12+
Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

Особенности переводов экзистенциальной литературы в советское время

Объем: 18 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеЧитать фрагмент

аннотация

У переводов произведений известного французского философа-экзистенциалиста Жана-Поля Сартра в СССР была непростая судьба. Сартр, как представитель «буржуазной» философской мысли, воспринимался в советское время через призму политической и мировоззренческой ангажированности, что не могло не отразится на доступности и объективности информации о мыслителе.
Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Автор

Родился в Чите, 21 декабря 1981 года, окончил филфак ЗабГПУ, печатался в местной прессе, сборниках и журналах.

Подробная информация

Объем: 18 стр.

Дата выпуска: 11 июня 2024 г.

Возрастное ограничение: 12+

В магазинах: Wildberries digitalOzonЛитРесAmazon

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

ISBN: 978-5-0064-0654-4

отзывы

У этой книги ещё нет отзывов, оставьте свой отзыв первым!

Оцените книгу

Рекомендуемые

108 отражений
108 отраженийМаксим Мейстер
108
0.05
Десять сказок от Милы
Десять сказок от МилыСказки от Милы
200
0.01
10 опор для бизнеса
10 опор для бизнесаJ. Ti
600
5.05
10 фишек в маркетинге
10 фишек в маркетингеAndrey Kuzmin
1400
5.04
Альтернативная история СССР
Альтернативная история СССРАлексей Шарыпов
200
0.01
Берега безмятежности
Берега безмятежностиХелен Фрост
40
5.02
Гаммадиета и дневник эффективности
Гаммадиета и дневник эффективностиАнна Лемберг
11853
0.00
365 вопросов самому себе
365 вопросов самому себеАлександра Метальникова
0
4.917
Д. Дидро. «Монахиня»
Д. Дидро. «Монахиня»Алексей Шарыпов
196
0.00

Издай свою книгу

Создай свою книгу с Rideró бесплатно прямо сейчас. Это просто, как раз, два, три!

Создать книгу бесплатно