
Глава 1
18 апреля 2023 года
— Вставай, любимая, уже рассвет, — тихо произнёс я, отодвигая штору. Лучи солнца проникали в комнату, наполняя её мягким светом.
— Закрой, пожалуйста, — прошептала Элли, прикрыв глаза рукой. — Мне светит прямо в лицо.
Ловким движением я скинул одеяло, и передо мной предстало её обнаженное тело — гладкое, тёплое и манящее под мягким утренним солнцем.
— Ах ты, мерзавец! Мне холодно. Отдай одеяло или согрей меня, — прошептала она, чувствуя мурашки по телу.
— Вставай, пора на пробежку.
— С каких это пор тебя перестало возбуждать моё тело? Артур, я хочу… — она не договорила и лишь подмигнула мне. Она прикусила губу и манила меня пальцем к себе.
— Не дразни меня так рано… Кстати, я сварил твой любимый кофе, и он остывает.
— Главное, чтобы у тебя ничего не остыло, — усмехнулась Элли.
Я начал возбуждаться, она заметила это — взглянув на шорты и улыбнулась.
— Я сорвал с себя футболку и оказался в кровати рядом с ней. Каждое прикосновение все сильнее возбуждало её; кожа покрывалась мурашками.
— Наши губы встретились в горячем поцелуе; страсть наполняла наши тела. Её стоны становились все сильнее — все шло к кульминации.
— Артур, — прошептала Элли ему: — Сделай это…
Через короткое время все закончилось; мы лежали в объятиях друг друга.
— Мой жеребец, ты как всегда великолепен!
— Иди в душ и пойдем на пробежку.
Прошло уже пять лет нашей совместной жизни, и в моем сердце всё так же пылает огонь, как в первые мгновения знакомства. Наши тела сливаются в едином ритме, словно два пламени, не позволяя угаснуть страсти и желанию. Каждая минута рядом с ней — это бесценный дар, наполненный искренней радостью и ощущением полного единения. В каждом прикосновении, в каждом взгляде я чувствую ту безграничную любовь и страсть, которые делают нашу жизнь ярче и насыщеннее. Она — моя вселенная, моя страсть и мой дом, и я благодарен судьбе за каждую секунду, проведённую с ней.
Парк находился всего в пяти минутах от дома: густой лес с высокими соснами разделял просторные дорожки для прогулок и бега, велосипедных прогулок и утренних пробежек. Утром воздух был особенно свежим — прохлада бодрила тело и наполняла энергией.
— Сколько сегодня пробежим, Элли? — спросил я.
— Шесть-семь километров будет достаточно; хочу пробежать на время. Так что если я вдруг оторвусь вперёд — догоняй!
Она запустила приложение для бега и начала свои плавные ритмичные движения: тело будто парило в воздухе; стройная фигура, нежные руки и развевающиеся волосы создавали образ идеальной женщины.
— Что-то ты сегодня не в форме… От чего мог устать? Вроде утром был бодрым! — засмеялась она.
— И правда… Где я мог оставить свои силы?
В парке, среди стройных сосен, мягкий свет пробивался сквозь ветви, создавая игру теней и солнечных бликов. Мы бежали легко и свободно, шаги сливались с ритмом природы. Ветер нежно колышет листву, а в воздухе слышится мелодичное пение птиц — трели и щебетание наполняют пространство гармонией. Мы двигались в такт природе, ощущая свежесть утреннего воздуха и аромат хвои, наслаждаясь каждым мгновением этого спокойного и живого лесного мира.
Она уже достаточно далеко убежала вперёд; я потерял её силуэт из виду.
Трое парней, немного подвыпившие и полные ярких впечатлений, шли по тихому парку, смеясь и переговариваясь. Один из них, улыбаясь, начал:
— Ну что, друзья, эта ночь точно запомнится! Красотки — огонь! Особенно та блондинка у бара — просто улёт.
Другой подхватил с ухмылкой:
— А я вообще не ожидал, что она настолько горячая! Надо бы еще раз встретиться.
Они продолжали шутить и делиться забавными моментами из ночи, вспоминая каждую встречу и каждое смешное приключение. В воздухе витала легкая эйфория и чувство свободы — будто весь мир принадлежал им в этот момент.
Пробегая мимо, Элли почувствовала на себе их взгляды — смесь удивления и грубости. Внутри зазвучала волна раздражения и неприятия. Она быстро осознала, что эти слова и взгляды — проявление неуважения и пренебрежения. В этот момент в её сердце зародилось решимость не позволить им унижать её или оскорблять. Она держала голову высоко, стараясь сохранить достоинство, и подумала: «Не позволю им испортить мой день. Я сильнее их слов и взглядов».
Один из них, ухмыляясь, произнёс:
— Догоняй ее! Посмотри-ка на задницу.
Другой, с насмешливой усмешкой, добавил:
— Да она уже старая… Не находишь?
— Сейчас проверим! — ответил Чарли, пытаясь её догнать.
В ту же минуту, не стесняясь, шлепнул ее по заднице и произнёс:
— Какая упругая… Я бы даже развлекся с ней пару раз!
Но в следующую секунду Элли резко обернулась и, немедля ни мгновения, дала ему пощечину. В её взгляде читалась решимость и гордость.
— Какая дикая, Чарли, ты не находишь? — усмехнулся Смит, наблюдая за происходящим. Его голос звучал с оттенком насмешки и презрения.
Чарли, не сдерживая ярости, резко ответил:
— Что ты себе позволяешь, тварь! –и с силой нанес удар кулаком в область виска.
Мгновением позже она потеряла равновесие и, не удержавшись, ударилась головой об асфальт. Тело её рухнуло на землю, а вокруг воцарилась тишина, нарушаемая лишь её тихим стоном.
После случившегося трое друзей стояли в оцепенении, каждый погружён в свои мысли и чувства. Смит, осознавая всю серьёзность ситуации, быстро пришёл в себя. Он понимал, что произошедшее — это серьёзное преступление, которое может иметь далеко идущие последствия. В его голове крутились мысли о том, как всё исправить: вызвать скорую помощь, помочь Элли. Внутри он чувствовал тревогу и страх за то, что их поступок может привести к серьёзным последствиям.
Том — напротив, был полон ярости и безразличия к возможным последствиям. Он думал о том, что всё произошло из-за того, что кто-то посмел перейти границы. Он ощущал удовлетворение от случившегося и не задумывался о том, как это скажется на будущем.
Чарли — ощущал себя в этот момент как победитель. Внутри у него кипели эмоции: злость, ярость и желание показать свою силу любой ценой. Он думал только о том, чтобы утвердиться в своих глазах и в глазах друзей. Для него важнее было доказать свою власть и жестокость — он не задумывался о последствиях или о том, что случилось с Элли.
В этот момент, когда Смит заметил кровь и понял, что Элли нуждается в помощи, он быстро сориентировался и сказал:
— Надо помочь ей! Быстро — вызывай скорую! — и сам начал осторожно поднимать её голову, чтобы не навредить ещё больше. Он понимал, что каждая секунда важна, и старался сохранять спокойствие, чтобы не усугубить ситуацию.
Чарли резко прервал его:
— Оставь её, нам до неё нет дела. — его голос прозвучал холодно и жестоко, в глазах читалась безразличие и злоба. Он сделал шаг вперёд, словно пытаясь оттолкнуть Смита.
Я увидел этот роковой удар: кулак попал ей в висок. Тело медленно начало падать на асфальт; наши взгляды встретились. Её глаза выражали искреннюю любовь; она словно прощалась со мной. Пока я бежал к ней, перед глазами пронеслись все моменты нашей совместной жизни.
— Я люблю тебя Артур! — прочитал я по её губам перед тем как она упала на асфальт.
Я резко оттолкнул Смита, чтобы взять ситуацию в свои руки. Быстро наклонился к Элли, осторожно приподнял её голову. В этот момент моя ладонь покрылась кровью — кровь текла из раны после падения. Внутри всё сжалось от тревоги и страха, я понимал, что каждая секунда на счету, и сейчас важно действовать быстро и решительно.
Я кричал:
— Элли! Вставай, милая! Не уходи!
Пульс был слабым; я проверил дыхание — она еще дышала.
— Вызовите скорую! Кто-нибудь помогите! Быстрее!
Рядом, на дорожке, медленно прогуливался пожилой мужчина с собакой. Он заметил напряженную обстановку и подошёл ближе, с обеспокоенным выражением лица:
— Что случилось? Вам нужна помощь? — спросил он, внимательно оглядываясь на происходящее.
— Старик, иди своей дорогой… И забудь о том, что здесь происходит… Если хочешь прожить чуть больше оставшегося тебе времени. — усмехнулся Том.
— Не смей помогать ей и вызывать скорую, — повторил Чарли, в его голосе звучала явная угроза. — Ты понял меня, или нет? — он сделал паузу, смотря в глаза Смита, словно давая ему выбор: помочь ей или присоединиться к ним. — Решай сейчас.
Я продолжал кричать о помощи:
— Наберите скорую! Пожалуйста!
Я снова проверил пульс и начал делать искусственное дыхание и массаж сердца: чувствовал, что теряю её. Слезы капали ей на грудь.
— Проснись пожалуйста… Не оставляй меня…
Обстановка накалялась с каждой секундой. Тело Элли начало судорожно дергаться, она впала в сильные конвульсии. В воздухе витала напряженность, а вокруг царила тишина, нарушаемая лишь её судорогами и тихими вздохами. Все понимали — ситуация становится всё более критической, и время на помощь уходит.
Мимо проезжал велосипедист, заметив происходящее, он резко остановился. Его глаза расширились от шока и испуга, когда он увидел судороги Элли. В панике он быстро оглянулся, осознав всю серьёзность ситуации, но затем, испугавшись за свою безопасность и не зная, как помочь, он быстро нажал на педали и уехал дальше, оставив происходящее позади.
Том, заметив, как велосипедист испугался и уехал, с усмешкой посмотрел ему вслед и сказал:
— Следи за дорогой и не крути головой — так безопаснее, — посоветовал Том велосипедисту.
Чарли стоял неподвижно, наблюдая за тем, как Артур пытается реанимировать Элли. Его лицо было холодным и равнодушным. Он посмотрел на него и сказал:
— Твоя подруга сама виновата. Надо было учить её манерам, тогда бы ничего не произошло.
Я взвыл от ярости:
— Манерам? Ублюдок! Я убью тебя!
В порыве гнева я успел нанести удар одному из них. Но тут же почувствовал мощный удар в челюсть — боль пронзила всё тело, и все вокруг стало расплываться. Последующие удары пришли один за другим, лишая меня сознания.
— Надо убираться отсюда как можно быстрее! — сказал Смит, его голос был полон тревоги и решимости. Он оглянулся на оставшуюся сцену, понимая, что ситуация становится слишком опасной.
Через несколько минут друзья быстро покинули парк, спеша уйти подальше от напряженной и опасной обстановки.
Я проснулся в больничной палате, и яркий свет бил мне в лицо, заставляя глаза щуриться. В голове шумел вихрь воспоминаний — об утренних событиях, о страхе, о боли. Внезапно охватил острый приступ страдания — душа разрывалась от боли, и я не сдержал крика. Я попытался подняться, чтобы хоть как-то изменить ситуацию, но тело отказалось слушаться — боль пронзила каждую клетку моего тела. И снова я закричал, ощущая всю безысходность своего положения и безмолвную просьбу о помощи.
— Он очнулся! — тихо произнесла медсестра, входя в палату.
— Артур! Успокойтесь пожалуйста, — я услышал голос врача.
— Сейчас нельзя волноваться: у вас сломано два ребра и множество гематом, — добавил он.
Мой голос дрогнул, когда я спросил: — А Элли? Что с ней?
Ответ пришел быстро и с грустью: — В реанимации… состояние очень тяжелое.
Я снова попытался подняться, чтобы хоть что-то сделать или хотя бы увидеть ее, но сильная боль пронзила меня. Внезапно потемнело в глазах, и я потерял сознание.
Глава 2
Наступило время знакомиться. Меня зовут Артур Флэк, мне 40 лет — я преподаватель информатики, увлечённый созданием современных, удобных и красивых сайтов. Я — человек с аналитическим складом ума, терпеливый и внимательный к деталям. Обладаю доброжелательным и спокойным нравом, легко нахожу общий язык с окружающими. В общении я искренний и внимательный, ценю честность и искренность в людях. У меня рост примерно 180 сантиметров. У меня голубые глаза — яркие и выразительные, волосы у меня светлые, немного растрепаны в легкой небрежности, что подчеркивает мою творческую натуру.
В одежде я предпочитаю комфорт и практичность, но при этом стараюсь выглядеть стильно. Обычно выбираю джинсы или темные брюки в сочетании с уютными свитерами или рубашками. Мой стиль — это гармоничное сочетание удобства и современности, что отражает мою профессиональную деятельность и личный вкус.
Я проспал двое суток, мучимый кошмарами. Перед глазами стояли картины её падения, её последний взгляд — всё неотступно преследовало меня.
— Медсестра, помогите мне подняться! Я хочу её увидеть! — прошептал я с дрожью в голосе.
— Вам нельзя вставать, пожалуйста, оставайтесь в палате, — ответила она мягко.
Я попытался встать, но сильная боль отдавалась в правом боку: сломаны два ребра. Медсестра привезла коляску, и мы направились по коридору к ней.
— Большое спасибо за помощь: — сказал я ей искренне.
— Я рада вам помочь. Но ненадолго: вы ещё очень слабый.
Пока меня везли в коляске к ней. Я думал о том, как она выглядит сейчас, о тех моментах, которые мы разделяли вместе, о будущем, которое кажется таким неопределённым. Чувствовал тревогу и страх за её состояние, одновременно надеясь на лучшее и молясь о её пробуждении.
Меня привезли в её палату. Всё её тело было подключено к трубкам и аппаратам. Но даже в таком состоянии на лице сияла улыбка. Я смотрел на неё и по щекам покатились слёзы.
— Как ты мог допустить это? — шептал я сквозь слёзы.
Внутри раздавались голоса: «Лучше бы ты был сейчас на её месте…»
— Артур, вам лучше вернуться в палату, — тихо произнёс доктор.
— Мы сделаем всё возможное, — добавил он. — Она введена в искусственную кому.
— Какие шансы? Говорите правду, — потребовал я. — Мне не нужна ложная надежда.
— Шансы очень малы, но мы надеемся на лучшее. Вчера к нам приходил полицейский — хотел расспросить о случившемся. Обещал прийти ещё раз.
Я кивнул ему в знак благодарности.
Я пролежал ещё день. Уже появлялся аппетит, но боль всё так же отдавалась при каждом движении.
На следующий день пришёл полицейский Джастин.
— Артур, мне очень жаль о случившемся, — начал он, — но мне нужно задать вам пару вопросов.
— Да, я готов помочь следствию, — ответил я.
— Что произошло 18 апреля около семи утра в парке «Сосновая бусинка»?
Я рассказал о том, как мы с женой вышли на утреннюю пробежку: я немного отстал от неё и заметил конфликт с тремя парнями. После пощечины одному из них последовал сильный удар в область виска — она упала на асфальт и разбила голову. Я пытался реанимировать её и просил помощи прохожих. Помню пожилого мужчину с собакой, который поинтересовался происходящим. В памяти остались нанесенные удары и последующее отключение сознания.
— Тот мужчина действительно помог вам, и вызвал скорую: — сказал Джастин. — Вас сразу доставили сюда. Можете ли вы описать приметы подозреваемых?
Я задумался, словно в памяти всплыли мельчайшие детали. Я говорил медленно, словно стараясь не упустить ни одной мелочи.
— Один из них — высокий, крепкого телосложения молодой человек. На вид около двадцати — двадцати трех лет. Черты лица острые, прямой нос небольшого размера, длинные тёмные волосы, пухлые губы. На руке заметил татуировку дракона. Он откликался на имя Чарли.
Джастин кивнул, слушая внимательно.
— А остальных можете описать? — спросил он.
— Да, — подтвердил я. — Второй был крупным, не могу сказать точно о возрасте или лице что видел только его силуэт. Но по телосложению — огромный и мощный. Третьего упустил из виду, не запомнил его. Вся картина сложилась у меня в голове только с этими двумя.
— Но вы довольно четко описали одного из них, — заметил полицейский, внимательно слушая. — Это очень важно для нашего расследования. Ваша точность поможет сузить круг поиска и быстрее найти подозреваемых.
— Спасибо за информацию, — добавил Джастин. — Мы начнем розыск по вашему описанию и сопоставим факты с показаниями свидетелей.
Я попросил его найти преступников и наказать по всей строгости закона.
Каждый раз, когда я навещал Элли, передо мной она лежала безмолвная и неподвижная, ее лицо было бледным, а глаза закрыты. Вся комната напоминала о времени, остановившемся здесь — стерильная, холодная, наполненная запахом медикаментов.
Я подходил ближе брал ее руку — она была холодной и мягкой. Внутри меня поднималась волна боли: ощущение безысходности, что моя любимая — заперта в этом мире снов и молчания. Я чувствовал, как сердце сжимается от страха: вдруг она, так и не проснется? Вся моя надежда держалась на том, что, когда-нибудь она откроет глаза. Я говорил ей тихо, почти шепотом: «Элли, я рядом. Я здесь. Не уходи далеко». Внутри боролись надежда и отчаяние — надежда на чудо, на пробуждение; отчаяние от мысли о том, что все может остаться так навсегда.
Время словно остановилось. Я сидел рядом с ней в тишине, ощущая каждое дыхание своей боли и любви. И в этот момент я понимал: несмотря ни на что. Я буду ждать её возвращения — даже если это будет долгий путь сквозь тьму.
Вдруг медсестра объявила:
— К вам пришли посетители.
Это были Тони — отец Элли — и Агата — её мать.
— Как ты держишься? Как здоровье? — спросил Тони с заботой в голосе.
— Физическое состояние улучшается, — ответил я, — но внутри ощущаю пустоту…
Агата с тревогой в голосе прервала его:
— Как ты мог не уберечь мою единственную дочь?
Тони, пытаясь смягчить ее страдания, мягко сказал:
— Успокойся… Сейчас всем тяжело переносить это…
Она, не в силах сдержать слез, разрыдалась:
— Успокойся? Наша дочь в коме, и ты говоришь мне успокоиться?! — ее голос дрожал от боли и отчаяния.
Я, охваченный чувством вины, тихо признался:
— Я виноват, Агата. Я хотел бы все исправить, если бы была такая возможность.
Голос доктора прервал их разговор:
— Прошу вас покинуть палату, — строго сказал он. — Если что-то, понадобится — звоните.
Тони положил передо мной вымытое яблоко:
— Поправляйся, Артур… Не забывай: ты для меня как сын…
Я взял яблоко, откусил его и почувствовал сладкий вкус. Слезы медленно стекали по лицу…
Глава 3
После инцидента в парке прошло четыре дня, и каждый из друзей — Смит, Чарли и Том — провели их по-разному, размышляя о случившемся и пытаясь понять, как поступить дальше.
Смит — невысокий парень около 22 лет, с острым умом и смышленым взглядом. У него короткие темные волосы и выразительные глаза, которые часто сверкают любопытством и проницательностью. Его лицо обычно спокойное, с легкой улыбкой, которая придает ему дружелюбный и уверенный вид. В одежде он предпочитает практический стиль — простая футболка, джинсы и удобные кроссовки. Несмотря на невысокий рост, Смит обладает сильной харизмой и умеет быстро ориентироваться в сложных ситуациях, что делает его важным участником любой компании.
Чтобы скрыться Смит выбрал вариант с подругой, где он чувствовал себя в безопасности и мог оставаться незаметным. Он мог провести эти дни у нее дома, избегая людских мест и камер наблюдения.
— Я не могу выбросить из головы ту девушку, которую ударил Чарли. Что если она умрет? Что тогда будет? Стоит ли идти в полицию или лучше оставить всё как есть и стать на сторону друзей? — сказал Смит.
— Я понимаю, что ты переживаешь, — ответила Мари. — Но ты не можешь просто так оставить всё как есть.
— Я боюсь последствий. Если она умрет… Тогда всё будет иначе. Я не хочу оказаться тем, кто был причастен к ее смерти. Но с другой стороны — если я скажу полиции, я подставлю своих друзей.
— Ты должен подумать о том, что важнее — твоя совесть или страх потерять друзей. Иногда нужно поступать правильно, даже если это трудно. Иначе ты будешь жить с этим грузом всю жизнь.
За эти четыре дня он практически ничего не делал. Весь день он сидел дома, пил пиво, щёлкая каналы на телевизоре, пытаясь отвлечься от навязчивых мыслей. Время от времени он погружался в размышления о случившемся, но чаще всего просто убивал время перед экраном, не находя ничего лучше. Вечерами, когда приходила его подруга с работы, они занимались сексом, стараясь забыться и отвлечься. Всё это время он думал о женщине в больнице и о том, что с ней происходит, но так и не решался узнать правду.
— Ты знаешь, у тебя же есть знакомая в той больнице. Пусть она узнает, как там состояние женщины и её парня. — предложил он однажды вечером.
— А зачем? — спросила подруга, укладываясь рядом на диван. — Что ты хочешь узнать?
— Просто интересно… Я всё думаю о них. Хотелось бы знать, как они себя чувствуют сейчас. Не могу избавиться от мыслей.
— Хорошо, я узнаю…
Чарли — 21-летний парень с длинными темными волосами, которые он обычно носит распущенными. Он обладает крепким телосложение и немного грубоватым лицом с острыми чертами. Как сын мэра, он вырос в богатой и влиятельной семье, что дало ему определённые привилегии и уверенность в себе. В характере Чарли — склонность к агрессии и жестокости, он любит устраивать конфликты и проявлять силу, особенно в отношении женщин. Его поведение часто вызывает опасения и неприятие со стороны окружающих.
Чарли скрывался дома у своего отца — мэра города. Этот дом, расположенный в престижном районе, был охраняемым и обеспечивал ему временную защиту от возможных последствий. В течение нескольких дней он оставался там, избегая контактов с окружающими и пытаясь скрыться от внимания правоохранительных органов. Дом у мэра предоставлял ему укрытие и возможность подумать о своих дальнейших действиях, а также о том, как избежать ответственности за случившееся.
— Что-то ты какой-то задумчивый и неспокойный, как обычно, — заметил отец Чарли. — Что-то случилось?
Чарли на мгновение замолчал, затем тихо ответил:
— Ничего особенного, папа. Просто много мыслей в голове. Не всё так просто, как кажется.
Отец взглянул на сына с заботой и пониманием.
— Знаешь, сынок, иногда нам кажется, что мы всё можем держать в себе. Но если что-то, тревожит — лучше сказать. Не держи всё внутри.
Чарли улыбнулся сквозь напряжение.
— Спасибо, папа. Всё хорошо. Просто немного устал.
Он знал: он не скажет отцу правду. Внутри бушевали чувства и мысли — он был слишком запутан и боялся, что откровенность только усложнит ситуацию.
Обратившись к прислуге, он строго сказал:
— Никого не пускать ко мне. Пусть никто не знает, что я дома, и не тревожит меня.
Его голос прозвучал холодно и решительно. Он поднялся в свою комнату, тихо закрыв за собой дверь, и остался наедине с мыслями, погруженный в тишину и внутренние переживания.
За эти четыре дня его мысли не отпускали. Он всё время прокручивал в голове тот момент, когда она посмела дать ему пощечину. Как она посмела? Она же заслужила всё, что с ней случилось. Внутри бушевали гнев и обида — он был уверен, что она сама виновата в том, что произошло.
Том — 24 летний крупный парень с мощной физической формой, типичный скинхед. Его телосложение массивное и мускулистое, что говорит о регулярных тренировках и силовых упражнениях. У него коротко остриженные светлые волосы. На его теле заметны татуировки — яркие и выразительные, связанные с его убеждениями. Лицо у Тома суровое, с выраженными чертами, а взгляд — проницательный и немного настороженный. В одежде он предпочитает классические стили: кожаная куртка, футболка или рубашка, джинсы и тяжелые ботинки. Его внешний вид подчеркивает его силу и решительность.
Том укрылся в лагере скинхедов, спрятавшись в глубине удаленного леса. Здесь, среди деревьев и тени, он чувствовал себя в безопасности — вдали от преследования и посторонних глаз. В этом уединенном месте он мог немного передохнуть, пока ситуация не уляжется или пока не появится возможность снова выйти на связь с внешним миром.
Старший общины внимательно взглянул на Тома, заметив его усталость и внутреннюю тревогу.
— Давненько тебя не было видно — сказал он мягко. — Что случилось? Почему решил вернуться?
Том вздохнул, и начал говорить тихо, с оттенком усталости:
— В парке ситуация вышла из-под, контроля. Чарли потерял терпение и ударил девушку. Она разбила голову — всё произошло очень быстро.
Он сделал паузу, собираясь с мыслями.
— Мне нужно было скрыться на несколько дней, и я не хотел привлекать лишнего внимания.
Старший общины внимательно слушал, затем спокойно сказал:
— Ты можешь оставаться здесь сколько угодно. Ты один из нас.
Том кивнул в знак благодарности.
— Спасибо, — ответил он коротко.
За эти четыре дня Том не отходил от мыслей о случившемся. Он всё время держал в голове образ девушки, и ощущение, что всё может закончится гораздо хуже. Он поддерживал Чарли, понимал его гнев и боль, ведь сам тоже иногда чувствовал, как эмоции захлестывают его полностью. Он понимал: Чарли был в ярости, и его поступок — результат сильных эмоций, но последствия могут быть ужасными.
— Привет! Есть новости? Уже прошло четыре дня! — спросил Чарли, закрывая дверь гаража за собой.
— Я кое-что выяснил: у подруги знакомая работает медсестрой в той больнице. Женщина находится в коме, а её парень в удовлетворительном состоянии после травмы с двумя сломанными ребрами, — ответил Смит.
— Дела плохи… Что будем делать? — спросил Том, голос его звучал напряженно.
— Я думаю, нам нужно идти в полицию и признаться — чтобы не было ещё хуже, — добавил Смит.
Чарли резко повернулся к нему, его глаза заискрились гневом и недоверием.
— В полицию?! Ты серьезно? — он повысил голос. — Ты тоже пойдёшь как соучастник! Не забывай, что мы все связаны этим делом!
Все молчали на мгновение, напряжение весело в воздухе. Каждый понимал: решение не из лёгких, и последствия могут быть очень серьёзными.
— Ты думаешь, он помнит наши лица? — спросил Чарли, внимательно глядя на Смита. — Он сразу же подбежал к ней, не заметив никого вокруг.
Том молчал, погружённый в размышления, его взгляд был сосредоточен. Наконец, от тихо произнёс:
— В любом случае, нам придётся исчезнуть на долгое время. И надеяться, что она не умрет.
— Ты прав: скоро нас объявят в розыск, если это уже не случилось. И если она не выживет… Тогда нам будет очень трудно отделаться, — добавил Чарли с тревогой во взгляде.
— А тот старик с собакой… Он мог нас заметить? — спросил Том.
— Ну что ты натворил Чарли? Тебе обязательно было так реагировать? — упрекнул его Смит.
— Ты мне хочешь, что-то предъявить? Или я неправильно понял? — озверел Чарли и схватился за футболку Смита. Но вовремя вмешался Том и разнял их.
— Успокойтесь! Сейчас не время накалять обстановку — сказал Том. — Всё уже случилось; нужно спрятаться и ждать развития событий.
— Помню, тем утром ещё велосипедист проезжал мимо, — добавил Смит, поправляя футболку. Надеюсь, всё уладится как можно скорее, и она выйдет из комы.
Он взглянул на друзей с серьёзным выражением.
— Ладно, выходите по одному. Никто не должен знать, что вы здесь находитесь. Через месяц встретимся здесь же. Пусть всё закончится хорошо, и она выживет.
Его голос звучал тихо. Но с надеждой и твердостью в сердце, словно он сам верил в лучшее будущее и искренне желал выздоровления.
В течении полчаса все разошлись по своим делам; последний вышел Смит. Он закрыл гараж на ключ, подошел к машине, сел за руль и завел двигатель.
Перед тем как уехать он тихо произнес:
— Всегда одни проблемы с Чарли… Даже отец его не спасет… Если она умрёт… — он вздохнул, затянулся сигаретой.
Он нажал на газ, включил музыку и погрузился в свои мысли, чувствуя внутри нарастающее раздражение и злость.
Глава 4
За расследование этого тяжкого происшествия взялся следователь Сэм — опытный и внимательный специалист. Он обладает спокойным и уверенным характером, умеет слушать и анализировать показания свидетелей, а также тщательно собирать доказательства. В работе он проявляет терпение, честность и настойчивость, не спешит с выводами и всегда придерживается закона.
Сэм — человек среднего роста, стройный, с короткими тёмными волосами и проницательными глазами. Его лицо выражает сосредоточенность и решительность. В одежде он предпочитает практичную форму — темную куртку и брюки, что помогает ему оставаться незаметным в ходе расследования. Он умеет находить подход к людям, умеет задавать правильные вопросы и добиваться правды. В его поведении чувствуется уверенность и профессионализм, а в глазах — желание раскрыть истину любой ценой.
В кабинете следственного отдела царила напряженная тишина. Следователь Сэм сидел за столом, когда к нему подошел Джастин, выглядевший немного уставшим.
— Сэм, я ходил в больницу к Артуру — мужу потерпевшей, ему кстати тоже довольно сильно досталось, — начал он. — Расспрашивал его о случившемся и о том, что он помнит. Он довольно ясно описал некоторых из тех, кто был там.
Сэм поднял брови и спросил:
— И что он рассказал? Кто из них запомнился ему?
Джастин продолжил:
— Он отметил одного высокого и крепкого парня, который откликался на имя Чарли. У него была татуировка дракона на руке. Он запомнил его хорошо.
— А остальные? — поинтересовался Сэм.
— Он вспомнил еще двух человек. Один — очень крупный и мускулистый, кажется, он был чуть старше остальных. Артур сказал, что этот парень выглядел очень внушительно — широкие плечи и мощное телосложение.
— А второй? — спросил Сэм.
— Этот был небольшого роста, чуть ниже среднего. Он описал его как человека с более скромными размерами, но очень активного и нервного. Он не разглядел их лиц.
Сэм задумался и спросил:
— Есть ли у нас фотографии или видеозаписи этих людей? Что-то, что могло бы помочь их идентифицировать?
— Мы проверяем камеры наблюдения в районе парка и прилегающих улиц. На данный момент нашли несколько кадров с похожими фигурами, однако качество изображений оставляет желать лучшего. Лица не видно полностью, но мы продолжаем работу по уточнению их личностей.
— Уже подготовлены соответствующие запросы. Продолжаем опрос других возможных свидетелей в районе парка.
Сэм вздохнул и завершил:
— Время играет против нас. Прошу всех ускорить работу и держать меня в курсе о любых новых сведениях. В случае обнаружения подозреваемого — немедленно сообщите мне.
Он добавил:
— Также поручите отделу по работе с татуировками проверить базу данных на наличие людей с подобными изображениями драконов на теле. Завтра пригласите всех свидетелей в отделение для более подробного допроса.
На лице Сэма читалась решимость — дело требовало быстрого раскрытия, а каждая минута могла стать решающей.
На следующий день Сэм уже располагался в своем кабинете, аккуратно подготовившись к предстоящему допросу свидетелей. Он сварил свежий кофе, наполнил чашку горячим ароматным напитком, чтобы взбодриться и почувствовать его насыщенный вкус.
Готовясь к предстоящей беседе, Сэм сосредоточился на том, чтобы максимально чётко и деликатно задать вопросы свидетелям, стремясь получить ясные и достоверные показания. Он понимал важность каждого слова и каждой детали, ведь именно от их свидетельств зависело раскрытие дела и установления истины.
Сэм аккуратно расположился за столом, делая последние записи в блокноте, когда в дверь постучали. В кабинет вошла молодая девушка — свидетельница, чуть нервничая, но стараясь держать себя уверенно.
— Доброе утро, — мягко начал Сэм, улыбнувшись. — Спасибо, что пришли. Можете рассказать, что вы видели в тот день, в парке?
Девушка немного собрала в себе смелость и начала говорить:
— Здравствуйте. Да, я была в парке около семи утра. Я заметила компанию из трёх молодых людей. Они входили в парк довольно шумно — громко разговаривали и смеялись. Было видно, что они выпившие. Один из них даже немного шатался.
— А можете подробнее описать их? Кто это был? — поинтересовался Сэм.
— Ну, один парень был высоким с тёмными длинными волосами и светлой курткой, которую держал в руках. Другой — мускулистый, очень высокий с короткой стрижкой и в джинсах. Третий — чуть ниже ростом, с темными волосами и в спортивной куртке. Они шли вместе, разговаривали очень оживлённо.
— Что именно вы слышали или заметили? — спросил Сэм.
— Они много смеялись и кричали друг другу что-то вроде шуток или поддразниваний.
— А вы сможете их распознать, если увидите? — спросил Сэм, внимательно глядя на свидетельницу.
Она немного задумалась, затем кивнула:
— Да, я думаю, что смогу. У меня хорошая память на лица. Если нужно, я могу помочь вам дать описание для ориентировки.
— Отлично, — одобрительно улыбнулся Сэм. — Это очень важно. Спасибо за вашу готовность помочь. Чем скорее мы их увидим, тем быстрее сможем разобраться в ситуации.
После того как свидетельница дала свои показания, она встала и направилась к человеку, который занимался составлением портретов подозреваемых.
— Вот описание тех молодых людей. Надеюсь, это поможет вам в работе.
Художник внимательно слушал, делая заметки и начав набросок. Свидетельница наблюдала за его работой надеясь, что её описание поможет найти тех, кто был в парке в то утро.
Сэм уже сидел напротив второго свидетеля — молодого человека, который выглядел явно напуганным и нервным. Это был велосипедист которого звали Карл, остановившийся в тот момент, когда произошёл инцидент, а затем уехавший, ничего не предпринявший.
— Доброе утро. Спасибо, что нашли время прийти. Можете рассказать, что вы видели в тот момент? — начал Сэм мягким голосом.
Молодой человек нервно сглотнул и начал говорить:
— Здравствуйте. Честно говоря, я плохо их разглядел… В тот момент я ехал по парку и услышал шум. Когда остановился, чтобы понять, что происходит, увидел только силуэты — три или четверо человек. Они были довольно далеко, и я не мог разглядеть их хорошо. Потом я почувствовал себя некомфортно и уехал.
— А вы точно ничего не заметили? Кто это был? — уточнил Сэм.
— Нет, честно говоря, я не могу сказать точно. Один из них был выше остальных, а остальные — среднего роста.
Сэм внимательно наблюдал за ним, чувствуя, что тот что-то скрывает. В его взгляде и тоне слышалась нервозность, а в словах — некая неуверенность. Он понимал, что этот свидетель, скорее всего, скрывает или утаивает важные детали.
— Послушайте, — мягко начал Сэм, — я понимаю, что вы могли испугаться или не захотели вмешиваться. Но если есть что-то, что вы не говорите прямо сейчас, лучше скажите мне честно. Это поможет нам разобраться в ситуации и найти тех, кто причастен.
Молодой человек нервно сглотнул и посмотрел в пол.
— Я… я просто не хотел ссориться или попадать в неприятности. — тихо произнёс он. — Мне казалось, что всё быстро закончится.
— Иногда лучше сказать правду сразу. Чем больше мы знаем. Тем быстрее решим проблему.
Он заметил небольшую дрожь в руке свидетеля и понял: человек всё ещё держит внутри какую-то важную информацию.
— Я не стану вас задерживать, — спокойно сказал Сэм, вытягивая руку и передавая ему свою визитку. — Если что-то, вспомните или захотите дополнительно рассказать, звоните мне на этот номер. Не стесняйтесь, я всегда на связи.
Молодой человек взял визитку, немного успокоившись, и кивнул.
— Хорошо, я запомню. Спасибо.
Сэм улыбнулся и тепло попрощался со вторым свидетелем, пожелав ему всего хорошего. Свидетель, немного успокоившись, вышел из кабинета и направился к ближайшей урне. Не раздумывая долго, он быстро вытащил визитку из кармана и без особого внимания бросил её в мусорную корзину.
В коридоре, медленно шагая навстречу, появился пожилой мужчина. Его лицо было усталым, но в глазах читалась решительность. Это был свидетель, тот самый человек, который помог им и вызвал скорую помощь. Он осторожно зашел в кабинет, и Сэм, заметив его, улыбнулся и поприветствовал:
— Доброе утро. Не займу у вас много времени, просто хотелось бы уточнить некоторые детали. Мы снова вас потревожили, извините.
Мужчина кивнул с пониманием и ответил:
— Ничего страшного. Я понимаю.
Сэм начал задавать вопросы:
— Расскажите, пожалуйста, еще раз подробнее о подозреваемых. Трое молодых людей — как они выглядели? Что делали? Что вам удалось заметить?
Мужчина задумался на мгновение и начал говорить:
— Ну, они были примерно все одного возраста двадцать один — двадцать пять лет. Один из них высокий, с длинными тёмными волосами. Он был в футболке и держал в руках куртку. Второй — очень здоровый и накачанный парень с короткой стрижкой. А третий — ниже остальных ростом, с тёмными волосами и в светлой куртке.
— А что они делали? — уточнил Сэм.
Мужчина продолжил:
— Я уже видел, как женщине стало плохо — она лежала на асфальте, а мужчина рядом с ней просил о помощи. Эти трое стояли неподалёку. Двое из них выглядели растерянными, словно не знали, что делать и наблюдали за ситуацией. Но один — очень агрессивный — он кричал и махал руками, он явно был не в настроении помогать, а скорее наоборот.
— И вы заметили их именно в тот момент? — спросил Сэм.
— Да, я проходил мимо и увидел всё это.
Мужчина немного помолчал, затем с тревогой добавил:
— Они мне пригрозили. В страхе я поспешил вызвать скорую помощь. Когда приехали медики, я застыл в оцепенении, наблюдая за ужасной сценой. Женщина лежала на асфальте, её лицо было бледным до прозрачности. Из-под её длинных тёмных волос сочилась кровь. Рядом лежал мужчина — его лицо было покрыто кровью и синяками. Его куртка была грязной и порванной — видно было, что его били: ткань порвана, а на ней виднелись следы грязи и крови.
Когда приехали медики, они сразу же приступили к оказанию первой помощи. Внимательно осмотрев женщину, они заметили, что из-под её длинных тёмных волос сочится кровь, которая капала тонкими струйками и смешивалась с грязью на асфальте. Медики аккуратно откинули волосы в сторону, чтобы лучше увидеть рану на голове. Они быстро очистили повреждённое место от грязи и крови, чтобы оценить степень травмы. Затем, применив специальные повязки и давление, остановили кровотечение чтобы предотвратить потерю крови.
Параллельно с этим один из медиков проверял пульс и дыхание женщины. Дыхание было очень слабым — лицо оставалось бледным и холодным. Они аккуратно зафиксировали её в стабильном положении, чтобы избежать дальнейших повреждений, и подключили к кислородной маске для облегчения дыхания.
Медики также обратили внимание на мужчину — его лицо было покрыто кровью и синяками, но он дышал. Они быстро проверили его пульс и состояние, отметив, что дыхание у него есть. Когда всё было готово, медики аккуратно подняли женщину на носилки, закрепили её и быстро погрузили в скорую помощь. Затем они также поместили мужчину в машину для транспортировки в ближайшую больницу.
Вся собранная по делу информация была тщательно зафиксирована в следственном протоколе, который Сэм аккуратно и подробно заполнял, чтобы сохранить каждую деталь расследования.
Сэм внимательно посмотрел на пожилого мужчину и мягко спросил:
— Могли бы вы описать мне тех молодых людей, которых вы видели? Постараться как можно точнее — их внешность, черты лица. Это очень важно для составления фоторобота.
Мужчина немного опустил взгляд и с легкой грустью произнёс:
— Честно говоря, я успел разглядеть лица только двоих. Простите, я постараюсь описать тех, кого видел.
Сэм кивнул, улыбнувшись, и сказал:
— Пожалуйста, пройдите к художнику. Он поможет вам более подробно описать их лица, чтобы мы могли составить точные фотороботы.
Сэм сидел у себя в кабинете, погружённый в размышления. На столе перед ним лежали заметки, а в голове крутились детали разговора со свидетелями. Он внимательно наблюдал за часами, ожидая, когда художник завершит работу над фотороботами подозреваемых. В тишине комнаты царила напряжённая сосредоточенность — он знал, что эти изображения могут стать ключом к поимке преступников. Время тянулось медленно, и каждую минуту он чувствовал всё больше ответственности за результат.
В кабинет тихо постучали. Сэм поднял взгляд, и в дверь вошел художник, в руках он держал папку с новыми изображениями. Он аккуратно положил ее на стол.
— Вот, что у меня получилось — сказал он, открывая папку. — Это рисунки подозреваемых, которых описали свидетели.
Сэм взял изображения и внимательно начал рассматривать лица, погружённый в раздумья. Он изучал каждую линию, каждую тень, пытаясь уловить мельчайшие детали. Его взгляд скользил по чертам лиц, сравнивая их с полученной информацией.
— Хорошая работа, — наконец произнес он, не отводя взгляда. — Эти портреты очень точные. Спасибо вам за помощь.
Художник улыбнулся:
— Рад был помочь. Если потребуется что-то, ещё — дайте знать.
Сэм продолжал рассматривать изображения в тишине, обдумывая следующий шаг.
Сэм взял папку с изображениями подозреваемых и медленно вышел из кабинета. Он направился к служебному лифту, чувствуя, как в голове всё больше складывается план действий. Внутри он знал — чтобы найти нужных людей, ему нужно пробить их лица по базе данных правоохранительных органов.
Поднимаясь на нужный этаж, он прошел через охранный пост и подошел к терминалу для поиска. Внимательно вставил флешку с сканируемыми изображениями и начал вводить команду. Его пальцы быстро бегали по клавишам, а взгляд сосредоточенно скользил по экрану.
— Надеюсь, это даст результат, — прошептал он себе под нос, ожидая ответа системы.
Когда Сэм уже проверил двух подозреваемых, в базе данных было выдано множество совпадений. Каждое из них представляло собой потенциальное лицо, схожее с изображениями подозреваемых, что свидетельствовало о высокой степени сходства и усложняло задачу точного определения. В конечном итоге, такой подход позволил сузить круг подозреваемых и повысить вероятность правильного выявления лиц, причастных к делу.
Когда Сэм начал пробивать по базе данных изображение третьего парня, на экране медленно начали появляться черты лица. Постепенно лицо становились всё более отчетливым, и вдруг на экране возникло лицо со злой ухмылкой — это Чарли, сын мэра.
Сэм замер, его глаза широко раскрылись от удивления и шока.
Глава 5
Сэм медленно шагал по длинному коридору следственного управления. Его мысли кружатся вокруг предстоящего разговора. В голове — все детали дела, доказательства, фотографии и возможные последствия. Время кажется тянущимся бесконечно, пока он не достигает кабинета руководителя.
Руководитель, поднимая взгляд и строгим тоном:
— Сэм, говори. Что у тебя по делу? Чем можешь нас порадовать?
Сэм, сдержанно и спокойно, словно взвешивая каждое слово:
— Добрый день. Я тщательно изучил материалы. Фото, видеозаписи и документы — всё подтверждает личность подозреваемого. Это сын мэра, и все доказательства согласуются между собой. Они ясно указывают на его причастность к делу.
— Ты уверен? Любая ошибка может дорого обойтись.
— Абсолютно уверен. Я перепроверил каждую деталь, каждое свидетельство — всё соответствует действительности.
— Тогда действуй аккуратно и строго по закону. Не допускай ошибок — это очень важное дело для всей системы.
— Понимаю. Я буду действовать максимально осторожно и профессионально, чтобы не допустить ни малейшей ошибки.
— Сэм, дело не терпит промедления. Тебе нужно отправиться в суд и взять там ордер на арест. Без этого документального подтверждения мы не сможем продолжать.
Прощаясь, Сэм произнес тихо, но с достоинством:
— Благодарю. Всё будет сделано так, как вы сказали.
Затем он повернулся и медленно вышел за дверь, оставляя за собой тихий шорох скрипучих ступенек и эхом отдаляющихся шагов по длинному коридору. В воздухе витала тишина, наполненная решимостью и ожиданием предстоящих испытаний — путь к справедливости был начат.
Сэм вошел в отдел, где его ждали сотрудники. Его взгляд был сосредоточен и решителен, в голосе — спокойная уверенность.
— Я проверил фотороботы, — начал он, — у одного из них полное соответствие. Всё совпадает до мелочей.
Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть важность сказанного, и продолжил:
— Теперь мне нужно, чтобы вы проверили остальных. Сузьте круг совпадений, найдите любые не состыковки или дополнительные детали.
Сэм взглянул на своих подчиненных и, проявляя решимость, добавил:
— Я сам отправляюсь в суд за ордером на арест. Без этого документа мы не сможем продолжать.
Он вышел из здания, погруженный в глубокие размышления, его лицо отражало смесь задумчивости и решимости.
Подойдя к автомобилю, он медленно сел за руль, ощущая тяжесть ответственности и ясность цели. Машина мягко тронулась с места, и он направился в суд — туда, где решится судьба дела и где начнется следующий этап борьбы за правду.
Пока отдел тщательно сопоставлял людей, появившихся на экране по фотороботу, Сэм в это время находился в кабинете с судьей Адамом. Взгляд судьи был сосредоточен, голос — спокойным, но твердым.
— Ты понимаешь, кого именно хочешь задержать? — Если ты не дай бог ошибешься, сколько говна выльется на нас?
— У нас есть доказательства, подтверждающие его личность, — твердо произнес Сэм, его голос звучал уверенно. — Тут нет места ошибкам.
Он взглянул прямо в глаза судье Адаму, подчеркивая важность своих слов:
— Мы знаем, кого ищем. И у нас все основания полагать, что задержание этого человека — единственно правильное решение.
Судья Адам внимательно посмотрел на собравшиеся документы и материалы дела. Его лицо оставалось спокойным.
— Я рассмотрю все материалы и доказательства — произнес он твердо. — Если по ним будут все основания, завтра уже будет выдан ордер на арест.
В комнате воцарилась тишина, наполненная ожиданием и пониманием серьезности предстоящих шагов.
Сэм вышел из здания суда, ощущая на себе тяжесть принятых решений. В его голове крутились мысли: всё идет по плану, но впереди еще много неизвестного. Он понимал, что завтра может стать судьбоносным днем — если все сложится правильно. Ордер на арест будет выдан.
Мысленно он уже возвращался в следственный отдел, чтобы продолжить работу, проверить последние детали и подготовить все к следующему этапу.
Автомобиль мягко тронулся с места, и путь в отдел казался коротким.
— Ну что, вы проверили совпадения по двум другим? — спросил Сэм, обращаясь к своим сотрудникам. — Сколько совпадений у каждого из них?
— На первого вылезло семь лиц, — сообщил один из сотрудников, просматривая экран. — Все они похожи, но пока точных совпадений нет.
— Вы уже пробили всех семерых? — спросил Сэм, внимательно слушая отчеты. — Все свидетели говорили одно и то же: он очень крупного размера и с короткой стрижкой.
Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть важность информации:
— Значит, у нас есть общие черты. Теперь осталось только найти его, кто точно подходит под описание.
— По нашим наблюдениям, остаются двое — произнес сотрудник, внимательно изучая полученные данные. — Том Карлайл и Чарльз Нервуд.
Он продолжил, указывая на характеристики каждого:
— Том — скинхед, задерживали неоднократно за драки, хулиганство и нарушение общественного порядка. В основном, его задержания связаны с участием в массовых потасовках, а также за хулиганские действия в общественных местах. Эти факты делают его подозреваемым, особенно учитывая его крупное телосложение и склонность к конфликтам — всё это совпадает с описанием подозреваемого.
Затем перешел к следующему:
— А Чарльз — угонщик машин. Он тоже подходит под описание: крупный, нервный, с короткой стрижкой. Его часто замечали в криминальных схемах и уличных разборках.
Сэм вздохнул, его взгляд стал более сосредоточенным:
— Значит, нам нужно проверить обоих, и понять кто из них действительно наш подозреваемый.
— По второму у нас много совпадений — сказал один из сотрудников, вздыхая. — Но свидетели его особо не распознали. Он очень трудно узнаваем, и это усложняет дело.
Он посмотрел на команду и добавил:
— Надеемся, если арестуем обоих — Чарли и Тома или Чарльза — они расскажут о нем или дадут зацепку. Или появятся новые свидетели, которые смогут помочь нам сузить круг.
В его голосе звучала надежда и решимость:
— Чем больше информации, тем лучше. Не теряйте времени, ищите любые зацепки. Время работает против нас, и мы должны использовать каждую возможность.
Тем же вечером, когда судья Адам уже просмотрел все материалы дела и доказательства, он взял телефон и набрал номер мэра Люка Кардена.
— Здравствуй, — начал судья спокойно, но с оттенком серьезности в голосе. — По всей видимости, у твоего сына большие проблемы. Ему не отвертеться. Завтра я буду вынужден выдать ордер на его арест.
На другом конце провода послышалось короткое молчание, затем Люк спросил:
— Что случилось?
Адам изложил ситуацию:
— Твой сын с дружками натворили дел. Улики против него, свидетели — всё указывает на его причастность.
Люк вздохнул, чувствуя тяжесть слов:
— Значит, всё серьезно?
— Очень, — подтвердил судья. — Лучше заранее позвони адвокату и расскажи ему всё. — Пусть знает, что происходит, чтобы он мог подготовиться.
— Спасибо, Адам. Я не останусь в долгу — сказал Люк, его голос звучал решительно.
Он повесил трубку в тревоге и удивлении, ощущая тяжесть на сердце. Взгляд его был сосредоточен и задумчив, а мысли — переполнены тревогой за сына. Немедля, ни минуты, Люк начал подниматься в комнату, чтобы увидеться с ним лицом к лицу и понять, как ему помочь и выяснить, что же там произошло. Его шаги были быстрыми и решительными, сердце билось тревожно, а мысли крутились вокруг предстоящего разговора и возможных последствий.
Люк Карден, не стуча, открыл дверь и вошёл. В комнате сын сидел на диване, погружённый в какой-то фильм.
— Ты долго хотел скрывать от меня — сказал Люк строгим голосом. — Ты думал о последствиях, когда вы делали это?
Люк сделал шаг вперёд, его лицо было серьёзным и напряжённым. Он спросил:
— Кто именно нанёс ей удар?
Сын, опустив голову, ответил:
— Это был я, отец. Но она позволила себе дать мне пощечину, как мальчишке. Я не думал, что будут такие последствия.
Люк вздохнул и сказал с горечью:
— Раньше нужно было думать, сейчас уже поздно.
Он добавил с холодной решимостью:
— Уже на днях за тобой придут. Есть ордер на твой арест. Молчи и ничего не рассказывай. Адвокат введет тебя в курс дела, как вести себя и что отвечать.
Его голос звучал строго, но в нём чувствовалась забота и необходимость сохранить спокойствие в этой сложной ситуации.
После услышанного, Чарли почувствовал, как внутри всё сжалось от тревоги и растерянности. В его голове крутились мысли: «Что теперь будет? Как я справлюсь с этим? Почему всё так вышло?» Он понимал, что ситуация очень серьёзная, и осознавал, что его отец пытается подготовить его к трудным испытаниям.
Глава 6
Сэм проснулся рано утром, его тело было тяжёлым, а мысли — запутанными и тревожными. Ночь прошла в мучительных раздумьях, и сон так и не шёл к нему. Глаза его были красными и воспалёнными, словно он провёл в бессонной ночи не один час. Он чувствовал усталость не только физическую, но и душевную — груз ответственности за дело давил на него всё сильнее. Он медленно поднялся с кровати, его мысли всё ещё крутились вокруг ситуации, которая требовала ясности и решительности.
На кухне он зажёг плиту и поставил на огонь воду для кофе. В воздухе витал аромат напитка — как маленькое утешение в этом мрачном утре. Он взял чашку, медленно наливая горячий кофе, и задумался: как ему дальше поступать? Какие шаги предпринять?
«Какое-же дерьмовое утро», — подумал Сэм, и направился в ванную комнату, чтобы принять душ. Холодная вода освежила его тело, но мысли оставались мрачными и навязчивыми.
После душа он быстро начал собираться: оделся аккуратно, проверил документы, взял ключи и телефон. Внутри всё ещё бушевали сомнения и тревога, но он понимал — нужно ехать в отдел, чтобы разобраться во всём и понять свои дальнейшие шаги.
В отделе Сэм сразу взялся за работу, его лицо было решительным. Он начал отдавать распоряжения коллегам, четко и по делу.
— Сегодня нужно выяснить адрес проживания Чарльза Нервуда и Тома Карлайла — сказал он строго. — Если их не будет дома, расспросите, всех кто будет находится в доме — родителей, сестер, братьев или подруг.
Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть важность задачи, и добавил:
— Также необходимо обойти соседей и поинтересоваться у них. Кто что знает о них, кто с кем общается. Чем больше информации — тем лучше. Сегодня к вечеру мне нужна возможная информация о местонахождении Чарльза и Тома. Если удастся их задержать — тем лучше, но главное — собрать как можно больше данных.
После получения ордера на арест Чарли Кардена, Сэм вместе с двумя сотрудниками быстро сели в автомобиль.
Машина мчалась по улицам города, оставляя за собой тихий шум мотора и ощущение предстоящих перемен. Они направлялись к дому мэра, чтобы выполнить приказ и задержать Чарли, ситуация требовала максимальной осторожности и точности.
Тем временем, в доме мэра, Люк громким голосом:
— Слушай внимательно, Майкла — произнёс Люк. — Делай всё, что он велит. Ты меня понял?
Чарли кивнул без слов, понимая всю серьёзность ситуации. В этом моменте было ощущение напряженной тишины перед грядущими событиями.
Адвокат Майкл внимательно посмотрел на своего клиента и строго предупредил:
— Ни в коем случае не говорите лишнего. Всё, что скажете, может быть использовано против вас. Не давайте никаких объяснений без моего присутствия.
Он продолжил. Приводя примеры:
— Например, не рассказывайте о своих действиях или мыслях, даже если вас спросят, о чем-то личном. Не признавайтесь в чем-либо, что может быть истолковано как признание вины.
— Также избегайте эмоциональных реакций — не показывайте раздражение, гнев или страх. Лучше сохраняйте спокойствие и нейтральную позицию.
— Не обсуждайте детали дела с другими людьми, даже с родственниками или знакомыми. Всё, что связано с этим делом, должно оставаться между вами и мной.
— Ваша задача — слушать внимательно и отвечать только по моему указанию. Это важно для того, чтобы защитить ваши интересы и не навредить себе случайно.
Когда Сэм и его сотрудники вошли в дом, в гостиной сидели мэр и Чарли, а рядом — адвокат, спокойный и уверенный. Вся обстановка казалась необычно спокойной, словно они ожидали этого визита.
Сэм остановился на мгновение, удивлённый тем, что о его приходе знали заранее.
Чарли же смотрел прямо в глаза Сэму, с легкой усмешкой и спокойствием, будто знал больше, чем остальные. Адвокат же оставался невозмутимым, готовым к любым вопросам и действиям.
Сэм достал из кармана ордер на арест и показал его Чарли.
— Вот ордер на ваш арест — сказал он строго. — Сейчас мы произведем задержание.
Затем, обращаясь к Чарли, Сэм спокойно, но уверенно произнёс:
— Чарли Карден, вы задержаны согласно ордеру. У вас право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. У вас есть право на адвоката.
Задержание происходило максимально профессионально и слаженно. Они вели Чарли к выходу из дома, следя за тем, чтобы он не пытался убежать или сопротивляться.
После этого они аккуратно посадили Чарли в автомобиль для транспортировки в участок. Весь процесс прошел быстро и без инцидентов, строго по протоколу, чтобы обеспечить законность задержания и защитить права задержанного. В тот же самый день, без промедления и колебаний, сотрудники Мэл и Сара, сели за служебный автомобиль и отправились по адресу, где проживал Чарльз Нервуд. Машина тронулась с места, и их путь лежал к намеченной цели.
Сотрудники Мэл и Сара медленно подошли к дому Чарльза. Обошли его со всех сторон, вокруг было тихо — ни звука, ни признаков жизни.
Мэл осторожно поднял руку и постучал в дверь. Тишина. Он постучал ещё раз, сильнее, надеясь услышать хоть какой-то отклик, но всё оставалось без ответа.
— Никого нет дома или он не открывает специально? — спросила Сара, оглядываясь по сторонам.
— Нужно проверить дальше или позвать подкрепление. Пока что входить без разрешения рискованно.
Мэл повернулся к Саре и предложил:
— Пойдем, расспросим соседей. Может, кто-то видел его сегодня или заметил, что-то необычное.
Они подошли к ближайшему дому и постучались в дверь. Открыл пожилой мужчина, Мэл внимательно посмотрел на него и спросил:
— Добрый день. Мы ищем Чарльза. Вы случайно не видели его сегодня?
Мужчина задумался и сказал:
— Ну, он иногда выходит по утрам, но сегодня я его не видел. Вчера вечером он был дома, вроде бы всё было нормально. А что случилось?
Сара добавила:
— Мы просто пытаемся понять, где он может быть. Если вдруг, что-то заметили — скажите пожалуйста. Это очень важно.
Пожилой мужчина кивнул:
— Постараюсь вспомнить. Если, что-то узнаю — обязательно скажу вам.
Затем они пошли к соседке по другой стороне улицы.
Когда к дому Чарльза подъехал автомобиль, из него вышел крупный мужчина. Он медленно подошёл к крыльцу, достал бутылку пива, открыл её и отглотнул содержимое.
Пожилой мужчина, заметив его, с тревогой в голосе крикнул:
— Вот же он!
Мэл и Сара резко повернули головы в сторону его дома. Чарльз, заметив их, с паникой в глазах с силой бросил бутылку пива в их сторону. Бутылка разбилась у их ног, осколки зазвенели на асфальте. Не теряя времени, он бросился внутрь дома, достал пистолет и выбегая из дома начал стрелять по ним.
— Ах вы гребаные копы! — крикнул он, стреляя в их сторону.
Одна из пуль прошила плечо Мэла, он вздрогнул от боли, но не упал. Сара мгновенно схватила рацию и начала кричать:
— Срочна нужна помощь! Офицер ранен! —
В это же время Чарльз уже заводил свою машину, собираясь скрыться с места происшествия. Он резко нажал на газ, пытаясь уехать как можно быстрее.
Сара быстро села в машину, не теряя ни секунды.
— Езжай за ним! — крикнул Мэл, указывая на мчащуюся машину Чарльза.
— Со мной всё в порядке, не упусти его! — воскликнул он, хотя из его плеча сочилась кровь, капая на землю.
Чарльз, заметив преследование, начал резко маневрировать по узким улицам, словно одержимый. Он резко повернул на тротуар, сбивая стулья кафешек, корзины с мусором, палатки с овощами, оставляя за собой хаос и разрушение. Сара отчаянно пыталась избегать, преследуя его по пятам.
Когда их машины выехали на широкую дорогу, они оказались почти рядом, и в мгновение начали таранить друг друга. Искры металла летели во все стороны, оставляли после ударов глубокие вмятины и царапины. Грохот столкновений эхом разносился по дороге, создавая атмосферу опасности.
Перед ними зажегся красный свет светофора — Сара резко нажала на тормоза. Машина Чарльза, пытаясь проскочить, на полном ходу рванулась вперед, надеясь пролететь мимо. Но с другой стороны дороги внезапно появился грузовик.
Грузовик с грохотом протаранил автомобиль Чарльза, машина несколько раз перевернулась, словно игрушечная — металл гнулся и ломался под ударом. В конце концов, машина превратилась в груду искорёженного металла, а внутри — безжизненный силуэт Чарльза.
Сара резко остановилась, выскочила из машины и направилась к обломкам того, что осталось от автомобиля Чарльза. Она подошла ближе, опустилась на колени и протянула руку к его шее, чтобы проверить пульс.
Пальцы ощутили холодную гладкость кожи — пульса не было.
Внутри возникла тихая, горькая мысль: иногда судьба решает всё за мгновение, и ничто уже нельзя исправить.
В это же время сотрудники Леонид и Джастин направлялись к дому сестры Тома Карлайла. У него не было постоянного места жительства, поэтому они решили обратиться именно к ней. Добравшись до места, они постучали в дверь.
Через мгновение дверь открыла женщина — сестра Тома, и с легкой настороженностью спросила:
— Добрый день. Чем могу помочь?
Леонид вежливо улыбнулся и ответил:
— Здравствуйте. Мы — сотрудники полиции. Мы хотели бы задать вам пару вопросов насчет вашего брата.
Сестра немного напряглась, взглянув на них с подозрением:
— Что случилось? Он снова что-то натворил?
Джастин вмешался, стараясь успокоить ситуацию:
— Нет, всё не так страшно. На самом деле, он сейчас проходит как свидетель по одному делу. Он помогает нам разобраться в ситуации.
Леонид кивнул и добавил:
— Всё в порядке. Он сотрудничает с нами и дает важные показания. Мы просто хотели уточнить его местонахождение.
Женщина вздохнула и чуть опустила взгляд:
— Я не видела его уже более года. Мы перестали общаться — у меня новая жизнь, обычная семья. А он всё время попадает в какие-то неприятности.
Леонид внимательно посмотрел на женщину и спросил:
— Могли бы вы назвать его друзей, с кем он обычно общался или где он обычно пропадал?
Женщина немного задумалась, затем ответила:
— Ну раньше, у него было несколько знакомых. Он часто тусовался в местных клубах — там он мог задерживаться допоздна.
— Еще он общался с одним приятелем — это был парень из богатой семьи. Говорят, его отец очень влиятельный человек. Они вместе ходили на дорогие вечеринки.
— А еще я слышала, он зависал с группой уличных ребят — скинхедов. Они собирались в лесу неподалеку, он же придерживался этих глупых убеждений.
Леонид внимательно слушал и спросил:
— Не могли бы вы уточнить, где именно находится этот лагерь? Где они обычно собирались?
Женщина немного подумала и описала примерное место:
— Ну, примерно это место в лесу недалеко от старой промышленной зоны, чуть дальше дороги, которая идет к заброшенной шахте. Там есть поляна, окруженная деревьями — вот примерно там они собирались.
Леонид, улыбаясь:
— Спасибо вам за информацию. Вы нам очень помогли.
Сестра с облегчением:
— Не за что. Надеюсь, всё уладится. Если, что-то понадобится — обращайтесь.
Джастин вежливо:
— Обязательно. Еще раз спасибо за ваше время.
Леонид и Джастин шли к автомобилю, обсуждая услышанное.
— Судя по всему, эта группа — не просто случайные уличные ребята. Там, похоже, есть какая-то община. Может быть, это тот самый «Большой Крест», о котором говорили раньше?
— Да, я тоже так думаю. И судя по всему, у них есть свой лидер. Говорят, его кличка «Большой Брат», он ничего не боится и держит всех в страхе.
— Значит, завтра придется выезжать туда с спецназом. Надо найти Тома, если он действительно там — мы должны его найти как можно скорее.
Они сели в автомобиль. Машина уверенно двигалась по дороге, направляясь в отдел.
Леонид взглянул на Джастина и сказал:
— Завтра будет сложный день. Надеюсь, всё пройдет гладко.
Глубоким вечером того же дня все собрались в большом зале отдела — Леонид, Джастин, Сара, оперативники и аналитики.
Сэм, внимательно глядя на собравшихся, спросил:
— Какую информацию удалось получить за день? И кстати, где сейчас Мэл?
Сара с тоской в глазах ответила:
— Мэл ранен в плечо. Его доставили в больницу. Всё в порядке — он уже идет на поправку. Что касается обстоятельств — всё произошло внезапно. Чарльза не удалось задержать. Его сбил грузовик на смерть.
Все замолчали на мгновение, переваривая услышанное.
Сэм повернулся к Саре и спросил:
— Сара, ты сама как? Всё в порядке после всего этого?
— Да, всё нормально. Немного потрепало, но я держусь. Главное — чтобы Мэл быстрее шел на поправку.
Сэм спросил с серьезным выражением:
— Леонид, у вас как обстоят дела с Томом? Что-нибудь известно о его местонахождении?
Леонид задумался и ответил:
— Мы выяснили, что Том мог пропадать в лесу неподалеку от старой промышленной зоны. Сестра упомянула о группе скинхедов — там их лагерь. Есть догадки, что это и есть тот самый лагерь «Большого Креста». Там не будет легко — придется вызывать спецназ.
Сэм отреагировал:
— Значит, нам нужно подготовиться к серьёзной операции. Надеюсь, нам удастся найти Тома в этом лагере.
Наступила тишина. Все, кто был в комнате, каждый погрузился в свои мысли. В воздухе ощущалась напряженность — завтра обещал быть очень сложным и насыщенным днем.
Сэм, глядя в окно, затем тихо произнёс:
— Завтра будет очень тяжелый день. Надеюсь, всё сложится так, как мы планируем.
Он вздохнул и повернулся к выходу, зная, что впереди — испытания и опасности, но веря в команду и свою миссию.
Глава 7
Утро в лесу пробуждалось мягко и таинственно. Тонкий туман, окутывал землю, придавая всему вокруг ауру загадочности. Пение птиц наполняло воздух мелодичным эхом, словно природа просыпалась и напевала свою песню. Легкий ветерок шевелил кроны деревьев, создавая нежную игру теней и света на зелёных листьях. На узкой просёлочной дороге медленно двигалась колонна — два внедорожника с полицейскими внутри и один бронированный грузовик со спецназом. Внутри каждого автомобиля — сосредоточенные лица полицейских и бойцов спецназа: взгляды спокойные и решительные, выражения — полные сосредоточенности и внутренней готовности.
Тед — снайпер из подразделения спецназа, взглянув на Сэма, усмехнулся и произнёс спокойным, но уверенным голосом:
— Надеюсь, нас вызвали не впустую. Тут не детишки играют на опушке леса.
Он внимательно оглядел окрестности, словно проверяя каждую тень и каждое движение. В его взгляде читалась уверенность и опыт, приобретённый в самых горячих точках.
— Мы разыскиваем подозреваемого. Вот его описание — сказал Сэм, показывая фоторобот Тома. — Это лагерь скинхедов. Там целая община, судя по всему. Они явно не будут гостеприимны. Но я надеюсь, что всё пройдёт без вашего вмешательства.
Тед взял изображение и внимательно изучил его, затем показал остальным и добавил:
— Такие места редко бывают дружелюбными. Но я надеюсь, что всё пройдет без кровопролития. Надеюсь, они скажут нам, где он или отдадут его без лишних пререканий.
Сэм кивнул, его лицо было серьёзным:
— Тогда приступим. Главное — держать себя в руках и не дать им повода для агрессии.
— Расположиться по всему периметру лагеря, — твердо произнес Тед. — Чтобы все участки были видны, и никто не мог покинуть территорию без нашего ведома.
В ответ вся команда кивнула в знак согласия, демонстрируя единство и готовность выполнить поставленную задачу. Каждый из них понимал важность предстоящих действий и был настроен на профессиональную работу, чтобы добиться успеха и минимизировать риски.
— Я пойду на тот склон — сказал Тед, указывая рукой в сторону возвышенности. — Там хорошая видимость и обзор. Для меня это будет оптимальной позицией, чтобы контролировать ситуацию и своевременно реагировать на любые движения.
Он взглянул на своих товарищей и добавил с уверенностью:
— В таком положении я смогу держать всё под контролем. Не теряйте связь, если что — сигнализируйте немедленно. — После этого он медленно направился к выбранному склону.
Сэм и ещё трое сотрудников направились в сторону лагеря. Каждый из них держал оружие наготове, глаза внимательно осматривали окрестности, готовые к любому развитию событий.
— Стойте, куда вы держите путь? — спросил лысый парень с татуировкой креста на шее, его голос прозвучал настороженно и немного настойчиво. — Здесь не стоит ходить.
Он шагнул вперёд, блокируя путь группе, его взгляд был острым и внимательным:
— Лучше повернуть назад или найти другую дорогу, — добавил он, его голос звучал твердо и уверенно, демонстрируя, что он не собирается уступать.
— Мы полицейские, разыскиваем Тома Карлайла. — сказал Сэм, спокойно и уверенно. — Случайно не слышал о таком? Можешь нам рассказать, где он находится?
— Не знаю никаких Томов, и Джерри у нас тоже нет, — рассмеялся он, не желая делиться информацией. — У вас тут свои дела, а у меня — свои.
Он скрестил руки на груди и внимательно наблюдал за ними. Словно ожидая дальнейших действий или реакции.
— А может, кто-то знает в лагере? — спросил Леонид, стараясь сохранить спокойствие. — Мы бы хотели расспросить людей.
— Я же сказал, что вам не стоит туда ходить.
Леонид шагнул прямо на него, намереваясь заставить того пропустить его. Парень, не ожидая такого напора, замахнулся кулаком. Но Леонид ловко увернулся, схватил его за руку и быстро зашел за спину противника. В мгновение ока он применил удушающий прием на шею.
Глаза парня начали наливаться кровью, лицо побагровело, он начал синеть и судорожно пытался вырваться. Его руки захлопали в воздухе, пытаясь освободиться.
— Отпусти его! — крикнул Сэм, заметив опасность. — Он сейчас отключится!
Леонид удерживал давление, пока парень не начал терять сознание, и только после этого отпустил его, чтобы тот мог дышать свободно.
Парень, еле дыша и кашляя. Побежал в сторону лагеря, его движения были неуклюжими и шаткими. Глаза его были полны испуга, отражая страх и растерянность.
Сэм и оперативники вышли к лагерю, в этот момент к ним уже приближался мужчина в сопровождении группы крупных парней — люди с суровым выражением лиц, не излучающие улыбок.
— Вы не успели прийти к нам, а уже распускаете руки, — вежливо, но с явной ноткой недовольства обратился мужчина.
Он остановился на несколько шагов перед группой оперативников и Сэма, внимательно глядя на них.
— Научите манерам этого мальчишку. — сказал Леонид, указывая на молодого парня.
— Не нужно конфликтов. Мы пришли с миром и хотим спокойно задать пару вопросов, — добавил Сэм.
Он сделал шаг вперед, демонстрируя готовность к диалогу, и внимательно посмотрел на собравшихся. В его взгляде читалась решимость и желание урегулировать ситуацию без лишней агрессии.
— Райан, подойди и извинись за своё поведение. Это представители закона, и ты не можешь так себя вести. — произнёс мужчина строгим голосом.
— Прошу прощения за своё поведение, — тихо ответил парень, опустив взгляд.
— Как я понял, вы здесь главный или старший? — спросил Сэм. — Как я могу к вам обращаться?
— Все называют меня «Большой Брат», — ответил он с лёгкой улыбкой.
Тем временем Тед, скрывавшись на склоне, внимательно следил за происходящим через прицел снайперской винтовки.
— Как обстановка? — спросил Тед, внимательно оглядываясь — Все у меня на мушке.
— Пока что узнаем информацию. Всё кажется спокойным, –тихо ответил Джастин, стараясь не привлекать внимания окружающих.
Вдруг по рации прозвучал голос одного из спецназовцев: — Вижу вооружённый объект возле одной из палаток.
— У меня тоже — произнёс другой с тревогой в голосе. — Чёрт возьми, их здесь слишком много. Среди них есть женщины. Пока что будем ждать, невооруженных не трогать. Все слышали приказ — действуем по обстоятельствам. — Мы разыскиваем Тома Карлайла, — обратился Сэм к «Большому Брату».
— Может, вы знаете, где он сейчас? Или он всё ещё здесь?
«Большой Брат» внимательно посмотрел на него и ответил спокойно:
— Его уже не было здесь около полугода. Не знаю, что с ним случилось. Он совсем забыл про наше братство.
— Мы ведь можем пройти и осмотреться, — предложил Сэм, глядя на собеседника. — Вдруг кто-то видел его или знает, где он сейчас.
— Кто тебе даст на это право? — ответил мужчина.
— Ты думаешь, мы будем спрашивать у тебя разрешение? — резко ответил Леонид, его голос прозвучал с оттенком раздражения. Напряжение в воздухе становилось всё ощутимее, и каждый из присутствующих чувствовал, как ситуация накалялась.
За спиной «Большого Брата», парень держал руку с пистолетом за спиной. Готовый к любому развитию событий.
— Я сниму его к чертям! — с решимостью произнёс один из бойцов. — Слишком опасно.
За его спиной стояли ещё четверо — все в напряжении, глаза настороженно следили за каждым движением. Оружия у них, возможно, не у всех, но кто знает наверняка? У палаток же было семеро молодых парней, каждый с пистолетом в руке.
— Все семеро у вас под прицелом? — спросил Тед, внимательно оценивая ситуацию.
— Да, командир, — ответили в рацию все бойцы единодушно, подтверждая готовность.
Леонид внезапно дернулся, и в тот же миг все, кто стоял за «Большим Братом», навели оружие на него. В воздухе повисла тишина, напряжение достигло предела.
Сэм медленно поднял руки, стараясь сохранить спокойствие, и тихо произнёс:
— Давайте успокоимся, прошу вас.
— Вижу угрозу, — строго приказал Тед. — Зачищаем.
В тот момент все бойцы одновременно выстрелили в свои цели, точно и быстро. Тед, действуя без промедления, зачищал четверых — тех, кто наводил оружие на полицейских. Он убрал троих, не оставляя шансов, и в этот момент четвертый выстрелил в Джастина, зацепив пулей шею. Остальные успели броситься на землю, укрывшись от опасности.
Четвертый также был уничтожен Тедом, его выстрел оказался точным и безошибочным. Спецназовцы, не теряя времени, рванули к лагерю, их движения были быстры и слаженные. Из палаток выбежали ещё шесть человек, вооружённые и явно готовые к сопротивлению. Но в этот момент их уже ожидали — все были ликвидированы в ходе стремительной и решительной зачистки.
— Проверить все палатки, — отдал приказ Тед. — Я страхую вас. Не допустим никаких сюрпризов.
— Всё чисто, — сообщили по рации их голоса звучали с облегчением и профессионализмом. — Здесь тоже всё в порядке.
— Вроде, я нашёл вашего подозреваемого — сказал один из бойцов, когда Том рванулся вперёд. В этот момент боец быстро среагировал: он ударил Тома прикладом по голове. Том потерял сознание и рухнул на землю.
«Большой Брат» лежал неподвижно на земле, Леонид торопливо одевал на него наручники. В это же мгновение Сэм, с тревогой и отчаянием, зажимал рану на шее Джастина — кровь лилась без остановки. Лицо Джастина становилось всё бледнее, кожа приобретала сероватый оттенок, глаза медленно затуманивались.
— Джастин, не теряй сознание! Сейчас придет помощь, — кричал Сэм, его голос дрожал от отчаяния. — Нет, нет, будь со мной…
Глаза Сэма наполнялись слезами, он чувствовал, как сердце разрывается от боли и страха. Джастин, взглянув на него последним взглядом, медленно улыбнулся — тонкая, трещащая улыбка, полная тепла и прощания. Минуты тянулись мучительно долго — время, казалось, остановилось. Сэм проверил пульс Джастина: он был мёртв. Медленно, с трепетом, он закрыл ему глаза, словно желая сохранить его образ навсегда. Он стоял над телом, охваченный горем и отчаянием, не в сила сдержать слёзы. Потеря была слишком тяжёлой — он потерял не просто коллегу, а того, кто был для него как брат, кто разделял с ним все трудности и радости.
Глава 8
Прошли два дня с тех пор, как сердце этого города остановилось в один миг, когда погиб Джастин. Всё кладбище окутано тягостной тишиной, и в воздухе витает ощущение невысказанной скорби.
Вокруг — множество сотрудников полиции и служащих правоохранительных органов. Они пришли отдать честь своему товарищу: стояли молча, с гордостью и благодарностью за службу. Каждое лицо говорит о боли, о том, что потеря этого человека оставила глубокий след в их сердцах. Взгляд каждого из них полон скорби и уважения к тому, кто отдал свою жизнь ради безопасности других.
У могилы стояли его жена Рита и двое детей. Рита медленно приблизилась к могиле, не в силах поверить, что потеряла своего мужа — того, кто был её другом, защитником и опорой. Она хотела опуститься на колени у его могилы, чтобы прикоснуться к земле, где покоился её любимый человек, сердце сжималось от боли, и слёзы наворачивались на глаза.
В этот момент рядом оказался Тед. Он быстро подошёл и мягко, но решительно взял её за руку. Его голос был тихим, но полным твердости и утешения:
— «Держи себя в руках», — произнёс он. — «Это большая потеря, но мы всегда будем рядом. Мы поддержим тебя в трудную минуту.»
И в этот миг вся боль слилась с благодарностью за то, что рядом есть люди, готовые разделить её горе и поддержать в самой темной минуте жизни.
Каждый, кто пришёл проститься с Джастином, подошёл к его могиле, опустил руку и бросил немного земли в его гроб. В этот момент тишину прервали выстрелы — короткие, словно последний прощальный крик. Они прозвучали из ружей, поднятых в честь погибшего — символ уважения и памяти. Гроб медленно начал опускаться в землю.
Небо было затянуто тучами, серые облака нависали низко, пытаясь прикрыть это место от посторонних глаз. Ветер тихо шевелил ветви деревьев, их голые ветки вытягивались в небо. Вороны кружили над могилой, их черные силуэты мелькали среди облаков и ветра. Их крики эхом разносились по пустынной местности, добавляя сцене ещё больше печальной торжественности. Вся природа казалась замершей в трауре, сама земля оплакивала потерю героя.
Вечером того же дня, когда солнце уже склонилось к горизонту, в доме Джастина собрались его близкие друзья и коллеги. Внутри царила тихая, трогательная атмосфера — свет мягко освещал комнату, а на столе стояли бокалы с напитками и тарелки с закусками.
Сэм первым начал говорить, его голос немного дрожал:
— Помню, как однажды мы работали вместе на опасном участке. Было поздно вечером, когда раздался вызов — кто-то угрожал пожилому мужчине. Он был один дома, а злоумышленник — молодой парень, вооружённый ножом и явно не в себе. Джастин сразу взял инициативу на себя. Он вошёл в дом без страха, зная, что может быть опасно. Когда злоумышленник заметил его, он попытался напасть — но Джастин быстро среагировал. Он сумел обезвредить его и удерживать до прибытия подкрепления. Он спас жизнь человеку — просто потому что не мог оставить его без защиты. Он всегда был таким — готовым рисковать ради других.
Сара вздохнула и улыбнулась сквозь слёзы:
— Он всегда был защитником. Даже когда никто не просил — он сам приходил на помощь. Помню, как однажды он вытаскивал мальчика из воды, которого унесло течением. Он не думал о себе — только о том, чтобы спасти другого.
Тед присоединился:
— Он был не только отличным полицейским, но и хорошим другом. Помню, как он всегда шутил даже в самые тяжелые дни. Его чувство юмора помогало нам всем держаться.
Леонид приблизился к Рите, и с сочувствием в голосе сказал:
— Ты действительно очень сильная женщина. Не каждый смог бы так держаться в этой ситуации.
Рита взглянула на него, её глаза наполнились слезами, но она постаралась скрыть эмоции:
— Я горжусь им. Он был человеком, который любил свою работу всем сердцем. Он всегда старался делать всё на отлично, даже когда было трудно. Его страсть к делу вдохновляла меня и всех вокруг.
Она сделала паузу, вздохнула глубоко и добавила:
— Я потеряла часть своей жизни — ту часть, которая была связана с ним, с его заботой и любовью. Без него моя жизнь уже никогда не будет прежней.
Мэл произнёс:
— Мы все потеряли великого человека… Его доброта, смелость и бескорыстие навсегда останутся в наших сердцах.
В этот момент кто-то поднял бокал:
— За Джастина! За человека, который отдал всё ради нас!
Все последовали за ним, поднимая бокалы и произнося тосты — за память о герое, за его семью и за то, чтобы его жертва не была напрасной.
Разговор продолжался еще долго — о его поступках, о том, каким он был человеком вне службы. В каждом слове звучала благодарность за то, что им посчастливилось знать такого человека и быть частью его жизни.
Глава 9
На следующее утро в тесном, холодном помещении следственного изолятора начинался допрос. В комнате было тихо, только глухой стук часов и тихое ожидание. Сэм и Леонид сидели напротив Тома, которому было явно не по себе.
Когда дело дошло до допроса, его взялся вести Леонид — мужчина около сорока лет, с крепким телосложением и суровым выражением лица. Его коротко остриженные темные волосы и проницательные глаза придают вид человека, привыкшего к жесткой работе и решительным действиям.
Он — человек дерзкий и агрессивный по натуре, не склонен к мягкости или дипломатии. Его голос низкий, резкий, с характерным оттенком грубости, он любит говорить прямо. В его взгляде читается уверенность и готовность к конфликту — он не боится проявлять силу и не терпит слабости или непоследовательности со стороны других.
Леонид привык брать инициативу в свои руки, он не любит долго размусоливать вопросы и предпочитает действовать быстро. В разговоре он может быть настойчивым, иногда даже грубым, чтобы добиться нужной информации.
— Налейте хоть кофе, — пробормотал Том. — Голова раскалывается.
Леонид взглянул на него холодно, его голос был твердым:
— Может, еще принести стейк из мраморной говядины? Закрой свой рот и открывай его только когда нужно будет отвечать на вопросы.
Том поморщился, но промолчал. В комнате снова воцарилась тишина, только часы продолжали тикать.
— Опиши то утро, когда произошел инцидент — спросил Леонид, его голос был спокойным, но в нем чувствовалась настойчивость. — Откуда вы шли? Кто может подтвердить, что видел вас?
Том поморщился, задумался на мгновение, а затем ответил:
— Мы шли с клуба «Текила». Проводили время с танцовщицами из клуба. Ничего особенного: немного выпили, курили кальян.
Леонид внимательно слушал:
— А кто может подтвердить ваше присутствие там?
Том вздохнул и ответил:
— Есть несколько людей, которые могут подтвердить: охранник клуба видел нас входящими и выходящими, а также танцовщицы. Вечер прошел спокойно, без конфликтов или особых происшествий.
Леонид кивнул, делая заметки в блокноте.
— Хорошо. Тогда нам нужно будет связаться с ними и уточнить детали. Как зовут администратора клуба?
Том задумался, затем ответил:
— Билл. Его полное имя — Билл Харрисон. Он всегда на месте, знает всех и всё в клубе. Могу сказать точно — он запомнил наш приход и уход. Если потребуется — я могу дать его контакт.
— Мы без тебя разберемся, как его найти. Не переживай, — ответил Леонид, его голос прозвучал резко и немного дерзко. — Не стоит усложнять. Лучше сосредоточься на своих ответах.
— С тобой был Чарли Карден. Его тоже задержали — сказал Леонид. — Кто был третий?
Том с некоторой неуверенностью:
— Я не знаю его имени. Мы познакомились в клубе. Он просто оказался рядом в тот момент.
— Ты думаешь, я поверю в эту чушь? — резко произнес Леонид. — Ты пытаешься укрыть его и взять всю вину на себя? Поверь мне, я устрою тебе райскую жизнь в тюрьме, если будешь играть в эти игры.
Он с силой ударил кулаком по столу, и эта грозная энергия мгновенно наполнила комнату. Том вздрогнул, его лицо побледнело, глаза расширились от страха.
— Успокойся, — тихо сказал Сэм, пытаясь унять накал страстей. — Не стоит так реагировать.
Но Леонид не слушал. Его взгляд был полон решимости и угрозы, он явно не собирался уступать. В этом моменте ощущалась вся его суровость и безжалостность — человек, для которого закон и порядок были превыше всего, и который не боялся показать свою силу.
— Я еще раз спрашиваю: как зовут того парня? — спросил Леонид, его голос стал холодным и угрожающим. — Если я не услышу правильного ответа, ты пожалеешь. Он приблизился к Тому, его глаза сверкали решимостью и гневом, а в голосе звучала опасность. — Не играй со мной. Лучше скажи честно, кто он и как его зовут.
Том, очень напуганный и дрожащим голосом, ответил:
— Его зовут Смит. Я не знаю его фамилию, но точно могу сказать — его зовут Смит. Он был с нами тем утром.
— Хорошо, продолжай в том же духе — произнес Леонид, его голос был настойчив. — Что произошло в парке? Расскажи всё подробно.
Том вздохнул, его руки дрожали:
— После клуба мы решили пройти через парк. Вдруг нас обогнала женщина — она оказалась впереди, а мы немного подшутили над ней. Просто пошутили, ничего плохого.
Леонид внимательно слушал, затем спросил:
— Кто нанес ей удар?
Том замялся, его лицо побледнело еще сильнее. Он хотел, что-то сказать, но вдруг в комнату вошел адвокат Майкл. Спокойным и уверенным движением он подошел к следователю и произнёс:
— Что вы себе позволяете? Ведете допрос без моего присутствия. Я намерен подать на вас в суд за нарушение прав моего клиента.
Затем, обращаясь к Тому, он добавил твердым и спокойным голосом:
— Не отвечай им, пока я тебе не скажу. Я буду защищать твои права и не позволю им нарушать закон.
Эти слова прозвучали как вызов, и в комнате повисла напряженная тишина, словно все понимали — сейчас начинается новая стадия этой сложной игры.
Допрос продолжался в напряженной обстановке. Леонид, не обращая внимания на протесты адвоката Майкла, задавал вопросы жестко и прямо, словно требуя правды с каждым своим словом. Его голос звучал холодно и бескомпромиссно. А взгляд — острым ножом, прорезающим тьму невысказанных ответов.
Если Майкл считал эти вопросы неудобными или неправомерными, он просто говорил: «Оставьте их без ответа», и допрос продолжался дальше. Время шло, и ни один из участников не смог пролить свет на истинную картину событий.
Майкл, взглянув на следователей, настойчиво произнес:
— Оставьте меня наедине с клиентом.
Когда дверь за ними закрылась, Майкл повернулся к Тому и с искренней убежденностью сказал:
— Прими вину на себя. Скажи, что это ты нанес роковой удар. Я сделаю всё возможное, чтобы тебе сократили срок — честное признание и искреннее раскаяние могут многое изменить в глазах присяжных. Мы постараемся представить это как самооборону, чтобы снизить обвинение.
Он положил руку на плечо Тома и добавил:
— Отец Чарли обещал, что ты до конца своей жизни ни в чем не будешь нуждаться. Мы сделаем всё возможное, чтобы защитить тебя и обеспечить будущее.
Следователи вновь вошли в кабинет, их лица были сосредоточены и серьезны. В тишине, наполненной ожиданием, Том, с опущенной головой и в полном признании, начал говорить:
— Я сознаюсь. Это я ударил девушку, повлекший за собой тяжелые последствия. Я хочу объяснить, что это произошло случайно. Я не хотел причинить ей вред — всё случилось в момент самозащиты.
Его слова звучали искренне и с глубоким раскаянием, словно он осознавал всю тяжесть содеянного и искренне жалеет о случившемся.
После завершения показаний Тома, следователи продолжили допрос с Чарли Карденом. Чарли тщательно подготовился вместе с адвокатом Майклом. Они репетировали возможные вопросы и ответы, проработали каждую деталь, чтобы быть готовыми к любым уточнениям следователей. Майкл наставлял его говорить спокойно и уверенно, избегая лишних эмоций и субъективных оценок.
Когда допрос начался, Чарли отвечал четко и без эмоций. Его голос был ровным, лишенным всяких оттенков чувств. Он давал точные ответы на все вопросы, подтверждая свои слова кратко и ясно. Его лицо оставалось спокойным и бесстрастным, глаза не выражали ни страха, ни сожаления — только полное выполнение поставленных задач.
Он четко и ясно произнес, что именно произошло в тот момент: Том нанес удар девушке, что привело к тяжелым последствиям. В его словах не было ни тени сомнения — только точное воспроизведение фактов.
Допрос завершился, следователи сидели в кабинете, погрузившись в обсуждение произошедшего. В тишине, когда Сэм и Леонид обменялись взглядами, пытаясь понять всю глубину ситуации.
— Значит, — начал Сэм, — Том признался. Он нанес удар девушке. Остальные — соучастники. Теперь это уже очевидно.
— Но знаешь, — продолжил он задумчиво, — меня смутило то, что мы оставили его наедине с адвокатом. И, как мне показалось, только после этого он решился, признаться. Раньше я даже не подозревал его — все указывало на Чарли. Или это всего лишь мои предположения, основанные на интуиции.
— Здесь стоит призадуматься, — вмешался Леонид, — и пусть эта догадка имеет право на существование.
Леонид кивнул, глаза горели решимостью:
— А что насчет третьего? — спросил он. — Мы знаем его имя.
— Да, — ответил Сэм, — его зовут Смит. Мы точно знаем, что он был с ними в тот день.
Леонид задумался на мгновение, и произнес:
— Хорошо. Теперь у нас есть имя. Надо найти его как можно скорее.
В кабинет постучали, дверь распахнулась, и на пороге появился сотрудник. Он шагнул внутрь, и серьезно произнес:
— Там молодой парень. Он пришел с повинной. Его зовут Смит.
Сэм и Леонид переглянулись — их взгляды наполнились удивлением и легким недоумением. В их глазах мелькнуло понимание: наконец-то нашли третьего подозреваемого. Леонид, чуть приподняв брови, произнес с легкой усмешкой:
— Вот и нашелся наш Смит.
Глава 10
Время будто замедлялось, и я сидел у её постели, надеясь, что каждое мгновение приближает её пробуждение.
— Артур, вам нужно продолжать жить. Постарайтесь вернуться на работу, отвлечься немного — сказал врач. — Его голос дрожал, но в нём звучала искренняя забота. — Вы можете приходить к ней через день. Не стоит постоянно пребывать в подавленном состоянии. Это может длиться недели и даже месяцы. Мы не знаем, когда она откроет глаза и выйдет из этого сна.
— Значит, я должен ждать? — произнес я.
— Да, — ответил врач. — Главное — не терять веру. И пусть время кажется бесконечным, надежда всё равно живёт внутри нас.
Я вошёл в свою палату, и сразу почувствовал присутствие Тони — он уже там, ждал меня. В руке он держал трость.
— Вот, держи — произнес он, протягивая её мне. — Пора возвращаться домой.
Я сделал первый шаг, и боль в ребрах вновь напомнила о себе — остро и пронзительно.
Каждое движение давалось с трудом, но я старался держать себя в руках.
— Мне ещё трудно ходить, — признался я, осторожно делая шаг. — Больно довольно сильно.
Тони взглянул на меня с улыбкой и кивнул, словно разделяя мою боль и понимание.
— Понимаю. Но ты должен собраться с силами. Надо возвращаться к жизни.
Я взял трость в руку и оперся на неё. Постепенно боль утихла, уступая место ощущению облегчения.
— Кстати Артур, ты слышал? В прессу просочилась информация — этих ублюдков поймали. Один из них, оказывается, сын мэра.
— Я вообще не включал телевизор, после того как попал сюда, — признался я. — Не знаю, какой сегодня день и число. Всё вокруг кажется каким-то размытым…
Мы медленно спустились на лифте, и Тони повёл меня к машине. Он помог мне сесть, поддерживая за плечи, чтобы я не потерял равновесия. Когда я устроился внутри, он аккуратно закрыл дверь и сел за руль.
Машина тронулась с места, и мы направились в сторону дома. В тишине слышался лишь гул мотора и редкие звуки улицы.
— Пока поживёшь у нас, — тихо сказал Тони, глядя в зеркало заднего вида. — Не хочу, чтобы ты оставался один.
Я немного поморщился от боли:
— Не беспокойся, — ответил я. — Я в порядке. Просто… хочется вернуться домой.
Я открыл окно в машине, чтобы почувствовать свежий воздух, который нежно обдувал лицо, наполняя легкие прохладой. Машина плавно скользила по извилистой дороге, окружённой домами и улицами, где солнечные лучи играли на крышах и тротуарах. Вдали возвышалась старинная церковь — её купола сияли на солнце, напоминание о вечных ценностях и надежде.
Я повернулся к Тони и произнес:
— Остановись, пожалуйста. Я хочу помолиться.
Он кивнул, аккуратно притормозил у обочины. В тишине я вышел из машины, опираясь на трость, и медленно подошёл к святому месту.
Я вошёл внутрь церкви, ощущая тёплый запах свечного дыма. На алтаре зажёг свечу, её мягкое пламя колыхалось в воздухе, словно отражение моей внутренней тревоги. В тишине я начал говорить, обращаясь к Богу:
— Господи, — прошептал я, — почему ты хочешь забрать её у меня? Ведь у нас жила любовь — чистая и искренняя. Я нашёл с ней настоящее счастье, и ничто не могло разрушить это чувство. Она — моя надежда, мой свет в темноте.
Я сделал паузу, вслушиваясь в эхо своих слов.
— Если ты действительно существуешь, если ты слышишь меня сейчас, верни её мне. Позволь ей проснуться, дай ей шанс увидеть этот мир вновь. Я прошу тебя не ради себя — ради нашей любви. Пусть она откроет глаза и узнает, что её ждут. Пусть она услышит мою молитву и почувствует мою веру.
Внезапно слёзы хлынули из глубины души, и покатились по щекам. Они были полны боли и отчаяния, и каждое их капание отзывалось эхом в моём сердце. В этот момент всё вокруг замерло — даже свеча, которую я держал в руке, погасла под напором моих слёз. Внутри всё сжалось от чувства утраты и безысходности, а свет свечи угас вместе с ней.
Я вернулся в машину, и мы тронулись с места, направляясь в сторону нашего дома.
Тони взглянул на меня, его глаза были полны заботы и тревоги. Он тихо произнёс:
— Я приеду завтра. Если будет плохо или грустно — звони. Я приеду сразу же, хорошо?
— Хорошо, — ответил я. — Спасибо Тони. Это многое значит для меня.
Я не хотел никого видеть, не хотел слышать чужие голоса. Мне нужно было лишь одно — остаться наедине со своим горем, погрузиться в тишину, где ничто не мешало моему внутреннему страданию. Но даже это желание было омрачено болью — возвращаться домой, в пустой дом, где её улыбка больше не светилась, где её силуэт исчез из моих глаз.
Дом казался мёртвым без её присутствия — стены, наполненные воспоминаниями, теперь казались холодными и безжизненными. Там не было её смеха, тепла, той искры радости, которая раньше наполняла каждую комнату. Всё вокруг напоминало о том, что счастье ушло вместе с ней, оставив лишь тень и пустоту.
Я шагал по порогу, чувствуя тяжесть внутри — будто весь дом сжался от грусти и утраты. В этом месте больше не было её света, и сердце мое сжималось от боли.
Я тихо вошёл в её комнату, и мгновенно меня пронзила острая, невыносимая боль — словно нож прорезал сердце. Я не мог сдержать дрожь, и тут же опустился на колени, чувствуя, как тяжесть разрывает внутри. Вся комната наполнилась её присутствием — каждая полка хранила её память.
Каждая вещь — её платье, шарф или книга — казалась мне живой, словно шептали мне о том, кто она была. Я чувствовал их тепло и мягкость под пальцами, словно она сама оставила частичку себя здесь.
Я медленно подошёл к её шкафу, словно боясь нарушить тишину этого священного места. Открывая ящики и полки, я ощущал её запах — тонкий, нежный аромат её одежды. Он проникал в воздух, наполняя пространство воспоминаниями и тоской.
Внезапно, в голову ворвались воспоминания о наших бурных ночах — мгновениях страсти и нежности, когда время замирало, а наши сердца бились в унисон. Внутри всё сжалось от ярости чувств, и я достал все её нижнее белье. Они были словно осколки прошедших дней, напоминания о том, что было и что уже никогда не вернётся.
В конце ящика лежал её дневник — дневник Элли. Обложка чуть поцарапана временем, но внутри скрывалось всё её сердце: мысли, мечты, страхи и надежды. Я осторожно взял его в руки, ощущая тяжесть этого маленького сокровища. Внутри я знал — здесь запечатлены её самые сокровенные чувства, слова, которые она писала для себя.
Глава 11
Я опустился на пол, облокотился спиной о кровать и медленно открыл её дневник. В тот момент заново открывал для себя её — каждую строчку, каждое слово, каждую мысль. Чувство было необычайное: будто я вновь узнавал её, словно она раскрывалась передо мной с новой стороны, страницы этого дневника становились окном в её душу, которую я так давно пытался понять.
«Я — Элли. Не совсем знаю, как правильно начинать вести дневник и что именно стоит в нем писать. Поэтому я решила просто запечатлевать в нем самые яркие и важные моменты моей жизни. Пусть это будет моим личным пространством для сохранения воспоминаний, радостей и переживаний. Надеюсь, что со временем я научусь лучше выражать свои мысли и чувства, а пока — буду просто записывать всё самое ценное для меня.
Мне двенадцать, и в этот момент моя жизнь словно изменилась. Внезапно, без предупреждения, начались месячные — это было что-то новое, что-то непонятное и немного тревожное. Чувство смешанных эмоций — стеснение, удивление и даже небольшая тревога — охватила меня. Несмотря на всё это, я понимаю, что это часть взросления, и со временем я научусь справляться с этим этапом.
Неделю назад мне поставили «брекеты». Обещали, что через два года моя улыбка станет белоснежной и красивой. С одной стороны, в моем сердце зарождается трепетное предвкушение — я мечтаю о красивой улыбке, о ровных и сияющих зубах, которые вскоре станут частью меня. С другой — ощущаю легкое неудобство и терпение, ведь мне придется смириться с металлическими конструкциями во рту, которые будут напоминать о себе каждый день.»
Я перелистнул страницы дальше и увидел новые записи — маленькие окна в её внутренний мир. В этот момент я задумался: о чем она могла думать, когда писала эти строки? Я ведь не знал её маленькой девочкой. На моих губах появилась легкая улыбка — словно я пытался представить её в те годы, когда она была совсем юной.
«У меня начинает расти грудь, и она постепенно приобретает изящную форму. Кажется, это происходит естественно и красиво, сама природа решила подарить мне что-то особенное. Наверное, мне повезло — мальчикам нравятся девушки с красивой грудью, и я начинаю замечать, как меняется мое тело, как оно становится более женственным и привлекательным.
У меня появляется ощущение нового, странного и немного удивительного — половое влечение. Это словно тихий шепот внутри, который раньше я не замечала, а теперь он становится всё громче. Мой организм реагирует по-особенному, словно подчиняясь каким-то новым законам, о которых я раньше и не подозревала. Мне нравятся мальчики — их улыбки, взгляды, то как они смеются и общаются со мной. Внутри всё просыпается — и я не совсем понимаю, что со мной происходит, но мне это нравится.»
В этом небольшом отрывке я почувствовал её настроение, её мечты и тревоги — всё то, что делало её такой живой и настоящей. Перелистывая дальше, я словно шагал по следам её жизни, узнавая всё больше о той девочке, которая, когда-то писала эти слова.
«Настроение временами исчезает, я не знаю, что со мной происходит. Постоянное раздражение и ссоры с родителями — всё кажется таким тяжелым и непонятным. Они говорят, что это переходный возраст, что всё пройдет. Но иногда внутри вдруг наваливается тоска и грусть — словно тень, которая прячется за улыбкой и заставляет сердце биться чуть быстрее. В такие моменты я понимаю, что даже в самой яркой жизни есть место для тихого одиночества и нежданных переживаний. А у меня новая улыбка — такая обалденная, яркая, наконец-то мне сняли эти проклятые «брекеты».
За мной ухаживает парень — такой красивый, что трудно отвести взгляд. Его взгляд завораживает, а глаза — глубокие и искренние. Он умеет быть внимательным и ласковым, и в его присутствии я чувствую себя особенной. Но я стараюсь не показывать, как сильно он мне нравится — ведь внутри я без ума от него. Его улыбка способна растопить мое сердце, а его голос — словно музыка, которая звучит у меня в голове даже в самые тихие моменты. Он действительно классный, и я знаю, что с ним рядом мне кажется, что всё возможно — будто я нашла кого-то особенного, кто делает мою жизнь ярче и интереснее.
Мы шли после кинотеатра по тропинке в парке, окружённые тихим шепотом леса. Наши руки были переплетены — так естественно и тепло, словно мы сливались воедино. От его прикосновений у меня внутри всё зашевелилось, сердце билось так быстро, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди. Ладони потели, а в груди разгоралась нежданная волна волнения и трепета. Внезапно он остановился и взглянул мне в глаза — и в этот момент всё вокруг исчезло. Его губы коснулись моих — мягко, нежно, словно это было самое важное и самое прекрасное на свете. Это был мой первый поцелуй — и он словно открыл дверь в райское чувство. Внутри всё заиграло яркими красками, сердце наполнилось теплом и счастьем, а я почувствовала, что навсегда запомню этот момент.
Не прошло и недели, я почувствовала, как внутри всё сжалось от разочарования. Он оказался таким же, как все — ничем особенным, ничем не отличающимся от тех, кто раньше казался мне лишь случайными прохожими. Его руки не только мои держали, а глаза не только мне принадлежали — он гулял и с другими, писал не только мне, признавался в чувствах не только мне. В этот момент я поняла, что всё было лишь иллюзией, что его слова и поступки — всего лишь игра, в которой я оказалась случайной участницей. Внутри осталась лишь горечь и ощущение предательства — ведь я так хотела верить в его искренность, а он оказался таким же, как все.»
Дневник медленно пролистывался всё дальше и дальше, страницы словно уносили меня в прошлое — туда, где наши встречи были ещё свежи в памяти. Я с нетерпением искал те строки, где записаны наши совместные моменты, наши разговоры и улыбки. Я хотел скорее найти эти страницы, чтобы снова окунуться в ту атмосферу тепла и счастья, которые мы создавали вместе.
«Сегодня выпускной — это особенное, торжественное событие, которого я так долго ждала. В этот вечер всё вокруг кажется волшебным: свет, музыка, предвкушение нового и неизведанного. Я выбрала платье — нежное и изящное. Оно шито из мягкой ткани цвета слоновой кости, с тонкими кружевными вставками и аккуратным поясом, подчеркивающим талию. В нём я чувствую себя принцессой на пороге новой жизни. Мы будем танцевать — медленные вальсы и зажигательные ритмы. Наконец-то я закончила школу, и меня ждет вступление во взрослую жизнь — такая таинственная и необъятная.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.