«После дождика в четверг» — вторая книга из трилогии Ольги Сергеевой «Крутой поворот». Первая книга под названием «Смертельные розы» уже опубликована. Во второй книге — те же главные действующие лица — практикующий психолог Майя Лебедева и частный детектив Алекс Январев. На этот раз в центре событий оказывается расследование загадочного исчезновения преуспевающего предпринимателя. Динамичное развитие сюжета, неожиданные повороты, ироничные диалоги, неординарные взаимоотношения героев не дают читателю скучать на протяжении всего повествования.
Книга вторая
После дождичка в четверг
После столь нашумевшего «дела о смертельных розах», как его метко окрестил какой-то журналист, Алекс Январёв из безвестного сыщика превратился в знаменитость местного масштаба.
Поток его клиентов сразу утроился.
И после успешного разрешения ряда несложных дел Алекс уже мог позволить себе собственный офис в центре города и миловидную, но исполнительную секретаршу.
Именно она безоблачным августовским днём объявила шефу, что его желает видеть некая молодая особа.
— Кто такая? — поинтересовался Алекс, откладывая в сторону газету.
— Она представилась как Маргарита Петрова. Алекс порылся в памяти. Никакой информации о Маргарите Петровой там не отыскалось.
— Что ж, пусть войдёт, — обратился он к секретарше.
Девушка вышла, а Алекс постарался придать лицу солидное выражение. Хотя таковое совсем не вязалось с его привычным ковбойским облачением.
В ту же минуту на пороге кабинета возникла вышеупомянутая особа. Она плотно прикрыла дверь, стремительно прошла к столу детектива и, игнорируя приглашение садиться, выпалила:
— У меня пропал муж!
«Опять двадцать пять», — подумал Алекс и невольно улыбнулся. Его несдержанность имела бурные последствия: женщина упала в кресло и разрыдалась.
Алекс подождал, пока рыдания стихнут, налил в стакан воды и предложил его посетительнице. Та поблагодарила, но от воды отказалась. Потом она слегка отвернулась, открыла свою сумочку, достала носовой платок и косметичку и быстро привела себя в порядок. Когда женщина снова повернулась к столу, ничто не могло выдать её волнения, разве что немного лихорадочный блеск голубых глаз.
— Ну, вот вы и успокоились, — умиротворяюще произнёс Алекс.
— Да, конечно. Извините меня, — она смущённо улыбнулась.
— Прекрасно, Маргарита, — Алекс улыбнулся в ответ. — Моё имя вам должно быть известно, раз вы решили обратиться ко мне за помощью?
— Да. И я очень надеюсь, что вы, Алекс, сумеете мне помочь.
— Всегда к вашим услугам, — Алекс слегка склонил голову. — Так вы говорите, у вас пропал муж?
Она согласно кивнула головой.
— Как давно?
— В понедельник.
— В понедельник, — повторил Алекс. — А сегодня у нас среда. Так почему же вы не обратились за помощью в соответствующие органы? Пора бы.
— Я так и собиралась поступить ещё вчера вечером. Но вчера же вечером меня навестила подруга и посоветовала обратиться к частному детективу. И порекомендовала вас, Алекс.
— Почему же именно меня? — поинтересовался Январёв.
— В её сумочке совершенно случайно обнаружилась ваша визитная карточка.
— Что же это за особа, в сумочке которой совершенно случайно оказалась моя визитка.
— Тут нет никакого секрета. Её зовут Светлана Удальцова.
— Удальцова… Удальцова…
— Ну, конечно! — воскликнул Алекс после минутного раздумья. — Подмена платиновых серёг с изумрудами на серебряные с хризолитами. Весьма занятная историйка.
Детектив немного помолчал, вспоминая перипетии удачно распутанного им дела. Затем вновь обратил свой взор на посетительницу:
— Однако вернёмся к нашим баранам.
И, заметив во взгляде Маргариты недоумение, пояснил:
— Фразеологизмы украшают нашу речь и делают её более выразительной.
И уже вполне серьёзным тоном вопросил:
— Вы связались с его друзьями, родственниками, сослуживцами?
— Я искала его везде, но его нигде нет.
Было очевидно, что она опять готова дать волю слезам. Алекс поспешил задать следующий вопрос:
— Чем занимается ваш супруг?
Маргарита подавила желание расплакаться и ответила:
— Он фермер. У нас усадьба километрах в пятидесяти от города. В Ромашкино.
Что-то очень знакомое почудилось детективу в этом названии.
— И на какого рода продукции вы специализируетесь? Если не секрет, конечно, — спросил Алекс, пытаясь шуткой разрядить обстановку.
— Нет, конечно, — улыбнулась Маргарита. — У нас молочная ферма и небольшой заводик при ней.
«Ну, конечно!» — мысленно воскликнул Алекс. Прямо напротив его дома расположился фирменный магазин «Ромашкино». Именно там он мог видеть упаковки с надписью «Ромашкино» и улыбающейся коровой на ромашковом лугу.
— Я знаком с продукцией вашего предприятия. На мой вкус совсем не плохо.
— Это всё муж, — сказала польщённая Маргарита. — Я больше по дому. А теперь, когда Виктор пропал…
Она сделала паузу.
— … я совсем растерялась. Виктор никогда…
— Виктор — это, надо полагать, ваш супруг?
— Да.
— Простите, я вас перебил. Вы что-то хотели сказать.
— Я только хотела сказать, что Виктор очень ответственный и раньше никогда не отлучался надолго без предупреждения.
— Значит, такое случилось впервые? Она опять кивнула.
— Вот что, Маргарита, расскажите мне всё по порядку, — предложил Алекс. Маргарита немного помолчала, собираясь с мыслями, и начала:
— В прошлую среду Виктор отправился по делам в Москву.
— Уточнить нельзя?
— Он решил немного расширить рынок сбыта нашей продукции.
— А именно?
— У Виктора имеются кое-какие связи в столичных деловых кругах. Он решил воспользоваться ими для открытия там собственного магазина. Небольшого, разумеется.
— Понятно. Когда он должен был вернуться?
— В воскресенье вечером или в понедельник утром. А сегодня уже среда, — горестно вздохнула Маргарита. — Впрочем…
— Да?
— Виктор позвонил в воскресенье вечером. Сказал, что дело пошло и что он приедет завтра утром, то есть в понедельник.
— И что же?
— В тот же день, но немного раньше мне позвонила подруга и пригласила на вечеринку, которую она затевала у себя на даче. Тогда я ещё не знала точно, когда ждать Виктора, и отказалась от приглашения. Однако после звонка мужа я решила поехать к подруге, чтобы не сидеть одной дома. Во время нашего телефонного разговора я предупредила Виктора, что поеду к друзьям. Он, конечно, не возражал и пожелал мне приятно провести время. Потом я позвонила Светлане, и её муж минут через двадцать заехал за мной. Дача Удальцовых находится километрах в двенадцати от нашей усадьбы.
Я довольно мило провела время в гостях. Засиделись, как водится, допоздна. И домой я попала в понедельник часов в двенадцать. Я полагала, что Виктор давно уже дома.
И действительно, я нашла его машину в гараже, но в дом он почему-то не заходил. Я подумала, что муж сразу отправился на завод, и позвонила туда. Но Павел Дмитриевич, это наш управляющий, сказал мне, что сам уже второй час дожидается хозяина.
Более того, он сообщил мне удивительные вещи. Оказывается, Виктор был на ферме часа два назад, но минут через десять ушёл так поспешно, как будто вспомнил об очень важном деле. Павел Дмитриевич узнал об этом от старшего мастера, который видел моего мужа и разговаривал с ним.
— Очень интересно, — вежливо протянул Алекс. Хотя пока особого интереса к этому делу не испытывал.
Маргарита отпила из предложенного стакана и продолжила:
— Я, как могла, объяснила ему ситуацию, и через полчаса управляющий уже был у нас дома. Он прошёл той же дорогой, что и Виктор за два часа до него, но не заметил ничего особенного.
Ситуация становилась просто абсурдной. Выходило, что Виктор приехал в понедельник утром и, не заходя домой, отправился на ферму. Само по себе это вполне естественно. Тем более что он знал, что меня нет дома. Неестественно то, что с фермы он домой не вернулся. Как сквозь землю провалился!
— Ну не инопланетяне же его похитили, — невесело усмехнулась Маргарита.
— Действительно, — поддержал её Алекс и спросил, — что же вы предприняли дальше?
— Вместе с управляющим прошли в гараж. Там на своём месте стоял джип, на котором муж ездил в Москву. Я заглянула в салон. На заднем сиденье лежали рабочая папка мужа и небольшой кожаный чемодан, который я сама укладывала в прошлый вторник.
Создавалось впечатление, что Виктор только сейчас покинул машину.
Павел Дмитриевич осмотрел багажник, но ничего из ряда вон выходящего там не обнаружил.
И тут мне стало страшно. Я вспомнила про всякие ужасные случаи: похищения и тому подобное.
— Вы допускаете возможность похищения?
— Да нет. Я вообще не знаю, что и подумать. Просто всякое случается…
— Давайте пока отложим эту версию. Если вашего мужа на самом деле похитили, злоумышленники уже должны были как-то проявить себя. Во всяком случае, повторяю, пока отложим эту версию.
Алекс помедлил, прежде чем задать следующий вопрос:
— Скажите, Маргарита, вашему мужу последнее время никто не угрожал? Я имею в виду звонки, письма…
— Нет, — она отрицательно покачала головой. — Виктор честный и порядочный человек. Кому могло прийти в голову … — тут Маргарита резко замолчала и уставилась на Алекса широко раскрытыми от ужаса глазами.
— Господи! — вырвалось у неё, — неужели вы думаете, что его убили?
— Я вообще пока ничего не думаю, — ответил Алекс и, уводя Маргариту от обсуждения столь страшного предположения, спросил:
— А что, в Ромашкино рейсовые автобусы не заходят?
Маргарита была несколько обескуражена неожиданностью задаваемого вопроса, но, тем не менее, дала исчерпывающее пояснение:
— Видите ли, Алекс, Ромашкино — это фактически дачный посёлок. Постоянных жителей там и десятка не наберётся. Потому пускать туда рейсовый автобус невыгодно. У кого нет своего транспорта, добираются в случае нужды до трассы пешком. Это не так далеко. От нашей усадьбы не более двух километров.
— Ясно. Но вы исключаете возможность, что ваш супруг поехал куда-либо не на своей машине?
— Конечно, я не могу быть полностью уверена, но это было бы очень необычно. Да и зачем?! — воскликнула Маргарита.
— Не стоит так волноваться, — успокоил её Алекс, — я только пытаюсь выяснить все подробности, которые могли бы помочь найти вашего мужа. Маргарита снова отпила из стакана и сказала:
— Все эти дни я ждала звонка, телеграммы, чего-нибудь, что могло бы указать на место пребывания Виктора. Надеялась, что вот-вот он появится сам, и всё как-то просто объяснится. Но чуда не произошло. И вот я здесь, а где мой муж — одному Богу известно.
— Ладно. Не нужно отчаиваться, Маргарита. Не боги горшки обжигают. Я постараюсь найти вашего супруга.
«Живого или мёртвого», — добавил он мысленно, а вслух сказал:
— Стопроцентной гарантии, как вы понимаете, дать не могу. Но сделаю всё, что в моих силах.
— Алекс — вы моя последняя надежда, — с чувством сказала Маргарита.
— Не стоит преувеличивать, — несколько охладил её пыл Январёв, хотя ему и польстило высказывание Маргариты.
— Сколько вы хотите получить за свою работу? — спросила Маргарита. — Я готова отдать всё, лишь бы вы его нашли.
— Этого не понадобится. А конкретную сумму я назову вам позже. Сейчас я ещё не совсем чётко представляю себе всю картину. Следовательно, не могу точно определить свои материальные и нематериальные, — он коснулся кончиками пальцев лба, — затраты. И, прежде всего, я хочу увидеть всё собственными глазами…
— О! Поедем сейчас же. Я — на машине.
— Благодарю, но я предпочитаю пользоваться собственным транспортом. И поеду я не сейчас, а если не возражаете, попозже. Скажем, часов в пять вас устроит?
— Безусловно. Я так на вас надеюсь, — сказала Маргарита, поднимаясь из кресла. — До скорого свидания, — попрощалась она у дверей и вышла из кабинета.
***
После ухода клиентки, Январёв задумался и думал целых пять минут, пока не понял, что ему явно чего-то не хватает. Наконец он сообразил, в чём причина ощущаемого им дискомфорта. Алекс вызвал в кабинет Виолетту и попросил её приготовить его любимый «Нескафе классик». Через три минуты Виолетта принесла шефу дымящийся бокал напитка, который, по выражению Алекса, обладает исключительной способностью прочищать мозги и придавать мыслям ясность и завершённость.
Едва Алекс расположился поудобнее и отпил глоток кофе, как раздался телефонный звонок. Сыщик поднял трубку и услышал голос своей мамы Ирины Сергеевны:
— Ты сегодня приедешь обедать? Я приготовила твои любимые голубцы.
— Неужели? Ты просто прелесть, мамочка! Сейчас буду. Видимо, в его голосе было нечто, что заставило Ирину Сергеевну спросить:
— Алекс, на тебя свалилось интересное дело?
— Похоже на то. Подробности при встрече.
— Приезжай поскорее.
— Постараюсь.
Алекс медленно положил телефонную трубку, стараясь не спугнуть некую мысль, посетившую его во время разговора.
Ну конечно! Ему нужно позвонить. В конце концов, почему бы нет. Пуркуа па, как говорят французы. Он отхлебнул кофе, снял с телефона трубку и набрал нужный номер.
— Алло. Я вас слушаю, — раздалось на другом конце провода.
— Добрый день, Майя. Это Алекс.
— Не тот ли это взбалмошный детектив, который год-другой назад попортил мне немало крови своими бредовыми идеями?
— И которые, как выяснилось впоследствии, оказались не столь уж бредовыми, — в тон своей собеседнице закончил Алекс.
— Пусть так. Но что же стряслось на этот раз, коль скоро вам потребовалась моя помощь?
— Именно так, Майя. Вы попали в самую точку. Мне требуется ваша помощь, и поэтому я имею честь пригласить вас на загородную прогулку.
— И куда же, позвольте вас спросить?
— В Ромашкино.
— Что-то ужасно знакомое. Не могу сразу сообразить.
— Кефир, творог и молоко.
— Ну конечно! Теперь вспомнила. Что же я забыла в этом кефирно-творожном царстве? Вы не могли бы найти кого-либо более подходящего для своей прогулки?
— Куда уж более подходящего. Может потребоваться ваша помощь как специалиста, — добавил Алекс внушительно.
— В смысле?
— В настоящий момент я имею дело с очень нервной особой. И если откроются ужасные подробности, ей может потребоваться срочная психологическая помощь.
— Да говорите вы толком! Какие ещё ужасные подробности?
— В двух словах: моя клиентка потеряла мужа и, вероятно, навсегда.
— Его что, убили?
— Вполне возможно, но даже если он просто сбежал, ваше слово также не будет лишним.
В трубке воцарилось недолгое молчание, потом Майя сказала:
— Хорошо, Алекс, Вы меня заинтриговали. Когда мы едем?
— Сегодня в четыре часа я подъеду за вами в офис. Устраивает?
— Вполне.
— Тогда до встречи.
— До встречи, — ответила Майя и повесила трубку.
***
Ровно в четыре часа на подъездной дорожке у здания, где находился офис практикующего психолога Лебедевой М. В., показался красный «Москвич». Алекс притормозил у входа, высунулся из окна и приветливо помахал рукой молодой женщине в легком светло-сером костюме, спускавшейся по ступенькам к машине.
— Сколько лет, сколько зим, — сказала Майя, устраиваясь на переднем сиденье.
— Всего одна зима и половина лета, — весело отозвался Алекс и, развернув «Москвич», направил его на оживленную магистраль.
Майя машинально повернулась и даже ойкнула от удивления. Конечно, она не ожидала увидеть там маленького щенка, но и такого великолепного пса не могла себе представить.
— Это Тоби?
— А вы проверьте, — рассмеялся детектив, наслаждаясь ее замешательством. — Он должен вас помнить.
Майя протянула руку и слегка погладила собаку. Рыже-белый красавец восторженно застучал хвостом по обшивке сиденья и дружески лизнул руку женщины.
— Узнал! — радостно воскликнула Майя. — Но до чего же он вырос. И, несмотря на это, вы его по-прежнему повсюду таскаете с собой.
— Маленький талисман — маленькие удачи, большой — большие, — философски заметил Алекс.
— А вы, Алекс, все такой же. И эти вечные джинсы!
— По-вашему, Майя, я должен выезжать за город во фраке?
— Нет, конечно. Особенно если предстоит бег по пересеченной местности.
— Вынужден вас разочаровать. Бег отменяется. Обследование территории в умеренном темпе — вот основная наша задача на сегодня.
— Наша?
— Я имею в виду себя и Тоби, — вывернулся Алекс.
— А мне, значит, отводится роль утешительницы страждущих.
— В соответствии с вашими профессиональными обязанностями.
— Кто же заплатит за мои усилия?
— Вы столь корыстны?
— А вы нет?
— Ну, хорошо. Обещаю вам роскошный ужин по возвращении.
— Опять у вас дома? Я не хотела бы обременять Ирину Сергеевну.
— И снова вынужден разочаровать вас, Майя. Семейный ужин отменяется. Мы закатимся в какой-нибудь ресторанчик. Есть возражения?
— Я подумаю, — пообещала Майя и отвернулась к окну, не желая больше обсуждать эту тему.
Алекс усмехнулся и переключил скорость, машина понеслась по загородному шоссе.
Минут через двадцать пять они увидели синий указатель с большими белыми буквами
РОМАШКИНО 2
Алекс включил левый поворот и красный «Москвич» съехал на грунтовую дорогу. Его тут же окутало облако густой серой пыли. Детектив чихнул и поспешно поднял оконное стекло, посоветовав Майе сделать то же самое.
— Не понимаю. Зачем я согласилась поехать с вами в эту дыру, — посетовала Майя, нажимая на кнопку стеклоподъемника.
— Вы еще должны поблагодарить меня, — бодро отозвался Алекс. Сидели бы сейчас в такую духотищу в городе и задыхались от жары.
— А теперь я задыхаюсь от пыли, — парировала его собеседница и полезла в сумочку за носовым платком.
Между тем вдали показались какие-то строения. Подъехав поближе, они увидели справа по ходу машины маленький дачный домик с небольшим ухоженным участком возле него. Следующий участок был огорожен высоким забором из металлической сетки. Метрах в тридцати от забора среди редкого кустарника и деревьев возвышался двухэтажный особняк красного кирпича. Они проехали еще немного и остановились у ворот усадьбы.
— Похоже, что мы у цели, — пробормотал Алекс. Майя огляделась вокруг,
— Не мешало бы узнать… — начала она, но тут дверь особняка распахнулась, и на пороге показалась невысокая молодая женщина в ярком оранжевом сарафане. Она на секунду задержалась на пороге, а потом направилась по дорожке к воротам,
— Я не ошибся. Добро пожаловать в Ромашкино, — сказал Алекс, выбираясь из машины. Майя присоединилась к нему, а Тоби даже не пошевелился и остался на своем месте.
Маргарита, отпирая ворота, улыбнулась им, но в ее глазах застыла тревога.
— Добро пожаловать в Ромашкино, — повторила она фразу, сказанную Алексом минутой раньше.
Женщина повернулась к Майе:
— Добрый день, — и вопросительно посмотрела на детектива. Майя тоже смотрела на него.
«Интересно, как он меня представит и объяснит моё присутствие здесь», — мелькнуло у нее в голове.
Но Алекс уже все обдумал и сказал, обращаясь преимущественно к Маргарите:
— Разрешите представить — Майя Владимировна Лебедева. Психолог-профессионал. Она любезно согласилась составить мне компанию при разборе столь тонкого дела.
Майя ощутила беспокойство, исходящее от хозяйки усадьбы, и, ободряюще улыбнувшись, протянула ей руку.
— Маргарита, — назвалась Маргарита, вяло пожимая протянутую руку.
— Очень приятно.
— Прошу вас, — пригласила хозяйка, и Майя пошла следом за ней по дорожке. Чуть позже Алекс подогнал к дому машину,
В прохладном холле их поджидала еще одна женщина. Лицом она походила на Маргариту, но была постарше и покрупнее. Она поднялась им навстречу с широкого мягкого дивана.
— Моя сестра. Мария, — представила ее Маргарита. Последовала краткая церемония знакомства.
— Не хотите ли чего-нибудь освежающего? — предложила Маргарита.
— Стакан воды, если можно, — попросила Майя.
— Конечно. А вам? — хозяйка повернулась к Алексу.
— Мне, пожалуй, тоже воды.
— Я принесу, — сказала Мария и вышла в одну из дверей.
Маргарита пригласила Майю и Алекса садиться. Они разместились на вышеупомянутом диване и осмотрелись.
Обстановка была довольно стандартной, и взгляд скользил, ни на чем не задерживаясь. Приятную прохладу создавал практически бесшумно работающий кондиционер. По случаю жаркой солнечной погоды жалюзи на окнах были приспущены, и мелкие детали интерьера оставались в тени. Никакой живности в доме, по-видимому, не держали, и Алекс мысленно похвалил себя за то, что оставил Тоби в машине.
Вернулась Мария. Она принесла два стакана холодной воды.
— Какая замечательная вода! — воскликнула Майя, отпив немного живительной влаги.
— Да, в городе такой не бывает, — заметила Мария.
— Откуда же она у вас? — поинтересовался Алекс.
— Прямо из-под земли, — объяснила Маргарита, — Виктор пробурил скважину, и теперь мы имеем чистую родниковую воду.
— Наугад пробурили? Или кто подсказал? — спросила Майя просто для того, чтобы заполнить возникшую паузу.
— Нет, — ответила Маргарита и пояснила — По ту сторону дороги, если вы заметили, растет небольшой лесочек. Там есть родник. От дороги метров триста. Виктор подумал, что водоносный слой недалеко и оказался прав.
Все опять замолчали.
Алекс откашлялся:
— Не могли бы вы, Маргарита, показать нам машину вашего супруга.
— Да, разумеется, — сказала та, поднимаясь с дивана. Остальные последовали ее примеру.
К вящему удовольствию Майи им не пришлось покидать прохладную атмосферу дома. Маргарита провела их по небольшому коридорчику к внутренней двери, ведущей в гараж. Она открыла дверь и щелкнула выключателем. Гараж осветился мягким светом, исходящим из матовых полусфер под потолком.
Помещение было довольно просторным для того, чтобы в нем свободно располагались две немаленькие машины. Темно-синий «джип» и «ауди» цвета спелой вишни. Маргарита направилась к «джипу».
— Я ничего здесь не трогала, — сказала она подошедшему Алексу и добавила, — так мне посоветовал Павел Дмитриевич.
— Хотел бы я с ним поговорить, — задумчиво протянул Алекс, открывая заднюю дверцу автомобиля.
Майя подошла поближе и заглянула через плечо детектива в салон.
На передних сиденьях было пусто, а на заднем лежали небольшой кожаный чемодан и такая же коричневая кожаная папка. Алекс решил начать осмотр с чемодана. Но едва он его открыл и стал перебирать содержимое, как Маргарита снова ударилась в слезы, и Майе пришлось смириться с ролью успокоительного средства и вернуться с хозяйкой дома и её сестрой в гостиную.
Отправив свидетелей восвояси, Алекс продолжил досмотр в полном одиночестве. Ему понадобилось совсем немного времени, чтобы прийти к малоутешительному выводу: «Ключик к разгадке таинственного исчезновения г-на Петрова хранится явно не здесь». Тем не менее, он унес в кармане своих джинсов небольшую «рыбку» — записную книжку Виктора. Впрочем, об этом «улове» он никого до поры до времени информировать не собирался.
***
В гостиной он застал такую картину: несчастная жена сидела на диване со стаканом воды в одной руке и носовым платком в другой. По бокам разместились Майя и Мария.
«МММ» в полном составе, — подумал Алекс и, сдерживая неуместную в этой ситуации улыбку, объявил:
— Ничего существенного обнаружить не удалось.
Маргарита подняла заплаканное лицо:
— Значит, он просто сбежал от меня?
— Я ничего такого не говорил, — заметил Алекс. — И вообще, я хотел бы повидать вашего управляющего. Надеюсь, это возможно? — спросил сыщик, уводя разговор от обсуждения мужской неверности.
— Да, да, конечно.
Маргарита поспешно поставила стакан на столик и потянулась за телефоном:
— Только я не понимаю…
— Я тоже, — живо подхватил Алекс, игнорируя неодобрительный взгляд Майи, — именно для того, чтобы прояснить интересующий всех нас вопрос, я и хочу поговорить с вашим милейшим Павлом Дмитриевичем.
В наступившей тишине Маргарита позвонила на завод. Ответил ей сам управляющий. После короткого разговора Маргарита положила трубку и сообщила, что Салтыков будет примерно через полчаса.
— Очень хорошо, — удовлетворенно кивнул головой Алекс. — А пока, если не возражаете, я хотел бы осмотреть дом и прилегающую территорию.
— Вы не будете столь любезны, чтобы сопровождать меня, — обратился он к Маргарите.
Получив согласие хозяйки, Январев поднялся с дивана и проследовал за ней во внутренние комнаты.
Майе снова пришлось томиться на диване в ожидании. Сестра Маргариты Мария оказалась на редкость скучной собеседницей.
Минут через двадцать Алекс и Маргарита вернулись в гостиную. По лицу Алекса было видно, что предпринятый осмотр не дал ничего нового.
В следующее мгновение входная дверь распахнулась, и в комнату стремительно вошел молодой человек лет тридцати с небольшим.
— Салтыков Павел Дмитриевич, наш управляющий, — представила его Маргарита.
Вновь прибывший приветствовал всех общим легким поклоном. Маргарита пригласила его садиться. И когда Салтыков удобно устроился в кресле напротив, Алекс задал ему свой первый вопрос:
— Павел Дмитриевич, расскажите поподробнее о вашей встрече с хозяином: что он сказал, что вы ответили, как он выглядел, ну и так далее?
— Да ничего особенного я не заметил. Я спросил, как прошла поездка. Он ответил, что нормально, и в свою очередь поинтересовался, как идут дела на заводе. Я сказал, что все в порядке. Тогда он велел мне ехать на завод и дожидаться его там, а сам поехал домой.
Салтыков задумался, потом медленно, как бы сомневаясь в точности сказанного, произнёс:
— Кажется, в это время из крайней дачи вышла девушка… Да, да. Именно так. Я ещё помню, что у неё в руках было ведро. Алекс вопросительно посмотрел на хозяйку дома.
— Наверное, это дочь нашей соседки Елизаветы Николаевны Галина, — пояснила Маргарита.
Алекс кивнул и повернулся к управляющему:
— Вы не заметили ничего необычного в поведении господина Петрова?
— Да нет. Всё как обычно.
— И больше вы его не видели?
— Нет. В тот день его видели только на ферме. А я ждал его в заводской конторе.
— Раз так, придется туда прогуляться.
— Зачем же пешком? Доехать гораздо быстрее, — возразила Маргарита.
— Я хочу повторить маршрут вашего мужа, — ответил детектив. — Но сначала я хотел бы осмотреть территорию усадьбы и встретиться с вашими соседями.
— Боюсь, что последнее невозможно, — остудила его пыл Маргарита.
— Почему же?
— Они здесь постоянно не живут, а только приезжают время от времени. В эти три дня на даче никто не появлялся. В последний раз я видела соседку — Елизавету Николаевну — в тот злополучный понедельник. Мы как раз подъезжали к дому, когда она перешла нам дорогу с полными ведрами воды. Она, видимо, задумалась и не заметила машину. Нам даже пришлось притормозить, чтобы не задеть её ненароком. Я тогда еще пошутила, что вот, мол, полные ведра, значит, все будет хорошо. И получила сполна, — с горечью в голосе закончила Маргарита и тут же добавила, — я забыла сказать, что мы с Павлом Дмитриевичем тогда заходили к ним. Хотели узнать, не видели ли они Виктора или кого-то, кто бы приезжал или приходил в наш дом. Но они уже уехали.
— Они приезжают на машине?
— Нет. Теперь нет. Раньше у них была старенькая «Нива». Но в прошлом году муж Елизаветы Николаевны попал на ней в аварию и погиб. Теперь они пользуются рейсовым автобусом.
— Понятно. Адреса вы их, конечно, не знаете?
— Нет. Мы так близко никогда не общались.
— Ну, хорошо, — заключил Алекс. — Займемся пока тем, что доступно. Он обернулся к Майе:
— Вы давно были в лесу?
Его вопрос застал Майю врасплох.
— А что? — осторожно поинтересовалась она, ожидая явного подвоха со стороны детектива.
Все остальные недоуменно воззрились на Алекса. Проясняя ситуацию, он обратился уже к Маргарите:
— Если я вас правильно понял, ваш муж частенько ходил на ферму пешком.
— Да. Он говорил, что это полезно для здоровья.
— А самый короткий путь проходит через этот небольшой лесок. Не так ли?
Маргарита кивнула.
— Так вот я и хочу пройти тем же маршрутом. А заодно заглянуть на ферму.
— Смогу я увидеть там рабочих, беседовавших в понедельник утром с Виктором?
Вопрос был адресован Салтыкову. Управляющий взглянул на часы:
— Если поторопитесь, то да. Скоро начнется вечерняя дойка, и тогда вам придется ждать больше часа, пока она закончится.
Весь вид Салтыкова говорил о том, что производственный процесс не может быть нарушен ни в коем случае.
— Хорошо, — мгновенно переориентировался сыщик, — окажите нам услугу и подвезите до фермы. А назад мы вернемся пешком.
Майю немного покоробило то, что об ее участии в походе на ферму говорилось как о деле решенном. Но, зная Алекса, она и не ожидала другого. К тому же, наверняка «лед тронулся», и у детектива появились какие-то соображения, которыми ему не терпелось поделиться с Майей. Управляющий охотно согласился оказать им эту маленькую услугу.
***
По дороге на ферму Павел Дмитриевич заметил, между прочим, что если Алекс собирается извлечь пользу из пешей прогулки по лесу, то это ему вряд ли удастся.
— Видите ли, — пояснил он свою мысль, — в понедельник я пришел с фермы в дом Петровых пешком. А мою машину подогнал потом один из рабочих. Так вот, когда я проходил по тропинке, то не обнаружил ничего особенного. Впрочем, сами увидите. Он слегка улыбнулся и зачем-то подмигнул Майе, что ее несколько шокировало.
Алекс хранил молчание, и, казалось, был полностью поглощен своими мыслями, рассеянно поглаживая расположившегося у него на коленях Тоби.
— Приехали, — сказал управляющий, въезжая в открытые ворота фермы.
Ферма представляла собой довольно обширный участок, огороженный металлическим сетчатым забором. На её территории располагалось несколько зданий различного хозяйственного назначения. В отдалении виднелся комплекс молокоперерабатывающего завода. Машина остановилась у помещения, где содержались животные.
Все вышли из машины. Павел Дмитриевич попросил Алекса не брать с собой собаку. И Тоби пришлось остаться у дверей. Алекс и. Майя вслед за управляющим прошли в боковую дверь и оказались в небольшом коридоре. Салтыков толкнул дверь направо, и они вошли в светлую просторную комнату. Она выглядела довольно уютно. В углу работал телевизор, а на диване, разместилась компания из трех человек. Они вопросительно посмотрели на вновь прибывших. А один из них поднялся навстречу.
— Старший мастер, Евгений Петрович, — представил его Салтыков, И добавил:
— Именно он разговаривал в понедельник с хозяином. — Ведь так, Петрович, — обратился он к подошедшему мужчине лет пятидесяти, одетому в синий рабочий комбинезон.
— Да, так оно и есть. А в чем, собственно дело? — поинтересовался рабочий.
— Ничего особенного. Просто с тобой хочет поговорить вот этот человек. Он ищет нашего хозяина.
— Мент? — взгляд Петровича стал колючим. Вероятно, в свое время ему приходилось иметь дело с правоохранительными органами.
— Нет, — Алекс счел необходимым вмешаться. — Я частное лицо и лишь хочу кое-что уточнить.
— Тогда другое дело. Спрашивайте, что хотите. Только я все уже Пал Дмитричу рассказывал.
— Я. предпочел бы все услышать непосредственно от вас.
— Ну, хорошо. Задавайте ваши вопросы.
— Присядем, — предложил Салтыков.
— Давайте лучше выйдем, — в свою очередь предложил Алекс.
Они вышли из помещения и остановились у машины управляющего.
— Евгений Петрович, — начал Алекс, — Уточните, пожалуйста, время появления хозяина на ферме в понедельник утром.
— Было без десяти одиннадцать. Когда он зашёл в бытовку, я там был один. Мы вышли посмотреть коров. Они находились в летнем загоне.
— Он выглядел как обычно?
— Да. Правда, немного помят. Но он сказал, что только с дороги и сразу пришёл на ферму.
— И никаких признаков волнения?
— Нет. Вот только разве…
— Что? — насторожился детектив.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.