6+
Осёл в параллельном мире

Объем: 90 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Осёл в параллельном мире
Макс Маршалл

Несмотря на то, что при подготовке этой книги были приняты все меры предосторожности, издатель не несет никакой ответственности за ошибки или упущения, а также за ущерб, возникший в результате использования содержащейся в ней информации.

Осёл в параллельном мире

Первое издание. June 27, 2024.

Авторское право © 2024 Макс Маршалл. Автор: Макс Маршалл.

Эта книга была написана частично с использованием искусственного интеллекта в тексте и иллюстрациях.

Описание

Изначально в стране, наполненной волшебством, жил маленький любопытный ослик по имени Доминик. Однажды, исследуя волшебный лес, Доминик наткнулся на потайной портал, расположенный в стволе древнего дерева. Не колеблясь, он смело шагнул внутрь и обнаружил, что перенесся в захватывающий дух сказочный мир, где люди и животные жили бок о бок. К своему изумлению, Доминик обнаружил, что ослы были правителями этого необыкновенного королевства, управляемого мудрым и кротким царем ослов. Присоединяйтесь к Доминику в причудливом приключении, где он узнает ценные уроки о дружбе, мужестве и силе веры в себя. Эта трогательная детская сказка перенесет юных читателей в мир, где сбываются мечты и безраздельно царит доброта.

Об авторе

Макс маршалл создает истории, которые переносят читателей в далекие страны, погружая их в богатую культуру и приглашая испытать весь спектр человеческих эмоций.

На страницах бесчисленных шедевров покоится писатель, чье имя навевает мысли о страсти, творчестве и безграничном воображении.


Прекрасно владея языком и глубоко понимая человеческую душу, этот писатель создает персонажей, чьи триумфы и борьба находят глубокий отклик у читателей всех возрастов. Исследуя сложности любви и потерь или погружаясь в глубины человеческой психики, проза этого писателя столь же прекрасна, сколь и проницательна, раскрывая истины, которые волнуют сердце и вдохновляют душу.

Глава 1: Через зачарованный портал

Ослик Доминик устал. Очень устал. Весь день он таскал сено, тянул плуг и вообще был трудолюбивым, надежным ослом. Но сегодня даже самый сладкий клевер не привлекал его. Все, о чем мечтал Доминик, — это хорошенько вздремнуть на солнышке.

Возвращаясь в конюшню, он заметил что-то странное возле старого дуба. Это был мерцающий круг, похожий на пузырь из радужного света, пульсирующий с мягким гудением. Заинтригованный, Доминик неторопливо подошел ближе. Когда он подошел ближе, портал запульсировал еще более ярким светом.

Он осторожно втянул носом раскаленный воздух, уловив смесь запаха сладких яблок и теплой корицы. Аромат был слишком хорош, чтобы устоять. И что это был за звук? Нежная мелодия, которую играют духовые инструменты и которая звенит на ветру.

Доминик глубоко вздохнул и осторожно шагнул через мерцающий портал.

Воздух стал теплым и ароматным. Его копыта погрузились в мягкую, пружинистую землю, подняв облако мерцающей пыли. Вспышка света, а затем…

**Глухой удар!**

Доминик приземлился головой вперед на кучу чего-то мягкого и вкусного.

Он отстранился, широко раскрыв глаза. Его нос был уткнут в тарелку, доверху уставленную самым вкусным морковным пирогом, который он когда-либо видел. Торт был покрыт сахарной посыпкой, пышным изюмом и сливочно-белой глазурью, похожей на облака. В животе Доминика заурчало от собственной радостной мелодии.

— Это,

— он удовлетворенно вздохнул, слизывая с носа капельку глазури,

— вот из чего состоят мечты!

Совершенно неожиданно он приземлился по другую сторону зачарованного портала… в мире, который он только смел себе представить.

Глава 2: Королевство чудес

Доминик, рот которого все еще был набит вкуснейшим тортом, с благоговением оглядывался по сторонам. Он стоял в месте, которое выглядело как гигантская, кружащаяся, покрытая сахарной глазурью мечта. На лугах цвели цветы всех мыслимых расцветок, порхали бабочки размером с маленьких птичек, а на вершине холма возвышался причудливый замок, шпили которого тянулись к небу, раскрашенному облаками из сахарной ваты.

Крошечная белка с моноклем запрыгнула на гриб неподалеку, с трудом удерживая равновесие. Он с размаху приподнял шляпу.

— Добро пожаловать в Королевство Чудес, друг!

— прощебетал он.

— Вау!

— это было все, что смог выдавить Доминик, его челюсть практически касалась копыт.

— Это что, сон? this...is

— Белка хихикнула, и ее усы задергались.

— Вовсе нет, дорогой друг! Это место, где чудеса расцветают каждый день. Здесь конфеты растут на деревьях, реки наполнены драже, а животные разговаривают точно так же, как вы!

— Животные разговаривают?!

— Пискнул Доминик.

— О да, дорогой друг. Мы довольно разговорчивая компания! Просто оглянитесь вокруг! Здесь можно увидеть больше, чем вы можете себе представить за тысячу жизней!

— Белка подмигнула.

Доминик обернулся и ахнул. С края ближайшего луга он увидел радугу, ниспадающую с водопада. Вода искрилась и переливалась всеми цветами радуги. Он сделал неуверенный шаг к ней, его копыта утопали в мягкой, трепетной траве.

— А вон там, смотрите, поле Конфетных цветов!

— Белка указала крошечной лапкой в перчатке.

— Их лепестки сделаны из ириски, стебли — из мяты, а сок, который течет по их ветвям, — самый сладкий мед, который вы когда-либо пробовали.


Доминик посмотрел и действительно увидел цветочное поле, усыпанное лепестками из конфет всех мыслимых цветов, окутанное восхитительными ароматами карамели, лимона и корицы. В животе у него снова заурчало, напоминая о его жажде приключений.

— Но будь осторожен, дорогой друг!

— предупредила белка.

— Остерегайтесь сварливых медведей, обитающих в Сахарной роще. У них зверский аппетит ко всему сладкому и особенно скверный характер. А теперь отправляйтесь, исследуйте, наслаждайтесь жизнью. Чудеса можно найти в каждом уголке нашего чудесного королевства!

— И вот, улыбнувшись, крошечная белка с моноклем исчезла в лабиринте засахаренных живых изгородей, оставив Доминика в одиночестве восхищаться красотой Королевства Чудес. Это была земля, не похожая ни на что, что он когда-либо видел прежде, и приключения только начинались!

Глава 3: Страна говорящих ослов

Следуя за сладким ароматом жимолости и стуком копыт по булыжникам, Доминик вскоре оказался на поляне, заполненной ослами всех мыслимых мастей. Некоторые из них были пятнистыми, другие полосатыми, некоторые — ярко-желтого цвета. На головах у всех были крошечные шляпки, а их пальто блестели в пятнистых лучах солнца.

— Ну, привет! — сказал дружелюбного вида ослик в ярко-красном галстуке-бабочке.

— Ты далеко от дома, не так ли? —

— Я… я думаю, да, — запинаясь, пробормотал Доминик, все еще немного сбитый с толку.

— Я прошел через мерцающий портал и внезапно оказался в… этом!

Красноногий ослик фыркнул.

— Добро пожаловать в Страну говорящих ослов! Это наше собственное Ослиное королевство, где все ослы разговаривают и ездят верхом на наших самых лучших друзьях — Мышах.

В этот момент мимо вприпрыжку пронесся крошечный щеголеватый мышонок в крошечном жилетке, запряженный маленькой коляской.

— Доброе утро, Барнаби!

— поприветствовал он, его голос был четким и элегантным, как портновские ножницы.

— Не позволяй ему отвлекать тебя своей глупой болтовней, мой дорогой Доминик. Мы идем пить чай!

— У Доминика отвисла челюсть. Говорящий кролик в крошечной жилетке! Он никогда не видел ничего подобного. Внезапно из-за пряничного домика в форме подковы появился щеголеватый кролик. Его шерсть была мерцающе-серой, нос подергивался, а ухо украшал единственный фиолетовый цветок.

— Приветствую, новый путешественник! Ты, кажется, заблудился,

— заявил кролик.

— Так позволь мне испытать твое остроумие, моя дорогая. Что такое быстро и при этом всегда в постели?

— Доминик нахмурил брови, размышляя. Это был вопрос с подвохом? Кролик озорно улыбнулся.

— Не торопись, — усмехнулся он, доставая карманные часы и уставляясь на них.

— Время никого не ждет, но у него много граней. —

Внезапно глаза Доминика загорелись!

— Это… часы? — догадался он.

Кролик рассмеялся.

— Совершенно верно! У тебя острый ум, дорогой Доминик! Хотя эти говорящие ослы тоже неплохо разгадывают загадки! Но мне пора прыгать, я иду пить чай. Добро пожаловать на нашу землю, мой друг! Но не ешь мармеладный бридж. Мышонок боится высоты. —

Доминик моргнул, воздух внезапно наполнился словами, которые он никогда не предполагал услышать в своей жизни, головокружительной мелодией загадок, шуток и историй, произносимых на сладком ослином наречии. Эта Страна Говорящих Ослов определенно не походила ни на что, что он когда-либо испытывал.

Но опять же, действительно ли ему это приснилось, или он действительно попал в место, где говорящие животные и магия были просто частью повседневной жизни? Одно было ясно наверняка — Доминик чувствовал себя как дома в причудливом мире говорящих ослов, верховых мышей и даже говорящих кроликов, которые знали все лучшие загадки.

Глава 4: Рыцари Золотой моркови и Лапши

Следуя за цоканьем крошечных мышиных копытец и ароматом корицы и сахара, Доминик добрался до самого великолепного зрелища, которое он когда-либо видел: Ослиного дворца. Он был полностью построен из сверкающих золотистых морковок, кончики которых светились теплым маслянистым светом. Стены дворца переливались драгоценными камнями, которые переливались, как леденцы.

На поросшем травой холме с видом на мерцающий пруд Доминик наблюдал за группой рыцарей-ослов в полных доспехах, их носы возбужденно подергивались. На каждом была шляпа разного цвета с соответствующими накидками, которые развевались на ветру. Они размахивали деревянными ложками и мечами, похожими на запутанную лапшу, за каждой из которых тянулась разноцветная кудрявая лапша.

— Добро пожаловать на наши турниры по лапше,

— объявил рыцарь в сверкающем синем шлеме.

— Каждый год мы испытываем свои силы и мастерство в увлекательной игре noodle jousting! Чемпион получает специальный приз: вкуснейший сахарный пирог принцессы Петунии! —

Доминик с благоговением наблюдал, как рыцари на ослах бросились в мерцающий бассейн. Они застучали деревянными ложками, и в воздух взлетела блестящая лапша. Лапша крутилась и переворачивалась, образуя разноцветные завитки, которые танцевали вокруг нее.

— Я Барнаби, — прощебетал рыцарь с ухмылкой.

— Но вы можете называть меня бароном Барли, к вашим услугам. Я и мои товарищи-рыцари Лапши здесь, чтобы защищать наше прекрасное Королевство, особенно Дворец Золотой Моркови! —

Земля под дворцом была заполнена невероятным садом, рядами сверкающей золотистой моркови всевозможных форм и размеров, сияющей, как крошечные солнца в послеполуденном свете. Они были сложены так высоко, что походили на замок, построенный из золота.

— Говорят, Золотую Морковь давным-давно подарил нам великодушный волшебник, — объяснил Барнаби, откидывая шлем назад.

— Они обладают волшебной силой: одна-единственная морковка может исполнить любое желание! Но для этой специальной цели можно использовать только одну.

— Один? — Переспросил Доминик, и в нем вспыхнул интерес.

— Действительно,

— Объяснил Барли.

— И чтобы сохранить этот удивительный подарок, мы защищаем Дворец, а также Сахарный торт принцессы Петунии.

— Он подтолкнул локтем Доминика с озорным блеском в глазах.

— Видите ли, она довольно могущественная принцесса… Но давайте будем честны, попробовать этот торт стоит почти столько же, сколько пожелать Золотой моркови!

— Когда Доминик любовался захватывающим видом дворца Золотой Моркови, чувство удивления, смешанное с легким трепетом, наполнило его сердце. Он все еще был поражен этим миром, полным говорящих ослов и золотой моркови, но уже чувствовал, что это королевство полно тайн.

Глава 5: Осел с магическими способностями

Казалось, все королевство гудело от возбуждения. Грандиозная церемония была в разгаре, наполненная какофонией радостных воплей и ревущих труб. Разноцветные флаги развевались, в то время как пушистые белые облака образовывали в небе сердечки.

Барнаби, Рыцарь Лапши, указал на великолепный трон, вырезанный из гигантской золотой моркови. На нем восседал Король всех Ослов — величественный осел с серебристой шерстью, одетый в пурпурный бархатный плащ, переливающийся тысячами крошечных звездочек.

— Это, дорогой Доминик,

— прошептал Барнаби,

— это король Седрик! Вы прибыли как раз вовремя, чтобы приветствовать нового гражданина-Осла!

— Когда король поднялся, чтобы поприветствовать Доминика, оглушительные аплодисменты эхом прокатились по территории. Все ослиное королевство, казалось, мерцало и пульсировало от возбуждения. У Седрика была широкая доброжелательная улыбка, его голос звучал так же громко, как трубы, которые трубили на заднем плане.

— Добро пожаловать, юный путешественник! — прогремел король.

— Наше королевство радо приветствовать вас! Вы много путешествовали, но знайте — вы не так уж далеко от дома. Ослы, подобные нам, обитают по всей стране, и мы сильнее, чем вы себе представляете. —

— Но… но мы ослы, — ответил Доминик.

— Что делает нас особенными? Все, что мы делаем, это таскаем тележки и жуем сено. —

Король Седрик рассмеялся, его уши мягко захлопали.

— Мой дорогой Доминик, ты говоришь как человек, которому еще только предстоит открыть нашу магию!

— Он взмахнул хвостом, и с его копыт сорвался сноп золотых искр.

— Одним взмахом хвоста мы можем переместиться куда угодно с огромной скоростью. — Он подмигнул.

УДоминика отвисла челюсть.

— Телепортироваться?

— выдохнул он, недоверчиво уставившись на короля.

— В самом деле! — Провозгласил король Седрик.

— Каждый осел обладает уникальной силой — один может заставить землю расцвести цветами простым ржанием, другой может спеть мелодию, которая наполняет воздух солнечным светом.

— Мы — волшебники, — торжественно провозгласил он.

— Даже в этом ослином королевстве магия реальна!

— По двору разнеслось тихое хихиканье.

— Посмотри на него, он потерял дар речи! — пропищал озорной мышонок в шляпе с перьями.

— Никогда раньше не слышали об Осле-волшебнике, не так ли?

Доминик улыбнулся. Волшебство уже овладевало им — странное чувство приключения охватило его. В конце концов, быть ослом было даже лучше, чем он когда-либо представлял.

— Ну что ж, — сказал он, оглядывая все радостные лица.

— Добро пожаловать в Королевство Говорящих ослов — и я думаю, вы можете добавить «и магические способности» к этому названию прямо сейчас!

— Итак, королевство Говорящих ослов, верховых Мышей и волшебных сил больше не таило в себе секретов для Доминика. Возможности для чудес были безграничны. Он только начал свое невероятное приключение.

Глава 6: Принцесса Петуния и Ежик Седрик

Королевский бал был в самом разгаре. Дворец гудел от запряженных ослами рыцарей, танцующих

— Перемешать Морковь,

— пока мыши в причудливых шляпах потягивали чай и перешептывались. Посреди всего этого стояла принцесса Петуния, окруженная толпой восхищенных ослов.

Петуния не была похожа ни на одного другого осла, которого Доминик когда-либо встречал. У нее был дерзкий вид, в глазах горел озорной огонек, и на ней было платье из сахарной кукурузы, которое обвивалось вокруг ее копыт, когда она кружилась.

— Ну, здравствуй, красавчик!

— прощебетала она, протягивая копыто к Доминику.

— Я принцесса Петуния! Но, пожалуйста, зовите меня просто Петуния!

— Я Доминик, — ответил он с застенчивой улыбкой, нервно подергивая хвостом.

— Приятно познакомиться. Это place...it немного ошеломляет.

— О, это просто наша обычная королевская вечеринка! Все это часть повседневной жизни! — воскликнула она.

— Но не нужно чувствовать себя подавленным, дорогой Доминик. Тебе просто нужно расслабиться! И позволь мне сказать тебе, здорово, что здесь есть кто-то новый. —

— О, да,

— Прошептал Доминик, чувствуя себя немного увереннее.

— Так ты все время этим занимаешься?

— Глаза Петунии загорелись.

— Почти! Королевский бал проводится раз в неделю. Это важное событие. Каждому королевству нужен праздник! Я рисую, и рисую, и…, — ее голос понизился до шепота,

— …ну, я не люблю хвастаться, но я лучший художник по осликам в королевстве! —

Доминик усмехнулся.

— Лучший? Что ж, это впечатляет! Скажи мне, что тебе больше всего нравится рисовать?

— Она постучала копытцами по полу.

— Мое любимое занятие в рисовании?

— сказала она.

— Королевская морковка! И это удивительное королевство, в котором мы живем! — Она игриво крутанулась, ее платье из конфетной кукурузы развевалось вокруг нее, как вращающийся леденец.

— Хочешь посмотреть мои рисунки? —

Прежде чем Доминик успел ответить, к ним подбежала крошечная мохнатая фигурка. Это был ежик, слишком маленький для его круглых очков. Он выглядел явно взволнованным, пытаясь разложить свои записи в очень беспорядочную стопку.

— Простите мою поспешность, — пробормотал ежик.

— Но я сделал поистине монументальное открытие… Это связано с древним пророчеством, которое я изучал годами!

— О, Седрик! Перестань драматизировать, — хихикнула Петуния, легонько толкнув ежика в плечо.

— Ты и твои пророчества.

Седрик выпятил грудь.

— Они важны, моя дорогая Петуния! Я уважаемый исследователь!

— О да,

— ответила она, подмигнув,

— самый уважаемый исследователь… немного тороплюсь! Что ты думаешь о Доминике, дорогой Седрик? Возможно, вы сможете, наконец, рассказать о своих увлекательных открытиях… Ну, о всевозможных волшебных вещах, которые связаны с историей королевства. —

— Ах да, но это… э-э, конфиденциально. Может быть, в другой раз, — нервно пробормотал он.

— Ты всегда куда-то спешишь, Седрик, — прощебетала Петуния.

— В любом случае, позвольте мне показать вам некоторые из моих последних рисунков! — Она подмигнула, предлагая Доминику копыто, ее лицо сияло энтузиазмом.

— И Доминик, если хочешь, мы можем порисовать позже!

Копыта Доминика почти отбивали ритм музыки. Он познакомился с выдающимся художником королевства и его ведущим исследователем. И все это за одну ночь. В королевстве, полном чудес, это определенно было не последнее из его захватывающих приключений!

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.