12+
Падение Силы

Бесплатный фрагмент - Падение Силы

Выживи или все умрут!

Объем: 62 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Аннотация

В далёкой-далёкой галактике, где Две Силы ведут вечную борьбу, судьба всей вселенной висит на волоске. Капитан Ворн Лекс и его гвардейцы получают задание доставить таинственного пленного на Базовый Корабль 2. Но их миссия оборачивается катастрофой, когда корабль терпит крушение на почти безжизненной пустынной неизвестной планете.


На этой планете, где царит невыносимая жара и обитают лишь редкие ящерицы, пленник сбегает и начинает охоту на своих бывших охранников.

Используя свои знания и хитрость, он вынуждает их вызвать помощь.

Пленник движется по планете, выполняя свой таинственный план, оставляя за собой след загадок и опасностей.


Смогут ли Зургийские воины защитить Империю Зург, чтобы остановить эту новую угрозу, или же галактика навсегда изменится?

1 глава

Раскаленное солнце безжалостно палило пустынную поверхность планеты. Бескрайние пески простирались во все стороны, насколько хватало глаз. Лишь изредка однообразный ландшафт нарушали выветренные скалы да высохшие останки давно погибших животных.

Внезапно тишину пронзил нарастающий гул. Он становился все громче, пока в небе не показалась стремительно падающая точка. Это был звездолет, несущийся к поверхности планеты.


— Проклятье! — выругался пилот, безуспешно пытаясь выровнять падение корабля.


Обшивка звездолета раскалилась докрасна, когда он вошел в атмосферу планеты. За кораблем потянулся шлейф дыма и пламени. Пилот из последних сил боролся с управлением, но гравитация неумолимо тянула звездолет вниз.

Огромная туча песка поднялась в воздух, когда корабль рухнул на поверхность планеты. Несколько долгих и минут клубы пыли скрывали место падения. Когда песчаная буря улеглась, глазам открылась удручающая картина — искореженные обломки звездолета, разбросанные по выжженной земле.

Палящие лучи двух солнц планеты быстро нагрели металл корпуса. Воздух вокруг места крушения дрожал от невыносимого жара. Ни единого признака жизни не было видно вокруг — лишь бесконечная пустыня во все стороны.

Вдалеке виднелись силуэты скалистых гор, изъеденных ветрами и песчаными бурями. Их зазубренные вершины словно острые клыки впивались в бледно-голубое небо. На горизонте висели два газовых гиганта — луны планеты, придававшие пейзажу поистине инопланетный вид.


Песок вокруг обломков звездолета был усеян костями. Белеющие на солнце скелеты неведомых существ напоминали о том, как негостеприимна эта планета. Лишь изредка между камнями проскальзывали юркие ящерицы — одни из немногих живых существ, способных выжить в этих суровых условиях.

Порыв горячего ветра пронесся над местом крушения, взметнув в воздух облако песка. Пыль забилась в каждую щель разбитого корабля. Казалось, сама планета стремится поглотить и похоронить под песками незваного гостя.

Единственными признаками жизни были редкие чахлые кустарники, цепляющиеся корнями за скудную почву. Их искривленные ветви тянулись к небу, словно умоляя о глотке воды. Но милости от этой планеты ждать не приходилось.


Воздух дрожал от невыносимого жара. Даже тени не могли укрыть от палящих лучей двух солнц. Казалось, сам воздух раскалился настолько, что им невозможно дышать. Любое живое существо, оказавшееся здесь без защиты, было обречено на мучительную смерть от жажды и зноя.

Песчаные дюны простирались до самого горизонта. Их гребни постоянно менялись под порывами горячего ветра, словно поверхность гигантского океана. Но вместо прохладных волн здесь были лишь тонны раскаленного песка, готового поглотить любого неосторожного путника.

Вдалеке виднелось несколько скелетов гигантских животных. Их кости, отбеленные безжалостным солнцем, напоминали о временах, когда эта планета была более гостеприимной. Теперь же эти останки служили лишь мрачным напоминанием о том, что ждет любое существо, рискнувшее бросить вызов пустыне.


Воздух был наполнен мелкой пылью, оседавшей на обломках корабля тонким слоем. Казалось, сама атмосфера планеты пытается стереть следы крушения, скрыть его под песками. Ветер то и дело поднимал в воздух новые тучи песка, словно пытаясь похоронить звездолет заживо.

Гнетущая тишина нарушалась лишь скрипом остывающего металла да свистом ветра. Ни птиц, ни насекомых — ничто живое не могло выжить в этом аду. Лишь изредка между камнями мелькали юркие ящерицы, да и те спешили укрыться от палящего зноя.

Горизонт подернулся дымкой — признак песчаной бури.


Пейзаж вокруг был унылым и безжизненным. Лишь изредка попадались огромные валуны причудливой формы — безмолвные свидетели эрозии, веками трудившейся над их созданием. Их поверхность была испещрена глубокими бороздами — следами песчаных бурь, столетиями атакующий камень.


Вдалеке виднелось высохшее русло древней реки. Когда-то здесь текла вода, давая жизнь окружающей местности. Теперь же осталось лишь каменистое ложе, заполненное песком. Лишь форма долины напоминала о том, что когда-то здесь была полноводная река.

Воздух был настолько сухим, что, казалось, высасывал влагу из всего живого. Даже металл обшивки звездолета, казалось, ссыхался и трескался от невыносимой жары.


Над головой нависали огромные газовые гиганты — луны планеты. Их грозные силуэты занимали большую часть неба, придавая пейзажу поистине чужеродный вид. Казалось, эти гигантские шары вот-вот рухнут на поверхность планеты, погребя под собой все живое.


Вдалеке, южнее, виднелись очертания огромного каньона. Его отвесные стены были испещрены пещерами и гротами — следами древней вулканической активности. Теперь же эти пустоты служили домом для немногочисленных обитателей пустыни, спасающихся там от дневного зноя.


Песок был усеян мелкими осколками кристаллов — все, что осталось от некогда плодородной почвы. Солнечные лучи играли на их гранях, создавая иллюзию россыпи драгоценных камней. Но эта красота была обманчива — острые края кристаллов могли легко порезать незащищенную кожу.


Воздух дрожал от жары, искажая очертания далеких предметов. Миражи то и дело возникали на горизонте, дразня несуществующими оазисами. Но опытный путник знал бы — гнаться за этими видениями означало верную смерть в бескрайних песках.


Редкие облака, проплывавшие по небу, не приносили ни тени, ни прохлады. Они были слишком высоко и слишком разрежены, чтобы дать хоть какое-то облегчение от палящего зноя. Лишь изредка они на мгновение заслоняли одно из солнц, но и эта передышка была слишком короткой.

Пейзаж был настолько однообразным, что легко было потерять ориентацию. Бесконечные барханы, лишенные каких-либо ориентиров, могли сбить с пути даже опытного следопыта.


Воздух был наполнен запахом озона и раскаленного металла — следствие недавнего падения звездолета. Этот резкий аромат казался чужеродным в бесконечной пустыне, привыкшей лишь к запаху песка и камня. Но и он скоро исчезнет, поглощенный вездесущим песком.

Жара безжалостно обрушилась на разбитый звездолет, постепенно приводя в чувство оглушенных крушением пилотов. Раскаленный воздух планеты проникал сквозь трещины в обшивке, заставляя выживших морщиться от дискомфорта.


Сержант Зургийской Гвардии Рент Лайл лежал на земле уже больше часа, его тело было защищено полной броней и шлемом. Однако даже эта защита не могла полностью уберечь от палящих лучей солнца. Жар медленно проникал сквозь броню, возвращая сознание контуженому бойцу.


В наушнике шлема раздавался взволнованный крик Ларина Зорна:

— Сержант! Сержант Лайл! Вы живы? Ответьте!

Молодой солдат отчаянно тряс Рента за бронежилет, пытаясь добиться какой-то реакции.

— Кто-то жив! Я нашел выжившего! — продолжал кричать Зорн, обращаясь к остальным членам отряда.

Рент медленно приходил в себя. Его зрение было размытым, в ушах стоял противный звон. Он с трудом повернул голову, пытаясь сфокусировать взгляд на окружающем мире. Сквозь затуманенное забрало шлема он заметил какое-то движение — размытая черная фигура скользнула между камнями и скалами примерно в пятидесяти метрах от места крушения.


Внезапно в эфире раздался властный голос капитана Ворна Лекса:

— Всем немедленно укрыться! Ситуация крайне опасна!

Зорн немедленно отреагировал на приказ:

— Капитан! Докладываю: заключенный покинул свою камеру! Он выбрался через разлом в стене после крушения, прежде чем мы пришли в себя!

Молодой солдат поднял руку, указывая на восток, и выпрямился во весь рост:

— Я думаю, он направился к каньону…

Не успел Зорн договорить, как в его грудь, прямо под ребра, ударил заряд из винтовки. Рент, мгновенно среагировав, бросился бежать к ближайшей горе, используя обломки звездолета как прикрытие от линии огня.


Сержант бежал, превозмогая боль и усталость. Жара давила на него, словно тяжелое одеяло, затрудняя каждое движение. Вокруг него то и дело проносились заряды импульсной винтовки, некоторые попадали в землю у самых его ног, взметая фонтанчики песка и пыли.

— Проклятье! — выругался Рент сквозь зубы, чувствуя, как пот заливает глаза.


Внезапно он почувствовал сильный удар в спину. Заряд попал ему в лопатку, пробив бронежилет. Рент упал на колени, задыхаясь от боли и шока. Но инстинкт выживания оказался сильнее — он снова поднялся и побежал изо всех оставшихся сил к группе выживших сослуживцев.


Сержант бежал, постоянно оглядываясь через плечо. Его затуманенный разум лихорадочно пытался понять, откуда заключенный ведет огонь их же оружием. Каждый шаг давался с трудом — ранение и невыносимая жара истощали последние силы Рента.


Наконец, он добрался до своих. Тяжело дыша, Лайл рухнул на землю рядом с капитаном Лексом. Его лицо было покрыто потом и пылью, глаза лихорадочно блестели.

Рент попытался ответить, но из его горла вырвался лишь хриплый кашель. Жажда и усталость сковывали язык. Наконец, собравшись с силами, он прохрипел:

— Зорн… мертв, наверное. Заключенный… вооружен. Использует… наше оружие.

Рент, тяжело дыша, протянул руку и хрипло произнес:

— Дайте мне винтовку. Немедленно.


Не успел кто-либо отреагировать, как к группе подбежал Зорн. Кровь струилась по его ногам из раны на груди. Несмотря на явную боль, молодой солдат держался на ногах.


Рент схватил протянутую ему винтовку и начал осматривать местность через прицел. Его взгляд быстро нашел движущуюся фигуру вдалеке. В то же мгновение фигура открыла огонь.

Началась ожесточенная перестрелка. Заряды импульсных винтовок рассекали раскаленный воздух. Заключенный ловко менял позиции, перебегая от одного укрытия к другому. Его движения были быстрыми и точными, что делало его сложной мишенью.

— Черт! — выругался Рент. — Я потерял цель.

Гвардейцы начали переговариваться между собой:

— Кто-нибудь видит его?

— Отрицательно. Он как сквозь землю провалился.

— Будьте начеку. Он может появиться в любой момент.

Капитан Ворн Лекс, оценив ситуацию, отдал приказ:

— Всем активировать боевые системы интеллектуального контроля. Немедленно!


Каждый гвардеец потянулся к устройству на своем поясе. Эти системы были незаменимы для оценки окружающей обстановки. У Рента была система по имени Лула с приятным голосом тридцатилетней женщины.

— Приветствую, сержант Лайл. Я в строю и готова к работе, — раздался в наушнике Рента мелодичный голос Лулы.

— Лула, активируй общую связь, — приказал Рент.

Один за другим бойцы подтвердили, что находятся в общем канале со своими боевыми системами.

Капитан Лекс обратился к своей системе:

— Роко, соедини меня с главным звездолетом.


Несмотря на крушение, передатчик на их корабле остался едва исправным и мог передавать сигнал на большие расстояния. Но батарея была повреждена. Вскоре раздался ответ:

— Говорит крейсер звездолет. Слушаем вас.

Капитан Лекс, тяжело дыша от жары и напряжения, начал докладывать:

— Наш корабль подбит пиратами. Восстановлению не подлежит. После крушения выжило трое. Нам необходима срочная медицинская эвакуация.

Капитан осмотрел десяток трупов на песке.

— Мы не получаем никаких сигналов, кроме вашей радиопередачи, — ответил офицер со звездолета.

— Маяк поврежден при крушении, — объяснил Лекс, вытирая пот со лба. — Скоро прекратит работу.


Офицер сообщил, что к ним будет направлен поисково-спасательный беспилотный корабль, который прибудет через сто часов. Для авторизации на борту им необходимо сохранить свои боевые интеллектуальные системы.

Внезапно голос офицера стал напряженным:

— Каков статус груза, который вы перевозили?

Лекс, чувствуя, как пот заливает глаза, ответил:

— Груз выжил и покинул место крушения.

— Статус задания остается в силе, — жестко произнес офицер. — Заключенного необходимо сохранить и доставить. Это чрезвычайно важно.

Капитан кивнул, хотя собеседник не мог его видеть. Жара становилась невыносимой, каждое слово давалось с трудом.

— Вас понял. Выполним задание любой ценой.

— Конец связи, — произнес офицер и отключился.

Лекс повернулся к своим людям, его лицо было покрыто потом и пылью:

— Вы слышали приказ. У нас есть сто часов, чтобы поймать заключённого.

Рент прорычал, едва сдерживая гнев:

— И так ясно, что надо ловить заключённого. Только вот я бы предпочёл его убить. Эта миссия с самого начала была несерьёзной.

Капитан Лекс резко повернулся к сержанту:

— Что вы сказали, Лайл?

— Вы меня слышали, капитан, — грубо ответил Рент. — Эта миссия — фарс.

— Вам смешно, что мы потеряли боевой корабль при выполнении задания? — в голосе Лекса звучала угроза.

Рент, не обращая внимания на тон капитана, продолжил:

— Смешно? Нет, капитан. Мне не смешно. Заключённый жив, здоров и вооружен. Он ранил Зорна и меня. А мы, воины, не смогли остановить пленного в наручниках.

Лекс шагнул ближе к Ренту, его глаза сузились:

— Вы правы, сержант. В этом нет ничего смешного. Это позор. Неужели так воюет воин?

Рент злобно прошептал:

— Нет, сэр.

Капитан отступил на шаг и громко скомандовал:

— Всем оказать друг другу первую помощь. Немедленно.


Жара на планете становилась всё более невыносимой. Пот струился по лицам гвардейцев, пропитывая подшлемники. Броня, призванная защищать их, теперь казалась раскалённой печью.

Бойцы начали осматривать друг друга, оценивая полученные ранения и ушибы. Зорн морщился от боли, когда Рент обрабатывал его рану на груди.

— Лула, доложи о моём состоянии, — приказал Рент своей боевой системе.

Мелодичный голос Лулы раздался в наушнике:

— Сержант Лайл, у вас серьёзная рана от импульса винтовки. Диагностирую активное кровотечение и множественные ушибы. Кости не повреждены. Общее состояние организма: уровень кортизола повышен, частота сердцебиения — 110 ударов в минуту, артериальное давление — 140/90. Показатели слегка повышены из-за жары и стресса. В целом, вы в хорошей физической форме, сержант.

Рент кивнул:

— Хорошо. Лула, начни отслеживать заключённого по периметру.

— Принято, сержант. Начинаю сканирование пространства вокруг стихийного лагеря. Также активирую протокол регенерации для ускорения заживления вашей раны.

Рент почувствовал лёгкое покалывание в области ранения — наномашины в его броне начали работу по восстановлению повреждённых тканей.

— Спасибо, Лула, — произнёс Рент, оглядывая горизонт. — Теперь нужно найти этого ублюдка, пока он не придумал, как нас угробить.

2 глава

Два часа спустя Лула сообщила:

— Сержант Лайл, используя остаточные ресурсы корабля, я обнаружила объект «заключённый». Он находится в трёхстах шагах на юг от нашего лагеря и быстро удаляется.

Капитан Лекс выпрямился, его лицо покрылось испариной:

— Заключённый уходит. Значит, и нам пора двигаться по его следу. Собирайте припасы, выступаем немедленно.

Рент, тяжело дыша от жары, ответил:

— Капитан, после крушения ничего не осталось. Почти ничего.

Несмотря на усталость и боль от ран, Рент и Зорн начали собирать остатки пайков с тел погибших гвардейцев. Их движения были медленными, каждое усилие давалось с трудом.

— Лула, — обратился Рент к своей системе, — где мы, черт возьми, находимся?

— Сержант, эта планета отсутствует на картах. Согласно боевому листку, ваш звездолёт вышел из гиперускорения в неизвестных координатах. Вас атаковали неизвестные силы, но их следов также не обнаружено. Возможно, пираты.

— Выдай мне полную статистику по планете, — приказал Рент, вытирая пот с лица.

Лула начала рапортовать:

— Атмосфера планеты разрежена. При физических нагрузках возможны потери сознания. Текущая температура — сорок семь градусов.

Зорн, услышав это, выругался:

— Твою мать! Тут жарко, как в заднице у вулкана!

Лула продолжила:

— Мой текущий заряд — 40 процентов. Возможно этого хватит на сто часов, до прилёта беспилотного спасательного корабля. День на этой планете длится 40 часов, ночь — 6 часов.


Зорн снова выругался, его голос звучал устало и раздражённо:

— Лучше, чем в казарме. Может, я сюда перееду.

Капитан Лекс, несмотря на изнуряющую жару, попытался пошутить:

— Это можно устроить, рядовой.

— Не сомневаемся в ваших возможностях и желаниях, капитан, — сухо добавил Рент.

Лекс, отирая пот со лба, подвёл итог:

— Если верить боевым системам, у нас осталось менее трёх местных дней, чтобы поймать эту тварь. Выступаем немедленно.


Однако Рент отошёл от группы и начал возиться с сварочным аппаратом ремонтников, который они подобрали с места крушения. Он принялся выжигать из двери звездолёта прямоугольный кусок со скобами в центре.


Капитан, наблюдая за действиями сержанта, спросил с явным раздражением:

— Лайл, что вы, черт возьми, делаете?

Рент, не отрываясь от работы, саркастически ответил:

— Делаю себе дверь, капитан. Хочу открыть её, чтобы стало немного прохладнее.

Зорн, пытаясь подавить приступ тошноты от жары, поинтересовался:

— Может, ты ещё и корабль починишь, умник?


Жара становилась невыносимой. Пот струился по телам гвардейцев, пропитывая одежду под бронёй. Раны пульсировали болью, а усталость накатывала волнами, грозя в любой момент сбить с ног. Каждое движение, каждый вздох давались с трудом в этом раскалённом аду.


Рент продолжал работать с металлом, игнорируя недоумевающие взгляды товарищей. Его руки двигались методично, несмотря на усталость и боль. Наконец, он закончил вырезать прямоугольный кусок из двери звездолёта.

— Вот, — сказал он, поднимая импровизированный щит. — Теперь у меня есть хоть какая-то защита.

Щит был достаточно большим, чтобы прикрыть грудь и живот Рента. Сержант прикрепил его к левой руке, проверяя баланс и подвижность.

— Одной раны мне на сегодня хватит, — пробормотал он, вспоминая жгучую боль в спине от выстрела заключённого.

Капитан Лекс окинул взглядом своих людей:

— Все готовы? Выдвигаемся.


Три гвардейца начали свой путь через бескрайнюю пустыню. Их шаги были тяжелыми, ноги утопали в раскалённом песке. За ними оставалась цепочка следов, но жаркий ветер быстро стирал все признаки их присутствия.

Часы тянулись мучительно медленно. Солнце безжалостно палило, превращая каждый шаг в испытание силы воли. Пот струился по их телам, пропитывая одежду под бронёй. Дышать становилось всё труднее — разреженный воздух планеты не давал достаточно кислорода.


В небе висели огромные планеты. Их присутствие придавало пейзажу сюрреалистический вид, напоминая гвардейцам, насколько они далеки от казарм.

Зорн, едва переставляя ноги, пробормотал:

— Я бы отдал сейчас всё за глоток холодной воды…

Рент, не оборачиваясь, ответил:

— Держись, солдат. Нытьём делу не поможешь. Экономь воду.


Капитан Лекс шёл впереди, его спина была прямой, несмотря на изнуряющую жару. Он словно пытался своим примером поддержать боевой дух отряда.


Пять часов их путешествия казались вечностью. Каждый шаг давался с трудом, каждый вздох обжигал лёгкие. Горизонт дрожал от жара, создавая иллюзии и миражи.

Небо окрасилось в оттенки красного и оранжевого, придавая пустыне ещё более чуждый вид.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.