Министерство высшего и среднего специального образования Республики Узбекистан
Наманганский государственный университет
Учебное пособие для студентов филологических факультетов высших учебных заведений и учителей русского языка и литературы.
Рекомендовано в печать решением Совета Наманганского государственного университета.
Научный редактор кандидат педагогических наук, доцент К. Н. Насиров
Рецензенты кандидат педагогических наук, доцент кафедры немецкого и французского языков
С. Сайдалиев
преподаватель кафедры русского языка и литературы НамГУ
Р. К. Юсупова
Второе дополненное издание. © Наманганский ГУ 2013
© Наманганский ГУ 2018
Введение
Посвящаю светлой памяти моей любимой матери, научившей меня читать и писать
В последние годы в Узбекистане вопросам обучения иностранным языкам уделяется пристальное внимание. Об этом свидетельствует принятие Национальной программы по подготовке кадров и ряда последующих документов, которые создали благоприятные условия для развития методики обучения иностранным языкам. Постановление «О мерах по дальнейшему совершенствованию системы изучения иностранных языков» принято недавно. Согласно новому документу, изучение иностранных языков, преимущественно английского языка, поэтапно начинается с первых классов общеобразовательных школ в форме игровых уроков и уроков разговорной речи, а со второго класса — с усвоением алфавита, чтения и грамматики. В перспективе преподавание в высших учебных заведениях отдельных специальных предметов, особенно по техническим и международным специальностям, будет вестись на иностранных языках.
Особое место среди других иностранных языков в нашей стране занимает русский язык. Его освоение имеет для людей практическое значение.
На современном этапе развития общества главной задачей педагогической науки является воспитание личности, стремящейся к максимальной реализации своих возможностей, открытой для восприятия нового опыта, способной на осознанный и ответственный выбор в различных жизненных ситуациях. Чтобы воспитать такую личность, прежде всего, необходимо научить обучаемых решать языковыми средствами те или иные коммуникативные задачи в разных сферах и ситуациях общения, т.е. сформировать у учащихся коммуникативную компетенцию. Воспитанный в таких условиях обучаемый в конечном итоге должен достичь уровня, определяемого как уровень «языковой личности».
В результате преобразований, происходящих в республике Узбекистан, процесс обучения иностранным языкам сегодня развивается с учетом потребностей людей и приобретает более ощутимую коммуникативную направленность. Подготовка человека к общению на изучаемом иностранном языке приравнивается в наши дни к подготовке к межкультурному диалогу.
Настоящая книга призвана ответить на целый ряд вопросов, связанных с внедрением последних достижений лингводидактики в процесс обучения русскому языку в школах Узбекистана. При создании данной книги были использованы положения, освещенные в трудах выдающихся педагогов-методистов, учитывался опыт передовых учителей русского и других иностранных языков.
При освещении проблем и вопросов процесса обучения языку учтены основные положения психолингвистики, науки, зародившейся в качестве теории речевой деятельности и определяемой в настоящее время как наука о закономерностях порождения и восприятия речевых высказываний.
Название книги «Очерки методики обучения русскому языку» обусловлено позицией автора к процессу обучения языку и содержанию курса методики. В традиционном варианте подобного рода пособия имеют название «методика преподавания языка». В них слово «преподавание» звучит, на наш взгляд, сухо и официально, не обязывая учителя к конкретным результатам. Слово «обучение» звучит не только теплее, но и призывает учителей к результативным действиям. Именно в различении слов «преподавание» и «обучение» раскрывается наша позиция ко всему процессу обучения русскому языку как средству общения.
В пособии освещены наиболее актуальные проблемы процесса обучения русскому языку в общеобразовательной школе. В то же время отдельные положения и выводы могут быть полезными и для преподавателей академических лицеев и профессиональных колледжей. Определенный интерес могут вызвать освещенные в книге общие вопросы современной методики и у преподавателей практического курса русского языка вузов, у тех, кто обучает русскому и другим языкам на различных курсах.
Теоретической основой освещения лингводидактических проблем в данной книге послужили труды наших уважаемых учителей, выдающихся ученых и методистов — В. Г. Костомарова, Н. М. Шанского, М. Р. Львова, О. Д. Митрофановой, А. М. Кима, Ж. Ж. Жалолова и многих других. Их изыскания позволили нам осознать пути решения указанных проблем в процессе обучения русскому языку.
Надеемся, что книга поможет студентам филологических факультетов вузов разобраться в сложных проблемах процесса обучения русскому языку, специалистам и учителям-практикам будет способствовать в пополнении своих знаний в этой области.
Автор будет признателен всем замечаниям по совершенствованию пособия и с благодарностью примет конструктивные предложения и отзывы.
Ф. А. Габдулхаков
История методики обучения русскому языку
С тех пор, как появилось человеческое общество, прошло много тысячелетий. Но осознанная человеком и изученная часть этой истории составляет не так уж много времени. Точно так же, если еще с древних времен люди испытывали потребность в знании чужих языков и по возможности изучали их, то умению управлять процессом обучения языкам человечество научилось сравнительно недавно. Соответствующая этому стремлению людей научная дисциплина — методика преподавания языков — самостоятельно функционирует всего несколько столетий.
Необходимо отметить, что за этот сравнительно короткий период методическая наука добилась значительного развития. К настоящему времени сформирована система понятий, связанных с содержанием, принципами, методами и приемами обучения языкам. Сложились собственные методы исследования методической науки. В процесс обучения языкам широко внедряются самые передовые педагогические и информационно-коммуникативные технологии, применяются интерактив-ные методы обучения. Особо следует отметить и то, что в самом языкознании утвердилось и успешно развивается антропоцентрический полюс, учитывающий запросы общества.
Методологической основой антропоцентрического направления считается изменение объекта научного рассмотрения. Им стал человек в его способности к коммуникации, что кардинально отличается от положений лингвоцентрического направления языкознания, доминировавшего ранее. Подтверждением данного вывода является закрепление в науке и практике обучения языкам понятия «языковая личность».
Специалисты теперь имеют представление о том, как реализовать те возможности человека, каковыми он наделен еще при рождении. Ведь человек рождается с потенциальной возможностью не только полного овладения родным языком, но и другими языками. Многие люди имеют потребность параллельно освоить несколько языков. Однако эти возможности по ряду причин реализуются не у всех людей одинаково. Что же касается приобретения навыков общения на неродном языке, то здесь существует целый ряд проблем, решением которых непосредственно занимается методика. Осознание того, что свободное владение вторым языком возможно только при условии формирования и развития навыков по основным видам речевой деятельности, можно считать достижением методической мысли.
Методическая наука в настоящее время совершенствуется сообразно тем изменениям, которые происходят во всех сферах общества. Соответственно, процесс обучения языкам развивается в качестве социального заказа общества, ибо оно заинтересовано в формировании гармонично развитого поколения, владеющего в совершенстве не только родным, но и другими языками.
Методика обучения русскому языку в Узбекистане как отрасль методической науки развивается около ста лет. Она в разные периоды развития общества совершенствовалась под воздействием отличающихся друг от друга факторов. История методики обучения русскому языку в нашей стране ждет своего системного изучения. Исследований по данному вопросу пока нет. Условно периоды развития методики обучения русскому языку можно разделить на следующие этапы:
1. Период с конца XIX века до 1917 года. В этот период русскому языку обучали детей в русских гимназиях и реальных учебных заведениях. Русский язык при таком обучении был доступен лишь избранной части населения.
2. Советский период развития методики. Для данного периода характерны излишняя теоретизация процесса обучения и применение в основном грамматико-переводного метода обучения. По этой причине результаты обучения русскому языку в условиях школы, несмотря на значительное количество недельной нагрузки, были весьма скромными. Значительная часть населения в тот период владела русским языком. Но необходимо отметить, что это не только заслуга школьного курса преподавания русского языка. Овладению русским языком способствовали такие факторы, как влияние русскоязычной среды и средств массовой информации, ведение делопроизводства и документации на русском языке и др.
3. Период развития методической мысли в условиях независимости. Этот период отличается наличием не только психолого-педагогических основ методической науки, но и появлением ряда нормативных документов, являющихся базой для дальнейшего развития методики обучения русскому языку. Принятие закона «Об образовании», Национальной программы по подготовке кадров, создание и утверждение государственных образовательных стандартов придали новый импульс процессу обучения русскому языку в школах и других учебных заведениях.
В последние годы сложилась благоприятная атмосфера в процессе обучения русскому языку, что связано с повышением практического интереса населения к русскому языку. Более того, такой интерес сопровождается конкретизацией запросов — люди хотят, чтобы их практически научили общаться на русском языке.
Имеющиеся условия опираются на благодатную почву, созданную в связи с созданием в нашей Республике системы непрерывного образования. Звенья образовательной связи имеют между собой неразрывную связь, а это позволяет учить русскому и другим языкам плодотворно и эффективно.
Теоретические основы методики обучения языкам в целом определены и обоснованы. В то же время необходимо отметить, что имеющиеся рекомендации освещены в различных источниках, представляющих разные эпохи и разные, казалось бы, методики. На самом деле, несмотря на различия в названиях, методика обучения русскому языку, методики обучения разным иностранным языкам по многим вопросам имеют одни и те же общие позиции, приходят к тождественным выводам. Отсюда следует вывод — настало время интегрировать усилия ученых, разрабатывающих общие вопросы методики обучения разным языкам в целом. Такой подход к проблеме создаст благоприятные условия для дальнейшего совершенство-вания технологий обучения иностранным языкам, будет способствовать повышению результативности процесса обучения русскому языку.
Литература
— Митрофанова О. Д., Костомаров В. Г. и др. Методика преподавания русского языка как иностранного. — М.: Русский язык, 1990.
— Текучев А. В. Очерки по методике обучения русскому языку. — М.: Просвещение, 1980.
— Львов М. Р. Словарь-справочник по методике русского языка. — М.: Просвещение, 1988. — 240 с.
— Габдулхаков Ф. А., Габдулхакова Р. Ф., Традиции и новации методики обучения русскому языку. XIII международный Конгресс МАПРЯЛ «Русский язык и литература в пространстве мировой культуры», Гранада, Испания, сентябрь 2015.
Общее понятие о методике как науке
Методика преподавания русского языка в узбекской школе представляет собой одну из педагогических наук. Она изучает процессы обучения школьников русскому языку, освещая особенности усвоения ими знаний о языке, формирования у них языковых, речевых и коммуникативных умений и навыков.
Методика русского языка опирается на лингвистические и психологические концепции о роли языка в социальном развитии, о связи языка и сознания, речи и мышления.
Для решения своих задач методическая наука выбирает оптимальные варианты в рамках классно-урочной системы, определенного числа уроков и уточненного стандартами образования объема учебного материала по утвержденным программам и учебникам. Иногда высказывается мнение о методике как о прикладной, практической отрасли педагогики, дающей рекомендации по обучению конкретному предмету, конкретной теме. Методика действительно дает такие рекомендации, но она имеет и теоретическую часть; практические решения опираются на познанные закономерности формирования грамматических понятий, овладения речью, усвоения письма и орфографии, навыков чтения, интонаций, на изученные трудности и ошибки учащихся. На познании закономерностей основываются диагностическая и прогностическая функции методики.
Методика преподавания русского языка — это наука о содержании, принципах, методах и приемах обучения русскому языку, о путях и условиях усвоения учащимися знаний и приобретения навыков по русскому языку в школе. Как наука методика отвечает на традиционные вопросы: для чего учить русскому языку? чему учить? как учить? с помощью чего учить? Ответы на данные вопросы — это разрабатываемые учеными-методистами цели и задачи обучения русскому языку, содержание школьного курса русского языка, принципы, методы, приемы и средства обучения.
Говоря о задачах методики как прикладной науки, принято называть ее основные задачи:
Для чего учить? Процесс обучения русскому языку преследует конечную цель — формирование у учащихся практических навыков общения на русском языке.
Чему учить? Ответом на этот вопрос является разработка содержания обучения — программ по русскому языку, создание учебников и различных учебных пособий для учащихся, их постоянное совершенствование, проверка доступности и эффективности.
Как учить? В соответствии с этим вопросом разрабатываются технологии и методы обучения, методические приемы, системы упражнений, рекомендации по применению тех или иных видов заданий, пособий, последовательных систем практических работ учащихся, уроков и их циклов и т. п.
С помощью чего учить? Отвечая на этот вопрос, методика разрабатывает оптимальные средства обучения. Сегодня в обучении русскому языку применяются современные информационно-коммуникативные технологии, соответствующие технические средства и дидактические материалы.
Методика преподавания русского языка изучает уровни знаний, умений и навыков учащихся на разных ступенях обучения, выясняет причины успехов или неудач в обучении, исследует типичные ошибки — речевые, орфографические и пр., находит способы их устранения и предупреждения. Время подсказывает свои задачи методике, как и педагогической науке в целом. Так, в наши дни в методике русского языка идет активный поиск таких технологий методов и приемов, средств обучения, которые обеспечивали бы максимальную познавательную активность и самостоятельность школьников в учебном процессе; наилучшее развитие мышления и речи учащихся; прочность усвоенных знаний, умений и навыков и т. д.
Развиваясь на стыке таких наук, как лингвистика, педагогика и психология, методика является самостоятельной педагогической наукой, которая имеет свое содержание, свою систему понятий, свой предмет исследования, свои задачи, свою историю развития.
Для ученого-методиста язык как особым образом организованная система в совокупности выполняемых функций выступает как объект обучения, причем обучение рассматривается не просто как передача знаний и умений, а как процесс формирования и развития коммуникативных способностей обучаемых. Предметом исследования методики является процесс обучения русскому языку как средству общения.
При этом понятие обучение включает в себя: а) содержание обучения, языковой материал, который изучается, языковые умения, которые должны быть усвоены; б) деятельность учителя по отбору и «подаче» материала учащимся, по организации их учебного труда, по их развитию, по выявлению их знаний и умений; в) деятельность учащихся по усвоению знаний, их творческий труд по применению знаний, выработка умений и навыков. Результат обучения также входит в объем понятия предмет методики как его важнейшее звено.
Деятельность учащихся и учителя методика рассматривает как взаимодействие, как совместную деятельность, как сотрудничество при ведущей роли учителя.
Назначение курса методики преподавания русского языка — дать специалистам объем теоретических и практических сведений, которые послужат основой овладения практическими умениями и навыками в области преподавания русского языка; подготовить учителей к реализации образовательной, воспитательной и развивающей функций этого предмета, к творческой деятельности и к изучению передового опыта школ.
Курс методики предназначен также для студентов, которые готовятся стать учителями общеобразовательной школы, они будут обучать русскому языку как одному из мировых языков.
Задачи методики как науки — это необходимость дать ответ на поставленные выше вопросы, причем учитывая тот заказ, который общество ставит перед школой. В наиболее обобщенном виде они могут быть представлены следующим образом:
— выявление закономерностей эффективного обучения русскому языку школьников и формирования их коммуникативных умений, обоснование принципов обучения русскому языку;
— определение целей, задач, содержания и объема школьного курса русского языка, распределение его по этапам изучения и классам;
— составление программ и создание учебно-методического комплекса по обучению русскому языку;
— разработка наиболее рациональных и эффективных технологий, методов и приемов обучения русскому языку.
Методика преподавания русского языка тесно связана с педагогикой (и особенно с дидактикой как ее разделом), психологией и языкознанием (лингвистикой).
Связь методики с педагогикой обусловлена необходимостью учета закономерностей и принципов обучения, без которых невозможно эффективное обучение языку. Она проявляется и в разработке основных образовательных задач, стоящих перед школой.
Связь методики с психологией заключается в учете закономерностей мышления и речи, закономерностей усвоения знаний, умений и навыков определенными возрастными группами учащихся, в учете различных типов восприятия, памяти и других психических процессов при реализации задач обучения русскому языку.
Связь с языкознанием определяется содержанием предмета исследования и предмета обучения, в учете тех закономерностей функционирования языка, которые являются универсальными и лежат в основе любого акта речи. Именно по этой причине лингвистика является базовой наукой для методики преподавания русского языка.
Методика как наука имеет свои методы исследования. Среди ее научных исследований выделяются два направления: фундаментальные и прикладные. Именно по этой причине в методике существует термин лингводидактика, которым и именуются исследования фундаментального характера. Важным компонентом фундаментальных исследований является определение лингвистических основ обучения русскому языку, обоснование содержания школьного курса русского языка, выбор тех концепций, лингвистических описаний и классификаций, которые позволяют организовать процесс обучения языку наиболее эффективно. В поле зрения ученых-методистов вопросы, посвященные изучению закономерностей усвоения языка и обучения речи. На основе лингвистических исследований изучаются трудности усвоения языкового и речевого материала и их причины. Значительное место в теоретических исследованиях занимают проблемы, связанные с поиском оптимальных путей усвоения русского языка в условиях билингвизма и т. д.
Прикладные исследования носят характер «технологических» рекомендаций. Именно по этой причине понятие методики преподавания русского языка сводится зачастую лишь к технологии преподавания предмета, т.е. к практическим рекомендациям относительно того, например, как изучать ту или иную тему, то или иное понятие, как построить цикл уроков, призванных обеспечить реализацию задач изучения раздела, чем руководствоваться при отборе упражнений для урока и т. д.
Отождествление методики-науки и методики-технологии неверно по сути: наука предлагает человеку систему знаний, вскрывающую закономерности в процессе обучения русскому языку, и способ их постижения, технология формирует профессионала, искусно владеющего своим предметом, гарантирует конечный результат.
Среди методов исследования в методике преподавания русского языка одним из основных является экспериментальный.
Методический эксперимент позволяет проверить эффективность тех или иных гипотез относительно обучения языку. Структура методического исследования предполагает наличие следующих этапов: 1) поиск актуальной проблемы, которая обнаруживается в процессе анализа результатов усвоения учебного материала учащимися или при проведении лингвистического эксперимента, 2) формулирование рабочей гипотезы исследования, определение задач и содержания предлагаемого нового подхода к обучению, который позволит решить существующую проблему, проведение экспериментального обучения, 3) проверка результатов предлагаемого обучения и констатация факта эффективности его использования в процессе преподавания русского языка. Таким образом, методический эксперимент выступает в совокупности своих разновидностей: поисковый (ориентирующий), обучающий (формирующий) и констатирующий (контрольный).
Эффективными методами исследований в методике русского языка являются также наблюдение, анкетирование, изучение и обобщение передового опыта работы отдельных учителей русского языка и целых коллективов, изучение методического наследия и др.
Литература
1.Баранов М. Т. и др. Методика преподавания русского языка. — М.: Просвещение, 1990. — 368 с.
2.Текучев А. В. Методика преподавания русского языка в средней школе. — М.: Просвещение, 1988.
3. Жалолов Ж. Ж. Чет тил ўқитиш методикаси: Чет тиллар олий ўқув юртлари (факультетлари) талабалари учун дарслик. — Т.: Ўқитувчи, 1996.
4. При подготовке раздела были использованы публикации, размещенные в Интернете.
Функционирование русского языка на современном этапе развития общества
Русский язык своими функциональными возможностями выгодно отличается от многих языков. Даже самый популярный ныне английский язык здесь не всегда может заменить русский, английский может быть пригодным для других целей, в других регионах. Да спрос на эти два мировых языка со стороны людей проявляется с доминирующими показателями в пользу русского языка. Многие люди предпочтение отдают русскому языку по объективным причинам.
Ни у кого не вызывает сомнения то, что русский язык выполняет функции языка международного и межгосударственного общения. Многим его носителям русский язык дает возможность приобщаться к всеобщим духовным сокровищам и ценностям, так как он в значительной мере аккумулировал в себе мировой опыт. Языковая картина мира, оформленная посредством русского языка, отличается полнотой и красочностью. Ведь недаром во всем мире пользуются популярностью произведения Ф. М. Достоевского, А. П. Чехова и других классиков, созданные на русском языке.
Беседы с теми, кто по своей профессиональной деятельности так или иначе связан с филологией, показали, что многие люди благодаря изучению русского языка, точнее его теоретических положений, более конкретно и глубже начинают осознавать основы своего родного языка. Исходя из этого, можно говорить о положительном влиянии русского языка при выработке «языкового чутья» и в отношении к родному языку.
Следовательно, созревает необходимость более конкретно определить наше отношение к изучаемым языкам и обозначить основные вопросы, связанные с функционированием русского языка в условиях современного этапа развития общества. Ведь не все языки являются универсальными ключами к общечеловеческим ценностям. Наибольшие шансы имеют сегодня люди, владеющие английским или русским языками. Владея ими, в настоящее время можно получить более 80% всей мировой информации, что позволяет назвать эти языки мировыми.
В то же время можно было бы более успешно удовлетворять спрос общества. На наш взгляд, существуют несколько объективных причин того, что молодёжь слабо владеет русским языком. Одна из них заключается в том, что обучение все еще строится как система накопления знаний по теории языка.
Современное языкознание язык считает возможностью, речь — продуктом, а общение — деятельностью. Следовательно, при обучении языкам необходимо более конкретно определять функции языка, природу речи и особенности общения. Обучать всем этим компонентам необходимо взаимосвязано и с учетом достижений современной педагогики и психологии, психолингвистики. Введение специального курса по психолингвистике, раскрывающей для будущих учителей русского языка секреты речевой деятельности человека, особенности и проблемы формирования коммуникативной компетентности на втором языке, позволило нам в значительной степени совершенствовать процесс подготовки учителей словесности. Исходя из этих задач, мы пришли к выводу о том, что, главной целью процесса обучения русскому языку может стать воспитание «языковой личности».
Показатели языковой личности особо ярко проявляются в процессе общения с истинными носителями языка и предполагают умения вести межкультурный диалог. У тех, кто изучает русский язык, есть реальная возможность общаться с носителями языка в естественных условиях. Конечно же, люди, изучающие другие иностранные языки, в этом плане имеют ограниченные шансы. Другой особенностью функционирования русского языка является то, что люди начали осознавать, чему следовало бы учиться при изучении русского языка, и при поступлении на курсы изучения русского языка многие прямо говорят о желании овладеть практическими навыками речи.
В последние годы происходит значительное развитие методической мысли. Такие же изменения характерны и для методики обучения русскому языку в Узбекистане. Одной из ведущих целей процесса обучения русскому языку является практическая, то есть, обеспечивающая должный уровень коммуникативных умений и навыков.
Основной задачей практиков в настоящее время является рациональное использование той благоприятной атмосферы, которая сложилась на современном этапе развития общества. Положительные изменения, происходящие в обществе, всецело должны отражаться в методах, приёмах и принципах организации процесса обучения русскому языку и проявиться в конечном результате — в умении учащихся свободно общаться на русском языке.
Отношение к языку проявляется в отношении общества к нему. Применительно к русскому языку оно всегда было позитивным, теплым. Конечно же, были и периоды сомнения, и периоды триумфа и возвышенности. Был долгий период, когда русский язык был в числе главных учебных предметов в школах, тогда факультеты русской филологии в вузах считались ведущими. Выпускники факультета имели все шансы на успешную карьеру, т.к. в сфере управления предпочтение отдавалось тем, кто хорошо владеет русским языком.
В начале 90-х гг. прошлого столетия начался период спада, когда все стало как раз таки наоборот — людей, говорящих на русском языке, стали воспринимать уже по-другому, а уровень их востребованности резко упал. Необходимо отметить, что этот период для понимающих роль и значение русского языка людей продлился недолго, они вышли из эйфорического состояния очень быстро. Конечно же, было бы неправильно считать, что сейчас все вернулось на круги своя, но позитивные изменения в отношении к русскому языку и его носителей сегодня являются неоспоримым фактом.
Русская школа, без преувеличения, во все времена была и остается символом образованности. О конкретном человеке могли сказать в виде комплимента: «Он же учился в русской школе», т.е. трудно с ним тягаться. Отрадно отметить, что с начала нового века данная традиция имеет тенденцию к развитию — многие родители сегодня вновь стараются определить своих детей в русскую школу. Это в то время, когда в современной «русской» школе русских почти нет, а дети на переменах между собой общаются на своем родном языке.
Русские слова и выражения являются символом удобности в общении и лаконичности высказываний. Удивительно, но факт — словами «почти», «конечно», «уже», «пешком», «короче», «прямо», «как раз», «сразу» и многими другими пользуются люди, не говорящие на русском языке. Некоторые из них даже не понимает русскую речь.
Что касается самого русского языка, то он был и остается символом продвинутости. Ни для кого не является секретом, что для обладателей русского языка открываются широкие горизонты в бизнесе, науке и в других сферах деятельности. Карьера молодых людей во многом зависит от того, в какой степени они владеют языками, и, прежде всего, русским языком.
Все это говорит в пользу идеи о необходимости особого, более продуманного подхода к проблемам обучения русскому языку. Цели обучения русскому языку необходимо определять шире, включая в список решаемых задач воспитание будущих носителей языка в духе толерантности и взаимопонимания. И раньше истинные специалисты, в отличие от тех, кого можно называть просто «урокодателями», скорее всего, учили общению, соответственно и толерантности. Дело даже не в том, что само слово «толерантность» стало применяться так широко только в последнее время. Ибо владение языком предопределяет особого, более внимательного отношения ко многим сопутствующим факторам — к народу, язык которого изучается, к его культуре, традициям, литературе.
Не так-то просто признать это, но сегодня люди сами пришли к выводам, к которым не смогли прийти целые научные школы, разрабатывавшие стратегию и тактику обучения языкам. Посетители различных курсов заранее просят, чтобы их учили общению на русском языке, а не грамматике, как это делалось в школе. А хотят изучить русский язык и молодые люди, и взрослые. А цели у этих людей конкретные — они хотят получить образование на русском языке, выехать на работу в разные регионы России, вести свой бизнес на уровне совместных предприятий. Конечно же, в данном случае люди нуждаются не только в языковой подготовке. Для того чтобы они могли проявить свои личностные качества, реализовать себя в новых условиях, их нужно учить еще многому, что связано с языком — умению ориентироваться в реалиях русской культуры, толерантности во взаимоотношениях, уважительному отношению к другим традициям и обычаям.
Язык можно сравнить с окном, через которое человек смотрит на мир. Освоение еще одного языка дает нам возможность созерцать этот мир уже через два окна. Но не надо забывать и о том, что русский язык напоминает огромное окно с большими возможностями, в которое видны самые яркие краски и подробности окружающего нас мира. Ведь на русском языке сегодня создается, фиксируется, хранится и распространяется самая передовая информация. Возможности отдельных языков в этом плане могут оказаться весьма ограниченными. Выбор русского языка, отличающегося универсальностью в странах СНГ, избавляет людей от необходимости изучать большое количество языков для общения в разных местах и с носителями разных языков.
Проблемы обучения русскому языку сегодня встают еще более остро, ибо мир меняется стремительными темпами. Увеличивается объем информации, что приводит к затруднениям ее восприятия, сортировки и применения. Сегодня люди стремятся к единству, во всем мире расширяется процесс интеграции. Людей волнуют одинаковые проблемы, интересуют тождественные вопросы. Многие пользуются результатами общих достижений человечества, зачастую не задумываясь над тем, кем и где это изобретено. Приятно осознавать, что на нас, учителей русского языка, возложена особая миссия — добиться того, чтобы люди полнее понимали друг друга, уважали то, что дорого другим, научились ощущать и прощать чужие слабости, стремились помогать другим в преодолении трудностей.
С учетом современных запросов общества и потребностей людей в учебных заведениях необходимо учить общению, что само по себе является основой формирования толерантности.
Разработка принципов воспитания молодежи на основе национальных и общечеловеческих ценностей является одной из приоритетных направлений современной педагогической мысли. Основной задачей данного направления является раскрытие широких возможностей русского языка и литературы и использование их в процессе воспитания молодежи.
Язык — важнейшее средство, с помощью которого люди общаются, выражают свои мысли и чувства. Основное предназначение языка — это выражение мыслей, намерений и чувств. Необходимо отметить, что люди всегда не ограничивались знанием одного только родного языка. В наше время интенсивное возрастание процессов межгосударственной, межнациональной интеграции приводит к необходимости изучать и другие языки. Интерес к изучению других языков в настоящее время находится на высоком уровне. Знание языка облегчает общение между людьми различных национальностей. Велика и роль русского языка как языка межнационального общения. В современных условиях русский язык сохраняет, наряду с английским, международное значение. Его изучают многие люди в разных странах мира.
Если М. В. Ломоносов находил в русском языке «великолепие испанского, живость французского, крепость немецкого, нежность итальянского….», то А. С. Пушкин характеризовал русский язык как язык «гибкий и мощный в своих оборотах и средствах…», «переимчивый и общежительный в своих отношениях к чужим языкам…».
На русском языке создается, распространяется и хранится огромный объем информации. Как утверждают специалисты, владение русским языком обеспечивает возможность свободно получать третью часть всей мировой научно-технической информации. 77% поступающей из научных учреждений информации кодируется на русском языке. Изучать русский язык необходимо не только для того, чтобы понять, как люди общаются друг с другом, выражают свои мысли, волю и чувства, но и для того, чтобы передать будущим поколениям накопленный человечеством опыт.
Русский язык находится под влиянием процессов, происходящих в обществе и он не может не испытывать влияния социальных факторов. Процессы развития общества, изменения, происходящие в общественном укладе, приводят к тому, что у многих людей в настоящее время появляется интерес к изучению русского языка.
С целью выяснения степени интереса к русскому языку людей, представляющих разные возрастные категории, был проведен опрос в форме анкетирования. В опросе приняли участие студенты и преподаватели вузов, учителя школ, преподаватели академических лицеев и профессиональных колледжей, жители города и сельской местности. Разброс в возрасте опрошенных составлял от 17 до 50 лет. Опрос проводился в форме устного ответа на следующие вопросы:
— как вы считаете, стоит ли изучать русский язык?
— если да, то с какой целью вы изучали бы русский язык?
— что для вас означает понятие «изучение языка»?
— как вы понимаете определение «владение языком»?
Проведенная работа позволила сделать определенные выводы:
— большинство опрошенных нами людей интересуется русским языком и хочет изучать его;
— для многих овладение языком — это, прежде всего, умение говорить на этом языке;
— многие опрошенные говорили, что владение языком — это дополнительные возможности, путь к познанию литературы, искусства и культуры носителей русского языка;
— чем в большей степени владеешь языком, тем больше у тебя круг общения.
Среди причин, ради чего стоит изучать русский язык, были названы:
— русский язык являлся и сейчас является источником информации;
— с помощью русского языка можно приобщиться к общечеловеческим ценностям;
— русский язык дает возможность молодым людям продолжить образование в других странах;
— владея русским языком, смело можно выезжать за пределы своей страны с целью осуществления различных видов деятельности.
Большинство опрошенных говорило о том, что успех деятельности тех, кто работает или учится в других государствах, напрямую связан с владением русским языком.
Интерес к русскому языку растёт, но процесс овладения этим языком сопряжен определенными трудностями. На заданный нами дополнительный вопрос «Что нужно для того, чтобы овладеть русским языком?», мы получили следующие предложения со стороны учителей школ, колледжей и вузов:
— нужно увеличить часы, отводимые на изучение русского языка в школе;
— ликвидировать существующую в учебниках непоследо-вательность тем и разделов;
— необходимо поднять статус русского языка в обществе.
В целом успешность процесса обучения русскому языку зависит от множества факторов, среди которых ведущими являются факторы социального, экономического и методического планов.
Литература
— Саъдуллаев Д. Мысли вслух. Ташкент, Фан ва технология, 2011. — 100с.
— Габдулхаков Ф. О роли русского языка на современном этапе развития общества// Преподавание языка и литературы, №4, 2002 г., с. 5—7.
— Тиллябаева Л. Р. Русский язык в реальности и перспективе. // Преподавание языка и литературы, №2, 2005 г., с. 3—6.
Теория языка и формирование языковой личности
Человеческий язык — необычайно многогранное явление. Понять истинную сущность языка возможно только при рассмотрении его в разных аспектах, с учетом разных его функций. Традиционный подход рассматривал такие вопросы: как язык устроен, в каком соотношении находятся элементы его системы, как внешняя среда может повлиять на него. При рассмотрении исторического развития языка учитывались закономерности, под влиянием которых совершаются изменения в языке, уточнялись внешние и внутренние факторы его развития.
Основным свойством языка является его функция быть средством общения. Язык является творением людей. Каждый язык, если даже на нем общается незначительное количество людей, выступает как уникальное средство общения его носителей. В то же время язык является и средством формирования, развития и совершенствования личности, выступая в качестве средства овладения языковой картиной мира. Т.е. язык уже выступает в качестве средства, влияющего на процесс формирования личности. В этом плане было бы несправедливо оценивать качества различных языков и делить их на совершенные и несовершенные.
Начиная с представителей психологического направления в языкознании, многие передовые лингвисты прошлого постоянно говорили о необходимости учета потребностей и запросов человека при изучении языковых фактов. Однако только во второй половине XX века ученые-языковеды по настоящему стали исследовать роль человеческого фактора в языке. Современное антропоцентрическое языкознание по-новому подходит к рассмотрению таких проблем, как язык и мышление, национальный язык определенного этноса, язык и языковая картина мира, языковая личность. Теперь общепринятым положением является считать язык возможностью, речь — продуктом, а общение — деятельностью.
Являясь одной из активных форм познания действительности, язык дает нам реальный образ мира, постичь который человек стремился на протяжении многих веков. Исходя из этого, возникла проблема изучения языковой личности, которая является ядром мировоззрения.
Новейшие исследования в области коммуникативной лингвистики открыли перспективы изучения проблемы языковой личности. Все чаще и убедительней лингвисты говорят сегодня о языке как способе вербализации человеческого общения в процессе совместной деятельности людей.
Следовательно, при обучении языку необходимо более конкретно определять функции языка, природу речи и особенности общения людей, носителей языка. Исходя из этих задач, можно считать, что главной целью процесса обучения языку должно стать воспитание языковой личности. Языковая личность — это такой человек, который может правильно выражать свои мысли, адекватно воспринимать чужую речь независимо от темы разговора, места и времени его проведения. Языковой личностью человек может стать не путём простого накопления знаний по теории языка, как было принято ранее.
Понятие «языковая личность» восходит к психологическому аспекту определения индивида как субъекта отношений и сознательной деятельности. Языковая личность может характеризоваться следующими коммуникативными, лингвисти-ческими и личностными качествами:
а) полнотой владения языком, речью во всем ее разнообразии, коммуникативными навыками;
б) личностными интересами, способностями и умениями, необхо-димыми в социальной сфере;
в) творческими данными, проявляемыми в выполнении практических задач.
Формирование вышеперечисленных качеств требует привлечения всех возможностей передовых информационно-коммуникативных и педагогических технологий. Следовательно, процесс обучения языкам необходимо организовать так, чтобы обучаемые осознанно стремились к цели и в конечном итоге могли достичь уровня истинного носителя языка, уровня, характеризующего человека как языковую личность.
Литература
— Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М.: Наука, 1987.
— Габдулхаков Ф. А. О роли русского языка на современном этапе развития общества. Преподавание языка и литературы, №4, 2002 г., с. 5—7.
— Тиллябаева Р. Л. Русский язык в реальности перспективе. Преподавание языка и литературы, №2, 2005 г., с. 3—6.
Общие вопросы методики обучения русскому языку
Изучение русского языка в нашей республике имеет особое значение, соответственно, отношение к нему всегда было положительное. Это связано с тем, что люди практически ощущают необходимость русского языка, чувствуют конкретные сферы его применения.
Анализ материалов средств массовой информации, наблюдения за общением людей в быту подтверждают, что с каждым годом интерес к русскому языку меняется в положительную сторону. Многие родители предпочитают теперь обучать своих детей в школах с русским языком обучения.
Владение русским языком для людей означает владение информацией, общечеловеческими ценностями и передовыми технологиями. Это может обеспечить успех носителю языка в его практической деятельности. В действительности владение русским языком может позволить нашему современнику:
— продолжить образование в престижных вузах;
— вести плодотворную деятельность в области экономики, решать социальные проблемы, заниматься торговлей;
— получать самую передовую информацию по многим направлениям человеческой деятельности;
— успешно заниматься бизнесом, занять достойное место в науке, внести свой вклад в дело общественного и государственного строительства.
Многими исследователями отмечено, что овладение вторым языком благоприятно влияет на процесс общего и интеллектуального развития ребенка. В науке закрепилось мнение о положительном влиянии билингвизма на человека. Отмечено, что почти все выдающиеся личности, вошедшие в историю человечества результатами своей интеллектуальной деятельности, были многоязычными.
Казалось бы, как минимум на три вопроса методической науки давно получены точные ответы: чему учить, как учить и с помощью чего учить. Являясь основными вопросами методики обучения, они служат ориентиром и в практике обучения русскому языку. Но вся парадоксальность положения заключается в том, что до последних лет продолжаются споры специалистов по поводу содержания обучения (чему учить?). Методы и приемы обучения (как учить?) все еще совершенствуются и с каждым годом появляются все более достойные из них. Выбор средств обучения (с помощью чего учить?) целиком зависит от уровня развития общества. Его прогресс в нашей стране способствует появлению и внедрению в практику обучения языку самых современных и передовых педагогических и информационно-коммуникативных технологий обучения.
В то же время говорить о стабильных результатах процесса обучения русскому языку, которые гарантировались бы при соблюдении определенных условий, пока рано. Картину «мира обучения языку» можно охарактеризовать следующим образом: методической наукой наработано и декларируется много, а реализуется из этого богатства лишь определенная часть. Успешному внедрению новых педагогических технологий и инноваций в практику обучения порой мешает консерватизм, характерный процессу обучения в целом. Не надо забывать и о том, что изменения, происходящие в методической науке, не всегда в полном объеме отражаются в сознаниях учителей-практиков. В практике обучения русскому языку местами все еще применяются устаревшие методы и приемы. Используемые средства обучения не выполняют функции, возлагаемые на них. Выполняемые на занятиях учащимися упражнения не всегда несут коммуникативно-направленной нагрузки. Особо остро на этом фоне встает проблема подготовки специалистов высокого уровня, способных обучать языку на уровне требований общества и формировать у своих подопечных коммуникативную компетентность. Следовательно, сам процесс обучения русскому языку и подготовки специалистов по языку все еще нуждается в совершенствовании, а конечные результаты процесса обучения не в полном объеме удовлетворяют запросы общества.
Это особо актуально и тем, что в наше время пересматриваются цели обучения языкам. Применительно к родному языку они формулируются как задача подготовки языковой личности, коммуникативно-компетентной, способной не только обрабатывать и анализировать тексты, но и создавать их. При составлении современных вариантов программ по родному языку акцент делается не на перечислении языковых фактов, а на их интерпре-тации, на том, как язык функционирует, и какие универсальные языковые механизмы обеспечивают общение. Обращается внимание на становление ученика в качестве полноценной творческой языковой личности. В современные программы русского языка, отражающие новые концепции обучения, имеющие целью формирование языковой личности, органично вводится компонент, направленный на формирование у школьников умений не только текстовосприятия, но и текстообразования. Поскольку основной единицей общения является текст, то именно текст выступает в качестве высшей единицы обучения. Текстоцентрический подход неразрывно связан с коммуникативно-деятельностным подходом в обучении языку.
При обучении русскому языку в условиях узбекской школы задачи обучения сводятся к подготовке носителя языка, способного вести межкультурный диалог, ибо глобальной целью овладения иностранным языком в современном мире считается приобщение к иной культуре и участие в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования у учащихся способности к межкультурной коммуникации. Именно преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера, с учетом социального заказа общества, является отличительной особенностью современного процесса обучения русскому языку.
Коммуникация базируется на теории речевой деятельности. Коммуникативное обучение русскому языку носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством речевой деятельности, которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях социального взаимодействия общающихся людей.
Современные люди, представители разных областей науки, культуры, бизнеса, техники и всех других областей человеческой деятельности требуют обучения русскому языку как орудию производства. Их меньше всего интересует теория и история языка — иностранные языки, в первую очередь английский и русский, необходимы им исключительно функционально, для использования в разных сферах жизни общества в качестве средства реального общения с людьми из других стран.
Учитывая эти положения, самым важным среди вопросов методической науки мы назвали бы вопрос «чему учить?», только не в традиционной его трактовке, а в смысле «чем должно завершаться обучение?». Если ответить на него как «умением обучаемых общаться на изучаемом языке», то станет ясно, что общение является и главной задачей, и основным составляющим, и конечным результатом процесса обучения языкам.
Решить вышеперечисленные проблемы процесса обучения языкам невозможно без учета основных положений психолингвистики. Специалист, обучающий языку, должен знать, что данный процесс предполагает, прежде всего, обучение речевой деятельности на изучаемом языке. Следовательно, курс психолингвистики мог бы стать обязательным для всех филоло-гических направлений образования, включая и те, где готовят специалистов по родному языку.
Настало время обобщить теоретический материал, накопленный психолингвистами в последние годы. Необходимо учесть также новые данные лингвистики, психологии, теории общения, речевой деятельности и коммуникации и на основе этих материалов подробно изложить ту часть прикладной психолингвистики, которая непосредственно осветила бы проблемы процесса обучения языкам. Данный подход обусловлен еще и тем, что студенты филологических факультетов высших учебных заведений остро нуждаются в знаниях, раскрывающих проблемы процесса формирования коммуникативных навыков по основным видам речевой деятельности. Современный учитель языка должен готовить носителей языка на уровне творческой языковой личности, кто умел бы вести речевую деятельность на изучаемом языке. Не представляя, как формируется языковое сознание человека, трудно решить задачи такого масштаба.
Ведение спецкурса по психолингвистике на отделении русского языка и литературы позволит будущим специалистам более осознанно представить основные этапы работы над формированием речевой деятельности на русском языке. При формировании у своих подопечных необходимых навыков по всем основным видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо) учитель может опираться на свои знания по теории речевой деятельности, как по-другому называют психолингвистику.
Литература
— Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. — М., Наука, 1987.
— Воробьев В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. — М., 1997.
— Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. — М., Смысл, 2005.
Актуальные проблемы процесса обучения русскому языку
Знакомство с опытом работы специалистов по обучению общению позволил нам прийти к некоторым выводам и обобщениям, описать наиболее неразработанные проблемы процесса обучения.
Итак, наиболее актуальными вопросами методической науки являются:
— определение главной и основополагающей целью процесса обучения языкам подготовку языковой личности, способной свободно общаться на изучаемом языке;
— претворение в практику традиции обучения инициативному говорению, ведь в жизни люди говорят в основном только тогда, когда им необходимо «пробить» дорогу своим мыслям;
— определение четкой позиции в вопросе «от общения к языку или от языка к говорению»;
— при общении каждый говорящий, независимо от того, говорит ли он на родном или на иностранном языке, работает в режиме «переводчика», т.е. свою внутреннюю речь переводит во внешнюю. Поэтому и речь людей разнообразна. Она может быть отличной, хорошей, нормальной, допустимой, плохой, непонятной или невнятной в силу различных обстоятельств. Данное положение должно учитываться при оценке коммуникативной компетентности обучаемых;
— оценка навыков общения людей в быту существует издавна. Выражения «у него язык подвешен», «за словом в карман не полезет» и другие подобные оценки подчеркивают, что есть необходимость в оценке коммуникативного умения. К сожалению, в официальной методике нет даже элементарных оценок, позволяющих умения ученика говорить на изучаемом языке. Существуют оценки учащихся «по русскому… языку», которые годятся разве только для определения уровня успеваемости по предмету в целом. Необходимо принять более конкретные оценки типа «ученик свободно говорит», «понимает на слух русскую речь», «умеет читать» и т. п.;
— учить нужно и невербальной коммуникации, точнее, умению сочетать вербальные и невербальные средства при коммуникации, что даст возможность почувствовать обучаемым свободу при общении, как это бывает при говорении на родном языке;
— специалистам необходимо разработать нормы определения уровня владения языком, как это принято в странах европейского содружества;
— с самого начала процесса обучения нужно снять существующие у обучаемых психологические барьеры и внушить им, что они уже могут, в пределах пройденных тем, говорить на изучаемом языке;
— в традиционной методике долгие годы не было раздела, который назывался бы «обучение общению». В то же время в программах декларировалось, что главной целью обучения языку является умение учащихся свободно общаться на изучаемом языке. Следовательно, в содержании обучения при подготовке будущих учителей языков данный раздел должен стать ведущим;
— учим, скорее всего, начинке общения, учебным материалам, которые «могут понадобиться когда-нибудь». Если учесть, что общение сложный и многогранный процесс, то сопоставить накопленный впрок теоретический материал с возникающими в естественных ситуациях потребностями не так-то просто.
— как начать общение, как его завершать, об этом ничего не говорится в программах обучения языкам (в том числе и родному языку). Зато учащиеся получают подробные сведения о том, что надо говорить. Т.е. получают языковое, вербальное содержание того, что может пригодиться в процессе общения. В процессе обучения языку необходимо постоянно имитировать общение и создавать условия для применения накопленных знаний и навыков в пределах учебного и естественного общения;
— при усвоении родного языка человек проходит долгий этап «накопления» языковых и невербальных средств родного языка, которые в дальнейшем позволят ему перейти к продуктивному общению. Данное положение должно учитываться при обучении русскому языку. В начале обучения должен быть значительный этап обучения аудированию. Затем, как компонент в сочетании с другими видами упражнений, работа по обучению аудированию должна вестись на протяжении всего процесса обучения;
— в учебных планах средней школы должны быть такие важные предметы как риторика и красноречие.
При обучении языку исходить нужно из того, что учить языку это и есть учить общению. Иначе, какой смысл обучать языку и изучать его?
Литература
— Белянин В. П. Психолингвистика. — М.: Флинта, 2005.
— Горелов И. Н.. Разговор с компьютером. — М.: Наука, 1987.
— Жалолов Ж. Ж. Чет тил ўқитиш методикаси: Чет тиллар олий ўқув юртлари (факультетлари) талабалари учун дарслик. — Т.: Ўқитувчи, 1996.
Основная цель обучения русскому языку
Цели обучения русскому языку в условиях средней школы в течение прошлого века постоянно менялись, в разные годы ставились и решались совершенно отличные друг от друга задачи. С одной стороны, это связано с развитием педагогической науки, неустанно разрабатывающей новые методы и приемы обучения. В этом смысле цели обучения языкам постоянно совершенствовались. Однако практика обучения языкам реагировала на эти изменения очень слабо. В целом же результат преподавания русского языка с точки зрения обучения коммуникации был всегда низким — немногие из тех, кто завершал курс обучения языкам, становились носителями языка, хотя и владели знаниями по языку в пределах программы.
Трансформацию целей обучения языку в различные периоды с начала прошлого столетия можно представить следующими формулировками:
1. Долгий период основной целью процесса обучения языкам считалось обучение языку без всякого уточнения, когда основной упор делался на изучение структуры языка. Ведущим методом при таком подходе мог быть только грамматико-переводный. Такое положение в методике обучения русскому языку сложилось из-за того, что первые программы по русскому языку были дословно скопированы с программ по русскому языку для русской школы, т.е. с программ по родному языку.
2. В последующем целью стали считать обучение речи, что повлекло за собой внедрение в процесс обучения самых разнообразных списков учебных тем и типовых ситуаций. При таком подходе упор стали делать на развитие речи. В обучении начали применять сознательно-практический метод.
3. В последние десятилетия прошлого века целью обучения русскому языку стало обучение речевой деятельности, обучение общению. При этом необходимо отметить, такая трансформация в основном касалась теории методики, на практике происшедшие сдвиги были едва заметными.
С изменением цели обучения менялся и перечень актуальных проблем, рассматриваемых методической наукой. Теперь ведущей целью овладения русским языком считается приобщение обучаемых к иной культуре и обеспечение участия в диалоге культур. Эта цель достигается путем формирования способности к межкультурной коммуникации. Следовательно, основное назначение русского языка состоит в формировании у учащихся коммуникативной компетенции, т.е. способности осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Целью обучения языку при таком подходе является не система языка, а речевая деятельность на изучаемом языке.
Настало время обобщить накопленный теоретический материал, учитывая при этом последние данные лингвистики, психолингвистики, психологии, теории общения, речевой деятельности и коммуникации. Анализ этих материалов позволяет перечислить ряд актуальных проблем процесса обучения русскому языку:
1. Главной и основополагающей целью процесса обучения может быть подготовка языковой личности, способной свободно общаться на изучаемом языке. Такая цель полностью соответствует запросам современного общества и может быть реализована при широкомасштабном использовании самых современных вариантов коммуникативного метода.
2. Общение должно быть принято в качестве главного компонента процесса обучения языку и определять цель, содержание и конечный результат данного процесса.
3. При обучении языкам учить нужно инициативному говорению, ведь в жизни люди говорят в основном только тогда, когда им необходимо «пробить» дорогу своим мыслям. На уроках же дети говорят только в том случае, когда к ним обращаются с вопросами. Решение данной проблемы видится во внедрении интерактивных методов обучения, которые позволяют обучаемым почувствовать свою интеллектуальную и коммуникативную состоятельность.
4. При обучении языку почему-то не учитывается, что общение — сложный и многоуровневый процесс. В упражнениях, выполняемых на уроках, в основном представлен языковой материал, который мог бы послужить при общении. Однако нет упражнений, которые обучали бы учащихся тому, как начать общение, как его успешно вести и удачно завершать.
5.Учить нужно и невербальной коммуникации, точнее, умению сочетать вербальные и невербальные средства общения, что даст возможность обучаемым почувствовать определенную свободу и уверенность при разговоре, как это бывает при говорении на родном языке. В упражнениях, предлагаемых на уроках, языковой материал должен сочетаться с элементами невербальной коммуникации, только тогда человек, изучающий язык, научится чувствовать себя свободно. Ведь, при общении, даже при условии говорения на родном языке, невозможно передать всю информацию только с помощью слов, без применения мимики, различных жестов и других экстралингвистических средств.
6. В прямом смысле этого слова, общению никто никого не учит. То, что мы умеем, приобретено практически, путем подражания. А что, если эталоны были некачественные? Может, потому и многие люди так плохо общаются и остаются недовольными своим речевым поведением? Выходом из положения может быть отбор и включение в содержание обучения наиболее распространенных слов, выражений и оборотов речи современного варианта русского языка.
7. Блок учебных дисциплин филологических и педагогических вузов должен быть усилен специальным курсом по психолингвистике, освещающим основные показатели речевой деятельности человека и особенности ее формирования на втором языке.
Исходить нужно из того, что учить языку это и есть учить общению на этом языке.
Цели обучения русскому языку необходимо определять шире, включая в список решаемых задач воспитание будущих носителей языка в духе толерантности и взаимопонимания. И раньше истинные специалисты, в отличие от тех, кого можно называть просто «урокодателями», скорее всего, учили общению, соответственно и толерантности. Дело даже не в том, что само слово «толерантность» стало применяться так широко только в последние два десятилетия. Ибо владение языком предопределяет особого, более внимательного отношения ко многим сопутствующим факторам — к народу, язык которого изучается, к его культуре, традициям, литературе.
В конце ХХ века количество людей, не понимающих других, не научившихся уважать носителей другого языка, другой культуры, увеличилось. К сожалению, большая часть молодежи, кто учился в школах в переходный период, осталась вне зоны влияния русского языка и его литературы, известной и почитаемой в мировом масштабе. В тот период русский язык, хотя и значился в расписании школьных уроков, занимал очень скромные позиции. К сожалению, все это привело к образованию еще более ощутимых барьеров между людьми, между культурами.
Как учили русскому языку в разные годы? На этот счет существуют разные мнения. Многие тут же начинают вспоминать, казалось бы, весомые аргументы — раньше часов недельных в школах было много, уроки русского языка проводились до шести раз в неделю. Внимание к русскому языку было особое, о его значении много говорили по радио и телевидению, проводились разные конференции на самых высоких уровнях. Но конечный результат обучения языкам зависит не только от количества выделенных часов. Результаты обучения языку больше всего зависят от правильно выбранной установки и качества решаемых на уроке задач, рационально подобранной системы учебных материалов. Если учитель на уроке создает условия для общения, проявления речевой активности и инициативного говорения, обучаемые будут работать в этом режиме.
В прошлом столетии освоение программного материала по русскому языку не всегда приводило к формированию у учеников навыков общения. Умению говорить на изучаемом языке обучали только самые передовые учителя, кто работал по-новаторски, от души, выходил за пределы программных требований.
Результаты опроса людей, проведенного с целью выяснить, как они стали носителями русского языка, могут удивить. Причинами овладения языком были названы: влияние русскоязычной среды по месту жительства; родители, говорящие на русском языке; воспитание в русских группах детского сада; учеба в русской школе; служба в армии (для мужчин) и другие причины, весьма далекие от школы. Только незначительная часть опрошенных носителей языка назвала основной причиной того, что они стали носителями русского языка, уроки в школе. Все они говорили, что им повезло с учителем, с благодарностью называли фамилии и имена своих бывших наставников. Эти результаты наглядно демонстрируют беспомощность существовавшей ранее системы обучения русскому языку. Ведь все опрошенные должны были назвать главной причиной того, что они являются носителями русского языка, прежде всего, школу и уроки русского языка.
Перефразируя эти задачи можно прийти к конкретному выводу — учить языку нужно основательно, с учетом современных запросов людей и общества, а это означает, что нужно учить толерантности, дружбе народов.
Потому и проблемы обучения русскому языку сегодня встают еще более остро, ибо мир меняется стремительными темпами. Увеличивается объем информации, что приводит к затруднениям ее восприятия, сортировки и применения. Людей необходимо учить общению, что само по себе является основой обучения и толерантности, и дружбе народов, и межкультурному диалогу.
Жители нашей планеты стремятся к единству, во всем мире расширяется процесс интеграции. Людей волнуют одинаковые проблемы, интересуют тождественные вопросы. Многие пользуются результатами общих достижений человечества, зачастую не задумываясь над тем, кем и где это изобретено. На учителей русского языка, возложена особая миссия — добиться того, чтобы люди полнее понимали друг друга, уважали то, что дорого другим, научились ощущать и прощать чужие слабости, стремились помогать другим в преодолении трудностей.
Сегодня важно воспитание нового поколения школьников в духе уважительного отношения к соседям, внимательного подхода к иной культуре. Только таким образом можно подготовить людей к межкультурному диалогу, что является главным показателем процесса обучения языку и его конечной целью.
Важной задачей является разработка принципов воспитания молодежи на основе национальных и общечеловеческих ценностей. Использование широких возможностей русского языка и литературы может дать позитивные результаты в процессе обучения и воспитания с молодежи.
Вот какие цели и задачи обучения языкам определены сегодня. Изветный специалист в области методики обучения русскому языку как иностранному А. Н. Щукин пишет: «Суть стратегической цели заключается в формировании в процессе обучения языку вторичной языковой личности, т.е. такого уровня владения языком, который присущ носителю языка (языковой личности) с точки рения возможностей в процессе общения отражать средствами языка окружающую действительность (картину мира) и достигать определенных целей в этом мире». «…При этом в структуре вторичной языковой личности можно выделить три уровня: а) вербально-семантический (знание системы языка и умение ею пользоваться в различных ситуациях общения); б) когнитивный (знание понятий, идей, представлений, складывающихся в картину мира); в) прагматический (возможность реализовать свои цели, мотивы, интересы, оценки в процессе речевой деятельности)». [1, 109, 110]
Литература
— Щукин А. Н. Методика преподавания русского языка как иностранного: Учебное пособие для вузов/ — М.: Высшая школа, 2003. — 334 с.
— Государственный образовательный стандарт и оптимизиро-ванная учебная программа «Русский язык». Ташкент, 2010.
Цели урока русского языка
Известно, что младший школьный возраст является наиболее благоприятным для усвоения русского языка как иностранного. Пластичность природного механизма усвоения языка детьми раннего возраста, имитационные способности, природная любознательность и потребность в познании нового, отсутствие «застывшей системы ценностей и установок», а также так называемого «языкового барьера» способствуют эффективному решению задач, стоящих перед учебным предметом «Русский язык».
В процессе овладения учащимися новым средством общения у них формируется правильное понимания языка как общественного явления, развиваются их интеллектуальные, речевые и эмоциональные способности, а также личностные качества: общечеловеческие ценностные ориентации, интересы, воля и другое.
Кроме того, приобщение школьника к иной культуре с помощью иностранного языка позволяет ему осознать себя как личность, принадлежащую к определенной социокультурной общности людей, с одной стороны, а с другой — воспитывает в нем уважение и терпимость к другому образу жизни.
Теперь перейдем к основным принципам организации учебного процесса. Учебный процесс — это совместная деятельность учителя и учащихся по передаче и усвоению новых знаний и овладению умениями в течение определенного времени.
Отличие между преподаванием русского языка в качестве родного с русскоговорящими школьниками и преподаванием русского языка в узбекской школе довольно большое. Курс русского языка в этой школе учит детей владеть языком в целях общения — это курс практической направленности.
В русскоязычных школах дети уже владеют русским языком, они владеют нормами произношения, имеют достаточный лексикон для общения, по мере обучения в школе, русские дети накапливают достаточный объем лексики, они могут свободно оперировать ей, то есть употреблять в правильных грамматических формах. Однако никаких проблем в общении у них, как правило, не возникает.
Учащиеся узбекской школы — это особая категория учащихся, которые требуют к себе особого подхода. Изучая русский язык, они имеют, как правило, коммуникативные потребности, которые, в свою очередь, диктуют цели обучения:
— коммуникативные — научить письменной и устной речи на русском языке;
— общеобразовательные — знание культуры народа, истории, современной ситуации в стране, а в дальнейшем — знание о крупнейших исторических и политических деятелях, о географии Узбекистана и России; нормах поведения;
— воспитательные — усидчивость, умение работать со словарем, книгой; уважение к народу-носителю языка;
Все это способствует усвоению русского языка. Чтобы общение произошло, необходимы средство (язык) и способ (речь).
Язык — это фонетические единицы (звуки, фонемы, ударение, ритмика слова, интонация).
Речь — это лексические единицы и грамматическая часть, то есть владение формами слов и конструкциями. Кроме того, речь — это деятельность индивида и каждого человека; и процесс это двусторонний.
Изучая русский язык, учащиеся должны овладеть четырьмя видами деятельности: аудированием, говорением, чтением и письмом.
Обучение русскому языку направлено на развитие способности детей к общению. Основу такого общения составляют коммуникативные умения: лишь научив ребенка говорить, слушать, читать и писать на русском языке (в определенных рамках), можно добиться качественного достижения основной цели обучения. Необходимо прививать школьникам не только практические умения, но и формировать определенные качества личности: общительность, раскованность, желание вступать в контакт, умение взаимодействовать в коллективе.
Основными задачами урока русского языка являются:
— образовательная: вооружить учащихся системой знаний по языку, формирование и развитие коммуникативных умений и навыков;
— развивающая: при обучении развивать у учащихся познавательный интерес, творческие способности, волю, эмоции, познавательные способности — речь, память, внимание, воображение, восприятие;
— воспитательная: формировать у учащихся научное мировоззрение, нравственные качества личности, взгляды и убеждения.
Как формулировать цели и задачи урока?
Цель — заранее запланированный конечный результат обучения, развития и воспитания учащихся.
Приступая к формулировке целей, учитель:
— изучает требования образовательного стандарта и программы;
— обращает внимание на требование к системе знаний и умений по данной теме как основе развития познавательной самостоятельности школьников;
— определяет приёмы учебной работы, которыми важно овладеть школьнику;
— выявляет ценностные ориентиры, которые могут обеспечить личностную заинтересованность школьника в результатах обучения.
После того как цель определена, она становится ориентиром в отборе основного содержания, методов, средств обучения и форм организации познавательной самостоятельной деятельности школьников.
Цели обучения условно разделяют на три группы:
— образовательные (коммуникативные, обучающие);
— развивающие;
— воспитательные.
Какие формулировки целей урока целесообразно планировать?
Обучающие (дидактические) цели урока:
— передача учащимся определённой системы знаний, умений, навыков, необходимых для общего образования, для изучения других дисциплин и для практической деятельности в повседневной жизни;
— выработка у учащихся на материале учебного предмета способов учебно-познавательной деятельности;
— проверка знаний по теме;
— обобщение изученного материала;
— проверка усвоения материала на основе творческих заданий;
— формирование умений применять полученные знания на практике;
— развитие познавательной активности и творческих способностей.
Большинство формулировок целей данной группы начинается со слова «научить».
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.