Один день из жизни цыплёнка Чика
Глава 1. Озорной цыплёнок Чик
Цыплёнок Чик проснулся раньше всех. Он изо всех сил стал припоминать весёлую песенку, которую сам сочинил в своём последнем сне. Особенно замечательными были две последние строчки припева:
Озорной цыплёнок Чик
Чик-чик-чик!
Это так гениально! Нужно только вспомнить все остальные слова! Чик очень старался, но так ничего больше и не вспомнил. Какая несправедливость! Кто же теперь поверит, что он сочинил длинную-длинную песенку?
Вскоре один за другим стали просыпаться его братья и сестры. Они беспечно чик-чикали. Им-то что? Они ничего не сочинили, значит, и не забыли. Поэтому и вспоминать им нечего этим глупым бездельникам. А у Чика дел сегодня полным-полно.
Во-первых, надо разобраться, кому верить: маме Квоче или кошке Мурке. Вчера кошка Мурка сказала Чику, что она очень любит цыплят. В это можно поверить, потому что она весь день наблюдала за их семьёй и щурилась от удовольствия. Значит, это любовь. А мама Квоча сказала цыплятам, чтобы они держались подальше от кошки Мурки. Но мама Квоча хочет, чтобы цыплята всё время были возле неё. Наверно, потому и пугает их то ласковой кошкой Муркой, то каким-то страшным дядькой Коршуном.
Как же! Охота была всё время топтаться возле мамы Квочи! Какая скука! А вокруг столько интересного! И чем дальше от мамы Квочи, тем интересней!
Глава 2. Очень важные заботы
Чик дождался, пока мама Квоча занялась обычными утренними наставлениями с его драчливым братом Киком, и, пристроившись к веренице утят, зашагал вслед за их мамой Крякой. Ему было всё равно, куда ведёт утят старая утка. Главное, уйти подальше от мамы Квочи и начать заниматься своими очень важными заботами.
Сначала Чик должен поговорить с кошкой Муркой. Правда ли, что она его любит? А ещё он должен узнать, кто тот самый страшный дядька Коршун, которого надо бояться? Не может же Чик бояться того, кого он никогда ещё не видел!
Мурку Чик не нашёл. Наверно, она опять, затаившись, наблюдает за кем-то с любовью. Однажды Чик видел, как Мурка с любовью наблюдала за воробьями. Потом она захотела обнять одного из них, но они все улетели.
Чик не может сидеть без дела. Не нашёл Мурку, поищет дядьку Коршуна.
Вдруг сзади Чика раздались громкие хлопки. От неожиданности Чик испугался. Обернувшись, он увидел большую белую птицу. Она похлопала крыльями, а затем, выгнув длинную шею, важно зашагала по каким-то своим делам.
— Это Вы дядя Коршун? — спросил Чик у этой птицы.
— Дурак! — буркнула птица.
— Какое странное у Вас имя! — удивился Чик.
— Отстань! — обиделась птица.
Знакомое слово. Его Чику говорят так часто, что вначале он считал его своим именем.
Глава 3. Удивительное завершение очень важных забот
И тут Чик увидел Мурку. Она бежала, зажав в зубах незнакомого серого мышонка.
— Спасите!!! — пищал мышонок.
Чик кинулся на помощь, но мама Квоча перехватила Чика на полпути.
Вот досада! Только захочешь сделать доброе дело, как тебе непременно кто-нибудь помешает. Так не честно!!!
— Зачем Мурка схватила мышонка?! Ему это не нравится! — возмутился Чик.
— Ты не спасёшь мышонка. Мурка его уже съела. Она любит мышей.
— Так вот как она любит! — понял Чик, и решил, что теперь он будет держаться подальше от кошки Мурки.
— Бежим! Коршун! — крикнула мама Квоча, показывая Чику на медленно парящую в небе птицу.
Ночью Чик забрался под мягкое и теплое крыло мамы Квочи и крепко-крепко уснул.
А у нас во дворе
Несмышлёныш Неунывашка
Глава 1. Кошка Фырка и щенок Неунывашка
Майский ливень был внезапным, мощным, но непродолжительным. После ливня солнце засияло с новой силой, а над соседним домом зависла радуга. И мир стал ослепительно красив.
— Как прекрасна жизнь! И как замечательно, что я живу в этом радостном мире! — ликовала душа двухмесячного щенка по имени Неунывашка.
На крыльцо вышла подружка Неунывашки — девочка Сима. Неунывашка, счастливо повизгивая, заплясал у её ног. Сима наклонилась к своему любимцу, чтобы погладить его, и Неунывашка благодарно лизнул её в щёку.
— Началось! — брезгливо подумала старая кошка Фырка, наблюдая из окна встречу Симы с Неунывашкой. — Терпеть не могу собак за заискивание перед хозяевами и их детьми! Не верю я в их любовь! На самом деле, никакой любви на свете нет! Мы, кошки, это знаем! И мы, кошки, никогда не пляшем перед хозяевами, не глядим на них с собачьей преданностью. Всё это фальшь и обман! Мы, кошки, честнее собак! А собаки — обманщики и подлизы! Обманщики и подлизы!
Глава 2. Домовиха Шмара
Домовиха Шмара быстрой походкой прошла сквозь Симочку и Неунывашку. Симочка её не увидела, а Неунывашка запоздало вильнул хвостиком. Сущности потустороннего мира неосязаемы и невидимы для обычных людей, зато животные прекрасно их видят.
Шмара подошла к собачьей будке, и оттуда, потягиваясь и зевая, к ней вышла Неунывашкина мать, Гавкуля. Шмара присела на бревнышко возле будки, приманила к себе Гавкулю и стала гладить её.
— Сейчас начнутся длинные женские разговоры, — брезгливо подумала кошка Фырка. Она недолюбливала домовиху Шмару, её мужа, домового Тыхпыха, и их красавицу-дочку, Мару. Семья Тыхпыха считала, что хозяином дома и всего имущества может быть только домовой. В старину люди это знали, поэтому, обращаясь к домовому, они называли его Хозяином. Фырке это не нравилось. Она считала, что хозяйкой дома и всего имущества может быть только кошка. Вслух она этого не высказывала, но демонстрировала это всем своим поведением. Домовые над этим только посмеивались.
Шмара относилась к кошке Фырке с недоверием.
— В ауре кошки Фырки нет нежно-зелёного цвета, — говорила Шмара Гавкуле.
— А что это означает? — интересовалась Гавкуля.
— Это означает, что в ней нет возвышенной любви. Она хитра, расчётлива и эгоистична.
Глава 3. Фырка вышла погулять
Фырку обидело то, что Симочка оставила её в доме и пошла играть с Неунывашкой. Чем этот Неунывашка лучше Фырки?! А то, что домовиха Шмара вместо общения с Фыркой сидит и беседует с Гавкулей, окончательно разозлило самолюбивую кошку.
Фырка подошла к хозяйке и стала требовать, чтобы та выпустила её во двор. Хозяйка открыла ей дверь, и Фырка царственной походкой прошлась по крыльцу.
Какая досада! На её появление на крыльце совсем никто не обратил внимания! Даже этот несмышлёныш Неунывашка! Пожалуй, стоит поучить его вежливости! Фырка подбежала к щенку и больно царапнула его ухо. Неунывашка жалобно взвизгнул, и в то же мгновенье Гавкуля рванулась к обидчице. Симочка едва успела впустить Фырку в дом и захлопнуть за нею дверь перед самым носом Гавкули.
— Бедненький мой! Не плачь, я тебя полечу! — запричитала Симочка, схватив Неунывашку на руки.
— Ну, Фырка! Попадешься ты мне! — крикнула Гавкуля.
— Вот вам зловредная Фырка во всей красе, — подумала домовиха Шмара.
Глава 4. А в это время…
А в это время в другом конце двора разгорелся птичий переполох. Это ссорились воробьи.
— Я прогнал Фырку! — задиристо кричал Пиквик.
— Нет, я! — ещё задиристее возражал ему Чиквик.
— Я страшнее! — не унимался Пиквик.
— Я главнее! — не сдавался Чиквик.
При этом оба наскакивали друг на друга, ударяясь грудками и стараясь побольнее клюнуть противника. Оба знали, что победа в их споре достанется победителю в этой драке, поэтому они дрались, не жалея сил.
Шум воробьиной драки привлёк соседского кота по имени Прохиндей. Он пролез в дыру в заборе и, подкравшись к драчунам, готовился к решающему прыжку, чтобы впиться в забияк своими крепкими когтями.
— Спасайтесь! — крикнула Симочка воробьям.
Драчуны вспорхнули, и Прохиндей завершил свой прыжок на пустом месте.
— Противная девчонка! Оставила меня без добычи! — рассердился кот.
— Ну, попадёшься ты мне, Прохиндей! — закричал на кота Пиквик, взлетев на ветку черешни.
— В другой раз я с тебя шкуру спущу! — закричал на Прохиндея Чиквик, улетая подальше от опасного места.
Неунывашка тоже хотел что-то крикнуть этому плохому коту, но вместо крика получился долгий-долгий зевок. Маленькие щенки очень быстро переходят от бодрствования ко сну. Симочка осторожно, чтобы не разбудить Неунывашку, отнесла его в будку и уложила там на мягкую подстилку.
Баю-бай!
Мистер Пиквик
Глава 1. Безнадёжная любовь
Воробей по имени Пиквик был безумно влюблён, и горячо любим. Это было его бедой. И суть беды заключалась в том, что Пиквик был влюблён в красавицу Чикильду, а любила Пиквика её сестра, Чивика. Чикильда видела, как страдает от пылкой любви к ней Пиквик. Но вместо того, чтобы сжалиться над его невыносимыми страданиями, Чикильда только поддразнивала Пиквика и придумала для него глупое прозвище «мистер Пиквик».
Со вчерашнего дня Чикильда начала применять к несчастному Пиквику новую ужасную пытку. Она стала оказывать внимание его брату, Чиквику. Теперь этот врун и хвастун возомнил себя настоящим героем и объявил всем, что он задаст трёпку злому коту Прохиндею. После этого не только красавица Чикильда, но и вся воробьиная стая поглядывала на Чиквика с нескрываемым интересом.
— Вот хвастун! — говорили одни.
— Смертник! — сокрушались другие. — Теперь у него нет выбора, ведь за слова надо отвечать. А бой с котом — это верная гибель даже для самого-самого сильного воробья.
Чикильда совсем заважничала: все знали, что только ради того, чтобы завоевать её любовь, Чиквик решил принять бой со страшным котом Прохиндеем.
Чивика была в панике: нельзя допустить, чтобы Чиквик пошёл на неминуемую погибель!
— Грудью встану, но не пущу! — заявила сердобольная Чивика.
— Меня ничто и никто не сможет остановить! — заносчиво кричал хвастливый Чиквик. Он уже заранее возомнил себя героем и победителем.
Глава 2. Счастливый соперник
Вся воробьиная стая с нарастающим волнением ожидала поединка между храбрым Чиквиком и страшным-престрашным котом Прохиндеем. Но Чиквик всё откладывал схватку.
— Для начала я должен как следует разозлить этого труса Прохиндея! — объяснял Чиквик отсрочку своей битвы с котом. — Пока Прохиндей не дойдёт до полного озверения, он как противник мне не интересен. Я хочу, чтобы из нашего поединка живым вышел кто-то один: или я или кот Прохиндей.
Все видели, как основательно Чиквик пытается довести кота Прохиндея до полного озверения. Каждый день с раннего утра и до позднего вечера Чиквик летал перед самым носом у Прохиндея и обзывал его самыми обидными словами.
— Трус! Подлец! Негодяй! — запальчиво выкрикивал Чиквик, стараясь как можно сильнее разозлить коварного кота. Но Прохиндей лениво отворачивался от назойливого воробья.
Вся воробьиная стая поражалась храбрости Чиквика и восхваляла его как героя. Одна только красавица Чикильда не разделяла общего восхищения Чиквиком. Но это ещё больше распаляло неуёмного задиру, и он придумывал всё новые обидные слова, обзывая кота Прохиндея.
Глава 3. Неожиданная победа
И вот, однажды утром Чиквик не нашёл кота Прохиндея на его обычном месте. Он летал по всему двору, заглядывал во все углы, кричал изо всех сил, обзывая кота ещё обиднее, чем прежде, но кот так и не появился.
Чиквик победоносно уселся на скамейку, на которой любил отдыхать Прохиндей, и торжественно произнёс:
— Я явился сюда сегодня, чтобы, наконец, вызвать этого труса и негодяя по имени Прохиндей на смертельную битву. Но я перестарался, пытаясь довести его до крайней степени озверения. Вместо гнева этот мерзавец стал испытывать ко мне страх!
Я разочарован тем, что победа досталась мне без боя. Мне хотелось проучить Прохиндея не только морально, но и физически! И всё же, как говорят наши дальние родственники из северных провинций Китая, самая красивая победа — это победа без драки!
Я хочу…
— Чиквик! Сзади!!! — прервала торжественную речь героя воробьиха Чивика.
Чиквик быстро оглянулся и застыл от ужаса: перед ним стоял Прохиндей. У Чиквика подогнулись коленки, обвисли крылья, и пересохло в клюве.
— Это моя смерть! — понял Чиквик.
— Держись, брат! — крикнул Пиквик и, не помня себя, ринулся на кота.
Он целился коту в нос, но промахнулся и вонзил свой клюв Прохиндею в глаз. Кот отчаянно взвыл от боли и бросился прочь.
— Хватайте его! — вновь оживился и обрёл дар речи Чиквик. — Тащите его ко мне! Я с ним сейчас расправлюсь!!!
— Да здравствует Чиквик! — крикнул воробей по имени Заморыш, но тут же притих, сообразив, что сморозил глупость.
— Мы все видели, как перетрусил Чиквик, — сказала красавица Чикильда. — И мы все видели, что кота Прохиндея победил не хвастунишка Чиквик, а скромный и отважный мистер Пиквик.
— Да здравствует мистер Пиквик!!! — закричали все воробьи.
— С сегодняшнего дня мистер Пиквик будет нашим любимым героем! — сказал старый воробей по имени Крепыш.
— И моим любимым мужем, — сказала красавица Чикильда.
Одноглазый кот Прохиндей
Глава 1. Нет повести печальнее на свете
Мир был несправедлив к одноглазому коту Прохиндею. Больше всего несправедливости исходило от надоедливых воробьёв. Это они прозвали его Прохиндеем, хотя знали, что его настоящее имя — Васька. Это они распускают о нём глупые и обидные слухи. Это один из них выклевал ему левый глаз.
По жизни Прохиндей был таким же, как и все другие коты. Но у многих котов есть любящие хозяева. Ну, у кого язык повернётся плохо отзываться о том, кого хоть кто-нибудь любит? Взять хотя бы соседскую кошку Фырку. Это та ещё штучка! Но её хозяйка души в ней не чает, а хозяйкина дочка, Симочка, носится с дурой Фыркой, как с писаной торбой. Глаза бы это не видели! Вернее, глаз.
А в доме, где живёт Прохиндей, дети повзрослели и разъехались ещё до того, как их бабушка подобрала его на улице маленьким беспризорным котёнком и назвала прекрасным именем «Васька». Вот она-то любила Ваську. Но вскоре её не стало, а остальным было не до него. И Васька рос без любви, без ласки, без весёлых домашних игр.
Нет повести печальнее на свете!
Глава 2. Как Васька стал Прохиндеем
В каждого нормального кота самой природой заложен здоровый охотничий инстинкт. Был он заложен и в маленького Ваську. А в соседнем дворе подрастали очень аппетитные цыплята. И Васька целыми днями крутился там, поглядывая на это соблазнительное лакомство. Соседская кошка Фырка и к Ваське, и к цыплятам относилась, как будто бы, равнодушно.
Однажды, когда котёнок Васька задремал в том дворе, там возник ужасный переполох. Пропал цыплёнок, а его жёлтый пушок обнаружили возле Васьки. Никто не видел, кем на самом деле был пойман и съеден цыплёнок. Но из-за того, что жёлтый цыплячий пушок был подброшен к спящему котёнку, все решили, что он и есть ворюга и злодей.
— Прохиндей! — закричали на Ваську воробьи.
— Прохиндей! — стали вторить им куры и вся остальная живность. А мама съеденного цыплёнка набросилась на Ваську и едва не заклевала его до смерти. Он еле ноги унёс.
С тех пор Васька стал для всех Прохиндеем.
Глава 3. Неприятности закаляют
Прохиндей относился к жизни философски. Да, его с малых лет оклеветали и сделали изгоем. Недавно ему выклевали глаз и сделали калекой. Воробьи считают, что глаз ему выклевали справедливо, что так ему и надо. А почему? Какой кот на его месте не попытался бы заступиться за свою честь, позволил бы нахальному воробью обзывать его обидными словами?
Но случилось то, что случилось. И теперь перед Прохиндеем стоит очень важная задача: выстоять против всех неприятностей, которые выпали на его долю, доказать самому себе, что он сильнее этих неприятностей. Чем больше будет неприятностей в жизни Прохиндея, тем он будет сильнее. Не зря очень дальние родственники местных котов, живущие за тёплыми морями, придумали поговорку: Всё, что нас не убивает, делает нас сильнее.
Слабого неприятности ломают и превращают в ничтожество. Сильного — закаляют.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.