее в самой плоти, калеча себя в безумном стремлении к совершенству, вживляя магические камни под кожу, превращая свои тела в живые горны. Так родились первые вампиры, чья воля подчинила себе пламя.

«Судя по найденным мною камням, ошибки быть не может».

— Их изысканность была обманчива, лишь маска, скрывающая звериную сущность. Поклоняясь золотому тельцу, они утверждают, что золото — кровь этого мира, а богатство — их неоспоримое право. В красных костюмах, расшитых золотом, символы власти и пламени, они шествуют по миру. Накидки из шкур диких зверей, чьи глаза горят багряным пламенем драгоценных камней, шепчут об их дикой природе. Широкие золотые браслеты скрывают шрамы — летопись их безумных экспериментов.

«Остается надеяться, что тот парнишка не был из верхушки знати. Побрякушек я на нем не заметила».

— Лорда Огненных зовут Зиром, но почему ими интересуется лорд Каин? Непонятно… Им нужна была магичка, живой, но зачем? Связано ли это с камнями? Хм… А лорду Каину нужны вампиры или девушка? Ррр… Все запутано. Два лорда на одной территории — это плохо, особенно если учесть, что я лишила кого-то добычи, а может и большего — ведьму передернуло от этой жуткой догадки.

Стало холодно, она поежилась и пошла отдыхать, в надежде, что во тьме сможет найти хоть какое-то утешение. Войдя в хижину Лилит, зажгла камин, согревая озябшие руки.

Мысли роились, «Слишком много вопросов и слишком мало ответов. Лорд Каин не стал бы лично появляться здесь, если бы дело не было серьезным. И его интерес к „существам“ настораживал. Что-то явно происходило в столице и это касалось не только вампиров. Сейчас же нужно отдохнуть и набраться сил».

Девушка достала из сумки кусок вяленого мяса и, откусив уселась у камина. Тепло постепенно возвращалось, успокаивая нервы.

«Завтра будет долгий день, полный неизвестности».

Глубокая ночь пронзилась трелью колокольчиков, заставив ведьму резко вскочить с постели. Она замерла, прислушиваясь. Тишина.

«Похоже, я схожу с ума», — прошептала она, пытаясь унять бешеное биение сердца, подтягивая одеяло укрываясь.

Звон повторился, затем снова, и снова, пока эта навязчивая трель не заполнила собой все пространство, грозя расколоть ее череп. Она взмахнула рукой, рассеивая звуковую завесу. Быстро натянув штаны и нырнув в первую попавшуюся кофту, девушка встала напротив двери, чувствуя, как внутри нарастает тревога.

— Здесь есть кто? — раздался снаружи голос, а затем последовал стук.

— Кто там? — спросила Ли, не желая пускать незваных гостей в свой дом.

За дверью послышались удаляющиеся шаги. «Похоже, это приглашение выйти». Выглянув наружу, она огляделась.

Их было около десятка, и не все они были вампирами, что крайне удивило ведьму. Среди них она насчитала четырех оборотней.

Из толпы отделилась: высокая, широкоплечая глыба, чьи длинные, пепельные волосы были стянуты в хвост, а серые глаза пронзали насквозь. Шрам над правым глазом напоминал о схватке с могучим зверем, где он вырвал победу из когтей смерти, «Лорд Сербат» — промелькнуло в голове. Встреча с ним не сулила ничего, кроме леденящего ужаса; хотелось затеряться в тени, лишь бы не привлечь его взгляд.

«Моим знакомствам могли бы позавидовать разве что мертвые» — саркастичное замечание коснулось разума Ли.

— Простите за столь поздний визит, мы немного заблудились. Не могли бы вы подсказать, где мы сейчас находимся? — спросил вампир, и в его голосе, как ни странно, не было ни капли угрозы и насмешки.

«Вот это да! Если бы я не знала, кто передо мной стоит, то поверила бы. Упыри славятся отменным чутьем, способным потягаться с оборотнями, да и в местности они ориентируются лучше, чем все остальные существа вместе взятые. Надеюсь, актриса из меня получится не хуже, чем из него, а если это спасет мне жизнь, обещаю поработать над своей мимикой — хотя бы врать буду с уверенным лицом. Надо будет попросить у Лорда Теней пару уроков… И, о чем я сейчас думаю?!» — понимая, что опять разговаривает сама с собой, поспешила ответить:

— Позади меня горы, Северные земли, чьи снежные вершины простираются на сотни вёрст, слева, как видите, река, за которой начинались земли Фирехау, -судя по вашей сухой одежде, эту границу вы не переступали. Справа лес Ирдис, а за ним, если повезет, найдете небольшую деревушку, где сможете остановиться на ночлег. «Очень надеюсь, что они не мародёры, и мне не придётся пожалеть о том, что отправила их туда…» — Если повернёте назад и пойдете вдоль реки, то через пару дней наткнётесь на мост. А что за ним — подсказать не смогу, сама не знаю.

— А вы хорошо знаете эти места, — подытожил Лорд, окидывая взглядом ее скромное жилище.

— Я охотница.

Вампир недовольно скривился, но всё же поблагодарил и приказал своим спутникам двигаться в сторону леса.

Зайдя в дом и заперев дверь на засов, Ли медленно сползла по ней на пол. Махнула рукой, и колокольчики, вновь зазвенели, наполняя хижину хрупким перезвоном, слышным только ей.

Прижавшись спиной к двери, она сидела и ждала, когда этот шум стихнет. Постепенно один за другим колокольчики умолкли, и в доме стало почти тихо, один упорно продолжал звенеть.

Даже не смотря в чащу, ведьма ощущала, как там, в самой глубине леса, стоит хищник и смотрит на ее дом.

«Думаешь, зря отпустил?»

Последний звон стих, и в пустой хижине пронёсся вздох облегчения. Только сейчас девушка осознала, что пока звенел этот проклятый колокольчик, она сидела, затаив дыхание. Еще немного посидев, переползла в постель и укрылась с головой. Оставшаяся ночь прошла спокойно.

Утро коснулось щеки солнечным поцелуем, разбудив нежно и настойчиво. Поленившись в объятиях тепла еще мгновение, Ли поднялась, предвкушая охоту. Горячий отвар согрел изнутри, а кусок вяленой оленины и зажатый в зубах ломоть черствого хлеба стали поспешным завтраком. С ними она нырнула в прохладную зелень леса.

Знакомые тропы встретили тишиной. Проверив поставленные силки, собрала незадачливую живность, которой не посчастливилось в них угодить. Наполнив мешок, медленно прогуливалась, наслаждаясь покоем. Солнечные лучи тщетно пробивались сквозь густой полог листвы, не дотягиваясь до земли, из-за чего в лесу царила приятная прохлада.

Еще немного насладившись тишиной леса, вернулась в хижину, пересадила добычу в тесную клетку и поспешила к реке. Вода, как всегда, обжигала холодом, к которому она так и не смогла привыкнуть.

Освежившись и, растопив печь в шалаше, девушка достала любимую книгу и свернувшись калачиком на кровати, погрузилась в чтение. Время пролетело незаметно, и первый зевок заставил ее отложить книгу. Переодевшись в шелковую черную сорочку, отдалась объятиям тьмы.

В отличие от вчерашнего дня, небо сегодня хмурилось. Выйдя на крыльцо под навес, где барабанил дождь, ведьмочка посмотрела на реку: — Воды прибыло, льет давно — ее взгляд поднялся к темным тучам, в которых, проглядывали просветы: «Скоро закончится».

С этими мыслями повернулась, чтобы вернуться в дом и одеться, когда краем глаза заметила темное пятно, приближающееся со стороны леса. Один из колокольчиков робко звякнул, остальные безмолвствовали.

Там, где недавно чернело пятно, теперь вырисовывалась высокая фигура, облаченная в угольно-черное. Сердце болезненно сжалось.

Заглушив дрожащий звон колокольчика, Ли замерла, вглядываясь, как незнакомец тоже остановился, почувствовав ее взгляд.

«Лорд Каин… Какими ветрами вас занесло в эту глушь?»

Ледяной ветер прошелся по коже пронизывая дрожью. То ли от его прикосновения, то ли от осознания — в сотнях шагов от нее, подобно изваянию застыл один из древнейших вампиров. Лишь непокорные пряди, играющие с ветром, выдавали в нем живое существо, иначе его можно было принять за зловещее наваждение.

Внезапно, будто очнувшись от забытья, он сделал шаг, затем другой, неумолимо сокращая пропасть между ними. Вот уже и дюжины шагов не осталось, а Ли цепенела, не зная, что предпринять.

— Удивлён, — сухо обронил он, и в голосе не было ни капли удивления.

«По его лицу этого не скажешь, в отличие от моего, уверена», — подумала Ли — Взаимно, — отозвалась, стараясь сохранить спокойствие.

— Как интересно получается… — вампир задумался, погрузившись в свои мысли.

— Посвятите? — произнесла она, чувствуя, как отчаянно пытается выиграть время.

— Конечно… Вас посетил мой друг, отправленный разузнать о странном исчезновении отряда. Он наткнулся на хижину, а в ней и девушку… примерно в сутках от деревни. Всё бы ничего…, но запах погони обрывается в километре от ее местонахождения.

«Ну ищейка плешивая, вот чего вынюхивал!» — про себя выругалась Ли, проклиная то ли себя, то ли его чудовищное обоняние.

— И какое совпадение, что в этом километре нет никого, кроме вас, живущей здесь по неведомой мне причине, — заключил Каин.

— Пейзажи нравятся — огрызнулась ведьма — Если я скажу, что не убивала тех вампиров, вы поверите? — не веря в собственные слова, но отчаянно желая, чтобы они стали правдой, спросила она.

— Но это ведь не так Ли — вампир склонил голову, и его глаза, бездонные омуты, поглотили весь свет, устремившись куда-то в самую душу ведьмы.

— Кажется, я поняла, — не сдержала она горькую усмешку над собственной наивностью, — Вы всё знали, господин, и просто играли со мной.

Резким взмахом руки ведьма активировала печать, выжженную под ногами вампира. Каин не шелохнулся, продолжая сверлить ее своим пронзительным, беспросветно чёрным взглядом, пытаясь разгадать кто перед ним стоит.

«Ещё несколько секунд, и всё закончится», — сердце девушки болезненно защемило, напоминая о прошлом.

— Почему медлишь? — прозвучал ледяной голос прямо за ее спиной.

Ли резко обернулась и не успела издать и звука, как острая боль пронзила ее шею. Теплые струйки крови потекли дорожками вниз.

Он стоял вплотную, его рука, вооруженная острыми когтями, впилась в плоть девушки, сжимая горло.

В глазах темнело, отчаянная мысль пронзила сознание: «Вот так просто? Не позволю!» — в этот миг зрачки ведьмы вспыхнули алым пламенем, волосы обрели пепельную белизну. Тело окутала вязь багряных рун, обжигая руку вампира.

Мысли от увиденного терзали вампира, он так глубоко погрузился в них, что не замечал, как огонь пожирает рукав его камзола и переходит на кожу. Слегка дернувшись от боли, он с силой отбросил ведьму прочь от хижины.

Метры полета, несколько болезненных кувырков и она уткнулась лицом в сырую землю. Подняв взгляд на Лорда, девушка увидела, как обгоревшая плоть на его руке начала восстанавливаться, а он, не отрывая от нее взгляда, неспешно приближался.

— Ведьма, значит. А ты полна сюрпризов, Ли, — ни один мускул не дрогнул на его аристократичном лице.

Девушка поднялась, магия облегчила боль от глубоких ран, но до полного исцеления было еще далеко.

— Лилит, — почему-то отчаянно ей захотелось, чтобы хоть кто-то узнал ее настоящее имя.

Она вскинула руки и резко хлопнула ими перед собой, обрушив на вампира волну магии, испепеляющую все на своем пути.

Понимая, что ведьма очень молода и не опытна, Каин лишь прикрыв лицо рукой, позволил потоку пройти сквозь него, отряхнулся и продолжил надвигаться.

— Поговорим? — зная, что она не согласится, мужчина все равно решил попробовать.

Помня, как быстро он настиг ее в прошлый раз, девушка не понимала, почему он медлит. «Играет в охотника? Обдумывает следующий ход? Или действительно хочет поговорить?» — в последнее ей отчаянно хотелось верить, но здравый смысл отрезвлял.

Бежать было бессмысленно. Перегнать вампира было невозможно — это позабавило бы его.

Закрыв глаза, Ли начала призывать все силы, что оставались в ее арсенале. Кровь, покоящая в земле, медленно поднялась, образуя вокруг нее плотный барьер.

— Что ты задумала Лилит? — его голос прозвучал прямо за алой стеной.

— Решила переосмыслить жизнь! — рыча и злясь на свою слабость, прошипела ведьма.

— Хм, — послышался смешок вампира.

— Рада, что смогла позабавить, — понимая, что накопила достаточно силы, Ли открыла глаза.

Что-то ударило в стену, но расплавилось, не достигнув цели.

«Ножечки решил покидать?»

Острая металлическая шрапнель терзала защитный купол. Девушка не видела, но чувствовала, как дрожит воздух.

По ту сторону воцарилась тишина… Железо больше не скреблось о барьер, но земля под ногами наливалась чернотой. Густая, осязаемая тьма заполняла пространство купола, сжимаясь вокруг, пока дышать не стало мучительно трудно.

«Не к добру это».

Ведьма начала читать заклинание. С губ ее сорвался вздох, когда она почувствовала чужую руку на животе, а другую — на шее. Мощный рывок назад прижал ее к холодному, твердому телу.

— Будет больно, — прошептал голос у самого уха, заставив тело покрыться мурашками.

Острая, колющая боль в миг пронзила шею. В кромешной тьме промелькнула мысль: «Вампир снова вонзил свои когти» — но, ощутив дыхание на коже, она поняла: «Он укусил меня».

Паника захлестнула, парализуя волю. Она задыхалась не от нехватки воздуха, а от ужаса. Слабые попытки оттолкнуть нападавшего оказались тщетными. Его хватка была стальной, а тело тяжелым и неподвижным, как надгробная плита.

Вкус крови на губах, терпкий и металлический, окончательно убедил ее в кошмарной реальности происходящего. Ли попыталась вырваться, дернулась, но хватка только усилилась, прижимая ее крепче.

Сознание медленно угасало, уступая место невесомости. Она чувствовала, как жизнь покидает ее, утекая вместе с кровью в ненасытную пасть чудовища. И последняя мысль, пронзившая угасающий разум, была не о страхе, а о горьком сожалении. Сожалении о нереализованных мечтах, о несбывшихся надеждах.

— Не надо… — последнее, что сорвалось с ее губ и горячие слезы покатились по щекам, оставляя влажный след на шее, у самых губ Лорда Теней.

И она провалилась в бездну…


Когда открыла глаза, Ли пронзила острая, пульсирующая боль. Она лежала в своей хижине, мир вокруг покачнулся, теряя четкость. Собрав силы, девушка приподнялась на локтях, но тошнота накатила с новой силой, заставив ее вновь откинуться на подушку.

В комнате ощущалось тепло, исходящее от растопленной печи.

«Кто-то позаботился…»

С трудом повернув голову к окну, увидела лишь кромешную тьму.

«Сколько же времени я здесь пролежала? И где Лорд Каин?»

Последнее, что врезалось в память — это ледяные объятия вампира и его клыки, вонзившиеся в ее шею.

«Я потеряла сознание…» — замерла, вслушиваясь в тишину: «Вдруг он ждет снаружи?» — но вокруг царило лишь зловещее безмолвие ночи.

Собрав волю в кулак, вновь попыталась встать. На этот раз попытка увенчалась успехом. Шатаясь Ли добралась до комода, пытаясь убедиться, что все ее вещи на месте. Среди украшений и одежды зияла пустота.

— Где книга? — ее рука судорожно шарила в глубине, но напрасно.

— Ее нет! Книги нет! — в отчаянии она выкидывала все содержимое на пол — ее нигде не было. Перевернув хижину вверх дном, она так и не нашла пропажу.

— Он забрал ее! А-а-а-а! Крик, полный боли и отчаяния, разорвал тишину ночи, а когда эхо стихло, послышался тихий звон колокольчиков.

— Да когда же это кончится?! — простонала, чувствуя безысходность.

Вскоре дверь распахнулась и в хижину вошли трое вампиров. Они не спрашивали разрешения, не интересовались, есть ли кто внутри. Точно зная, кого здесь найдут. Они застали ведьму на полу, среди разбросанных вещей, в грязной сорочке. Не говоря ни слова, один из вампиров снял с себя пиджак и накинул его на плечи Лилит.

Ее глаза, обычно полные искр колдовской силы, сейчас казались пустыми и потухшими. Ведьмочка подняла на них взгляд, не выражая ни страха, ни удивления, просто обреченность.

— Поднимайся, — проговорил один из вампиров, самый высокий. Его голос был низким и бархатистым, но в нем чувствовалась сталь, — Нам нужно уходить.

Высокий, хорошо сложенный, темноволосый мужчина с темно-коричневыми, почти черными глазами, показался ей на удивление интересным. Даже его бледная кожа не портила его, а наоборот, подчеркивала его аристократические черты лица. Он чем-то напомнил ей Лорда Каина.

«Может, родственники?» — Вы убьете меня? — выпалила она, сама не зная, почему.

— Что вы, — строгость пропала с лица вампира и он смущенно улыбнулся.

— Зачем тогда я вам? — уставилась на него, не понимая происходящего.

— Этого я не могу знать. Мне лишь было приказано привести мага, живущего у реки в хижине. Единственное жилище, которое мы нашли, было ваше. Надеюсь, не ошибся — он говорил нежно, даже слишком по-доброму, как говорят с ребенком.

«Так, остановитесь. Мага? Мне не послышалось? Они думают, что я маг?»

— Лорд Каин сказал мне, что вы скрываетесь, и, позвольте заметить, весьма успешно. Не зная, что вы маг, я принял бы вас за обычного человека, — продолжал темноволосый мужчина.

— Разрешите мне переодеться? — выпалила девушка. «Мне нужно время, чтобы все это переварить.»

— Конечно, — он взглянул на своих сородичей и махнул им рукой. Без лишних слов все вышли, оставив девушку одну.

«Значит, он у них главный.» — Лилит встала и подошла к зеркалу, оглядела себя.

Глаза вернули зеленый оттенок, волосы отливали рыжим. «Все вернулось в прежний вид». Быстро переодевшись в штаны и кофту, достала амулет из-под подушки и надела его на шею, спрятав под кофтой. Сняла пиджак вампира, одела свою куртку, накинула на голову капюшон. Затем быстро запрыгнула в кожаные ботинки коричневого цвета, потуже затянула шнурки, кинула пару запасных вещей в рюкзак, закинула его на плечо и вышла на улицу.

У входа стоял все тот же вампир, а чуть дальше — целый отряд. Они были одеты в строгие костюмы с золотыми вставками, в начищенные до блеска ботинках.

«Выглядят очень впечатляюще», — Ли невольно засмотрелась.

— Готовы? — вырвал парень ее из раздумий.

— Да… и спасибо, — она протянула ему пиджак и повернувшись к родному дому, безмолвно попрощалась: «Знала, что могу вскоре покинуть, но почему так скоро?»

Они двинулись в сторону деревни сквозь лес. Шли неспешно. Рядом с ведьмой скользил миловидный вампир, а позади, подобно погребальной процессии, тянулась колонна солдат.

— Бер, — непринужденно произнес он, поравнявшись с девушкой.

— Ли, — сухо отозвалась она.

— Очень приятно, — заулыбался парень.

Ли искоса взглянула на него, а он лишь одарил ее еще более широкой улыбкой.

— Признаюсь, вы меня весьма заинтриговали.

— И чем же? — бросила в него недоверчивый взгляд.

— Ну как же. Маг, что в одиночку справился с целым отрядом огненных, искусно скрыла свою магию, замести все следы так, что вас смогли обнаружить лишь лучший отряд Сербата. И если бы не Лорд Каин, думаю, вы бы так и не попались. Поскольку, когда мы нагрянули, вы были на месте, смею предположить, вам сильно досталось.

От упоминания Лорда Теней девушка неосознанно потянулась к ноющей ране: «Зажило», — по телу пробежали мурашки.

— Сильно, — прорычала она.

— Вы неплохо выглядите для того, кто дрался с господином. Обычно он не оставляет живого места, а тут даже синяков нет.

— Обязательно поблагодарю его при следующей встрече — разговор начинал раздражать девушку.

— Шутите. И правда, удивительная, — мечтательно произнес Бер.

— Почему вы так добры ко мне? — с непониманием спросила Ли.

— Вам это не нравится?

— Меня это сбивает с толку, — призналась она против воли, — Вы либо сильный вампир, сравнимый по силе с Лордами, либо простофиля, верящий, что кучка стражников сможет вас спасти, если захочу сбежать — ведьма остановилась и вперила гневный взгляд в вампира.

— И чему вы больше склонны верить? — остановился он рядом, с любопытством разглядывая ее.

— Первому, — хмыкнула она и продолжила путь.

— Вы не кажетесь плохим человеком, даже наоборот. Не зная всей ситуации, я не могу вас судить, поэтому извините за мое излишнее любопытство.

— Вы странный, — обернулась, окинула его взглядом, будто видела впервые.

— Это плохо? — неспешно догонял вампир.

— Я пока не решила.

— Обязательно сообщите мне о вашем решении — улыбка вновь засияла на лице парня, обнажая белые клыки, вновь заставив девушку вздрогнуть от воспоминаний.

Дальше они шли в тишине. Удивительно, но ведьма не чувствовала себя пленницей. Все выглядело так, как если бы они вышли на прогулку.

К утру они добрались до деревни, где их ждали запряженные лошади. «А я уж подумала, идти нам пешком до самой столицы».

«Мне, конечно, отдельной лошади никто не приготовил» — видя, как солдаты стали запрыгивать в седла.

Бер подвел к девушке вороного коня: — Прошу, — указал он на седло.

С неохотой она приняла его помощь, чувствуя внезапно появившуюся неловкость. Бер легко взлетел в седло следом, его руки легли поверх ее, держа поводья.

«Чтобы не сбежала, значит», — промелькнула язвительная мысль.

— Просто так удобнее, — прозвучал над ухом бархатистый, с легкой хрипотцой голос.

Опешив, Ли обернулась, встретив лишь лукавую улыбку. Не дожидаясь ее вопроса, вампир ударил коня по бокам, и они рванули вперед. От неожиданности девушка откинулась назад, упершись спиной в его грудь. Его тихий смех щекотнул ее ухо.

«Всё-таки он странный», — подумала она и тут же притихла, опасаясь, что он прочтет ее мысли.

Но вампир молчал.

«А может, он специально делает вид?»

Они скакали весь день, пока живот Ли предательски не заурчал, напоминая о голоде.

— Привал, — скомандовал Бер, его голос, обычно мягкий, сейчас звучал почти холодно.

Ведьма слезла с коня, ноги подкосились от усталости. Мужчина протянул ей флягу с водой, и отошел к солдатам. Ли жадно припал к ней, вода была холодной и живительной, но она лишь разжигала аппетит. Оглядевшись, она увидела, как воины принялись расседлывать коней, а вампир приближался к девушке, в руке у него был небольшой бумажный узелок.

— Вот возьми — слегка улыбнувшись, протянул он свёрток.

«Неужели всех остановил из-за моего урчащего живота?» — щеки слегка порозовели от смущения.

— Спасибо, — пробормотала она, принимая узелок. Внутри оказался небольшой кусок вяленого мяса, сочное яблоко и мягкая булочка.

После короткого передышки, они вновь двинулись в путь. На пятый день на горизонте проступили темные силуэты крыш. Издалека они казались черной, угрожающей тучей, неотвратимо надвигающейся на них.

По мере приближения из мрака начали проявляться каменные стены, массивные и угрюмые. Холодный ужас сковал душу, веяло могильным холодом. «Это не пристанище для живых, стремящихся к миру, а скорее склеп, где погребены надежды и мечты».

На окнах — зловещие оскалы металлических решеток, а место приветливых резных дверей заняли чудовищные металлические пластины, более уместные для входа в карцер, чем в дом.

— Для кого эти… сооружения? — язык не поворачивался назвать их домами. Невольная дрожь пробежала по телу Лилит, и она повернулась к Беру, ища объяснения в его глазах.

Он, заметив ее испуг, виновато отвел взгляд, словно сам был причастен к этой мрачной картине.

— Для людей, — пробормотал он, избегая взгляда.

— Вы держите их как скот? — возмущение вскипело в девушке.

— Что ты. Нет, конечно. Как тебе такое могло прийти в голову?

— Тогда почему?

— Ты узнаешь, когда мы прибудем в замок. Надеюсь, Лорд Владислав сочтет нужным рассказать тебе, — с грустью в голосе ответил Бер, и от его слов на сердце ведьмы стало еще тревожнее.

Чем ближе они подъезжали к замку, тем сильнее появлялось отчаянное желание бежать, скрыться от надвигающейся беды.

В глубине города дома преобразились, пытаясь скрыть истинную суть этого места. Появились резные деревянные двери, исчезли зловещие оконные решетки, а на некоторых подоконниках даже пробивались жалкие ростки цветов, как отчаянная попытка сохранить хоть искру жизни.

Но это не могло обмануть. Возле каждого дома стоял как минимум один страж, а улицы патрулировали отряды из восьми существ. На душе стало немного спокойнее, но всеобщее чувство тревоги никуда не делось. Перед глазами Ли все еще стояла жуткая картина людских тюрем.

Впереди мрачно возвышался каменный замок, ощетинившийся кованым металлическим забором. На крышах, застыв в вечной страже, горбились каменные гаргульи, проклятые стражи этого проклятого места.

«Сколько времени прошло, а вкус у вампиров всё тот же», — промелькнуло в голове ведьмы, наполняя сердце горечью.

Тяжёлые ворота с глухим скрипом распахнулись, обнажив выстроившихся по обе стороны дорожки безмолвных стражников. Бер первым спешился перед входом, затем, с напускной галантностью, помог спуститься Лилит.

Замок подавлял своим величием, давил на плечи непомерным грузом. Окинув взглядом взметнувшуюся ввысь громаду, Ли с отчаянием подумала: «Падать отсюда будет очень долго… и больно».

Тут же бросила взгляд на вампира, а тот едва заметно усмехнулся, указывая на распахнувшиеся двери. Они вошли внутрь, и двери за ними захлопнулись с оглушительным грохотом.

Блуждая по сумрачным каменным коридорам, освещённым лишь дрожащими языками пламени факелов, девушка отчаянно пыталась запомнить дорогу. «Не помешает на случай побега, хотя с такой охраной это кажется невозможным».

Наконец, коридор вывел их к огромной двухстворчатой двери, украшенной золотыми вьюнками, среди которых зловеще извивались драконы.

«Тронный зал» — поняла Ли.

— Дальше сама, — сухо бросил Бер.

Кивнув, она собрала остатки мужества, толкнула тяжёлую дверь и вошла. В самом конце зала, на каменном троне, восседал вампир. По его надменному, презрительному виду не оставалось сомнений — Лорд Владислав, повелитель этого мрачного царства.

Старейшина среди глав, чье лицо, изможденное временем, казалось бледной маской, обрамленной короткими светлыми волосами. В потухших серых глазах его отражались все прожитые века, словно в зеркале, хранящем боль и утраты. Даже бессмертие оказалось бессильно перед морщинами, избороздившими его тело. Но этот старческий вид, кажущийся немощный, ни на мгновение не позволял усомниться в его неиссякаемой силе, выкованной в горниле веков.

Он же правитель клана Верховных, которые были обителью чистокровных вампиров, трепетно оберегающих свою родословную, гордились чистотой своей крови. Их души были отравлены тщеславием и надменностью.

Приблизившись и остановившись в нескольких метрах от трона, ведьма взглянула на старика, «Терять всё равно нечего», — прошептала про себя, готовясь встретить свою судьбу.

— Так вот ты какая, — произнёс он, с интересом разглядывая девушку, — Довольно юная леди. Отчего же ты жила так далеко в одиночестве?

— Вы ведь приказали доставить меня сюда не для того, чтобы узнать подробности моей личной жизни? — постаралась она спросить без дерзости. «Не слишком-то складно вышло».

— Не любишь лишней болтовни? Это хорошо, — Лорд поднялся с трона и зашагал в сторону Ли.

С каждым его шагом ее уверенность таяла. Он кружил вокруг нее, как коршун над добычей. — Тебе несказанно повезло. Я готов простить твой проступок, в обмен на услугу, — продолжал он, описывая круги.

— О какой услуге идёт речь? «Ну а о проступке не стоит и спрашивать» — ей отчаянно хотелось покончить с этим.

— Маги, побывавшие на твоём месте, так и не смогли мне помочь. Но та, что обладает силой, равной целому отряду вампиров, должна справиться с этим легко.

«Ага, если бы ты знал, что за сила мне помогла, ты бы со мной по-другому разговаривал. Он принял меня за мага. Сходство, конечно, есть, но это не одно и то же. Маги используют стихии, то, что создано природой. Ведьмы же прибегают к иным силам извне, они могут менять саму суть природы, а это совсем другое дело старик».

— Так о какой услуге идёт речь? — немного успокоившись, что нужна ему живой.

Старик заулыбался. Эта улыбка не предвещала ничего хорошего: — Приведите его, — громко сказал старик в пустоту.

Ли обернулась в ту сторону, куда был обращён его взгляд. В тот же миг из боковой двери вышел пожилой монах в длинном балахоне, за спиной которого кто-то прятался.

— Подойди, — приказал Лорд.

Из-за спины монаха вышел маленький мальчик. Его глаза были желтого цвета, золотистые кудряшки едва прикрывали слегка заострённые уши. Он осторожно подошёл к Владу, а тот схватил его за плечи и повернул к девушке.

— Мне нужно, чтобы ты отдала ему свою силу.

Ударом молнии прошлись слова старика. «Отдать… силу…? Это же не вещь! А он говорит об этом вот так просто!» — не понимая, что происходит, она посмотрела на мальчика, пытаясь найти ответ, а он с любопытством наблюдал за ней.

— Тебе просто нужно протянуть руку, остальное Бесис сделает сам, — пробасил Влад, похлопав мальчика по плечу и слегка подтолкнув в сторону ведьмы. — Насколько мне известно, ты жила, как человек, скрывая свою силу. Отдай ее и живи спокойно дальше — говорил он лениво, как если бы говорил о ненужной безделушке.

Лилит затрясло. «Услугу я представляла иначе. Не для того я скрывала магию, не для того столько лет пряталась, чтобы вот так отдать свою силу. Сила ведьмы — это ее жизнь, ее суть».

— Ну что же ты, это совсем не больно, — злорадство сквозило в его словах.

Собрав волю в кулак, насколько это было возможно, все же поинтересовалась: — Почему же остальные не смогли отдать свою магию? — предполагая ответ, она пыталась оттянуть неизбежное.

— Их магия была настолько слаба, что не удержалась в теле мальчика и исчезла через пару дней.

— А что случилось с магами?

— Увы, они погибли. Но ты ведь не обычный маг, так ведь? Ты куда сильнее других, — самодовольно продолжал старик.

— Люди, живущие на окраинах города, почему они ютятся в такой нищете? — вопрос возник внезапно.

— Они сами соорудили эти убежища, — расхохотался он.

— И кого же они боятся?

— Его, — он указал на мальчика, тем самым подтверждая догадку Лилит, — В этом мальчике заключена огромная сила всех, ну, почти всех существ, — поправился он и продолжил: — Иногда ему становится плохо, он сбегает из замка и охотится… как оказалось, только на людей, — пояснил старик.

«Почему он так распинается передо мной? Не боится, что я расскажу? Или он не собирается меня выпускать отсюда? В лучшем случае убьет, в худшем — отдаст на растерзание этому мальчишке. Ни то, ни другое меня не радовало» — взгляд Ли заметался по залу, ища хоть какое-то разумное решение, как избежать этой участи.

— Сбежать не получится. Сделай это добровольно, или я заставлю. Исход один, — чувствовалось, как терпение Лорда иссякает.

— Хорошо. Я сделаю это, но у меня есть условие.

— Условие? Ты не можешь ставить мне условий!

«Мне нужна моя книга!» — вслух, конечно, она этого не сказала: — Могу. Я хочу встретиться с лордом Каином.

Старик с интересом посмотрел на девушку, приподняв бровь в немом вопросе.

— Поскольку я рискую своей жизнью и немного разобралась в ситуации, кое-что поняла. Маги, которых вы заставляли передать свои силы мальчишке, только на словах соглашались. На самом деле все не так просто. Для магов их сила — это как вера, а от веры не так просто отказаться. Ведь это будет означать, что он уже не маг, а чернокнижник, и сама природа откажется делиться с ним своей энергией. Поэтому у вас ничего не вышло, — «Я плела на ходу сказку, подслушанную у путников, что забредали в лес и в ночи, сидя у костра рассказывали легенды. Как это было не грустно признавать — скучаю по тем временам».

— Продолжай, — чуть смягчившись, произнес вампир.

«Повелся?» — Чтобы это получилось, мне необходимы книги, написанные древними магами о чернокнижниках, магах и их магии. Раньше такие книги хранились в городской библиотеке, но, как мне помнится, она сгорела, что усложнит задачу. Мы, конечно, можем попробовать сделать это и сейчас, но что-то подсказывает мне, что вам нужен результат, а не еще один труп.

Лорд задумался. Он прошелся к своему трону, опустился в него и стал смотреть то на девушку, то на Бесиса.

Мальчишка же стоял, не шелохнувшись, и не отрывал взгляда от ведьмы. От чего ей становилось не уютно.

«О чем он думает? Сочувствует ли мне или же желает попробовать мою силу? А чувствует ли он вообще?»

Томительные минуты ожидания тянулись, а Лорд молчал, давая Ли минуты на размышления: «Видимо, я не ошиблась, предположив, что попыток у него было немало, иначе исход был бы уже решен».

— Хорошо. Не знаю, зачем тебе Каин, но вы встретитесь, как только я увижу результат, — сказал вампир совершенно неожиданно, отчего девушка чуть не подпрыгнула на месте.

«Что хорошо?» — в замешательстве Ли стала оглядываться по сторонам.

Но переспрашивать не понадобилось, он продолжил: — Отведите девушку в библиотеку, — сказал старик куда-то в пустоту, затем уже Ли: — В ближайшее время жду от вас результатов, а пока побудешь моим гостем.

Дверь за спиной скрипнула, впуская Бера. Его лицо, обычно живое и насмешливое, сейчас было высечено из камня. Он склонил голову перед лордом, и, задержав на девушке мимолетный, но пронзительный взгляд, произнес: «Прошу за мной», — и, развернувшись, двинулся к выходу.

Тяжелая дверь с глухим стуком захлопнулась за спиной и Ли, наконец, позволила себе выдохнуть.

— Рад, что ты цела, — прозвучал его голос, тронутый едва уловимой улыбкой, мелькнувшей в полумраке.

— Вы все слышали? — прошептала она, ища в его взгляде хоть искру утешения.

— Да, и несказанно рад такому исходу.

— Тому, что мне отмерено еще пара дней? — горечь пропитала каждое слово, несмотря на все попытки ведьмы скрыть ее.

— Ты гораздо глубже и проницательнее, чем тебе кажется, Ли. И уверен, это далеко не единственное, что отличает тебя от других, — его взгляд обволакивал теплом, странным и необъяснимым.

— Мне кажется, вы меня переоцениваете, — пробормотала она, а в душе робко затеплилась надежда.

— Скорее недооцениваю, — ответил он, бросив на девушку долгий, изучающий взгляд, оторвавшись, двинулся по коридору.

Не смея отстать, девушка последовала за ним. Извилистый коридор, казалось, вел в самое сердце тьмы, пока не уперся в лестницу.

— Надеюсь, нам наверх, — почти простонала Ли, предчувствуя, что ее надеждам не суждено сбыться.

Бер, без сомнения уловил сарказм в ее голосе. Не ответив, он начал спускаться вниз.

С тяжелым сердцем и свинцовыми ногами Ли последовала за ним. Шестнадцать пролетов, каждый из которых отдавался болью в израненной душе, пока перед ними не предстала массивная металлическая дверь, освещенная одиноким, дрожащим факелом.

Меньше всего на свете девушка ожидала увидеть за ней библиотеку. «И почему опять металлическая?» — пронеслось в голове с горечью, словно это был последний гвоздь в крышку ее терпения.

— Твой скепсис по отношению к этому металлу мне непонятен, — прозвучал его голос.

«Точно, он все-таки умеет читать мысли».

— Не умею.

И от этого ответа стало только тревожнее, внутри ведьмы все сжалось в тугой комок.

Вампир тихо рассмеялся, и этот звук пронзил ее до глубины души.

— Твоя энергия…

— Что? — недоумевая, уставилась она на него, пытаясь разгадать тайну, затаившуюся в его словах.

— Я умею чувствовать энергию, поэтому и понимаю тебя, — его слова были произнесены тихо, почти шепотом, но они звучали как раскат грома в пустом коридоре.

— Как это? — изумленно выдохнула девушка, не в силах до конца осознать услышанное.

Его лицо внезапно стало серьезным, как если бы он собирался открыть ей древнюю, тщательно скрываемую тайну. Он начал приближаться, медленно, неумолимо, как хищник, заманивающий жертву в свои сети. Ли отступала, пока спиной не коснулась холодной, шершавой каменной стены, а он продолжал надвигаться, не собираясь останавливаться. Сердце девушки бешено колотилось, отбивая безумный ритм в ушах.

— Боишься… — прошептал Бер, его голос звучал хрипло и вкрадчиво.

Когда их разделяло всего одно дыхание, он протянул руку и облокотился о стену рядом с ее головой, заключая ведьму в плен своих намерений. Другой рукой он нежно коснулся ее подбородка.

— Злишься… — все тем же строгим, спокойным голосом произнес он, и, отведя руку в сторону, медленно, почти ласково, заправил прядь волос за ухо, обнажая бледную кожу шеи.

— Смущена… — уже с улыбкой прошептал вампир, и в его глазах вспыхнули озорные искорки, выдавая его игру. Отодвинувшись от Ли, оставил ее стоять в оцепенении, с сердцем, готовым вырваться из груди.

Только сейчас она почувствовала, что щеки пылают, но, к счастью, полумрак скрывал ее замешательство, не давая ему насладиться растерянностью.

— Можно было просто рассказать, — недовольно пробурчала девушка, стараясь скрыть дрожь в голосе, предавшую волнение.

— Не мог же я лишить себя такого удовольствия. Это было довольно… мило, — его голос звучал мягко и игриво, он наслаждался ее растерянностью.

Щеки Ли вспыхнули ярче прежнего, и смутившись до кончиков пальцев, поспешно повернулась к двери: — Кажется, мы опаздывали, — пробормотала, избегая его взгляда.

Тихий смешок скользнул за спиной, а передо ней распахнулась дверь, открывая вход в неведомое.

— Прошу, — прошептал совсем рядом над ухом, и Ли влетела в библиотеку. Но, сделав всего пару шагов, замерла, пораженная открывшимся великолепием.

Библиотека простиралась до самого горизонта, бесконечным лабиринтом стеллажей, где взгляд тонул в изумрудном море книжных корешков. Свет здесь пульсировал, ярче и живее, чем в коридоре, и в каждом светильнике трепетали маленькие, танцующие огоньки, души книг шепчущие друг другу сокровенные истории.

Тяжелый, настоянный на вековой сырости древесины воздух, обрушился на ведьму, проникая в самое сердце, окутывая сознание пеленой неразгаданных тайн и давно ушедших эпох. Она никогда не видела ничего подобного… океана, выкованного из слов.

Сердце девушки забилось в груди, как птица, жаждущая вырваться на свободу, к новым открытиям.

«Если бы мне предложили остаться здесь навсегда… Я бы отдала все, лишь бы навеки раствориться в этой священной тишине, стать частью этой вечности.»

— Нравится — тихо произнес Бер.

— Это… потрясающе, — выдохнула полной грудью.

Вампир деликатно уловил глубину ее восторга и не стал нарушать ее молчанием.

— Идем, — прозвучало его тихий зов, и Ли, ведомая неведомой силой, двинулась за ним в самое сердце книжного лабиринта.

Каждый шаг отдавался трепетом в душе. Казалось, они брели сквозь время, а не пространство, меж бесконечными стеллажами, пока не достигли укромного уголка. Там возвышался массивный стол из красного дерева, его поверхность украшала тончайшая резьба, сплетенная из нитей вечности. Рядом — строгий стул, свидетель сокровенных тайн. Под столом тускло алел выцветший ковер впитывая в себя отголоски прошлого. От этого места расходились во все стороны ряды полок, гнущиеся под тяжестью книг. Каждая из них дышала историей, каждая шептала о боли и надежде, о забытых мирах, жаждущих быть услышанными вновь.

— Скажи, какие книги тебя интересуют, и я принесу их — тихий голос вампира разлетался меж стеллажей.

— Это ведь не та городская библиотека, что была уничтожена пожаром?

— Если ты имеешь в виду здание, то нет. Но если говорить о книгах, то большинство из них — оттуда.

Внезапно, Ли пронзило воспоминание — эхо материнских слов из глубин прошлого: «Она говорила, что в городской библиотеке спрятана книга, где была запечатлена сама судьба беловолосой ведьмы. Но накануне ее возвращения в ковен разразился адский пожар. Все обратилось в пепел, и книга исчезла. А что, если она не пропала? Если верить Беру, то здесь большинство книг оттуда, если тот пожар был подстроен, возможно книга сохранилась и ее перенесли сюда?»

— Что желаешь? — голос Бера вернул ведьму в реальность, вырвал из плена мыслей.

— Истории магов и их силы. Начну с этого. Погружусь в их мир.

— В их — шепнул, сделав небольшую паузу, — Больше ничего не нужно? — уже громче, в голосе прозвучала едва уловимая нотка удивления.

— Нет… Пока нет — не разобрав шепот.

— Значит, показалось, — пробормотал он и исчез в лабиринте книжных полок.

«Про ведьм что ли? Эмпатик проклятый! Нужно найти заклинание, чтобы скрыть свои эмоции, заглушить их. Иначе это меня погубит».

Вскоре вампир вернулся, неся в одной руке высокую стопку книг, а в другой — еще один стул. Поставив его, напротив, он бережно опустил книги на стол: — Это все, что нашел.

— Спасибо, — пробормотала Ли, оглядывая семь огромных томов, каждый толщиной в целую жизнь. Взмахнув рукой, создала светящийся шарик и взяла первый том — «История магии людей». Начала листать страницы, выискивая нужные слова, жадно цепляясь за обрывки информации. «Читать все — это самоубийство. У меня мало времени».

Время утекало, тело превратилось в камень.

«Сколько же времени прошло?» — оторвавшись от книги, девушка увидела, что Бер все это время неподвижно сидел, наблюдая за ней, не нарушая тишину ни единым звуком. В его глазах читалась безграничная терпеливость и… сочувствие. Он чувствовал ее жажду знаний, ее тревогу, ее надежду, и это осознание пугало Ли.

— Что-то не так? –решила поинтересоваться ведьма и вновь погрузилась в чтение.

— Ты так увлечена чтением.

— Посмотрела бы я на тебя, если бы от этого зависела твоя жизнь, — буркнула она, разминая затекшие мышцы.

— Ничего не нашла? — в голосе почувствовались нотки сожаления.

Она подняла взгляд на вампира и уставилась на него, а он встал и ушел.

«Обиделся, что ли?» — опуская взгляд в книгу.

Время текло незаметно, пока тишину библиотеки не нарушили шаги. Подняв голову, она увидела его — Бера. В руках он нес целую этажерку аппетитных булочек, пирожных и фруктов, а в другой — большую каменную кружку, от которой поднимался ароматный пар.

Он поставил все это перед девушкой отобрав книгу, проговорил: — Отдохни — кружку подвинул ближе, а сам снова уселся на свое место.

— А вы не будете?

— Хочешь отблагодарить? — в глазах мужчины мелькнула усмешка.

Секунда тянулась мучительно долго, пока осознала какую глупость она сказала. Щеки ее мгновенно заполыхали. «Он же вампир! Какая, к черту, булочка? Они же кровь пьют!»

— Нет, — поспешила исправиться, сгорая от стыда.

— Если передумаешь, дай знать, — в его голосе проскользнуло что-то едва уловимое.

— Не передумаю, — стараясь отвлечься от темы нелепой «благодарности», откусила кусочек булочки и запила терпким отваром, медленно пережевывая.

Покончив с этим поздним завтраком, ранним обедом или черт знает чем — она понятия не имела, какое сейчас время суток.

Сухо бросила: — Спасибо — и снова уткнулась в книгу.

— На этот раз сойдет, — тихо прозвучало со стороны.

— Что? — не расслышав.

— Не за что, — повторил он чуть громче.

«Готова поклясться, он сказал что-то другое», –вновь погружаясь в чтение.

Бер молча забрал посуду и исчез, надолго оставив Лилит наедине с книгами. Она продолжала безуспешно искать хоть какую-то полезную информацию, пока усталость окончательно не взяла верх. Сон навалился как видение.

Сон.

Мрачный каменный зал, и в центре — старый, истрепанный фолиант в синей обложке, подсвеченный изнутри призрачным огоньком.

Неудержимое любопытство потянуло меня к нему, словно магнитом. «Что это?» — промелькнуло в голове. Но стоило сделать шаг, как стол пополз вниз, исчезая в недрах земли.

Сердце заколотилось, я рванулась вперед, в отчаянном прыжке успела ухватить книгу за потрепанный корешок, вытянула ее и прочла единственное слово, вытесненное золотом: «Перерождение» — едва оно слетело с губ, книга рассыпалась в пыль, оставив после себя лишь привкус пепла.

Резко распахнулись глаза, Ли вся мокрая от липкого пота, тяжело дышала. Огляделась: огромная кровать, застеленная белым шелком, а на ней — невесомая синяя ночная сорочка. «Где я, черт возьми?» Немного отдышавшись, выбралась из постели и шатаясь, побрела исследовать свои новые владения.

Первая же дверь вела в ванную комнату — светлую, просторную, отделанную белым камнем, с огромной белоснежной ванной, царственно возвышающейся в центре. Девушка бросилась к ней, с жадностью повернула краны, и из них хлынула обжигающе горячая вода. Восторг! Сбросив сорочку, блаженно она погрузилась в эту живительную стихию.

— Ммм… — вырвался у нее стон чистого удовольствия, — Я убью любого, кто посмеет отнять у меня этот миг!

Накупавшись до состояния размякшей медузы, завернувшись в пушистое полотенце, направилась в комнату, чтобы найти во что переодеться, но не успела она переступить порог ванной, как дверь распахнулась, и на пороге возник Бер.

Застигнув ее в одном лишь полотенце, он замер. Взгляд его, наглый и изучающий, скользнул по обнажённым щиколоткам, медленно поднимаясь вверх, пока не наткнулся на недовольное лицо Ли.

— Думал, ты уже готова, — прозвучал его голос, обволакивающе-хриплый.

— И кто меня переодел? — возмутилась, брови ее грозно сошлись на переносице.

Вампир усмехнулся, в предвкушении занимательного спектакля.

— Да как ты смеешь…! — замахнулась, готовая обрушить на него всю свою ярость.

— Служанка, — оборвал он ее, не дав закончить фразу.

— Что?

— А ты хотела, чтобы это был я? — с издевательской насмешкой закончил он.

Схватив первую попавшуюся под руку подушку, Ли запустила её в наглеца.

Бер, с небрежной лёгкостью, поймал её и вернул на постель: — Милые ножки, — вновь пробормотал он, опустив взгляд, — Вещи в комоде, — указал на дальний угол, а затем, бесшумно вышел прикрыв за собой дверь.

— Стучаться надо! — крикнула ему вслед, но в ответ лишь тишина.

Подойдя к комоду, с любопытством принялась разглядывать предложенный наряд. Там лежало платье в пол, цвета морской волны, с открытыми плечами и скромным вырезом, едва намекающим на декольте.

Накинув его на себя, повертелась перед зеркалом. «М-да, теперь ещё больше похожа на волшебницу. Но должна признать, с моими рыжеватыми волосами и зелёными глазами это платье смотрится неплохо». Высушив и расчесав волосы, запрыгнула в синие туфельки на низком каблучке, покинула комнату.

У дверей, вальяжно облокотившись о стену, поджидал Бер. Он окинул девушку оценивающим взглядом, от которого по коже ведьмы побежали мурашки, коротко бросил: — Идём.

Не задавая лишних вопросов, она поспешила за ним. Они миновали лабиринт длинных коридоров и спустились на несколько пролётов вниз.

Впереди замаячила лестница, ведущая в библиотеку: «А я уж было понадеялась на завтрак», — с досадой, надула губки девушка.

Но в центре библиотеке, вместо привычных книжных томов, на столе красовались тарелки, щедро уставленные яствами. В них аппетитно поблёскивал салат из оленины с овощами, аппетитные бутерброды с рыбой, а рядом вился ароматный дымок от кружки горячего напитка.

— Поешь.

— Спасибо, — тихо ответила, сдерживая порыв радостно запрыгать.

Вампир не спешил присоединяться, он стоял поодаль. В памяти отчётливо всплыл тревожный сон: — Вы не могли бы… — обернулась к мужчине.

— Ты — перебил ее он.

— Что?

— Обращайся ко мне на «ты», хорошо? –нежно, с трепетом прошептал мужчина.

— Ты не мог бы найти для меня книгу?

— Какую?

— «Перерождение магов» или «Магические перерождения», всё, что связано со словом «перерождение».

— Хорошо, — коротко ответил он и исчез между бесконечными стеллажами.

Воспользовавшись его отсутствием, с нескрываемой жадностью ведьма набросилась на еду. Насытившись и отодвинув опустевшие тарелки, блаженно потягивала горячей травяной чай, ожидая возвращения вампира. Долго ждать не пришлось. Он возник почти сразу, держа в руках ту самую синюю книгу. Только теперь она не излучала мистическое свечение.

— Полагаю, это она, — он протянул книгу.

Осторожно, боясь, что она рассыплется в руках, как в кошмарном сне, Ли взяла её из его рук, бережно положила перед собой и открыла. Не отрывая взгляда, впивалась в каждую строчку, боясь упустить хотя бы малейшую деталь, что-то жизненно важное. В своём увлечении она даже не заметила, как со стола бесследно исчезла вся посуда, сколько времени пролетело и чем в это время занимался вампир.

— Нашла! Я нашла! — закричала, подпрыгнув от переполняющего восторга.

— Слишком много радости для того, кто из-за этого лишится своей силы, — спокойно, даже с оттенком едва уловимой грусти, произнёс мужчина, — Тогда идём? — с сомнением спросил он, предлагая отсрочку.

— Да, — кивнула в подтверждение, готовясь покинуть библиотеку и встретиться с неизбежным.

Безмолвно Бер подвел ведьму к массивным дверям тронного зала, постучал. Створки распахнулись, и девушка сделала шаг вперед, но не успела нога коснуться пола, как сильная рука стиснула ее запястье. Встревоженно обернувшись, она увидела обеспокоенное лицо вампира.

— Не делай того, чего не хочешь, — прошептал он так тихо и отпустил руку.

Слегка опешив от его неожиданного предупреждения, ведьма бросила на него короткий взгляд, и радостное предвкушение померкло. Собравшись с духом, она повернулась к распахнутым дверям и вошла в зал. Тяжелые створки тут же захлопнулись за ее спиной.

— Надеюсь, ты принесла добрые вести? — раздался скрипучий голос старика, восседавшего на троне.

— И да, и нет. Все зависит от того, для кого.

— Что это значит? — прорычал Лорд с неприкрытым раздражением.

— Я не смогу выполнить вашу просьбу, и причина вовсе не в моем упрямстве.

— В чем же тогда? — приподняв морщинистую бровь, он с любопытством уставился на девушку.

— Вам действительно нужен маг, но есть одно условие: ему должно быть не больше двадцати лет. «К счастью, мне уже далеко за двадцать, но распространяться об этом я не намерена. Проблема магов в том, что они взрослеют, как обычные люди, хоть и живут немного дольше».

— Поясни, — потребовал он.

— Только если вы пообещаете мне, что после ритуала отпустите бедолагу на свободу.

— Просишь даже не за себя? — усмехнулся Влад.

— Я прекрасно понимаю, что вы меня не отпустите — всё-таки решила высказать свои опасения.

— Откуда такие выводы?

— Вы посвятили меня в тайну, которую никто не должен знать, и надеялись, что я унесу ее с собой в могилу. А раз я сама не умру во время ритуала, придется убрать меня другим способом.

— Тебе никогда не говорили, что ты очень умная девушка? — проговорил он рассмеявшись.

— Не доводилось.

— Пусть так. Надеюсь слова правителя тебе будет достаточно? — произнес старик, приподняв костлявую ладонь в примирительном жесте.

Ей совершенно не верилось ни единому его слову, «Но что я могу сделать? Взять с него расписку? Существуют заклинания, которые не позволят ему нарушить клятву, но это не помешает ему приказать сделать это кому-то другому».

— Достаточно… Я нашла информацию о перерождении. В юном возрасте человеку дается лишь малая часть магии природы: «Это значит, что люди всегда хранили в себе частичку магии, но не кто не смог овладеть ее, до недавнего времени».

— Это было для того, чтобы Дарующая — Мать могла понять, сможет ли тело с ней справиться. Когда же человек достигал совершеннолетия, а это — двадцати лет, Мать-Природа лишает его этой силы или наделяет новой, более мощной магией, позволяющей использовать все возможные ресурсы природы. Именно в этот момент перехода достаточно забрать энергию перерождения, чтобы силой, которую он должен был получить, завладел другой. Только так мы сможем обмануть судьбу и достичь желаемого — закончила объяснение Ли.

Лорд Владислав поднялся с трона и бесшумно приблизился к ведьме: — Почему ты не знала об этом раньше? — прозвучал вопрос, полный скрытой угрозы.

— Потому что это происходит незаметно, Лорд, — ответила, стараясь сохранять спокойствие. — Человек не чувствует, как покидает его сила, а после завершения перерождения ощущается лишь постепенный прилив новых сил. Судя по всему, все эти знания были недоступны магам. Никто никогда об этом не слышал. Почему? — подозрение свернулось в груди, и взгляд Ли стал не менее пронзительным, чем его.

Старик расхохотался, и смех его резанул слух. — Значит, не зря пылятся мои фолианты. Есть еще от них прок.

«Так вот кто спрятал книги, обставив это как несчастный случай! Сколько же тебе лет?»

— Ты хорошо поработала. Можешь идти. Я дам знать, когда найду мага, — махнул он рукой, словно отгоняя назойливую муху, давая понять, что аудиенция окончена.

Не прекословя, Ли развернулась, стараясь как можно быстрее скрыться с глаз, но на полпути замерла. — Повелитель, а я могу… продолжить посещать вашу библиотеку? — осторожно спросила она.

— Да-да, иди.

«Похоже, Лорда ослепила жажда триумфа, и он не обратил внимания на мою странную просьбу. А может, просто позволил, зная, что мне некуда деваться?» — получив желанный ответ, девушка поспешила к выходу.

Двери за ней бесшумно закрылись, и она столкнулась взглядом с Бером, терпеливо ожидавшим ее.

— Еще поживу, — проговорила, стараясь спрятать дрожь волнения за улыбкой.

— Не могу не разделить эту радость, — тепло улыбнулся вампир. — Не хочешь прогуляться?

— А можно? — вырвалось у ведьмы чуть резче чем хотелось.

— Идем.

Они шли по коридору, пока не свернули в другой, неуловимо манивший новизной. Свет, струившийся сквозь витражные окна, расцвечивал пространство танцующим калейдоскопом красок. На противоположной стене выстроились двери из темного дерева, каждая — холст для причудливой росписи: переплетение диковинных цветов и сказочных зверей. «Гостевые покои?» — шепнула мысль.

Дойдя до конца, Ли замерла перед исполинской дверью из стекла, обрамленной рамой цвета застывшей морской волны. По обе стороны ее возвышались деревья, усыпанные алыми искрами крошечных цветов.

Вампир легко толкнул дверь, и в лицо ударил густой, пьянящий аромат, сотканный из цветочных нот. За порогом раскинулся сад, сошедший со страниц забытой сказки: буйство красок, причудливые изгибы растений, и звонкое пение птиц, наполнявшее воздух жизнью. Казалось, этот уголок — осколок иного мира, и лишь осязаемый аромат цветов заставлял поверить в реальность.

— Нравится? — тихо прошептал мужчина, наблюдая за застывшим восторгом на лице девушки.

Она стояла, онемев. И вдруг — легкое прикосновение к щеке выдернуло из оцепенения, Ли увидела, как вампир, стоявший рядом, нежно коснулся ее кожи тыльной стороной ладони. Она только тогда ощутила влагу — предательские слезы, катившиеся по щекам. Вампир тут же опустил руку, а девушка поспешила отвести взгляд.

— Не хотел тебя расстраивать…

— Нет, это действительно… восхитительно — стирая остатки слез.

— Тогда почему слезы?

— Столь прекрасное место… в столь мерзком мире.

— Действительно, ей здесь не место… — смотря куда-то в глубь сада, прошептал мужчина.

— Кому? — тихо спросила Ли, не понимая.

Словно очнувшись от глубокой задумчивости, он моргнул и ответил, чуть резче, чем следовало: — Природе…

«О ком ты говорил? Что за мысли тебя посетили?» — ответа не было.

Они стояли, глядя друг на друга, пока вампир, нарушив затянувшееся молчание, не отвел взгляд и не направился по тропинке в глубь сада. Ведьма последовала за ним, стараясь держаться на расстоянии: «Кажется, ему нужно время».

Вскоре им повстречалась юная девочка с золотыми волосами до пояса, заплетенными в две косы, и яркими как небо, голубыми глазами. Заметив Бера, она замерла, склонившись в почтительном поклоне: — Господин Берсиус, вас у ворот ждут… — она запнулась, бросив взгляд на Ли, стоявшую у него за спиной.

— Сейчас буду, — бросил мужчина недовольно, даже с какой-то злостью. Повернувшись к девушке, велел: — Дождись меня — не дождавшись ответа, направился к выходу, а служанка, понурившись, поплелась следом.

«Господин Берсиус… А я-то думала, это имя», — рассеянно подумала Ли, продолжая прогулку по саду.

Вскоре взгляд Ли упал на скромную деревянную беседку, укромно притаившуюся под сенью диковинного дерева, чьи листья мерцали неземной голубизной. Войдя внутрь, она опустилась на лавку и запрокинув голову, замерла.

Купол беседки был испещрен тончайшей резьбой: застывшая в дереве песнь о двух фигурах, навеки устремленных друг к другу в безмолвном порыве. Девушка с волнами волос, струящимися в складки платья, и миловидный юноша, разделенные лишь жалкими сантиметрами.

«Жестокий художник запечатлел вечную недостижимость», — с горечью подумала девушка.

— Я надеялся, сад развеет твою грусть, а ты, кажется, только глубже погрузилась в нее, — голос мужчины, стоявший в увитой розами арке беседки, прозвучал с укоризной.

Она обернулась, и тень, скользнувшая по его лицу, отозвалась тревогой в ее сердце. Стараясь скрыть замешательство, Лилит попыталась набросить на лицо маску беззаботности. — Может быть, Ваше меланхоличное настроение передалось мне, господин Берсиус? — произнесла она с напускной легкостью, надеясь, что голос не дрогнет.

Он бесшумно присел рядом, взгляд его скользнул по резному узору беседки, выискивая скрытый смысл. — Об этом…

— Расскажешь, когда сочтешь нужным — А пока ты для меня просто Бер, — прошептала Ли, не отрывая взгляда от его задумчивого профиля.

Сегодня его глаза казались особенно темными, бездонными колодцами, в которых отражалась вечность. «Ну как же сейчас он похож на Каина…» — промелькнуло у нее в голове.

Вампир почувствовал ее изучающий взгляд и медленно обернулся. — Не смотри на меня так, Лилит, а то я подумаю, что ты в меня влюбилась, — произнес он спокойным, почти ласковым голосом, с едва заметным акцентом, пробуя на вкус, выделив ее имя.

Кровь бросилась к щекам, опаляя их жаром, сердце от его тона заколотилось. Она резко вскочила с лавки и выбежала из беседки, остановившись лишь у входа. Обернувшись, она с вызовом спросила: — И давно ты знаешь?

— Недавно. Ты расстроена?

— Нет. Совсем нет, думала только Лорд Каин знает мое полное имя — ответила она, стараясь не выдать смятение.

Вампир не отводил от девушки пристального взгляда, пытаясь прочесть ее мысли. — Хорошо, идем, — он обошел ее и неспешно зашагал по тропинке, приглашая в опасную игру.

Лили следовала за ним, стараясь держаться на небольшом расстоянии, будто боясь обжечься о его ауру. Миновав лабиринты коридоров, они подошли к ее комнате.

— Большое спасибо за прогулку и за то, что проводил, — проговорила ведьма, рукой открывая дверь.

— Может, помочь переодеться? — прозвучало с нескрываемой насмешкой.

Почувствовав укол его ироничного тона, Лилит резко обернулась, готовая ответить колкостью, но замерла. Вампир стоял всего в нескольких сантиметрах от нее. На его лице не было и тени улыбки, его черные глаза манили и поглощали ее взгляд, затягивая в бездну.

Забыв обо всех колкостях, она невольно затаила дыхание. Девушка чувствовала исходящую от него силу, почти физически ощущала магнетизм его темной сущности. Вблизи он казался еще более нереальным. Она понимала, что он играет с ней, дразнит, но не могла сопротивляться этому притяжению.

— Не стоит, — выдохнула она, стараясь сохранять спокойствие, хотя внутри бушевала буря. — Я справлюсь сама.

Мужчина медленно наклонился, и она почувствовала его дыхание на своей коже. Запах утренней росы, дубовые нотки вперемешку с чем-то неуловимо опасным заполнил ее легкие.

— Как скажешь, Лилит, — прошептал он, его губы едва коснулись ее виска в мимолетном поцелуе.

Он отступил, оставив ее стоять в дверях. Она смотрела ему вслед, пока мужчина не скрылся за поворотом коридора. Лишь тогда она смогла двинуться с места, захлопнув дверь за собой и прислонившись к ней спиной. Сердце бешено колотилось, а в голове был полный сумбур. Что это было? Игра? Или что-то большее? Почему перед глазами был Лорд Теней? Она знала только одно: оба вампира представляли собой опасность, которая играла с ее разумом.

Поднявшись, она торопливо задвинула щеколду на двери, платье полетело на пол, а она — прямиком в ванную. После горячей воды, одела свежую сорочку и нырнула под одеяло.

Сон бежал от нее, в голове мелькали обрывки: «Мальчишка… библиотека… пророчество… маги… сад… Берсиус… Каин…» — невольно коснулась кончиками пальцев виска, и волна мурашек пробежала по телу. «Что это со мной?» — промелькнуло в голове, с этими смешанными, терзающими чувствами уснула.

Сон.

Крик застрял в горле, потонул в звенящей тишине. Но я отчетливо чувствовала, как чья-то ледяная хватка сжимает мою шею. Из кромешной тьмы возник Лорд Каин. В его глазах клокотала ярость. Я хватала ртом воздух, но легкие окаменели. Зрение начало меркнуть, лицо вампира расплывалось. И перед тем, как тьма поглотила меня, услышала зловещее: «Я убью тебя».

Ли вынырнула из кошмара, долго кашляя, пытаясь выплюнуть остатки липкого ужаса. Зубы стучали. «Чтоб тебя, Каин!» — прохрипела, отгоняя тень ночного кошмара. Собрав себя по частям, она побрела в ванную, мечтая смыть с себя этот ужас. Ледяной душ немного вернул ее к жизни, но переодевшись и рухнув на кровать, все еще чувствовала, как в голове пульсирует эхо ночного кошмара.

В дверь постучали.

— Кто там?

— Ты готова? — донесся приглушенный голос Бера.

— К чему? — вяло отозвалась девушка.

— Может, дверь откроешь? Так сподручнее.

С тяжелым вздохом она поднялась с кровати и распахнула дверь. На пороге, как ни в чем не, бывало, стоял Бер.

— Не выспалась? — он приподнял бровь, внимательно изучая лицо ведьмы.

— Сон дурацкий приснился.

— Сон? — с явным сомнением переспросил он.

— Ага, — буркнула девушка и невольно зевнула.

Мужчина долго молчал, рассматривая ее так, как если бы видел впервые. В его взгляде мелькнуло что-то новое, незнакомое.

— Мне что, сны не могут сниться? — злость начала подниматься, и она повысила голос.

— Идем, тебя ждет Влад — коротко бросил он и, развернувшись, пошел по коридору.

Дурное предчувствие ледяной хваткой сжало сердце. Спрашивать «зачем» было лишним. Только одна причина могла быть: «Он нашел мага».

Бер довел девушку до двери в тронный зал. Она неохотно вошла. На троне, как обычно, восседал старик. «Интересно, он вообще встает оттуда?» — промелькнуло у нее в голове, но вслух она, разумеется, не спросила. Взгляд быстро пробежался по залу, но, кроме их двоих, никого не было.

— Кого-то ищешь? — голос Владислава вырвал из мыслей.

— Я думала, вы позвали меня, потому что нашли мага.

— Нет.

— Тогда зачем?

— Мне нужно от тебя кое-что.

«Ну конечно, сам не справился, хочет меня послать».

— Мне нужно, чтобы ты присмотрела за мальчишкой.

«Чего? А тех, кто раньше с ним сидел, он что, съел?» — Я не нянька! — вырвалось у ведьмы. «А недомаг, который похоже, скоро дождется своей смерти с таким отношением».

— Мне казалось, ты хочешь отсюда выбраться. Или я ошибся? — старик пригвоздил Ли взглядом.

«Знает, на что давить. Знает, что не упущу такой шанс. Но это не будет продолжаться вечно». — Слушаю, — процедила сквозь зубы.

Старик расплылся в довольной улыбке: — Пока меня не будет в замке, он поживет с тобой в комнате. Места хватит, да и так тебе будет проще за ним следить.

«Это еще вопрос, кто за кем будет приглядывать. Что ты задумал, старик?» — И когда я смогу уйти?

— Как закончим дела. И, кажется, я обещал встречу с Лордом Каином. — В голосе Владислава зазвучали зловещие нотки.

Девушку передернуло, сон ожил в памяти, в горле встал ком. «Я до сих пор чувствую, как его ледяная рука сжимала мою шею. Не могу же я просто сказать, что уже не хочу его видеть? Надо что-то придумать» — Обещали, — с трудом выдавила из себя.

— Значит, договорились. Меня не будет пару дней.

«Старик явно что-то замышлял, судя по его ухмылке»

— К моему возвращению прибудет и Каин, — закончил он, встал и направился к выходу.

Проводив старика взглядом, пока тот не скрылся в коридорах, выдохнула: «И где его искать? Кажется, он был за тем занавесом».

Ли подошла и отдернула тяжелую портьеру. За ней оказался узкий коридор, а в конце — массивная металлическая дверь. «Бер бы что-нибудь съязвил».

Пройдя по коридору и остановившись перед дверью. «И что теперь, стучать?» Не успела она поднять руку, как за дверью раздался отчаянный детский крик. Не думая ни секунды, ведьма рванула дверь на себя изо всех сил. Та с грохотом ударилась о стену, едва держась на одной петле, скрипя и готовая сорваться в любую секунду.

Мальчишка стоял спиной, лицо утопало в ладонях, а рядом застыл монах — палач, чьи длинные цепи уже были занесены над обреченным.

— Стой! — взревела Ли, голос её разорвал тишину, она оттолкнула мальчишку в сторону и перехватила смертоносную сталь, готовую сомкнуться. Ярость, доселе неведомая ей, опалила изнутри, с диким рыком она метнула цепь обратно.

Монах не успел и глазом моргнуть, как сталь впилась ему в лицо, обматывая шею ледяным кольцом, и голова, подобно перезревшему плоду, сорвалась с плеч, с глухим зловещим стуком покатилась по полу, оставляя за собой багровую дорожку.

Кровь брызнула во все стороны, окрашивая стены и пол в алый цвет. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием Ли. Она стояла застывшая в ярости, сталь цепи все еще сжимала ее руку. Перед ней, как кошмар наяву, лежало обезглавленное тело монаха, а рядом, точно выпавший из сна, мальчик, которого она спасла.

Девушка медленно опустила цепь, и та с глухим звоном упала на пол. Ярость начала отступать, сменяясь леденящим ужасом от содеянного. Она убила человека. Хоть и палача, хоть и спасла невинную жизнь, но от этого кровь на ее руках не становилась менее реальной. Ее взгляд метался по окровавленной комнате, пытаясь найти выход, оправдание, хоть что-то, что могло бы облегчить тяжесть вины.

— Я никому не расскажу, — прошелестел голосок рядом, — Но тебе нужно залечить рану.

Не сразу поняла, к кому он обращается, Ли вопросительно повернулась к мальчику.

— Рука, — ткнул он пальцем в ее сторону.

Опустив взгляд, ведьма увидела, как по ее руке струится алая кровь, окрашивая кожу в багряный цвет. Смерть советника поблекла, затмившись нарастающей тревогой: «Нужно остановить кровь! Немедленно!» Паника захлестнула ее, и она заметалась по комнате, ища хоть что-нибудь, что могло бы помочь.

Невесомая хватка остановила ее метания. Мальчик держал за израненную руку в своих маленьких ладонях.

— Не бойся — прошептал и он коснулся ее руки губами, проведя языком по окровавленной ране, его глаза вспыхнули золотым огнем, а руки окутались голубым свечением. Капельки крови, рассыпавшиеся по полу, поползли, исчезая под ступнями Бесиса, словно их затягивала неведомая сила.

Раны девушки затягивались на глазах, через мгновение от них не осталось и следа. Мальчик пошатнулся, начал оседать на пол. Ли подхватила его на руки, прижала ладонь к его губам: «Дышит… Слава Богине. Оставлять его здесь нельзя».

Она двинулась по узкому коридору к тронному залу. Выглянув наружу и убедившись, что никого нет, направилась к своей комнате. «Сегодня удача на моей стороне».

Быстро перебирая ногами, почти бежала, лихорадочно соображая: «Не зря запоминала этот путь, пригодился». С ноги распахнув дверь в свою комнату, осторожно положила мальчика на кровать, а сама вернулась запереть дверь. Прислонившись к ней спиной, сползла на пол, пытаясь отдышаться.

«Мальчик прикоснулся ко мне, но я все еще чувствую свою силу. Как такое возможно? Неужели старик обманул меня? Это в его духе».

Отдышавшись, она подошла к Бесису, лежащему на кровати. Прикоснувшись рукой к его лбу: «У него жар». Тут же бросилась в ванную, схватила первое попавшееся полотенце, смочила его в холодной воде, отжала и, вернувшись в спальню, положила на его лоб. Присев рядом, наблюдала как жар понемногу отступает.

Раздался стук в дверь.

— Кто там?

— Открывай.

Узнав голос Бера, девушка открыла дверь, вышла в коридор и прикрыла ее за собой.

— Любовника прячешь? — пошутил вампир, решив поднять настроение.

— Бесису плохо — устало выдохнула Ли.

— Почему он с тобой? — недоумение отразилось на его лице.

— Лорд нянчиться заставил.

— Заставил? — Бер не переставал удивляться.

— Пообещал, что смогу покину замок.

— Поверила?

— Не особо. Выбор невелик. — горько усмехнулась девушка.

— Сколько тебе с ним быть?

— Пока не закончим с делом, — неохотно добавила она, — И не встречусь с Лордом Каином.

— Зачем тебе с ним встречаться? — вампир переменился в лице.

— Когда была причина, просила встречи, сейчас… уже незачем.

— Сама нашла то, что искала? — Бер не унимался с расспросами.

— Нет. Ты сможешь присмотреть за Бесисом? «Сегодня он был любопытнее обычного».

— Сама найдешь? — спросил он, как если бы знал зачем и куда собралась Ли.

— Постараюсь, — крикнула, уже убегая по коридору девушка.

— Четвертый стеллаж слева и до конца, — крикнул вампир вдогонку и зашел в комнату, прикрыв за собой дверь.

«Значит, мне не показалось».

Вернувшись в коридор, ведущий в библиотеку, девушка врезалась в чье-то твердое тело. Подняв взгляд, она увидела перед собой Лорда Сербата, — Простите, — поспешила извиниться.

Он же, не ответив ни слова, отодвинул ее в сторону, как какую-то мебель, и продолжил свой путь.

С облегчением вздохнув, «Похоже ему не до меня, как и мне.» — побежала дальше. Проскользнув в библиотеку, нырнула в книжный лабиринт. Отсчитав четвертый стеллаж, повела пальцем по корешкам, выискивая нужное название. «Ну, где же она…» — вдруг взгляд зацепился за пухлый том в вызывающе-алой обложке — «Демоны». Сердце подпрыгнуло. Выхватив книгу рывком, опустилась на пол жадно впиваясь взглядом в страницы. Вот он, раздел: «Суккубы нашего времени». Затаив дыхание, погрузилась в чтение.

Строчки плясали перед глазами, буквы складывались в причудливые истории о ночных визитах, иссушающей похоти и похищенной жизненной силе. Суккубы описывались как воплощение чувственности, демоницы и демоны, питающиеся энергией спящих существ. В голове роились образы: томные взгляды из-под опущенных ресниц, шепот, обещающий неземные удовольствия, и ледяное прикосновение, оставляющее после себя лишь пустоту.

Ведьма хихикнула, представив, как расспрашивает демона о жизни. «Небось, тоже не сахар, вечно шастать по чужим снам. А если серьезно, то вся эта эзотерическая дребедень вызывала лишь ироничную улыбку» — хотя, по спине пробежал легкий холодок. «Вдруг, хоть малая толика правды в этих байках все же есть?»

Оторвавшись от чтения, огляделась. Комната казалась какой-то непривычно тихой и темной. Запах старой бумаги от книги смешался с каким-то неуловимым ароматом, напоминающим… что-то сладкое и терпкое одновременно.

«Странно» — Ли потерла глаза и вернулась к тексту, но теперь буквы расплывались, теряя четкость.

Внезапно, сквозняк заставил ее вздрогнуть, книга выпала из рук, хлопнув об пол. Подняв ее, она заметила, что страница сама собой открылась на каком-то древнем заклинании. «Призыв… магическая сила… суккуба…» — хотела перелистнуть, но пальцы прилипли к странице. В голове зазвенело, зрение помутилось. Последнее, что она увидела, была тень, скользнувшая по стене.

Присмотревшись, среди цветных корешков, притаилась черная книга. Без названия, без единой надписи. Инстинктивно Ли потянулась к ней, осторожно извлекая из книжного плена. Покрутила в руках — ничего особенного. Тонкая, она не выглядела древней — кто-то совсем недавно ее здесь оставил.

«Может, Бер?» — промелькнуло в голове.

Любопытство взяло верх. Открыла первую страницу, начала читать…

«Я, Каин Берсиус, Лорд клана Теней, в ближайшее время прибегну к заклинанию разделения… Мне стоило невероятных усилий достать его, и у него, как и следовало ожидать, есть побочный эффект: я могу потерять память. Но это необходимая жертва. Эта запись должна помочь мне вспомнить о моей задаче. С завтрашнего дня не будет существовать Каина Берсиуса. Появятся Каин и Берсиус Эстофер.

Лорд Владислав проводит какие-то опыты, и я должен узнать, какие именно. Старик начал меня подозревать, поэтому мне нужно держаться от него подальше. Бер поступит на службу к Владу — я это устрою, пусть не сразу, но старик должен ему доверять. Он будет моими ушами и глазами в замке. Все, что знает и видит один, знает другой.

Прелесть в том, что заклятие не ограничено расстоянием — неважно, как далеко мы друг от друга. Кроме того, я смогу возвращаться в тело Берсиуса, если мне понадобится сделать самому.

У заклинания есть свой срок годности. Его можно было бы продлить, но для этого мне пришлось бы вернуться в прошлое и отыскать ведьм, чтобы найти книгу, которую они скрывали. Непосильная задача, но у меня впереди сотня лет, я должен успеть…»

На этом запись оборвалась…

«Каин… и Бер — это один вампир, который сражался со мной, кто притащил в этот замок, мало того еще и родственник Эстофера. Как такое может быть? Как он мог быть его потомком? — воспоминания болью отдались в голове — Он забрал мою книгу, чтобы продлить проклятое заклинание, но зачем тогда оставил в живых? Почему не убил, когда узнал, что я ведьма? Зачем вообще приволок меня сюда? — Ли схватилась за голову, череп сдавили тисками неразрешимых вопросов. «Нужно вернуть книгу… и бежать отсюда… Через два дня я уйду, и никто меня не остановит. Только пусть попробуют, всех в камень превращу!» — глаза застелило алой дымкой. «Нужно успокоиться! — сделала пару вздохов. Поднявшись, побрела к своей комнате и замерла у самой двери.

— Я не кусаюсь, — донеслось изнутри ленивое замечание.

Повернув ручку, она вошла. У окна, спиной стоял Бер. Осторожно прикрыв дверь, Ли перевела взгляд на кровать, где лежал мальчик: — Как он?

— Идет на поправку, — тихо ответил вампир.

— Почему? — спросила, глядя в глаза, отражающиеся в темном оконном стекле: — Почему не рассказал? Зачем привел меня сюда? Почему не убил? Да кто ты вообще?! — сорвалась на крик.

Вампир медленно обернулся: — Я не могу ответить на твои вопросы.

— Врёшь — отчаянье четко звучало в голосе.

— О том, что делаю, слышу, говорю и думаю, знает Темный Лорд, я же о нём — ничего.

«Как-то чертовски несправедливо» — Пусть так. Кто был со мной в библиотеке и в саду?

— В библиотеке был я.

«Про сад он не сказал…» Сердце болезненно оборвалось, стало трудно дышать. «Это был Каин».

— Что-то произошло? — в голосе Бера промелькнула тревога.

— Вы настолько разные, насколько и похожи, — перебила его, стараясь отдышаться.

— К чему столько возмущений Ли? — Он смотрел прямо в глаза, губы тронула едва заметная усмешка.

Девушка опешила: — Сколько времени прошло? — выпалила она, вновь перебивая его.

— У меня еще два года, — слишком спокойно ответил вампир.

— Он нашёл книгу?

— Нашёл. Но ты ведь, и сама знаешь, что в ней нет нужного. Уверен, ты её наизусть выучила.

«Как он её прочёл? У этого вампира слишком много тайн».

— Поэтому он притащил меня сюда?

— Возможно, — Бер медленно двинулся к девушке. — Переживаешь?

— За то, что он не убил меня? Потому что я ещё нужна. «Да уж, отличный повод для радости». С тех пор как я здесь оказалась, все только и норовят использовать меня, а когда я стану бесполезной — прикончат.

— За меня, — после короткой паузы продолжил он. — Тебе не стоит за меня переживать, — лицо его вдруг стало серьёзным, даже пугающим.

— С чего ты взял? — попыталась возмутиться Ли, но в глубине души знала, что он прав.

— Неужели непонятно? — взгляд его стал тяжёлым. — Ты бежала из дома, пряталась в тени, лишь бы никто не нашёл, но тебя всё равно настигли…

Он сделал шаг навстречу, и Ли, невольно дрогнув, отступила.

— Отказалась от магии, боялась причинить вред, а в итоге… убила целый отряд, оборвала жизнь юной волшебнице… — ещё один шаг, вынесение смертного приговора.

Лилит попыталась увеличить пропасть между ними, но тщетно.

— Помогаешь лорду Владиславу, зная, что станешь лишь пешкой в его жестокой игре, что он уничтожит тебя, когда ты перестанешь быть полезной… — его голос звенел сталью, он надвигался, неотвратимый, как сама судьба.

Спиной девушка ощутила ледяное прикосновение дерева — дверь. Бежать больше некуда. Вампир остановился слишком близко, его дыхание обжигало кожу.

— Спасла мальчишку! Убила советника! Едва не раскрыла себя… Так что дальше? Решила и меня из этой бездны вытащить?! — в мгновение ока его рука сомкнулась на её шее, больно вдавливая в твёрдую поверхность двери. Его лицо было в дюйме от её. — Глупая, наивная девчонка, ты не достойная его покровительства — прошипел он, впиваясь взглядом в глаза ведьмы, полные отчаяния.

Ли попыталась вырваться, но хватка была железной. Она задыхалась, в глазах начинали плясать темные пятна. В отчаянной попытке освободиться она схватила его за руку, пытаясь разжать пальцы, но все было тщетно. Его сила превосходила ее в разы.

«Неужели это конец?» — пронеслось в голове. Она уже почти смирилась, когда почувствовала, как хватка ослабла, Бер отшатнулся от нее. Ли тяжело дышала, глядя на свою руку, не понимая, что произошло. На коже вампира проступили тонкие черные полосы.

Ведьма, пользуясь замешательством вампира, отскочила в сторону и жадно вдохнула воздух. Шея горела, но кислород возвращал ясность мысли. Она смотрела на Бера, пытаясь понять, что произошло. Он выглядел растерянным и даже испуганным.

— Что… что это было? — прошептал он, глядя на свою руку. Ли молчала, не зная, что ответить. Она и сама не понимала, что произошло. Вампир, не говоря больше ни слова, покинул комнату.

Сердце в груди девушки трепетало испуганной птахой, отчаянно рвущейся из тесной клетки ребер. Зловещий щелчок замка отрезал ее от внешнего мира, заточив в плену леденящего страха. Она осела в кресло у окна, пытаясь унять дрожь, сковавшую все тело колючим морозом.

— Я не позволю… чтобы тебя обидели, — прозвучал тихий голос, вырывая ее из оцепенения.

Мальчик, только что пробудившийся от сна, сидел на кровати, и в его взгляде плескалась грустная, совсем не детская решимость.

«Он всего лишь ребенок…» — кольнуло в сердце, и губы тронула слабая, горькая улыбка. Ли подошла к кровати и коснулась его лба. «Ледяной…» Присев рядом, она прошептала с искренней благодарностью: — Спасибо… спасибо тебе за это.

— Я… я не хочу отнимать у тебя жизнь! Я хочу… я хочу тебя защитить! — вдруг вскричал мальчик, и крупные, обжигающие слезы хлынули из его глаз бурным потоком.

Ее сердце сжалось от жалости. Она обняла его, прижав к себе дрожащее тельце. — Я знаю, милый, знаю. Ты хороший мальчик, очень хороший.

Она почувствовала, как его хрупкие плечи содрогаются от рыданий. Она гладила его по волосам, шептала успокаивающие слова, стараясь унять его боль, которая, казалось, эхом отдавалась в ее собственном сердце. Этот ребенок, вынужденный так рано повзрослеть, взваливший на себя непосильную ношу защиты.

Наконец, мальчик немного успокоился, но продолжал всхлипывать, уткнувшись лицом в ее плечо. Она отстранилась, заглянула в его заплаканные глаза и мягко улыбнулась.

Его взгляд, серьезный и пронзительный, вбирал в себя саму вечность, обжег девушку вопросом: — Ты… ведьма?

— Да, — выдохнула Ли, понимая, что ложь перед ним — не просто обман, а кощунство.

— Я… никогда не встречал ведьм, — в его глазах вдруг плеснулся неподдельный, мальчишеский восторг.

— Потому что… их почти не осталось.

— Что… случилось?

— Их… убили. Всех, — слова давались с трудом, каждый звук был оплатой за мучительное воспоминание.

— Неправда! — возразил мальчик, и в голосе его звучала отчаянная надежда, хрупкая, как крыло бабочки.

— Правда, — от этих слов душу сдавила невыносимая тоска.

— Тогда… почему я видел их вчера? Их было… очень много.

Девушка с сомнением посмотрела на Бесиса. — Где… где ты их видел?

— Во сне, — с гордостью ответил мальчишка.

Ли попыталась улыбнуться его детской наивности, но улыбка вышла кривой и жалкой.

Бес вперил в нее серьезный взгляд, пронзительный и не по годам мудрый. — Это… не просто сон, ведь тебе… тебе тоже снятся такие… особенные сны.

Волна ледяного ужаса окатила ведьму с головы до ног, улыбка дрогнула и исчезла, — Откуда… ты знаешь?

— Я… видел тебя… точнее, видел, как ты… придешь и спасешь меня. И ты пришла. А еще… я видел тебя… ты сбегала с дома и сидела у берега реки читая книгу.

— Моего дома не осталось — прошептала она, ощущая острую боль тоски.

— Судьба… ведет тебя. Дальше… снов будет еще больше. Не бойся их, они помогут тебе. Научись понимать их.

— Но откуда тебе все это известно?

— Они снятся мне каждый раз, когда я закрываю глаза. И я… должен рассказывать их.

— Поэтому советник бил тебя?

— Да. Но… в ту ночь я видел тебя, как ты придешь. Я просто ждал.

— А Лорд… он знает, кто я такая?

— Нет. Сказал ему только, что Лорд Каин найдет ему мага и что ты поможешь поглотить силу.

— Так старик знал, что я помогу ему! Он… знал каждый мой шаг! — прорычала девушка, с трудом сдерживая гнев, клокочущий внутри.

— Мне нужна твоя помощь, — прошелестел мальчик, — Ты должна провести ритуал, а после… Я хочу исчезнуть, хочу… возродиться в своем мире.

Ведьма вздрогнула от ужасающей просьбы. Осторожно, боясь спугнуть дрожащую, умирающую искренность в его голосе, она прошептала. — Ты хочешь умереть?

— Но… перед этим я хочу помочь тебе. Для этого… тебе нужно вернуть книгу.

Она смотрела на мальчика, тщетно пытаясь развязать этот узел противоречий. Слишком много событий, слишком много вопросов, и так убийственно мало ответов. Все сплеталось в липкий, леденящий клубок, грозясь задушить ее в своих объятиях.

Два дня пронеслись призрачной дымкой, но Бер так и не появился. Ни у двери ее комнаты, ни в сонной тиши библиотечных залов. Все было готово к побегу. На обратном пути из библиотеки Ли замерла, увидев вампира у входа. На его лице алели свежие ссадины.

«Неужели дрался?»

Заметив ведьму, он бросил сухое, почти приказное: «Тебя ждут», и прошел мимо, будто она была тенью. В молчании они дошли до боли знакомой двери. Она распахнулась, и ведьма, не глядя на мужчину, шагнула внутрь.

Владислав восседал на троне, как мраморное изваяние, а у его ног застыл Бесис. Взгляд девушки скользнул по спине третьего мужчины. «Каин», — мгновенно узнала она. Поравнявшись, она бросила на него мимолетный взгляд. Его бесстрастное лицо было обращено к Владу.

Ли ощутила, как сердце забилось чаще, отбивая тревожный ритм в унисон с тишиной комнаты. В воздухе висело напряжение, густое и осязаемое. Она чувствовала себя маленькой птицей, залетевшей в клетку с хищниками.

Владислав медленно окинул ее взглядом, холодным и пронизывающим. — Ну что же, приступим. — произнес он, и в голосе его не было ни тепла, ни укора, лишь констатация факта.

За спиной с тоскливым скрипом распахнулась дверь, впуская леденящий сквозняк. Обернувшись, девушка увидела двух стражей, грубо волочивших по полу молодого человека, закованного в кандалы. На голове его был надет плотный мешок, скрывающий лицо. Его швырнули к ногам Влада, как отработанный материал, ненужную вещь. Тело юного мага лишь судорожно дернулось в бессильной попытке сопротивления, он был сломлен.

— Что с ним? — не выдержала ведьма, но ее вопрос утонул в омуте всеобщего безразличия.

— Приступайте, — бросил старик, подталкивая Бесиса.

Мальчик был бел как мел, взгляд — стеклянный, голова его неестественно склонялась то вправо, то влево наблюдая за происходившим.

«Что-то с ним не так…» Ли приблизилась к распростертому телу мага.

— Поспеши, — ледяной приказ прозвучал за спиной, обжигая холодом.

Не оборачиваясь, она достала из кармана пять гладких камней, склонившись, выложила их вокруг мага и Бесиса в форме звезды. Сложив ладони перед собой, она начала читать заклинание, выуженное из пыльных страниц библиотечной книги.

Камни вспыхнули изнутри, образуя пульсирующий круг света. Суккубу становилось мучительно плохо: лицо наливалось багровой кровью, вены вздулись, а на руках проступила зловещая сыпь, напоминающая чешую.

В испуге Ли отшатнулась назад и тут же уперлась спиной в твердую, как гранит, грудь.

— Не останавливайся, — ледяное дыхание опалило мочку уха, обжигая.

Рука скользнула на талию ведьмы и тело ее против воли напряглось. Под кожей разливалась сила Каина, оплетая ее изнутри змеиными кольцами. Сердце бешено колотилось в груди, но отступать было нельзя.

«Он хочет, чтобы я использовала ведьминскую силу…»

Глубоко вдохнув, девушка почувствовала, как ее собственная магия смешивается с вампирской, рождая нечто чудовищное, невиданное прежде. Она продолжила читать заклинание. Камни вспыхнули с неистовой силой, пронзая тело мага лучами света. Он забился в конвульсиях, извиваясь от нестерпимой боли.

Раздался чудовищный треск разламывающих костей и мгновение спустя, будто в кошмарном сне, ведьма увидела, как из спины мальчика разрывая жалкие лоскуты рубашки, вырываются крылья — черные, как сама бездна. Время замерло, растягивая миг в бесконечность, стремясь навеки запечатлеть эту картину в ее сознании.

— Не смотри… только слушай, — прошелестел нежный, бархатный голос Каина, обнимая ее так крепко, будто боялся потерять. — Ты думала обо мне? — слова опалили кожу, заставляя ледяные мурашки плясать по телу. — Я знаю, что думала, — легкий смешок сорвался с его губ, как шепот греха. — Я жажду вновь ощутить вкус твоей кожи, — он невесомо прижался лбом к ее затылку, тяжелый вздох вырвался из его груди, выдавая титаническую борьбу с самим собой. — Знай… я спешил, как мог.

Ли почувствовала, как напряглось стальное тело мужчины за ее спиной. Этот суровый и в то же время нежный голос, сводил девушку с ума, заставляя сердце бешено биться в груди. Жар разливался по венам отравляя рассудок. Она тщетно пыталась вернуться в реальность, но разум ускользал, тонул в густом тумане. В глазах все плыло, искажаясь в кошмарные образы, и лишь слова Каина удерживало ее от падения в бездну безумия.

— Ты молодец… еще немного, Лилит, — подбадривал мужской голос, полный надежды и веры.

Крылья суккуба расправились во всей своей демонической красе, заслоняя собой тусклый свет зала, превращая его в жуткую пародию на звездное небо. Бесис, больше не мальчик, а нечто чудовищное, извращенное, оскалился в хищной ухмылке, обнажая ряд острых, как бритва зубов. Его глаза, некогда печальные и потерянные, теперь горели адским пламенем, испепеляя все вокруг. Он издал утробный хрип, от которого кровь застыла в жилах, превращаясь в лед.

Ли чувствовала, как сила Каина, постепенно покидает ее тело. Заклинание, усиленное вампиром, сработало, открывая врата в иную реальность. Но какой ценой? Они выпустили нечто… невообразимо большее, нежели просто демона.

— Великолепно, — промурлыкал Влад, глядя на преображенного Бесиса с неприкрытым восхищением, читавшимся в каждой черточке его лица. — Ты превзошла мои самые смелые ожидания, девчонка.

Ли молчала, не в силах оторвать взгляд от существа, некогда бывшего человеком, а теперь превратившегося в воплощение кошмара. Она понимала, что выпустила на волю нечто, с чем ей, возможно, придется сразиться в одиночку. И цена этой битвы, казалось, будет непомерно высокой.

Бесис, или то, что от него осталось, медленно повернул голову в ее сторону. В его глазах на мгновение мелькнуло что-то похожее на узнавание, отголосок прежней личности, но тут же сменилось холодной, безжалостной пустотой. И тогда Ли поняла: мальчик, которого она отчаянно пыталась спасти, исчез навсегда, поглощенный тьмой и ей придется исполнить его волю.

Хлопая ресницами, она отчаянно пыталась прогнать пелену, застилавшую зрение. «Что же… я наделала?» — прошептала она последние слова, и тело обмякло в руках вампира, погружаясь во тьму.

Пробуждение ударило осознанием: «Это не моя комната! Сколько времени прошло?» Решив оставить вопросы на потом, она рванулась с кровати, но предательские ноги подкосились и мир рухнул под ней в жесткий пол. Удушающая боль, железным обручем сдавила горло. Цепь? Ошейник? Эта деталь стала последней каплей, низвергнув в бездну отчаяния.

Ли попыталась соткать заклинание, призвать магию, но та будто никогда не существовала в ее теле, оставив лишь ледяную пустоту на ее месте. Скрип распахнувшейся двери заставил вскинуть голову. В комнату вошел Лорд Теней — неспешный и уверенный хищник, входящий в свою клетку.

— Далеко собралась? — голос хлестнул, как удар плети, полный презрения и насмешки. Он присел на корточки, их взгляды скрестились в безмолвной дуэли.

Ли одарила его самым ядовитым взглядом, выкованным в кузнице ненависти, но он лишь скользнул по нему, как по стеклу, Каин небрежно уселся на край кровати.

— Не нравится? Мне твой подарок тоже не пришелся по вкусу.

— О чем ты? — прошептала она в недоумении, не отрывая взгляда от Лорда, боясь моргнуть и потерять нить реальности.

— Шкура, — сухо отрезал он, вынося приговор.

Взгляд ее лихорадочно метался по его лицу, отчаянно пытаясь разгадать зловещий ребус. В голове, будто потревоженные призраки, начали всплывать обрывки воспоминаний…

Лилит сидела на кровати, с упоением, как художник над своим шедевром, рассматривая плод своих трудов. Еще немного магии, колдовского шепота, и вместо тусклых глаз на звериной морде засияли драгоценные камни. «Получилось даже лучше, чем я могла осмелиться мечтать.» — Надеюсь, дружок, ты сослужишь своему хозяину верную службу и не дашь ему меня убить, а лучше — заставишь его влюбиться, — прошептала она, целуя в холодный, безжизненный нос мертвого зверя…

Ведьма прикрыла дрожащие губы ладонью, медленно поднимая взгляд на Каина, и в этом взгляде отразилось осознание сотворенной глупости, как в кривом зеркале.

— Рад, что вспомнила, — процедил он, все еще недовольный.

— Это вышло случайно! — Она вскочила на ноги, попыталась оправдаться, сама не веря, как жалкие слова могли заштопать зияющую брешь в ткани реальности.

— Ну, раз так, это меняет все. Так получится? — Голос его взметнулся, рассекая пространство.

В мгновение ока он оказался рядом, пальцы сомкнулись на горле Ли, лишая кислорода. Он швырнул ее на кровать, как куклу, нависая над ней, как хищник над поверженной добычей, сдавил ее запястья так, что кости взмолились о пощаде.

Когда-то спокойный, холодный мужчина превратился в извергающийся вулкан ярости, в воплощение тьмы: — Снимай его, — прорычал он, словно зверь. — Или я убью тебя, — сквозь оскал прорезался рык, полный первобытной угрозы.

— Не убьешь, не сможешь! — зная силу любовных проклятий, ведьма даже почувствовала слабый проблеск власти над вампиром, тонкую нить контроля в этом хаосе.

Глаза Каина налились непроглядной тьмой, в которых утонула луна. Он наклонился к ее лицу, оставляя между ними лишь томительные сантиметры, наполненные напряжением.

— А мысль быть изнасилованной тебя радует больше? — холодные слова, как осколки льда, слетели с его губ, обдавая леденящим дыханием.

Внутри Ли все рухнуло, рассыпалось как карточный домик от порыва ветра. Осознание его слов ударило сильнее плети и ее лицо побледнело. Сердце замерло, отказавшись биться, губы беспомощно размыкались и смыкались, не в силах произнести ни слова протеста. Глаза, полные ужаса и отчаяния, смотрели на Лорда, а горячие слезы обжигали щеки, падая на смятую постель.

Пальцы Каина ослабили хватку на её запястьях, но он остался нависать над ней, словно тень, готовая поглотить остатки света. Лилит чувствовала, что загнала себя в угол и теперь ей предстояло заплатить за свою глупость сполна.

Вампир моргнул несколько раз, тряхнул головой, сбрасывая наваждение, слез с девушки и не говоря ни слова, вышел из комнаты растворяясь в неизвестности.

Свернувшись калачиком и прижав колени к груди, Ли зашлась в рыданиях, крича в подушку, заглушая невыносимую боль. Страх вперемешку с отчаянием сковали ее, а руки яростно барабанили по простыне, пытаясь разогнать нахлынувшие чувства. Истощенная, она потеряла сознание, погружаясь в спасительную темноту.


Глава 2 Любовь и предательство

Громкий стук колес вырвал ее из забытья. Открыв глаза, Лилит не сразу осознала, что находится в повозке. Оглядевшись, заметила свою сумку, собранную для побега. Порывшись в ней, она нашла книгу и прижала ее к груди.

— Эй, я знаю, что ты проснулась, — донеслось от возницы голос Бесиса.

Отодвинув полог, Лилит выглянула наружу. И правда — Бес. Выбравшись из повозки, уселась рядом с мальчишкой на облучок.

— Ты как? — с запоздалым беспокойством спросила она.

— Нормально, благодаря тебе.

— Мне так не показалось — отвела взгляд вспомнив жуткую картину суккуба.

— Не бойся, я не причиню тебе вреда. Ты правда помогла мне. — мальчик улыбнулся.

— А как мы выбрались?

— А, ну… Лорд Каин помог.

При упоминании этого имени Лилит вздрогнула. Рука невольно скользнула к шее, где еще недавно были оковы.

Заметив ее реакцию, Бес спросил: — За что ты так с ним?

— Я не хотела, — прошептала Лилит, пряча взгляд.

— Понимаю, тебе нелегко. Да и Каин, думаю, тоже понимает.

— Не надо о нем, — резко оборвала его девушка.

— Зря ты так, — вздохнул Бес, продолжая править лошадьми.

— Куда мы едем?

— В Фирехау.

— Зачем? — в голосе Ли прозвучал испуг.

— Там твоя судьба и моя, — буднично пояснил Бес, будто так и надо.

«Он о просьбе?» — Ты, может, не знаешь, но там опасно.

В ответ мальчишка лишь хмыкнул. Остаток пути они проделали молча. Солнце катилось к закату, дорога тонула в надвигающейся тьме.

— Может, привал сделаем?

— Иди в повозку, отдохни.

— А ты?

— Я не хочу.

«Или не хочешь видеть сны?» — подумала Лилит, но вслух сказала: — Темной ночи — забралась в повозку, подложила сумку под голову и вскоре провалилась в сон.

Дни сменяли друг друга, воздух становился все прохладнее, они приближались к границе. Они свернули на мост и пересекли реку, оказавшись на землях драконов.

Пейзаж не радовал глаз. Острые скалистые горы, узкие тропинки, то взмывающие ввысь, то обрывающиеся в ущелье, делали передвижение на повозке опасным.

«Мы можем сорваться».

Бес подумал о том же и остановил лошадей: — Дальше пешком, — пророкотал он, спрыгивая с повозки.

Лилит, закутавшись в плащ, поёжилась. Земли драконов дышали древней, недоброй силой. Камни под ногами были холодными, как чешуя рептилий, а ветер шептал в ущельях забытые заклинания.

Они шли медленно, каждый шаг отдавался гулким эхом в каменных лабиринтах. Горы нависали над ними, словно злобные великаны, готовые в любой момент обрушить свой гнев. Солнце, пробиваясь сквозь узкие расщелины, рисовало на земле причудливые тени, похожие на когтистые лапы.

Девушка чувствовала себя крошечной песчинкой в этом суровом мире. Она знала, что драконы — существа непредсказуемые, их гнев страшен, а милость мимолетна. Но цель была близка, а надежда, пусть и тоненькой нитью, ещё теплилась в её душе.

Миновав извивы ущелья, тропа вдруг нырнула в черную пасть земли, и Бес, не замечая перемены, бесстрашно начал спуск.

«Надеюсь, он знает, куда идет», — но в глубине души затаился страх. Что их ждёт впереди.

Чем глубже тропа уводила в пещеру, тем отчетливее становилось зловещее шарканье и шуршание, рождающее леденящие душу образы.

— Ты слышишь? — одернула она мальчишку.

— Да, — коротко ответил он, не замедляя шага.

Проход с каждой секундой сжимался, сталактиты тянулись с потолка, сплетаясь в угрожающую каменную решетку. Сумка, цеплялся за каждый острый выступ, пока не застрял намертво. Увлекшись освобождением поклажи, Лилит спохватилась не сразу — Бес исчез.

— Бесис! Бес! — крикнула ведьма, тут же пожалев о своей опрометчивости. Бросив сумку, она кинулась догонять упрямца, мысленно чертыхаясь. «Заблудиться тут негде, один же проход».

Проход сужался все сильнее, а Беса и след простыл. Раздражение росло с каждой царапиной, с каждой застрявшей в камнях прядью волос. «Только не хватало, чтобы меня здесь зажало. Да где же ты, чертенок?» — пробормотала она, опускаясь на четвереньки, а затем и вовсе пришлось ползти.

Впереди отчетливо послышался яростный взмах крыльев и оглушительные крики птиц. «Птицы под землей? Что за чертовщина…» — Лилит прибавила скорости. Подползая к просвету и выглянув из узкого лаза, она застыла в оцепенении.

Огромный грот кишел гарпиями. Измученные, обессиленные в поисках выхода, они падали друг на друга, погребая сородичей под грудой тел. Лишь немногим удавалось оттолкнуться и вновь взмыть в воздух. «Кто же их так наказал?» –осмотревшись, она не нашла следов обрушения, лишь узкие щели в стенах пропускали жалкие струйки воздуха.

Крик птиц становился невыносимо громким, грозил разорвать барабанные перепонки. Пытаясь отыскать причину этого безумия, Лилит увидела Беса. Обратившись в демона, обезумевший он метался по спинам гарпий, разрывая их когтями, вырывая крылья и перегрызая глотки.

— Бес, стой! Не надо! — закричала девушка, пытаясь достучаться до его сознания.

Но суккуб был неумолим, погруженный в багровую симфонию резни. Предсмертные судороги тварей, цеплялись за его ноги, тщетно пытаясь увлечь в бездну изломанных тел. Когда сил сопротивляться не осталось, демон рухнул на окровавленную гору плоти, и цепкие когти мертвецов, поглотили его, скрывая под колыхающейся массой растерзанных существ.

— Бееес!!! — отчаянные попытки докричаться тонули в оглушительном крике птиц.

Лилит протянула руку из укрытия, намереваясь сотворить заклинание, но вместо этого почувствовала, как в плоть вонзились острые когти. Вес птицы оказался непомерным, а хватка — смертельной. Хруст костей отдался эхом, и птица, издав предсмертный клекот, сорвалась вниз.

Притянув к себе изувеченную руку, ведьма перекатилась на спину, жадно хватая ртом воздух. Боль была нестерпимой, обжигающей, пронизывающей до костей. Стиснув зубы до скрипа, в отчаянной попытке удержать ускользающее сознание, она почувствовала, как тело охватил жар лихорадки. Перед глазами, мелькали очертания пещеры, крики и хлопанье крыльев постепенно стихали, пока тьма окончательно не поглотила ее.

Сквозь шум в голове Лилит улавливала обрывки чужих голосов, казалось, кто-то спорил, повышая тон. Распахнув глаза, она тут же утонула в пронзительной синеве — прямо перед ней в упор смотрели голубые глаза. Инстинктивно дернувшись вперед, она со всего маху приложилась лбом о чей-то… тоже лоб. Мужчина ойкнул и отшатнулся, а Лилит, зажмурившись от боли, по-пластунски отползла к стене.

— Вот тебе и благодарность, — пробурчал он, потирая ушибленное место.

Высокий мужчина возвышался над землей. Смуглая кожа, тронутая солнцем, светлые волосы, как выгоревшая пшеница, обрамляли лицо с пронзительными, небесно-голубыми глазами, смотрели с нескрываемой силой. Обнаженный торс дышал свободой и дикой красотой, а бежевые штаны и высокие ботинки намекали на долгий и опасный путь, что он проделал.

В этот момент в комнату, ворвалась пожилая женщина. Сходство с мужчиной было поразительным: те же золотые волосы, заплетенные в две толстые косы, те же пронзительные глаза. Правда, ростом она явно уступала своему спутнику. «Родственники?» — мелькнуло в голове, пока она молча переводила взгляд с одного на другого.

— Лео! Остолоп криворогий! — женщина отвесила подзатыльник незадачливому спасителю. — Ты смотри, девчонку совсем перепугал, дар речи потеряла! — продолжала она ворчать, а Лео, ловко уворачиваясь от ее тычков, даже не пытался убежать.

— Ха-ха, — не удержалась Лилит, и смешок против воли сорвался с губ.

Оба тут же обернулись к ней — Ну вот, а я уж подумала немая, — с улыбкой произнесла женщина, подходя ближе и протягивая руку.

Лилит машинально протянула свою в ответ, но тут же одернула ее, с удивлением осознав, что боль отступила. — Вы… спасли меня? — спросила она, принимая протянутую руку и с трудом поднимаясь на ноги.

— Верно, деточка. Зови меня Мими, а этот непутевый — мой сын, Лео.

— Привет, — Лео неловко махнул рукой, оставаясь на месте.

— Здравствуйте, я Ли.

— Откуда ты родом? — осторожно спросил мужчина, делая неуверенный шаг вперед.

«Не думаю, что он меня боится. Скорее, я выгляжу как испуганный зверек», — Из Эндовьера.

На лицах обоих отразилось… изумление? Мими толкнула Лео локтем, многозначительно указывая в сторону выхода: — У вас еще будет время на разговоры — затем уже ведьме — А сейчас иди освежись под водопадом. В комоде найдешь чистые вещи, — затем крикнула куда-то в проход: — Селестина! Помоги гостье!

В комнату вошла девушка — высокая, с безупречным подтянутым телом. Черная коса, тугая и строгая, казалась удавкой на ее хрупкой шее. Но взгляд… О, этот взгляд! Карие омуты глаз пылали такой всепоглощающей, испепеляющей ненавистью к гостье, что впору было задохнуться.

— Чего вылупилась? — ее тон обжег холодом, от которого внутри Ли все сжалось. — Купаться хочешь? Тогда за мной, только не жди, что буду нянчиться. Живей!

Ведьма опешила, словно получив пощечину. Схватив вещи с комода, поспешила за ней. Темноволосая девушка привела ведьму в глубину одной из пещер, где из самого сердца земли, низвергается водопад. Его хрустальные струи, играя в полумраке, обрушиваются в естественную купель, приглашая окунуться в их освежающую прохладу.

Любование моментом было грубо прервано: полотенце, шлепнулось прямо в лицо, на миг ослепив. Стянув махровую завесу, Лилит проводила взглядом удаляющуюся грубиянку.

— Спасибо, — пробормотала ей вслед, зная, что ответа не будет.

Сбросив с себя оковы пережитого, девушка нырнула под ледяные иглы душа. Вода, тысячи крошечных электрических разрядов, пробегала по коже, унося с собой усталость и липкую тревогу.

Насладившись этим коротким мигом свободы, облачилась в облегающие кожаные штаны, натянула черный топ, зашнуровала ботинки, накинула куртку и двинулась в путь, мечтая о тишине комнаты. Но очень скоро ее настигло осознание — я заблудилась. В отчаянии, она пошла на голоса, с последней надеждой выбраться к людям.

Голоса привели девушку в грот, освещенного пляшущими языками костра. Каменные стены, испещренные морщинами времени, хранили безмолвные истории. Отблески пламени играли на лицах собравшихся, выхватывая из тени то утомленные глаза, то задумчивые улыбки.

Дым, поднимаясь к своду пещеры, сплетался в причудливые узоры. В воздухе витал запах костра, смешанный с сыростью камня и едва уловимыми нотками диких трав, принесенных ветром из внешнего мира. Тишину, нарушаемую треском поленьев и бурными обсуждениями, создавало неповторимую атмосферу уюта посреди дикой, первозданной природы.

Шаги Ли заставили всех обернуться. Разговоры смолкли, и она почувствовала себя чужой, незваной гостьей: — Простите, кажется, я заблудилась… — прошептала, чувствуя себя неуютно под взглядами.

Из толпы поднялся Лео. В его взгляде читалось неподдельное удивление и интерес, когда он, не спеша приблизился к преобразившейся Ли. — Все в порядке, не переживай. Мы не ждали тебя так скоро.

Он взял её за руку, увлекая за собой к костру, чьи пляшущие языки пламени отбрасывали причудливые тени на лица собравшихся. Ведьма едва не одернула руку, но передумала, боясь показаться грубой или дикой в этом странном месте. Лео, усевшись у костра, похлопал по вышитой подушке рядом с собой: — Садись.

— Здравствуйте, меня зовут Ли. — проговорила она, опускаясь на мягкую подушку.

Волна возбуждения пробежала по толпе, приветствуя её появление и каждый поспешил представиться. «Как запомнить их всех сразу?» — промелькнуло в голове у Ли.

Краем глаза она заметила парня, сидящего чуть правее. «Кажется, его зовут Дас». Он махнул рукой, привлекая её внимание. Коренастый, с угольно-черными волосами, и карими, как осенняя листва, глазами, видевшими не одну бурю. Приземистый, но крепкий, в его облике чувствовалась основательность и некая внутренняя, упрямая сила, спрятанная под внешней неуклюжестью.

— Что ты забыла в Гнезде Скорби? — спросил он.

— Где? — удивленно переспросила Ли, не понимая, о чём речь.

— В пещере с гарпиями, — пояснил Лео, бросив сочувствующий взгляд на девушку.

Воспоминания о мальчике Бесисе сдавили сердце девушки и на глаза навернулись слезы. Все сидящие у костра переглянулись, понимая, что вопрос причинил девушке боль.

— Я хотела спасти мальчика… он помог мне сбежать с Эсворда… Бесис… я… не знаю, почему он ушел, но я потеряла его из виду, а потом не смогла… не смогла остановить гарпий… они утащили его под груды своих тел… — Ли взглянула на Лео, и в её глазах застыла мольба. — Вы не нашли его?

— Мы тебя кое-как вытащили из узкого проема, — виновато произнес Лео, опуская глаза.

— Не вини себя, ты не смогла бы ему помочь, — попытался подбодрить её Дас, чувствуя горечь её утраты.

— Смогла, я бы смогла, если бы эта крылатая тварь не сломала мне руку, — ей отчаянно хотелось верить, что она могла спасти мальчика.

— К какой расе ты принадлежишь? — спросил Дас, понимая, что у человека не было бы и шанса противостоять гарпиям в их логове.

Вопрос застал Ли врасплох, лишив дара речи. Она взглянула на Лео, ища поддержки, но его лицо, как и лица остальных, выражало лишь неподдельный интерес. Молчание затягивалось, становясь невыносимым.

— Она ведьма, — голос Мими расколол тишину. Женщина вышла из тени — Мы с Лео вытащили тебя из пещеры. Крови… ее было так много, что невозможно было ошибиться. Твой запах… он один такой, ни на что не похожий, запах тех, кого мы считали исчезнувшими навсегда.

— Если вы знали, если сразу поняли, почему спасли? — слова сорвались с губ, полные горечи и надежды.

— Меня это тоже интересует, — сквозь зубы процедила Селестина, сидевшая с другой стороны костра.

— Всё очень просто, деточка, — мягко произнесла Мими, присаживаясь рядом и беря руку Ли в свою. — Много веков назад ведьма Азазель подарила нам небо, научив летать на великих созданиях… драконах.

— Азазель? — переспросила ведьма, не веря своим ушам. — Та самая беловолосая ведьма?

— Да, милая, она жила на наших землях, на самой высокой горе Ранха, и мы служили ей.

— Где эта гора?

— Ты на ней. Это и есть гора Ранхо — раскинув руку показывая на все пространство вокруг.

— Прошу… скажите, здесь есть библиотека? — ведьма перехватила руки Мими в свои, надеясь найти ответы в древних знаниях.

— Зачем тебе? — её голос прозвучал с неодобрением.

Освободив ее руки, девушка поднялась с подушки. Шаг назад, жест, призывающий ее истинную сущность. Краска медленно потекла с волос, смывая ложь и обнажая дремлющую правду.

Лео скривился в злой усмешке, а по залу прокатился вздох изумления. Мими рухнула на колени перед ведьмой, сломленная открывшимся откровением, и вскоре ее примеру последовала вся толпа, склоняясь в глубоком поклоне. Лишь Лео остался стоять, одну руку скрывая за спиной, другую прижав к себе, он склонился, не отводя взгляда от ведьмы, в его глазах плясало сложное сочетание вызова и намека на что-то интригующее. Селестина же, презрительно фыркнув, покинула зал, не желая признавать явившееся чудо.

— Что вы… прекратите, пожалуйста, — Ли попыталась поднять Мими, чувствуя неловкость и смятение.

Женщина помедлила, прежде чем подняться, и её взгляд, направленный на девушку снизу вверх, выражал благоговение и страх: — Неужели… ты Лилит?

— Да… но как…?

— Потом, всё потом, — отмахнулась Мими, её глаза горели решимостью. — Лео, проводи госпожу в библиотеку.

Мужчина приблизился к Ли и указал в сторону одного из темных проходов: — Идемте, госпожа — без доли усмешки.

Шагая по длинному коридору, девушка не выдержала, и слова вырвались сами собой: — Я не госпожа… не называй меня так!

— Пока не госпожа, — уклончиво ответил он, скрывая что-то.

— Что это значит? — предчувствуя, что за этими словами скрывается нечто важное, нечто, что может изменить ее жизнь навсегда.

Он остановился, окинул Ли оценивающим взглядом и пояснил: — Госпожой становится лишь та, кто пройдет обряд посвящения имея под собой дракона.

— Не значит ли это, что мне придётся оседлать дракона?

— Именно это и значит, — хмыкнув, подтвердил Лео и продолжил путь.

— А у тебя есть дракон? — удивившись, что не задала этот вопрос раньше. За дни, проведенных здесь, она ни разу не слышала и не видела этих существ.

— Есть, — загадочно улыбнулся он.

Добравшись до крутой лестницы, они начали восхождение. «Поднимаемся, и здесь нет этих проклятущих металлических дверей,» — невольно содрогнувшись, вспомнив Эсворд. Мысли Ли были мрачными и девушка потеряла связь с реальностью, пока крик мужчины не пронзил тишину.

Очнувшись, она почувствовала, как нога предательски соскользнула и тело полетело в пропасть. В отчаянии зажмурившись, Ли ожидала неминуемого падения. Но вдруг, сильная рука мужчины схватила ее и резко дернула на себя, припечатав в его широкую, твердую обнаженную грудь.

— Не самое лучшее место ты выбрала для полетов в своих грезах, — произнес Лео, отодвинув ведьму от себя и вглядываясь в ее глаза, полные испуга. — Ты в порядке?

— Да, — прошептала Ли, осознавая свою глупую беспечность. Жаркий румянец залил ее щеки, выдавая смущение и страх. Прикосновение, такое внезапное и спасительное, заставило ее сердце бешено забиться. Лео взял руку девушки в свою и она последовала за ним вверх по лестнице.

Миновав несколько пролетов, сердце забилось чаще в предвкушении чуда, они достигли величественной арки из камня, где по обеим сторонам грозно, но завораживающе сверкали высеченные драконьи головы. За аркой простиралось царство книг.

Высвободив руку, девушка ринулась к стеллажам, жадно вчитываясь в названия на корешках, моля о встрече именно с той книгой. «Где же ты, моя ускользающая?»

— Ее здесь нет — послышался голос за стеллажом.

— Ты… знаешь, где она? — шагнув к мужчине, утонула взглядом в глубине его глаз, ища там ответ. — Но не скажешь мне, верно? Не сейчас? — недовольно скривилась, будто разглядела ответ.

— Верно, — в его улыбке мелькнула тень лукавства, но и нежность тоже.

Разочарование мгновенно погасило надежду, заставив ее отвернуться. Заметив несколько манускриптов о драконах, девушка присела на лавку ища утешение в мудрости веков, погрузилась в их изучение.

За окном солнце совершало свой последний танец, окрашивая библиотеку в багряные тона заката. Ли поднялась, чтобы спуститься в сумрак ночи, как Лео возник перед ней:

— Идем, — он протянул руку.

Вложив свою ладонь в его, ведьма ощутила тепло, разливающееся по венам, и он нежно повел ее за собой. С каждым шагом вверх ветер становился все пронзительнее, испытывая на прочность, но в его руке она чувствовала уверенность и защиту.

Достигнув вершины, Ли застыла в безмолвном благоговении. Там, где пик горы дерзко пронзал небеса, раскинулась каменная площадка, исполинская ладонь подставленная ветрам. Камень, иссеченный шрамами времени и опаленный дыханием небесных чудовищ, алтарь, где небо венчается с землей, где рождается симфония полета и силы.

— Это… и вправду самая высокая гора! — выкрикнула Ли, пытаясь перекричать вой ветра.

— Были сомнения? — в его голосе звенел смех.

Улыбка озарила лицо девушки. «Такая свобода… Эта гора сама дарует силу, превращая мелочные страхи в прах, развеянный ветром.» Раскинув руки, она закружилась в вихре танца, выкрикивая слова восторга, которые ветер тут же подхватывал, унося в бескрайние дали.

Лео молча наблюдал за ее импровизацией, его взгляд был полон… предвкушения? Заметив, что она остановилась, он поманил её к себе. Запыхавшись, Ли подбежала.

— Готова? — загадочно спросил он, и в его глазах заплясали искры, предвещающие нечто невероятное.

— К чему? — в груди рождалось предчувствие чего-то волшебного, пугающего и прекрасного одновременно.

Вместо ответа он изо всех сил свистнул. Снова и снова, не отрывая от нее улыбающихся глаз. И вдруг… послышался нарастающий шум крыльев. Звук становился оглушительным, пока из-за горы не вынырнула огромная тень, заслонившая облака и затмившая собой луну.

Безудержный вихрь восторга захлестнул её с головой. Каждая клеточка тела ликовала, вибрируя в унисон с пульсирующим ритмом счастья. Мир вокруг расплылся, потерял четкость, уступив место всепоглощающему, пьянящему ощущению полета. Это была симфония чувств, апофеоз радости, взрыв красок, разрывающий серую ткань обыденности.

Дракон сделал еще несколько взмахов крыльями и с оглушительным грохотом приземлился на площадке, сотрясая землю. Перебирая массивными лапами, он надвигался на них. Лео шагнул навстречу зверю и, вытянув правую руку, ждал его приближения. Зверь наклонил голову и уткнулся мордой в его ладонь, в приветствии.

— Подойди, — обернувшись, крикнул Лео, его голос звучал мягко, почти умоляюще.

Ли медленно приблизилась, не в силах отвести взгляд от этого чуда. Подойдя ближе, Лео левой рукой схватил ее за кисть и притянул к себе, положив её ладонь на теплую, дышащую жаром морду зверя. Горячее дыхание волной обжигало кожу ведьмы, чешуйки под пальцами вибрировали.

— Это… невероятно, — выдохнула она, глаза бегали по телу зверя и слезы восторга покатились по щекам, оставляя мокрые дорожки.

Мужчина, не отпуская ее руки, потянул девушку под огромное крыло, к теплому брюху дракона, скомандовав: — Ран!

Зверь опустился на живот, давая опору. Недолго думая, Лео подхватил Ли на руки и, ловко запрыгнув на крыло, усадил в седло на спине дракона. Пока она пребывала в оцепенении, он накинул ремни на её ноги, зафиксировав их. Сев позади, прижав к себе рукой оберегая, другой крепко держа поводья, Лео крикнул: — Нхо!

Зверь начал движение. Девушка инстинктивно вцепилась в луку седла, ища хоть какую-то опору в этом новом, пугающем мире. Дракон стремительно несся к обрыву, не давая времени на раздумья.

Еще секунда…, и он камнем рухнул вниз. От ужаса Ли зажмурила глаза, твердая рука, державшая её за талию, сильнее прижала к себе. Спиной она чувствовала горячую, сильную грудь Лео, его сердце билось ровно и спокойно, будто говоря: «Я здесь. Я не дам тебе упасть.»

— Ты все пропустишь, — ухо девушки обожгло горячее дыхание.

Ли распахнула глаза, и сердце забилось с новой силой. Дракон, вырвавшийся из глубин древних легенд, развернул свои исполинские крылья, и порыв ветра, рождённый их мощным взмахом, устремил их в небеса.

«Невероятно, непостижимо, как эта гора плоти и костей могла взмыть ввысь!»

Ещё несколько взмахов — и зубчатые пики гор остались далеко внизу, как воспоминания о прошлой жизни. Страх, сковывавший душу, начал отступать, вытесняемый восторгом, чистым и всепоглощающим, а ветер, играл с волосами ведьмы, сплетая их в причудливые узоры. Лео, прижался к девушке уткнувшись в лопатку.

«Он просто хотел убрать с лица надоедливые пряди», — подумала она с улыбкой, чувствуя, как тепло разливается по всему телу. Отпустив луку, закинула руки за голову и небрежно собрала волосы в гульку, наслаждаясь ощущением свободы и полёта.

Позади послышалось приглушенное, обиженное фырканье, в котором сквозила ранимая нежность: — А я уже начал привыкать… — Он прижался крепче, положив подбородок на плечо, давая девушке почувствовать тепло его дыхания на своей коже.

Рассмеявшись, Ли, уже не чувствуя страха перед бездной, раскинула руки в стороны, пытаясь обнять весь мир кончиками пальцев. Полёт казался бесконечным, внизу, как драгоценные самоцветы, мерцали изумрудные леса, серебрились реки, расстилались золотые поля. Вот вдали проступили знакомые очертания, и сердце ведьмы болезненно сжалось от щемящей нежности. «Моя хижина» — прошептала она, провожая взглядом этот уголок ее души.

Неожиданно дракон развернулся, устремившись обратно, к тому месту, где осталась частица её души. Зверь тяжело опустился на землю, и Ли, торопливо срывая ремни, спрыгнула вниз, побежала к дому, как к долгожданному спасению. Она замерла у порога, кончиками пальцев лаская шершавую древесину, впитывая тепло и знакомую текстуру. Дверь приветливо скрипнула, распахивая объятия с тихой нежностью.

Внутри царил непривычный порядок, словно невидимая рука позаботилась об этом пристанище. «Спасибо», — прошептала она беззвучно, и робкая улыбка тронула ее губы. На кровати, мерцал кулон с вороном, символ ее силы и неразрывной связи с этим миром. Он покоился на подушке, драгоценный дар, подношение самой судьбы. «Как ты здесь оказался?» — холодок скользнул по спине, а горло сдавила зловещая хватка предчувствия.

Схватив амулет, Ли бросилась к Лео, ощущая, как внутри разрастается паника. Заметив бегущую девушку, мужчина встревоженно обернулся, и взгляд его был полон напряжения и беспокойства. Он всматривался в чащу леса, выискивая затаившуюся угрозу. Ведьма взлетела на спину дракона, прыгнув в седло.

Лео прижал к себе хрупкое, дрожащее тело, укрывая от надвигающейся бури и не сводя глаз с какой-то точки в лесу: — Нхо! — выдохнул он. Дракон, расправив кожистые крылья, взмыл ввысь, унося их прочь от беды.

Проследив за взглядом Лео, Ли увидела, как из леса выходит темная фигура. Незнакомец поднял голову и проводил их долгим, пронзительным взглядом, в котором читались не только злоба, но и какая-то печальная обреченность. «Он не собирается нас преследовать», — подумала ведьма, но это не принесло ей облегчения.

— Ты знаешь его? — спросил Лео, не отрывая взгляда от быстро удаляющейся фигуры.

— Нет… не уверена, — ответила она, но свои смутные догадки, тревожные предчувствия оставила при себе, боясь, что они обретут плоть.

С первыми лучами солнца они приземлились на горе Ранхо, месте, где время замирало в неподвижности. Лео бережно помог девушке спуститься и принялся рассёдлывать дракона, ухаживая за любимым питомцем. Он нежно гладил его по шее, что-то шептал на своем языке и смеялся над проделками зверя, будто они были старыми друзьями.

Ли невольно залюбовалась этой сценой, сотканной из тепла и нежности. Заметив ее взгляд, Лео похлопал дракона по боку, тот фыркнул, понимая, что сейчас им нужно уединение, спрыгнул вниз растворяясь в облаке.

Мужчина приблизился, притягиваемый невидимой силой. Подойдя совсем близко, он нежно коснулся подбородка девушки указательным пальцем, и их взгляды встретились. Утренний свет делал кожу мужчины еще более смуглой, отчего голубые глаза казались кристально чистыми, как два осколка льда, хранящие в себе тайны вселенной.

— Тебе понравилось? — прошептал он, ища ответ на лице Ли, будто ее душа была открытой книгой.

— Безумно, — выдохнула она, чувствуя, как даже сейчас ее глаза светятся той первозданной радостью, тем чистым восторгом, который она испытала в полете, и Ли понимала, он это видел, чувствовал.

Лео провел большим пальцем по щеке в направлении губ, нежно лаская кожу, затем чуть сильнее прижал его к нижней губе и надавил, желая пробудить дремавшие чувства ведьмы.

— Ах… — сжатые губы непроизвольно разомкнулись, как раскрывающийся бутон. — Остановись… ты неправильно меня понял, — попыталась отвернуться девушка, чувствуя, как кровь приливает к щекам.

— Ты права. Не сейчас, — притянул ее к себе, заключая в крепкие объятия и зарылся лицом в ее волосы, тяжело выдохнул.

Его грудь вздымалась и опадала, а сердце бешено колотилось, отбивая ритм зарождающих незабываемых чувств. Постояв так немного в тишине, нарушаемой лишь биением сердец, он проводил Ли в комнату, где она проспала весь оставшийся день, погрузившись в мир грез и воспоминаний о незабываемом полете.

Пробудившись от глубокого сна, Лилит, обновленная вновь направилась в библиотеку. Крутая лестница, прежде внушавшая трепет, теперь казалась лишь небольшим препятствием на пути к знаниям. Дни складывались в недели, каждое утро ведьма спешила к книгам.

Однажды, на пути к знаниям, ее внимание привлек громкий лязг металла. Звук доносился из глубины пещеры, маня своей загадочностью. Выйдя в просторный грот, похожий на арену, Лилит увидела тренирующихся воинов. Завороженно прислонившись к камню, она наблюдала за их поединком.

Движения их были отточены и грациозны, как танец смерти. Мечи сверкали в призрачном свете факелов, установленных по периметру грота, отбрасывая зловещие тени на каменные стены. Каждый выпад, каждый блок, каждое движение тела были наполнены силой и решимостью. Лилит не могла отвести взгляд. В этой смертельной игре была своя красота, своя завораживающая гармония.

Один из воинов, особенно выделявшийся своей ловкостью и свирепостью, привлек ее внимание. Его мокрые темные волосы были разбросаны по лицу, а черные глаза горели яростным огнем. Каждый мускул, четко очерченный и упругий, говорил о неустанных тренировках и безупречном здоровье. Под загорелой кожей угадывались сплетения жил, словно карта бурных рек, пролегающих по холмам мускулов. В каждом движении чувствовалась уверенность и сдержанная мощь, готовая в любой момент вырваться наружу.

Он двигался с невероятной скоростью, нанося удары парными клинками с убийственной точностью. Его противник, крупный и мускулистый воин, с трудом сдерживал натиск, отбивая атаки с отчаянием в глазах.

Лилит заметила, что поединок приближается к концу. Темноволосый воин, внезапно бросился вперед, обезоружив своего противника одним стремительным движением. Меч упал на землю с глухим стуком, и победитель приставил острие своего клинка к горлу поверженного. В гроте воцарилась тишина. Воины замерли, наблюдая за исходом поединка. Лилит, затаив дыхание, ждала решения победителя.

Темноволосый воин несколько секунд смотрел в глаза своему противнику, а затем, с презрительной усмешкой, убрал лезвие, не произнеся ни слова, отвернулся, направляясь к выходу.

Лилит, очнувшись от транса, последовала за ним взглядом, пораженная его силой и хладнокровием. Парень кинул на девушку мимолетный взгляд, его губы тронула едва заметная усмешка и он скрылся в темном коридоре. В этот момент она поняла, что в этом мрачном мире полный опасности, ей придется научиться выживать любой ценой.

— Это Рейхо– рядом послышался голос Мими

— Что? — выдернувшая из размышлений, не сразу поняла, что обращаются к ней.

— Не хочешь попробовать? — с улыбкой поинтересовалась женщина.

— Я не умею, — смущенно призналась девушка.

— Это не проблема, — Мими звонко свистнула. — Дас, иди сюда.

Коренастый парень, взлетел по лестничному пролету и мгновенно оказался возле них.

— Хочу, чтобы ты потренировался с Лилит.

Дас окинул взглядом ее хрупкую фигуру и коротко ответил: — Почему бы и нет.

Они спустились на арену и подошли к стойке с оружием: — С чем умеешь обращаться? — поинтересовался паренек.

— Луком и ножами.

— Уже неплохо, — он протянул ей лук и две стрелы. — Попробуй попасть сначала в ближнюю мишень, а потом в ту, что на другом конце арены.

Лилит взяла лук в руки, ощущая его удивительную легкость, несмотря на массивность. Натянув тетиву, она прицелилась и отпустила стрелу. Со свистом рассекая воздух, стрела пробила мишень насквозь.

— В яблочко! Недурно, — подбодрил ее Дас. — подавая следующую.

Снова прицелившись, Лилит плавно отпустила тетиву. Секунда, вторая и стрела пронзила цель.

— Ух! — восхищенно воскликнул паренек. Сверху раздались аплодисменты наблюдающих и Мими.

— Теперь клинки, — Дас забрал лук и вложил в ее руки холодный металл.

Покрутив нож, она подумала: «Признаться, они умеют ковать оружие». Замахнувшись, с легкостью поразила цель.

— Так, я понял. А что насчет ближнего боя?

Лилит отрицательно покачала головой, признавая свое невежество в этом искусстве. «Хотя это было бы совсем не лишним», — подумала она.

— Отлично! — хлопнул в ладоши Дас. — Тогда начнем.

Отойдя на свободное пространство, он внезапно, без предупреждения, бросился на ведьму. Кулак пронесся в сантиметре от ее лица.

— Хм, — ухмыльнулся парень. — Продолжаем.

Он обрушивал удары раз за разом. Лилит отчаянно парировала, но лишь ненадолго сдерживала натиск. И вот очередной сокрушительный удар, обрушился на ребра. Крик застрял в горле, смешавшись с хрустом ломающихся костей.

Дас остановился, стоял над ней и ждал: — Неужели ведьмы такие слабые?

«А ведь и правда, они все знают, кто я. Значит, мне нет смысла сдерживаться», — в ее глазах вспыхнул огонь. Подняв взгляд на парня, она оскалилась в хищной улыбке обнажив белоснежные зубы. Кровь налила глаза, раны начали быстро затягиваться. «Могу поклясться, его передернуло от ужаса» — Моя очередь. Готов?

Немного повеселев: — Готов.

Рванувшись к нему, Лилит начала наносить удары. Скорость ее возросла, «До вампирской конечно еще далеко». Дас пропустил один удар, второй. Тело его было крепким и серьезно ранить его не удавалось. Это начинает злить ведьму. Шквал ударов обрушился на парня, а он смог поймать момент и нанести удар в висок.

Не пытаясь вновь атаковать: — Ты как? — испуганно поинтересовался.

Лилит рухнула на колени, вцепившись в голову, отчаянно пытаясь унять адский звон, раздирающий сознание. «Он не прекращается! Не умолкает!» — шептала она в бреду, а перед глазами вновь и вновь всплывала хижина, окруженная кольцом врагов, жизнь, отравленная неутихающим ужасом.

Багровые узоры, как ядовитые цветы распускались на ее бледной коже, а кровь, пролитая на арене скользким потоком, стекалась под ноги знаменуя гибель.

Дас, сердце которого бешено колотилось от тревоги робко шагнул вперед, надеясь коснуться ее, убедиться, что эта кошмарная дрожь — всего лишь плод больного воображения. Но, утонув в безумном, искаженном болью взгляде, он отскочил.

В одно мгновение Лилит сорвалась с места и с демоническим воплем замахнулась. Острые как бритва когти полоснули воздух, тьма не позволила разглядеть произошедшего, а затем раздался глухой удар и жуткий хруст ломающихся костей.

Сквозь пелену боли и безумия, перед глазами ведьмы возникла успокаивающая фигура медленно, неотвратимо приближающаяся к ней, — Каин, — слетело с ее губ — и чернота, всепоглощающая окутала ее, даря забвение.

— Нет! — Лилит вскрикнула.

Лео метнулся к ней заключая в свои дрожащие руки.

— Дас, где Дас?! — задыхаясь, она жадно глотала воздух, ища спасение в кислороде.

— Тише, все хорошо, с ним все в порядке, — Лео прижимал ее к себе, пытаясь унять внутреннюю бурю.

Когда бешеная пляска сердца ведьмы начала стихать, мужчина робко ослабил хватку, боясь заглянуть в бездонный колодец ее испуганных глаз: — Как ты? — в его голосе звучала неподдельная тревога.

— Все хорошо… Что произошло? — прошептала она, пытаясь ухватиться за ускользающие обрывки воспоминаний.

Лео отстранился, будто совершил нечто непоправимое, что разделило их навсегда: — Прости меня, — прошептал он, отворачиваясь не в силах вынести ее взгляда.

— За что? — Лилит почувствовала, как страх и непонимание скручиваются в тугой, болезненный узел.

Она села на кровати, коснулась его лица, заставляя повернуться к ней. В голубых глазах мужчины плескалась бездонная печаль, отражение его душевной муки. Он медлил, собираясь с духом, готовился к исповеди, а ведьма терпеливо ждала, ощущая, как в ее сердце зреет предчувствие беды.

— Когда я появился, ты неслась на Даса, — наконец, с трудом выдохнул он, каждое слово причиняло ему боль. — Нужно было просто оттолкнуть его, и ты бы не пострадала… Но я… Я направил удар в тебя, и клинок…, клинок рассек твое тело. — Лео в отчаянии запустил пальцы в волосы, пряча лицо в ладонях, пытаясь скрыться от собственного ужаса. — Я убил тебя, Ли, ты понимаешь? — едва слышно прошептал мужчина и в этом шепоте звучала такая глубокая скорбь.

Ужас волной окатил ее, парализовав и лишив дара речи. Медленно, дрожащими руками, она приподняла сорочку, приподнимала завесу над собственной смертью. Глаза расширились от невыносимой боли, дыхание перехватило. Тело пересекал один чудовищный, уродливый шрам, от бедра до груди — свидетельство его ошибки, его предательства.

«Он разрубил меня…» — Лилит отшатнулась от мужчины, как от чудовища.

Лео, увидев в ее глазах первобытный страх, отчаяние и боль, поднялся с кровати, признавая свою вину. — Прости, — пробормотал он, сломленный и опустошенный, вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь, оставляя ее наедине со своим горем и осознанием случившегося.

Целую неделю Лилит не покидала своих покоев, погруженная в пучину отчаяния и страха. Наконец, собрав последние крупицы душевных сил, она натянула теплый длинный свитер, под которым скрывались лосины, и небрежно собрала волосы в высокий хвост, пытаясь скрыть свою уязвимость. Направляясь в библиотеку, она проходила мимо прохода, ведущего к арене. Услышав лязг металла, невольно поежилась, вспоминая ту ночь, ту боль, то предательство.

«Хватит с меня битв…» — промелькнуло в ее голове.

В этот момент из прохода появился Дас. Увидев его, Лилит опустила взгляд стыдясь и поспешила скрыться, желая избежать встречи. «Плохая была затея».

— Ли, стой! — донесся до нее голос парня, наполненный беспокойством.

Но ведьма не собиралась останавливаться, не желая сталкиваться с прошлым, с болью, с правдой. Она прибавила шаг, забежала на верхний этаж и скрылась за стеллажами, прячась от самой себя.

Прислушавшись и убедившись, что Дас не последовал за ней, Лилит выпрямилась и углубилась в лабиринт книг, ища утешение в мудрости веков. Солнце уже почти скрылось за горизонтом, окрашивая небо в багровые оттенки, но девушка не хотела уходить, не желая возвращаться.

В тишине библиотеки раздались шаги, нарушая ее уединение: — Лилит? — позвал тихий, обеспокоенный голос Мими.

Ведьма неохотно вышла из тени.

— Вот ты где, — с облегчением проговорила женщина, заметив поникшую фигуру, в которой едва угадывалась былая сила и уверенность. — Идем, нам нужно поговорить, — она ласково взяла ее за руку, и повела за собой надеясь вернуть девушке веру в себя.

Вместо того чтобы спуститься, они направились к вершине горы. Лишь выйдя на просторную площадку, где ветер играл с волосами, женщина выпустила руку ведьмы, давая ей возможность дышать, чувствовать, жить. Прохладный ветерок нежно коснулся кожи, и Ли подняла взгляд к небесам, надеясь найти утешение в бесконечности космоса.

— Ты ведь знаешь о посвящении, — голос Мими нарушил тишину, вернув ее к суровой реальности.

— Я хочу уйти, — едва слышно прошептала Лилит, боясь произнести это вслух, боясь признать свою слабость.

— Нет, что за глупости? Тебе необходимо пройти это испытание, доказать себе, что ты достойна.

— Мне это не нужно, — повторила она, не отрывая взгляда от линии горизонта, будто видя там свою судьбу, свой путь.

— Тебе нужна книга? — тон Мими стал жестче, она пыталась разбудить ее, вернуть ей волю к жизни.

Лилит повернула голову к женщине.

Довольная тем, что привлекла внимание ведьмы, Мими продолжила: — Пройди три испытания из четырех и я отдам тебе книгу.

— Почему вы просто не отдадите ее? Вы все равно не можете ее прочесть, она бесполезна для вас.

— Главное, что ее можешь прочесть ты, что ты сможешь использовать ее силу.

— Что вам за дело до этого посвящения? Почему вы так настаиваете?

— Это великий обряд, совершаемый испокон веков, проверка на прочность, на верность своим идеалам. А то, что именно ты, ведьма, пришла накануне, — добрый знак, предзнаменование великих свершений. Пройди испытания за месяц и книга твоя.

Лилит усмехнулась, глядя в сторону Эндовьера, предчувствуя что-то нехорошее. «Что, если ты ошиблась, старуха, и это обернется трагедией для жителей Ранхо?» — вслух она этого не произнесла, бросая вызов судьбе: — Пусть так. Я приму этот вызов.

Еще какое-то время они говорили, а после вернувшись в комнату, Лилит нашла свой кулон — символ ее связи с прошлым. Положила его в сумку, кинула туда пару вещей, немного еды, готовясь к долгому путешествию и спустилась к подножию горы.

Испытание начиналось через семь лун, но Мими разрешила начать раньше, поскольку девушка не проходила подготовку, и ей потребуется больше времени, чтобы подготовиться к предстоящим трудностям.

Первое испытание заключалось в поиске драконьего яйца, символа надежды и возрождения, а четвертое — в его выращивании, но на это нужно много времени, «Слишком много». Мими согласилась, если Лилит пройдет только три, если докажет свою силу и волю, если найдет в себе мужество преодолеть свои страхи, отдаст ей желаемое.

Уходя все дальше от горы по длинным, извилистым тропам, ведьма устремилась на север, к маяку надежды: «Пусть легенды не окажутся лишь сказками, и там меня ждет желанное».

На второй день пути горные склоны облеклись в парчу из сверкающего снега, который, углубляясь в ущелье, превращался в коварную пучину, сковывающую каждый шаг. Магия служила щитом от ледяного дыхания севера, но была бессильна против предательских сугробов. Ли шла, спотыкаясь, падая, пока наконец взору не открылась долина, закованная в ледяные оковы.

Вглядываясь в этот стеклянный горизонт, она тщетно искала хоть какой-то ориентир, путеводную нить к горе с тремя пиками, похожей на корону, воспетую в легендах. «Неужели все напрасно?», — промелькнуло в голове. Но дух авантюризма, неугасимый огонь, заставлял двигаться вперед, в самое сердце ледяного царства.

Прошло еще двое суток. Ослепительные лучи, отражаясь от льда, сплетались в единую белую пелену, скрывающую мир. Приходилось ждать ночи и вдруг, впереди возникла высокая гора, чья вершина терялась в облаках. «Нужно взобраться выше, отсюда все кажется одинаковым», — решила девушка, и устремилась к своей цели.

Две ночи ушли на этот изнурительный подъем. «Завтра начало испытания, а у меня нет ни малейшей зацепки, я ищу луч света в кромешной тьме», — прорычала, цепляясь за обледенелый склон. «Кажется, это последняя вершина». Оглядевшись, выплюнула проклятие.

Обессиленная ведьмочка рухнула на край скалы и попыталась найти выход из этого ледяного тупика. «Не возвращаться же с пустыми руками, да и вылететь с первого этапа — несмываемый позор». Она сидела, перебирая в памяти легенды, которые заучивала наизусть днями напролет.

«Если пойду сейчас, успею вернуться в пещеру, о которой рассказывала Мими, и забрать приготовленное яйцо», — подумала Ли с отвращением.

«Гори ты синим пламенем!», — вновь выругавшись, она смотрела на заходящее солнце, окрасившее горизонт в багряные тона. «Лучше не принесу ничего, чем принимать такую подачку!» Землю окутала тьма, непроглядная завеса. «Сама судьба выбрала мне этот путь, значит, остаюсь здесь, чего бы это не стоило».

Ночь была светлее обычного, лед отражал лунный свет. Необычный туман, похожий на вязкую, живую субстанцию, двигался по земле в сторону девушки.

«Какого черта? А если бы я спустилась? — Судьба, ты сегодня обратила свой взор на меня, а если так, можно дракончика, хоть маленького, — шутливо произнесла Ли, глядя в небо, усыпанное алмазной пылью. Ответа не последовало. «Ну и хорошо, говорят, у судьбы с юмором скверно» — выдохнула она.

Густой туман врезался в подножье горы, на которой сидела ведьма, как голодный зверь, почуявший добычу, он поглощал препятствие на своем пути. «Нет, нет, нет…, это плохо…, очень плохо». Куски льда отколовшись от горы с грохотом полетели вниз.

Очередная льдина сорвалась с вершины, сползла к подножью и бесследно исчезла в тумане, растворилась в нигде. Вся вершина осыпалась с разных сторон разваливалась на части, заставляя ведьму постоянно смещаться к центру.

«Так скоро она превратится в пику, а то и вовсе исчезнет». — Пика, — прошептала: «Как искать, если ее не станет? Как найти то, чего нет?» — оглядевшись, она заметила: «Туман пришел с южной стороны».

Всматриваясь в даль, кажется, поняла: «Обломков гор нет, они все исчезли, поглощены „туманом“, значит, нужно искать не гору, а кратер, и не один! Искать следы былого величия».

Еще один кусок сорвался с вершины и едва успев отбежать ведьма продолжила высматривать: «Ну, где же, где же они прячутся, эти знаки судьбы?». Вдалеке виднелись темные пятна — черные дыры во льду. Ли искала три стоящие в ряд, три звезды указывающие путь.

— Есть! — вскрикнула она, разглядев темных пятна: «Надеюсь, я не ошиблась, надеюсь, это не игра моего разума».

Оставалось придумать, как туда добраться, как преодолеть эту ледяную пропасть. Над головой раздались громкие хлопки крыльев, как раскаты грома. Подняв голову, Ли увидела огромного рыжего дракона, его чешуя сверкала в лунном свете, как расплавленное золото.

«Только этого мне не хватало, судьба решила испытать меня на прочность».

Зверь начал снижаться, собираясь напасть.

«В такую переделку я еще не попадала. Если сбить эту тушу, каков шанс, что он не рухнет на меня? Шанс выжить — один на миллион».

Сквозь шум скользящих кусков льда и хлопанье крыльев послышался голос, пронзительный и мощный: — Лииии!!

Девушка перестала бежать, запрокинула голову. Зверь замер над ней, парящий в ожидании. Сверху полетела веревка. Ухватившись за нее обеими руками и зажав ногами, Ли поползла вверх, к дракону. Вскарабкавшись на спину, она увидела всадника.

— Дас? — изумленно выдохнула.

— Давай, садись! — коренастый паренек легко втащил девушку в седло.

Усевшись за спиной, Ли обмоталась веревкой и обняв его за широкий торс, прошептала: — Прости и спасибо.

Парень рассмеялся.

— Тебя куда подбросить?

Девушка огляделась, выискивая знакомые ориентиры и заметив три кратера указала на них.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — Дас направил дракона в указанную сторону.

Под ними раздался оглушительный треск. Пика раскололась пополам и рухнула в туманную бездну. От осознания, что она могла сейчас стоять там, ведьму передернуло.

Почувствовав ее дрожь, Дас расхохотался еще громче. — А ты везучая!

— Ты и представить себе не можешь, насколько.

Они быстро приближались к темным провалам. — Тебе какая?

Попросив его сделать пару кругов, Ли долго приглядывалась, выбирая. Наконец, попросила высадить ее у левого.

Парень сбросил веревку, затем придерживая помог спуститься с зверя. — Тебя подождать? — крикнул он.

— Нет, — ответила она и скрылась за исполинским телом дракона.

Дас дождался, пока девушка коснулась земли, и получив три рывка за веревку, стал собирать канат. Дракон издал прощальный крик, направляясь в сторону Ранхо.

Девушка, махнув на прощание улетающему пареньку, начала спуск в кратер. Ли отгоняла въедливые мысли: «Что, если туман, развернется?» — дрожь пробежала по ее телу, но она заставила себя идти вперед, в эту зияющую тьму.

Наконец, достигнув самого дна, она наткнулась на пещеру. Зажгла магический камень и в тишине полной неясных шорохов ее сердце забилось тревожнее. Пещера раскрывалась как пасть и девушка шагнула в просторный грот, где стены мерцали призрачными отблесками самоцветов. «К черту магию, здесь и так хватает света» — потушила камень.

Обойдя грот и не найдя ничего кроме зловещей тишины, она решила исследовать пещеру, из которой тянуло жаром. Несколько шагов — и ведьма замерла. В центре грота спал, свернувшись клубком огромный красный дракон. Стараясь не издать ни звука, она метнулась в другой проход петляя по извилистым коридорам пока отчаяние не заставило ее вернуться.

Не успев сменить курс, в спину ведьмы ударил оглушающий рык. Взметнувшись как испуганная птица, она побежала на звуки, вылетела в новый грот, заполненный обжигающе-горячим паром. В этой плотной пелене она не видела даже кончиков собственных пальцев. Рык повторился совсем близко.

«Здесь не вижу только я», — от осознания, ведьма, прижавшись к скользкой стене побежала вдоль нее, молясь о спасении. Позади раздался грохот и камни посыпались сверху, грозя похоронить ее заживо. Сжавшись в комок, девушка осела на пол вжимаясь в камень и замерла.

Грохот стих. «Я… жива», — выдохнула Ли, пытаясь унять безумно стучащее сердце. Вокруг воцарилась звенящая тишина. «Этого не может быть…» — сорвавшись с места она бросилась в бегство.

Доля секунды — и ее бы не стало, удар прошелся совсем рядом: — Давай поговорим? — отчаянно крикнула она в пустоту и тут же снова побежала, спасаясь от надвигающейся смерти.

За спиной вновь раздался оглушительный удар и камни обрушились на нее. «Да чтоб тебя!» — взвыла про себя Ли и отринув страх рванулась в центр пещеры. Краем глаза она заметила мелькнувшую тень, ловко увернулась.

«Только бы не столкнуться!» — лавируя между обломками, она бежала от стены к стене выписывая сложный символ. «Еще раз!» — и снова рывок в центр. Остановившись, она увидела, как густая пелена пара начала рассеиваться, открывая взору жуткие очертания пещеры. «Где он?» — Ли задыхалась.

Заклинание почти готово. «Пора!» — сплетя пальцы в сложную звезду, она начала читать слова силы, вкладывая в них всю свою волю, всю свою надежду. Сверху, будто в издевку раздался утробный рык. Подняв голову, девушка увидела на потолке огромного зеленого дракона, лениво, с презрением смотрящего на нее.

Собрав последние силы, ведьма раскинула руки, выпуская поток магии, а дракон, сорвавшись, обрушился на нее с потолка. Инстинктивно девушка упала на землю, уходя от смертельного удара. Пронзительный вой разорвал тишину.

Подняв голову, Ли увидела, как над ней, всего в паре метров, тело дракона, пронзенное скалистыми копьями, беспомощно повисло в воздухе. Не веря своему счастью, она поспешила отползти в сторону. «Не хватало еще быть похороненной под таким памятником». Добравшись до стены, Ли прислонилась к ней, чувствуя, как сил совсем не осталось: «Совсем вымоталась», — прошептала, стирая пот с лица и наблюдая как туша дракона с грохотом рухнула на землю.

Сделав несколько глубоких вздохов, она попыталась встать, но ноги дрожали. «Нужно выбираться отсюда». Опираясь на стену, она побрела к выходу. Из пещеры навстречу ей, прихрамывая, вышел белый дракон.

— И тебе не стыдно? Я тут за тебя рискую жизнью, а ты, значит, решил отсидеться в сторонке? — проговорила она, держась за стену и глядя на его наглую морду.

Дракон злобно замотал головой и оскалился, демонстрируя острые клыки. Лилит вытянула дрожащую руку вперед и взмахнула кистью. Перед драконом возникло яйцо, темное, как сама ночь.

— Да и подавись, неблагодарный, — пробормотала она, разочарованно глядя на зверя. «И зачем оно ему?» Развернувшись, ведьма побрела в другую сторону.

Позади послышалось чавканье, заставившее резко обернуться. Девушка увидела, как дракон проглотил яйцо целиком. Обида и злость вскипели в ее душе, затмевая усталость. «Столько стараний, и все ради того, чтобы ты им позавтракал?!»

— Ммм… — простонала Лилит, чувствуя, как слезы подступают к глазам. Испытание подходило к концу, и ей нужно было торопиться обратно. Позади послышался рев полный муки, а затем грохот. Лилит обернулась и увидела, что дракон лежит на земле, его всего трясет.

— Аааа! — ругая себя за слабость и сострадание, осторожно она вернулась к зверю и приложила руку к его морде. Дракон был ледяным. Сил не хватало даже, чтобы стоять, не то, чтобы колдовать. Вспомнив о соседней пещере, она двинулась в ее сторону бросив дракону: — Смотри не умри.

Едва волоча ноги, Лилит добрела до исполинской фигуры красного дракона. Подняла обломок острого камня и с отчаянной надеждой метнула его в дремлющего зверя, но тот остался безучастным к её мольбе, «Ну почему все не может быть просто?». С сердцем, полным горечи, она принялась за следующую часть своего плана.

Собрав мерцающие минералы и разложив их хрупкой цепочкой, соединяющей два спящих кошмара, она кралась обратно к тому, что ещё недавно заставляло её кровь стынуть в жилах. Дрожащей рукой девушка выпустила ледяную стрелу — последний проблеск надежды — и затаив дыхание спряталась за ближайшим валуном, заглушая собственный страх руками.

Драконья кожа содрогнулась от удара стрелы, от грубого пробуждения из глубокого сна. Яростный крик боли и гнева разорвал молчание, а огненный взрыв озарил грот. Камни вокруг засияли всеми цветами, отражая безумный танец пламени на стенах пещеры.

Дракон, потерянный в хаосе своего пробуждения, медленно двинулся по следу, не ведая о маленькой фигурке, спрятавшейся за камнем. Зверь прошел мимо раздраженный отблесками камней ведомый лишь яростью, пока не вошел в пещеру, где лежал его сородич.

Рев вырвался из его груди и огненный шторм обрушился на неподвижное тело. Пещера в одно мгновение превратилась в огненный ад. Из самого сердца пламени вырвалась белая пасть с зубами острыми как лезвия ножей. Смертельная хватка сомкнулась на шее красного дракона сломав ее, оборвав нить жизни. Обезглавленное тело рухнуло на землю с оглушительным грохотом содрогая все вокруг в последней предсмертной агонии.

Из бушующего пламени вышел победитель — дракон, чья белоснежная шкура на миг покрылась зловещими переливающимися чешуйками — отражением тьмы, но в следующее мгновение они исчезли, и зверь вновь сиял первозданной белизной.

Глядя в глаза приближающемуся кошмару Лилит прошептала дрожащим голосом: — Если ты сожрешь меня, я прокляну тебя, неблагодарный.

Дракон продолжал надвигаться, не слыша её. Девушка попыталась подняться, но ноги дрожали, она бессильно опустилась на землю ожидая неминуемой гибели. Огромная туша приблизилась, предлагая спасение, подставил свою морду позволяя ей опереться. Пасть раскрылась и девушка, потеряв остатки сил рухнула на горячий, шершавый язык. Пасть сомкнулась, дракон двинулся на поверхность, взмывая в темное небо, унося девушку с собой.

Испытание подходило к концу. Дракон летел в сторону Ранхо и весть о приближении гигантского зверя без всадника, обрушилась на гору.

Белый дракон, воплощение северного ветра рассекал воздух могучими взмахами крыльев. Каждый удар этих исполинских перепончатых парусов отзывался глухим рокотом в бездонных ущельях, вздымая в воздух хороводы ледяной пыли. Его чешуя белее нетронутого снега горных вершин вспыхивала в лучах безжалостного солнца ослепительно сверкая мириадами бриллиантов.

В пасти, обрамленной кинжальными зубами, безвольно покоилась девушка, хрупкая и беззащитная. Едва уловимое дыхание ведьмы — тонкая нить жизни — поддерживало угасающие силы дракона, гнало его вперед к заветной цели — горе, вздымающейся в самое сердце небес.

Надежда таяла погребенная под градом смертоносных стрел и копий. Стражи горы увидев белую тень вырвавшуюся из плена облаков, издали яростный боевой клич эхом прокатившийся по окрестностям. Древний инстинкт, отточенный веками охраны священной земли, застилал им разум. Они видели лишь чудовище, несущее смерть и разорение.

Всадники на вивернах — дерзкие и беспощадные — обрушились на дракона. Они кружили вокруг него выискивая бреши в бронированной защите осыпая градом копий, которые с оглушительным лязгом отскакивали от его чешуи.

Стрелы вонзались в нежную кожу под крыльями заставляя дракона содрогаться от нестерпимой боли. Яростный рык полный отчаяния вырвался из его пасти раскатываясь громовым эхом среди скал. Дракон чувствовал как силы покидают его, как слабеет хватка, как трясется девушка в его пасти, но он не мог остановиться. Он должен был лететь, должен был спасти ее.

Дас, несший свою вахту на дозорной башне заметил странное, нетипичное поведение дракона — что-то тревожное, отчаянное проскальзывало в каждом его движении.

«У него что-то в пасти!» — воскликнул он, пораженный внезапной догадкой. — Откуда он прилетел? — спросил парень у стражи, предчувствуя, что в этом полете скрывается нечто большее чем просто вражеская атака.

— С севера, — ответили они в один голос и в их голосах звучала неподдельная тревога.

Дас свистнул своему дракону и взмыв в небо, помчался навстречу отряду чувствуя, как каждая секунда становится решающей. Сквозь оглушительную какофонию битвы прорвался его крик.

Он разгадал загадку в странном, почти молящем поведении дракона — что-то необъяснимое, не поддающееся здравому смыслу. Парень видел, как дракон уклоняется от прямых атак, как отчаянно пытается сохранить высоту, боится выронить драгоценную ношу.

— Стой! Прекратите атаку! — надрывался парень, но его голос тонул в реве битвы. Отчаянно рискуя сорваться в зияющую бездну, он вцепился в броню всадника силясь перехватить виверну: — Это не нападение! Он несет ее! Он несет Ли!

Его слова пронзили ошеломленных воинов. Страх сменился замешательством отразившись в их лицах. Медленно опустились копья, глаза неотрывно следили за Дасом который обогнав их устремился к самой пасти дракона.

— За мной, друг, — прошептал он, вкладывая всю свою надежду в то, что зверь поймет, почувствует добрую волю и повел его к посадочной площадке.

Израненный белый дракон продолжал свой мучительный полет к вершине горы, его окровавленная белая фигура — будто призрачный корабль, из последних сил рассекающий штормовые облака.

Дас первым коснулся земли и спешно отведя своего дракона в сторону замер в ожидании гиганта, чья тень уже накрыла сердца столпившихся. Огромная туша опустилась на самый край площадки неуверенно оглядываясь по сторонам ища защиты и понимания. Парень бросился навстречу отчаянно жестикулируя пытаясь успокоить зверя, завоевать его доверие.

Дракон, узнав его, опустил морду к самой земле и раскрыл пасть, обнажив свою ношу. Все ахнули пораженные небывалым зрелищем. Дас, не теряя ни секунды, осторожно снял девушку с шершавого языка и бережно опустил на землю. Ли, бледная и измученная едва дышала.

«Дракон не позволит забрать ее», — пронзила его мысль, он чувствовал эту неразрывную связь между зверем и девушкой. Приказав принести лекарства, мягкие перины, подушки и теплые одеяла, он принялся осматривать ведьму, сердце сжималось от тревоги.

«Никаких повреждений, лишь истощение… Я же предлагал помощь, почему ты такая упрямая, Ли?» — Устроив подобие постели рядом с драконом, он бережно перенес ее хрупкое тело поближе к теплу гиганта.

Убедившись, что ведьме ничто не угрожает, Дас с недоумением и благодарностью смотрел на дракона. Он понимал, что стал свидетелем чего-то невероятного, события, способного переписать историю. Белый дракон стоял, неподвижно понуро опустив голову терзаясь виной. Рваные раны кровоточили, но он не обращал на это внимания. Его взгляд был прикован к девушке, лежащей без сознания.

Дас медленно подошел к нему протягивая руку в знак доверия. Когда его ладонь коснулась холодной чешуи дракон вздрогнул, но не отстранился. Парень почувствовал, как под этой броней бьется огромное испуганное сердце.

— Спасибо, — прошептал он, зная, что зверь понимает его. — Ты спас ее.

Дракон оторвал взгляд от парня и осторожно обнюхал ведьму удостоверяясь, что с ней все в порядке и свернувшись кольцом положил голову рядом с девушкой оберегая ее сон. На время, пока гигант занимал всю площадку, Дас приказал перенести высадку в другое место.

Горячее дыхание дракона вырвало Лилит из объятий тьмы. Растерянно хлопая ладонью по тёплому податливому брюху, она почувствовала, как зверь узнав её прикосновение разворачивается.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.