16+
Небесные врата Та Кео

Бесплатный фрагмент - Небесные врата Та Кео

Объем: 224 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Синопсис к Роману «Небесные врата Та Кео» (вместо предисловия)


Роман «Небесные врата Та Кео» — это вторая книга из серии романов про Стивена Чизкейна. Объём издания: 356 086 зн. (8.9 а.л.)


Первый роман этой серии, имеющий название «Дары богов» (https://ridero.ru/books/dary_bogov_1/), опубликованный на платформе Ridero, вызвал широкий читательский интерес и получил массу откликов, как от самих читателей, так и от критиков. Он вызвал дискуссию у профессиональных писателей, которая продолжается и в настоящее время.


Роман «Небесные врата Та Кео» может быть отнесён не только к жанру научной фантастики, но также и к жанрам приключенческого и детективного романа. Если действие первого романа этой серии происходило на Африканском побережье, то на этот раз действие книги разворачивается в Юго-Восточной Азии, на территории Вьетнама и Камбоджи.


Подобные романы были характерны для авторов прошлого, пишущих в 18—19 веках, то есть во времена эпохи великих географических открытий, когда издавались такие знаменитые авторы, как Жюль Верн, Джозеф Редьярд Киплинг и сэр Артур Конан Дойль.


Автором романа и собственником всех прав на книгу является Тимохов Сергей, который на протяжении последних двух лет пишет пьесы, поэмы и книги, под авторским псевдонимом Никита Т. Данный автор известен широкой публике по ранее вышедшим книгам: «Возвращение Тесея», «Женитьба Посейдона» и циклу детских книг, самой известной из которых является — сборник стихов «Разгадываем загадки с детьми», которая в данный момент успешно продаётся в сети магазинов Читай город и Книжный лабиринт.


Действие романа происходит в наше время, но имеются отсылки к фантастическим мирам, расположенным в различных районах Галактики. Кроме этого на страницах романа мы встречаем фантастических героев (Гархов, Нагов и Петрополитов), которые борются между собой за власть и влияние в различных частях вселенной. Этим они очень похожи на людей.


Поскольку действие романа происходит в наше время, то многие герои повествования имеют узнаваемых прототипов, а события, происходящие в романе, пересекаются с реальными жизненными ситуациями, которые происходят в Юго-Восточной Азии и в наше неспокойное время.


Но, тем не менее, все представленные герои вымышленные, поэтому знак равенства между ними и нашими современниками, ставить не следует. Роман описывает то, что могло бы случиться с нашим миром, если бы началось стремительное вымирание насекомых и животных, ставящее под угрозу само существование людей на планете Земля. Герои повествования ищут не только членов пропавшей экспедиции, но и причины, которые привели к стремительному вымиранию живых существ на планете Земля.


В романе несколько главных героев. Одним главным героем является детектив Франсуа де Больон, которые получает задание от дочери учёного энтомолога найти пропавшего отца, который отправился в Юго-Восточную Азию на поиски лекарства от смертельной инфекции, поразившей домашних и диких пчёл. Основным препятствием на пути главных героев повествования встают как реальные общечеловеческие проблемы, такие, как террористические группировки красных кхмеров или действия фармакологических компаний и иностранных спецслужб. Так и внеземные силы, которые пытаются установить власть над нашей планетой, чтобы использовать в своих целях её природные богатства и ресурсы.


Роман не только является калькой действительности, но и вскрывает те реальные проблемы, которые сложились в многополярном мире и которые мешают людям найти точки взаимопонимания между собой. Эти разногласия приводят к тому, что некоторым гуманоидам кажется, что захватить реальную власть над нашей планетой будет очень лёгким делом.


В данном романе грань между фантастикой и реальностью является достаточно зыбкой и не всегда уловима не только для читателя, не являющегося специалистом в той или иной области, но и для самого автора. Большинство фактов, приведённых в романе, имеют реальную историческую подоплёку, однако имеется и отдельная фантастическая линия повествования, которая периодически вплетается в структуру данного романа, делая его интересным и занимательным для читателя.


В развитие романа предполагается написание ещё одной книги «Тайна океанских глубин», о путешествии прежних героев к берегам Южной Америки. При чём, если в предыдущих романах действия происходили на Африканском континенте и в странах Юго-Восточной Азии, то в новом романе действия будет происходить в основном на территории Южной Америки, а также в прибрежных водах, которые её омывают. Таким образом, роман можно рассматривать как вторую часть трилогии.


Роман в некотором смысле является неформатным произведением. Неформатным роман является по двум причинам. Во-первых, он не является легким чтивом, так как содержит некоторое количество научной и исторической информации, которая в настоящий момент недоступна для простого читателя и является исторической или сугубо научной. Во-вторых, в романе вещи названы своими именами, герои узнаваемы, и слишком хорошо видны параллели с сегодняшней действительностью.


Несмотря на это роман легко читается и будет интересен широкой аудитории российских читателей возрастной категории 12+

Пролог

Детективное агентство «Clair de lune» находилось в XV округе Парижа, в квартале Сен-Ламбер и располагалось на левом берегу Сены. Оно находилось на втором этаже старинного особняка, и довольно сильно отличалось от типовых офисных помещений, расположенных в центре этого знаменитого города — города философов и художников. Оно могло расположить к себе посетителей и своей домашней обстановкой, и тем, в каком районе города было расположено.

Франсуа де Больону нравилось это место также и тем, что до ближайшего метро Иль-де-Франс можно было дойти за каких-то пятнадцать минут. Как правило, он добирался до работы на машине, но время от времени ходил к ней пешком, чтобы держать себя в спортивной форме. Все его сверстники уже имели пивной животик и только ему ещё пока удавалось держать себя в форме, оставаться стройным и подтянутым мужчиной, который до сих пор нравился местным красавицам.

Франсуа любил этот район Парижа. Здесь до сих пор сохранялся дух старого города. Наверное, поэтому сюда иногда заходили туристы, которые были весёлыми и жизнерадостными и совсем не походили на угрюмых местных жителей, замученных бытовыми проблемами и безденежьем. Путешественники улыбались и с удивлением рассматривали старинные здания. Для Франсуа это было неким развлечением. Он любил общаться с иностранцами и иногда подсказывал им дорогу к тому или иному туристическому объекту или транспортному узлу, так как знал хорошо свой город и в совершенстве владел несколькими иностранными языками.

Да, он хорошо знал этот город и достаточно неплохо изъяснялся на английском языке, который, как известно, является языком межнационального общения и который знало большинство иностранных граждан, прибывающих в Париж. Общение с незнакомыми людьми заставляло его улыбаться и думать позитивно. Он вообще любил поговорить с людьми. Это доставляло ему огромное удовольствие.

Вот и сегодня Франсуа, прежде чем зайти в офис, прошёлся вдоль Сены и поздоровался со знакомым художником, который сидел прямо напротив речки и рисовал симпатичные пейзажи. Наверное, художник, намереваясь их продать незадачливым туристам и поэтому был предрасположен к разговору. Они перекинулись парой фраз о картине художника, восхитившись красотой местной природы и французских женщин, которые фланировали по дорожкам вдоль берега реки. Но этого было достаточно, чтобы к Франсуа вернулось хорошее настроение и желание работать. День обещал быть интересным и насыщенным. И он не обманул его ожиданий…

Обычно в это время суток у него ещё не было гостей, но этот день был особенным и в прихожей, прямо напротив дверей его офиса, его ждал интересный посетитель, которому несомненно нужна была помощь. Это была молодая девушка восемнадцати — девятнадцати лет, одетая со вкусом, правда несколько старомодно и не характерно для жителей этого столичного мегаполиса, который давно сумел приворожить Франсуа неординарной красотой симпатичных людей и прежде всего женщин.

На самом деле, детектив не был знатоком женщин, но девушка, которая его ожидала, произвела на него положительное впечатление и поэтому он сразу пригласил её пройти в свой рабочий кабинет, а не заставил ждать в прихожей, как он поступал обычно с другими посетителями, которые стремились с ним встретиться в это время суток. Франсуа любил общаться в своем кабинете только с теми людьми, которые ему нравились. С остальными он предпочитал работать в маленькой переговорной комнате на втором этаже этого же здания.

Франсуа любил свой кабинет. По сути, это помещение было его вторым домом. В самом центре комнаты располагался огромный овальный стол для посетителей, окруженный старинными резными стульями ручной работы, оббитыми красной парчой. Эта мебель досталась ему от прежних владельцев помещения, разорившихся аристократов, которые проживали в этом доме раньше. Она демонстрировала посетителям то, что у владельца прекрасный вкус и он является ценителем антикварных предметов интерьера. Вся мебель была дорогой и изящной и лишь в самом углу комнаты размещался небольшой рабочий столик заваленный бумагами, за которым он работал, когда гостей у него не было. Этот столик он купил в небольшом мебельном магазине, который располагался рядом с его офисом, и он никакой ценности не представлял. Скорее он нужен был самому хозяину кабинета, который любил изучать бумаги, проводя за ним большую часть своего времени.

На правой стене кабинета висел огромный портрет Франсуа Миттерана, с которым он был когда-то знаком, а напротив портрета располагались два огромных пластиковых окна, которые с утра наполняли комнату солнечным светом, льющимся со стороны улицы. Их можно было легко открыть и тогда в помещение врывался ветерок, дующий в город из пригородов, где было много зелени. Напротив, его рабочего стола стоял камин, украшенный лепниной и мозаикой. Иногда зимой Франсуа им пользовался, но сейчас створки этого устройства были плотно закрыты. Камин ждал зимы, когда погода за окном становилась сырой и промозглой и хотелось согреться, подставив руки огню. Франсуа любил греться, сидя недалеко от камина, помешивая небольшой металлической кочергой раскалённые угли. Всё в этом помещении не только настраивало посетителей на деловой лад, но и позволяло вести с ними непринуждённую беседу о своих делах.

Время от времени к нему заходили самые разнообразные люди, которые пытались решить свои насущные проблемы или посоветоваться с юристами. Со всеми он был вежлив и тактичен. К этому приучила его работа и служба в одном из элитных подразделений французской жандармерии. Франсуа давно уже ушёл в отставку, а эта привычка осталась, и она нравилась всем его деловым партнерам.

Детектив повернулся к посетителю, как он это обычно делал, чтобы задать ему несколько вопросов.

— Мадмуазель, что вас ко мне привело, — поинтересовался Франсуа и пристально посмотрел на девушку, словно никогда её раньше не видел.

— Видите ли, пропал мой отец и я бы хотела вас нанять, чтобы вы помогли мне его найти, — ответила девушка. У неё был необычный акцент, характерный для жителей Бургундии. Она несколько по-иному выговаривала французские фразы и предложения. Но детективу этот акцент был хорошо знаком.

— Вы случайно не из Бургундии? поинтересовался Франсуа. У него самого родители проживали в этом районе Франции, и он долгое время пытался избавиться от лёгкого местного акцента, который выдавал в нём провинциального жителя.

— Я проживаю вместе с родителями в Шато-Шинон-Виль ответила девушка и у нас всё было хорошо, пока мой отец — известный учёный энтомолог не заметил, что в нашем районе стало меньше диких пчёл.

— С каждым годом их стало появляться намного меньше, чем было в предыдущие годы, — ответила девушка. И это сильно беспокоило моего отца, да и не только его одного.

— И как это повлияло на его исчезновение? Поинтересовался Франсуа.

— Дело в том ответила девушка, что это характерно не только для нашего региона страны. Представляете — учёные предполагают, что на протяжении 20 лет на нашей планете могут полностью исчезнуть не только пчелы, но и некоторые виды тех насекомых, к которым мы с вами привыкли. Процесс их исчезновения динамично прогрессирует. На территории Франции количество этих насекомых сократилось почти в два раза, что оказывает влияние на рост и плодоношение сельскохозяйственных культур и прежде всего винограда. Фермеры несут убытки… Они-то и обратились к моему отцу за советом. Вот поэтому мой отец решил проверить, что происходит с насекомыми в естественных условиях их обитания, в жарком тропическом климате и он решил отправился в одну из Юго-Восточных стран. И вот уже пару месяцев, как я не могу получить от него ни весточки, ни звонка по мобильному телефону.

Девушка нахмурилась и сжала свои кулачки. Видно было, что она была решительно настроена найти своего отца.

Франсуа задумался. Он не любил заниматься теми делами, которые происходили за пределами Франции, если они не приносили ему существенную выгоду. Последние события в его стране привели к локдауну, и он нуждался в средствах. Однако не все граждане его страны испытывали экономические затруднения. Поэтому детектив решил прощупать почву на предмет возможного финансирования его деятельности за границей. Он задумался и в воздухе повисла неловкая пауза. Франсуа искал повод задать неудобный вопрос и не знал, что нужно сказать девушке, чтобы она не обиделась на его слова.

Но, видимо, девушка почувствовала те мысли, которые одолевали мужчину, и сама ответила на его немой вопрос.

— Не беспокойтесь, мой отец богатый человек и у меня имеются средства, позволяющие организовать экспедицию по его поиску за границей, — отметила она.

— Как вы считаете этой суммы хватит? И она начертила ручкой достаточно приличную денежную сумму на листе своего белоснежного блокнота.

— Речь идёт о какой стране? Куда поехал ваш отец? Поинтересовался Франсуа и ещё раз посмотрел на свою собеседницу.

— Он отправился в Камбоджу. Недавно с этой страной возобновились дипломатические отношения и мой отец — известный учёный энтомолог — Поль Легрэ решил воспользоваться такой возможностью. Правда ему пришлось оформлять туристическую, а не деловую визу, а это заняло достаточно много времени.

— Но он не отчаивался. Время от времени ему хотелось куда-то съездить и меня эта ситуация в то время не удивляла, — ответила девушка.

Франсуа задумался. Он стал мысленно перебирать своих знакомых, которые в настоящее время проживали в Юго-Восточной Азии и могли ему помочь с решением данной непростой задачи. Ему нужен был деловой партнёр для такого сложного дела. И неожиданно он вспомнил про своего старого приятеля — Стивена Чизкейна, с которым он раньше плотно общался по работе. Дело в том, что до того, как открыть собственное детективное агентство, Франсуа работал в UCLAT и ему приходилось общаться с американцами, которые также, как и он занимались борьбой с терроризмом и охраной высших должностных лиц Франции.

Ему стало известно, что не так давно Стивен отошёл от своих дел и поселился со своей молодой женой во Вьетнаме, где они основали небольшую туристическую компанию. На прошедших праздниках Стивен направил Франсуа красивую открытку с видом на Южно-Китайское море, приглашая Франсуа посетить эту страну с туристическим визитом. Теперь у него появился реальный шанс осуществить свою давнюю мечту и поговорить в непринуждённой обстановке с тем человеком, с которым они раньше так плотно работали на благо своих стран.

Стивен был самым надёжным партнёром из тех, с кем Франсуа раньше имел дело. За время его службы он несколько раз выручал Франсуа, который иногда оказывался в затруднительном положении. Кроме того, это был такой человек, которому можно было доверить не только свои дела, но и собственную жизнь.

Франсуа задумался. Он вспомнил и о том, что однажды спас Стивену жизнь и теперь тот был у него в неоплатном долгу. Конечно Стивен не смог бы отказать Франсуа, если бы он напомнил ему о том давнем случае. И сейчас Франсуа намеревался это сделать, то есть ему напомнить своему приятелю о старом долге и тех обещаниях, которые были им когда-то даны. Спутник был найден, осталось решить вопрос с переводом денежных средств на свой банковский счёт.

— Я готов заняться этим делом, вот мой счёт. После этого Франсуа достал карандаш и начертил им в блокноте номер своего счёта и банковские реквизиты компании. У него была прекрасная память и он без труда запомнил реквизиты своей фирмы. Точно также он запоминал все детали того дела, о котором они сейчас беседовали с прекрасной незнакомкой.

— У меня есть одно условие, — сказала девушка. Я хочу отправиться с вами на поиски своего отца.

Франсуа замялся. Он никогда раньше не имел дело с девушками и не знал, сможет ли она перенести все тяготы предстоящей работы. Тем более, что речь шла о Камбодже, где не так давно прошла война. Работа детективного агента порой была весьма опасной, и он не знал с чем ему придётся столкнуться в незнакомой стране, расположенной так далеко от его родины.

— Тогда вам придётся заплатить мне чуть больше, чем то, что вы мне обозначили, так как нужно будет организовать ещё и вашу охрану, — сказал он. После этого Франсуа поправил те цифры, которые первоначально нарисовала девушка в своём блокноте.

Девушка посмотрела на эту запись и кивнула головой, выражая своё согласие. Она посмотрела прямо в глаза детективному агенту и проговорила:

— Я не возражаю, — сказала девушка и стала собираться к выходу, намереваясь покинуть помещение детективного агентства. Видимо она спешила к себе домой и поэтому забыла сообщить детективу свои контактные данные и номер мобильного устройства…

— Подождите, — сказал Франсуа. Вы мне не сказали ни своё имя и ни номер вашего телефона. Кроме того, не хотите ли вы со мной позавтракать? Заодно мы обговорим все тонкости и детали этого непростого дела, — заметил детектив.

Девушка замялась. Она не так часто выбиралась в Париж и не знала, как нужно себя вести в кафе и других подобных заведениях столичного мегаполиса. Тем более, она никогда не ходила в такие заведения с незнакомым мужчиной, который был намного старше её по возрасту. Её отец был очень строгим в этом отношении и пока не позволял ей встречаться с одинокими мужчинами. Он говорил ей о том, что девушке нужно для начала получить хорошее образование и готовил её к поступлению в колледж. Возможно, что он уже приметил для неё жениха из местных аристократов, но боялся ей об этом открыто заявить.

— Не беспокойтесь, — сказал Франсуа. Здесь имеется прекрасное кафе, которое вам понравится. В нём готовят чудесные блюда, а повар мой старый приятель и он может приготовить именно ту еду, которая будет малокалорийной и не испортит вашу фигуру. И он ещё раз посмотрел на девушку, но теперь несколько по-иному.

— Я вам обещаю прекрасный завтрак и хорошую компанию, — сказал Франсуа и улыбнулся.

Улыбка у детектива была искренней и располагающей. Она выдавала в нём истинного джентльмена и человека, который был способен на подвиги ради красивой женщины. А когда он так смотрел на своего собеседника, то отказать ему было совершенно невозможно. Тем более, что это предложение было конструктивным и не несло никакой угрозы со стороны этого обаятельного мужчины. Девушка подумала и согласилась. В конце концов она тоже была человеком и плотские желания ей не были чужды. А поговорить и провести свободной время с обаятельным мужчиной было вдвойне приятно.

Глава I

Вот уже четыре года, как Стивен Чизкейн и его молодая жена Дарья Холод проживали во Вьетнаме. И если поначалу им был несколько непривычен быт местных жителей и их культурные традиции, то постепенно они ко всему приспособились и на них перестали обращать внимание, словно они и не были никогда иностранцами с другим цветом кожи. Происходило это постепенно и Чизкейны не смогли бы сказать, когда это окончательно произошло.

Со временем они стали лучше понимать жителей этой страны и узнали некоторые их тайны, с которыми те не спешили делиться с другими европейцами. Да и местные жители воспринимали их теперь совсем по-другому, как будто они стали их близкими родственниками. Дарья на этот счет обычно говорила стихами:

Культура у людей различна.

Нас лишь одно объединяет,

То, что для нации вторично,

Как тучка в небе, исчезает.

Единственное, что не нравилось Стивену в местных жителях — это постоянное желание перчить пищу во время её приготовления. Чтобы они не готовили — они всё портили. В этой стране ко всему можно было привыкнуть, но это навязчивое желание кинуть пригоршню перца в прекрасно приготовленную еду — его бесило. Даже Дарью уже не раздражала местная еда с характерным вкусом перца и острых трав, которые были распространены в данном регионе, а вот Стивен к этому так и не смог привыкнуть и сильно страдал. Хорошо, что жена его понимала и сочувствовала его горю. И когда она готовила дома, то эти приправы никогда не использовала, зная непростой характер своего мужа.

После того, как у них родились дети, они взяли себе помощницу — шуструю вьетнамскую девушку, которая присматривала за детьми и помогала по хозяйству. Девушку звали Чьёнг Кон. Имя было выбрано со смыслом. На местном наречии оно обозначало местный голубовато-розовый цветок, очень похожий по форме и расцветке на колокольчик. И действительно девушка была одновременно и симпатичной, и умной, а её улыбка располагала к себе и напоминала красоту полевых цветов.

Помимо всего прочего, Чьёнг обладала таким важным качеством, как чувство юмора. Она долго не могла понять почему Стивену не нравятся местные приправы и смеялась над его неординарной реакцией во время приёма острой пищи. Для неё это было своеобразным развлечением. Большой белый человек почему-то не мог есть местную еду и постоянно ругался с продавцами продуктовых магазинов, расположенных по соседству с их небольшим, но очень уютным домом. Причём делал он это совсем не зло, и его реакция никого не обижала, а скорее вызывала улыбку. Все понимали, что различия в культурном коде европейцев и азиатов сохранялись. Эти различия невозможно было исправить за тот небольшой отрезок времени, который они провели во Вьетнаме.

Девушка была очень трудолюбивой и заботливой и, наверное, лучше неё никто бы не справился с его детьми, которые росли шустрыми и непослушными. Её нельзя было вывести из себя. Что бы не произошло она оставалась спокойной. Стивен понимал, что его дети были не подарок. Он шутил, что у них русский характер, но характерная американская внешность. И правда, его сыновья были очень симпатичными и их любили баловать все местные жители, а вот характер у них был ужасный. Они были непослушными и гиперактивными. Но девушка с ними справлялась. Чьёнг относилась к ним, как к своим собственным детям и позволяла многое из того, что не позволяли делать родители.

Так росли все дети во Вьетнаме. Казалось, что взрослые живут одной жизнью, а их дети совсем другой. Они ходили шумной ватагой по улицам, и никто не обращал на них и на их проделки никакого внимания. Стивену нравилось и то, что его дети нашли взаимопонимание со сверстниками из этой азиатской страны и в этом тоже была заслуга той девушки, которую они взяли к себе на работу. Чьёнг была добродушной и улыбчивой девушкой, и дети к ней тянулись, не смотря на цвет кожи и глаз.

В своё время Дарья предложила открыть во Вьетнаме туристическое агентство, которое помогало бы жителям европейских стран посещать страны Юго-Восточной Азии и знакомиться с их культурой и обычаями. Деньги и связи Стивена позволили основать в этой стране достаточно прочную компанию, которая за последнее время сумела себя хорошо зарекомендовать. И теперь к ним приезжали не только жители бывшего Советского Союза и США, но также жители Западной Европы и Южной Америки. Было много немцев, англичан и поляков. Но несмотря на разницу культур и обычаев, все были подчёркнуто дружелюбными и общительными.

Люди хотели отдохнуть и им нужны были новые впечатления. Они желали открыть для себя новый регион, который совсем недавно был закрыт для посещения иностранными гражданами. Это дарило им не только новые впечатления и эмоции, но и знания о культуре этих экзотических восточных стран. Туристы ехали во Вьетнам, Камбоджу, Индонезию и Китай. В этих странах было на что посмотреть и чем заняться. Туристическая отрасль росла и ничто не предвещало её замедления в ближайшей перспективе. Поэтому семья Чизкейнов ни в чём себе не отказывала.

Чизкейны продавали путёвки в лучшие местные отели и всегда достаточно оперативно реагировали на небольшие замечания со стороны туристов. У них уже были постоянные клиенты, готовые платить за отдых неплохие деньги и сложились деловые связи с контрагентами из многих стран мира. Люди им доверяли, и они старались им угодить. Время от времени Чизкейны общались со своими друзьями, с которыми они когда-то были связаны по работе. Но ни Стивен, ни Дарья друг другу об этих контактах ничего не рассказывали. У каждого из них была своя личная территория и они не хотели её нарушать.

Наверное, поэтому Стивен любил свою жену. Мало того, что она была достаточно симпатичной, она была умной. Её российские корни наложили на неё свой отпечаток, а её рассудительность и спокойствие ему очень нравились. Никто лучше неё его не понимал. За время их совместной жизни они ещё сильнее сплотились, и если у других людей браки со временем расстраивались, то у них было всё совсем по-другому. Они чувствовали себя частью единого целого. Как ни странно, отношения с родителями тоже были ровными и время от времени они приезжали во Вьетнам, чтобы поиграть и пообщаться с внуками. Всем нравилась их крепкая семья и они были рады с ними повидаться. Правда, Дарье не нравилось, что как американские, так и российские дедушки, и бабушки, баловали её детей. Но пока она себя сдерживала и не делала им никаких колких замечаний за что муж был ей очень благодарен. В других семьях такого единства не было, и он это хорошо знал. Взять того же Франсуа, который не так давно развёлся со своей супругой.

Семья Чизкейнов любила путешествовать, и дети никогда не были этому преградой. Наверное, поэтому они и занялись туристическим бизнесом в этом, достаточно удалённом регионе мира. Если ты во что-то не веришь, ты никогда не сможешь продать это другим людям. И Дарья, и Стивен любили свою работу и могли говорить о ней часами. Даже дома они обсуждали открытие новых туристических маршрутов в этой части континента. Помимо машины, Стивен купил себе небольшой мотоцикл с коляской, как это было принято у местных жителей, и они всей семьёй ездили на экскурсии по разным провинциям страны, стараясь как можно лучше узнать обычаи и культуру местных народностей. Пока взрослые рассматривали памятники архитектуры, дети бегали по траве или кормили местную живность. Особенно им нравились кролики, которых любили разводить местные жители. Дети тянули к ним свои ручки с пучками травы и ручные животные с удовольствие выхватывали эти травинки из их маленьких ручек. Также, как иные вьетнамские дети, они не боялись ни змей, ни ящериц и умели с ними обращаться. И если Дарья до сих пор не могла переносить вид вьетнамских змей, особенно кобр, то её дети относились к ним достаточно спокойно и их представления факиров не пугали.

Дарья имела склонность к языкам и достаточно быстро освоила наиболее ходовые фразы на которых разговаривали местные жители. Скорость, с которой она учила язык, поражала её мужа. К сожалению Стивен не был таким продвинутым, как его супруга. И процесс его обучения языку продвигался значительно медленнее, чем у его жены и это его сильно расстраивало. Что касается детей, то они пытались разговаривать сразу на трёх языках и это вызывало улыбку у всех, кто был знаком с их семьёй. С мамой малыши общались исключительно на русском языке, с папой на английском, а со сверстниками они пытались разговаривать на языке вьетов — титульной нации современного Вьетнама. На этом языке общались и в соседних странах: в Камбодже, Лаосе, Таиланде, Малайзии.

Как выяснил Стивен, общее количество людей, разговаривавших на этом языке превышало семьдесят пять миллионов человек. Это был гигантский рынок. И поэтому тем, кто занимался туристическим бизнесом в этом регионе, он был так же важен и интересен, как английский язык для европейцев.

Иногда, на важных переговорах Чизкейны приглашали Чьёнг в качестве переводчицы. Она хорошо знала не только язык вьетов, но и другие диалекты на которых разговаривали местные жители этой страны. Это было полезно во время переговоров с владельцами отелей и пляжей. Кроме того, она неплохо владела английским языком и могла выступать переводчиком. В общем, постепенно девушка стала не только домохозяйкой, но и членом их большой и дружной семьи, которую любили и они, и их дети. И они доверяли ей не только детей, но и свои маленькие тайны.

Глава II

Франсуа решил начать своё новое расследование с осмотра поместья учёного энтомолога, которое располагалось в Шато-Шинон-Виль и с разбора его бумаг. Он хотел найти те зацепки, которые позволили бы понять в какой район Камбоджи отправился учёный и что он намеревался там отыскать. Кроме того, ему понравилась Жаклин Легрэ, дочка профессора, которого нужно было ему найти, и которая инициировала данное расследование. Со своей женой Франсуа развёлся несколько месяцев назад и давно уже не общался с прекрасной половиной человечества, а эта девушка произвела на него такое сильное впечатление, что он невольно задумался о своей личной жизни и карьере детектива.

После того, как они расстались он много думал об этом деле и пришёл к вводу, что ему нужно приехать в Шато-Шинон-Виль. Возможно, что ключи от этого непростого дела находились в бумагах учёного. Кроме того, Франсуа захотелось понять этого человека, делом которого ему предстояло заниматься в ближайшее время. Зная его привычки и образ мыслей можно было предугадать его действия, а это было очень важно во время организации его поиска.

Лучшим способом добраться из Парижа в Шато-Шинон-Виль был скоростной поезд, который ходил туда два раза в день: утром и вечером. Из одного города в другой можно было добраться всего за три часа и стоило такое удовольствие недорого. Всего каких-то пятьдесят пять евро. Но Франсуа не любил скоростных поездов. Мало того, что пейзажи за окном пролетали с бешеной скоростью, поезд пугал его своей непредсказуемостью.

Франсуа доверял свою жизнь только себе и своим друзьям, он не любил неоправданный риск. У него был хороший, спортивный автомобиль, и он предпочитал передвигаться на нём. Кроме того, ему хотелось заехать в знаменитый замок Шинон, расположенный на берегу реки Виенна. Данная река протекала по территории сразу нескольких государств и в честь неё была когда-то названа столица соседней страны — Австрии. Франсуа не был в Вене, но слышал рассказы о ней от своих родителей, которым она запомнилась своей роскошью и изяществом старинных зданий, а также некоторых памятников архитектуры. Родители вспоминали города Австрии, расположенные недалеко от границы и делились своими впечатлениями.

Франсуа много слышал об этом месте. Замок Шинон (Chateau de Chinon) был жемчужиной Бургундии. У него была древняя история, которая была также разнообразна, как история его великой страны. Во времена римской империи на этом месте был построен небольшой каменный форт, для контроля реки Виенна и близлежащих земель. Место оказалось столь удачным, что в дальнейшем его неоднократно достраивали и перестраивали короли и знатные феодалы Франции. Франсуа хотелось посмотреть на это грандиозное сооружение и поговорить с теперешними владельцами этого замка. Предки Франсуа, тоже происходили из Бургундии, но к сожалению, он не мог похвастаться своим происхождением. Хотя, даже у его родителей, имелся небольшой участок земли на котором рос виноградник. Родители детектива выращивали два сорта винограда, распространенных в этом регионе: чёрный Пино-Нуар и белый Шардоне. А вот у его соседей росли другие сорта винограда — Гаме, Алиготе, Пино-Гри и Совиньон Блан.

Будучи подростком Франсуа успел разобраться в различных сортах вин, произведенных во Франции и мог бы даже подрабатывать сомелье. Но к сожалению, он занялся совсем другим делом. И эта работа стала смыслом его жизни. Кроме того, работа фермеров была очень сложной и на неё накладывали отпечаток самые разнообразные факторы, такие как погода или отсутствие опыления цветов по причине исчезновения пчёл, как об этом рассказывала Жаклин. А Франсуа любил всё планировать заранее и это никак не вязалось с жизнью фермера, жизнь которых зависела от миллиона различных факторов, в том числе и таких непредсказуемых, как погодные аномалии.

Пока он ехал по трассе, Франсуа решил вспомнить всё, что он когда-либо слышал о городке Шато-Шинон-Виль. В результате муниципальной реформы городок был отнесён к Бургундии. Бургундия — это историческая область на востоке Франции. Несмотря на то, что здесь были прекрасные условия для земледелия, тут проживало всего около двух миллионов человек. Столицей региона был город Дижон и большинство жителей проживало в нём. Бургундия была разделена на несколько департаментов — провинций: Кот — д Ор, Сона и Луара, Ньевр, Йонна.

Шато-Шинон-Виль относился к коммуне Ньевр. Своё название эта область получила от германского племени бургундов. В дальнейшем эта небольшая область так и не стала отдельным государством и вошла в состав Франции. Считалось, что в окрестностях города Шато-Шинон-Виль самое лучшее качество воздуха и здесь предпочитали селиться люди, уставшие от городской суеты, готовые заняться сельским хозяйством. Здесь практически не было эмигрантов из стран Африки, например, Алжира, как это было в Париже и некоторых других крупных городах их огромной страны.

Практически все жители местных коммун — были фермерами и многие из них имели виноградники. Преступность практически отсутствовала. Местные жители друг друга хорошо знали и ходили в гости. Поэтому Франсуа не удивился, что знаменитый учёный энтомолог проживал именно в этом месте. Городок Шато-Шинон-Виль располагался вдалеке от больших городов. Ближайшим городом, который находился поблизости был город Тур, расположенный в сорока километрах южнее.

В Шато-Шинон-Виль проживало около десяти тысяч жителей, и конечно, здесь все друг друга знали с детства. В этих небольших городках можно было не закрывать двери и не бояться грабителей или погромщиков. Патриархальная жизнь привлекала европейцев и сюда стремились приехать туристы преимущественно из европейских стран, таких как Германия и Австрия. Несмотря на то, что здесь проживало не так много людей, как в других регионах страны, Бургундия славилась не только своим гостеприимством, но и значительным муниципальным бюджетом, который складывался из отчислений фермеров и местных баров, и ресторанов, в которых любили посидеть туристы из других европейских стран. Этот район Франции радовал европейцев и своей экологией, и ухоженностью фермерских участков. Прекрасные пейзажи нравились и Франсуа. Возможно именно ради них он и совершал сейчас своё турне по этому региону страны.

Пока Франсуа ехал на машине он наслаждался местными пейзажами: ухоженными полями, небольшими домиками фермеров, а также многочисленными виноградниками. Всё это будило в нём воспоминания из детства, когда он, босоногий мальчишка, бегал по виноградным полям или играл в лапту на школьном дворе с другими детьми. На обратном пути Франсуа намеревался заехать к своим родителям. Они были уже старенькими, и он видел их не так часто, как ему хотелось бы раньше.

Такой шанс упускать было нельзя. Не так часто он приезжал к своей близкой родне в данный район Франции. Хотя именно здесь он провёл свои лучшие годы. Мало того, что он не любил путешествовать, работа занимала всё его свободное время. Жаклин скинула ему на телефон гиперссылку с обозначением их дома, однако Франсуа знал, что дом учёного энтомолога могли показать и все местные жители, которые проживали в этом районе. Поэтому он не боялся заблудиться. Времени было предостаточно, и он собирался потратить его с пользой. По сути эта поездка доставляла ему огромное удовольствие.

Глава III

Жаклин Легрэ любила своего отца. Свою мать она не помнила, так как отец с ней развёлся тогда, когда она была ещё ребёнком. Поль Легрэ умел обращаться с детьми и общение с ним доставляло Жаклин огромное удовольствие. Никакие домохозяйки не могли заменить общение с этим замечательным человеком — её родным отцом. Они вместе ловили насекомых и Поль рассказывал дочери о каждом пойманном жуке или ином насекомом, который попадал в его сачок. Когда он был с дочерью, то он был ласков и очень нежен, а те сказки, которые он рассказывал были чудесными. Причём эти рассказы были столь увлекательными, что ей они нравились даже больше, чем детские книги с картинками, которых было очень много в этом большом и гостеприимном доме. После каждого такого рассказа она обнимала маленькими ручками своего отца и пыталась его поцеловать.

Поль отстранялся, но делал это неловко и смешил её ещё больше чем, когда он рассказывал занимательные истории про любопытных пауков и мух, которых он ловил своим знаменитым сачком. О своём отце она могла сказать только стихами:

День объятий — лучший праздник,

Сколько в нём моей любви.

Даже если ты проказник и тебе нужны они.

Пусть летят года, столетья, но объятья горячи…

Я люблю прижаться к папе, чтоб забыться от тоски.

И когда его обнимешь, детство вспомнишь ты своё.

И порой любовь ты ищешь, чтоб обняться горячо.

Детство наше — это чудо, нам объятья так нужны,

Наши маленькие ручки для  объятий рождены…

Папу крепко поцелую, обнимая горячо…

День объятий это круто! Обними меня ещё!

Постепенно Жаклин выросла, но она сохранила любовь к своему отцу. Даже если Поль находился за границей, он постоянно с ней общался по телефону, находя для этого место и время, где бы он ни находился. Именно поэтому исчезновение отца, так напугало девушку. Через две недели после его исчезновения она обратилась в полицию с заявлением об исчезновении человека, но это вызвало лишь ироничные шутки у полицейских, которые посоветовали ей немного подождать.

Время шло, но от отца не было никаких известий и у девушки возникла сильнейшая паника. Она стала искать контакты в Интерполе. Но и там её никто не хотел слушать. У всех были свои проблемы, и никто не хотел браться за новое бесперспективное дело, которое могло затянуться на неопределенное время. Только после этого Жаклин обратилась в детективное агентство.

Информацию о нём она узнала случайно от своего садовника, который когда-то работал в Париже и уже обращался к помощи детективов, чтобы отыскать информацию о своём дальнем родственнике, который пытался завладеть наследством его отца. Теперь помощь потребовалась его хозяйке, и он был напрочь поделиться информацией. По его мнению, только детективы могли что-то сделать в этой стране, в которой чиновничий аппарат разросся до немыслимых размеров. Садовник не любил чиновников и всячески это подчёркивал.

Жаклин посмотрела на часы. Они договорились с Франсуа встретиться через час. Нужно было подготовиться к приезду детектива. Девушке он понравился, несмотря на то, что у них была большая разница в возрасте. Франсуа умел находить ключики к сердцу своих собеседников и Жаклин не была исключением. Девушка вспомнила их совместный завтрак в ресторане, в который пригласил её пойти этот человек. Оказалось, что он не соврал и повар его хорошо знал. Франсуа был столь любезен, что завтрак в этом кафе стал напоминать сказку про золушку и сказочного принца. Повар тоже удивил девушку. Он необычайно быстро и вкусно готовил. И даже самые простые блюда были необычно красиво украшены зеленью и петрушкой. Все блюда были прекрасно сервированы. Да и сама обстановка в этом кафе располагала к общению. Пока они здесь сидели Жаклин рассказала детективу не только краткую историю своей семьи, но даже выдала некоторые семейные тайны, которые она не говорила даже близким родственникам. Франсуа внимательно её слушал и иногда рассказывал смешные истории из своей жизни. Беседа была занимательной, и девушка была не прочь с ним пообщаться ещё раз.

Жаклин посмотрела в окно. У дома наконец-то остановился спортивный автомобиль. Пора было встречать гостей. Прежде всего Жаклин хотела отблагодарить детектива за незабываемый поход в кафе и поэтому она сама, собственноручно приготовила для него обед. Кроме того, она убралась в комнате у своего отца. Поль Легрэ никогда бы не позволил ей это сделать если бы он находился дома. У него в комнате всегда был беспорядок и бумаги валялись не только на столе, но и на полу. Это ему помогало в работе. Он любил творческих людей и творческую атмосферу в своём кабинете и удивительным образом мог очень быстро найти ту или иную книгу, или тот или иной документ в этом немыслимом беспорядке. Несколько раз девушка пыталась убраться в его кабинете, однако получала от него лишь излишнее раздражённые и язвительные выпады. После этого она перестала его беспокоить по таким пустякам. В конце концов она оставила эти попытки.

Однако сейчас была совсем другая ситуация. Девушка боялась, что этот беспорядок напугает детектива и поэтому разложила все бумаги профессора — энтомолога по полочкам, даже зная о том, что её отец был бы этим сильно недоволен.

Девушка спустилась в прихожую и открыла дверь дорогому гостю.

— Как я вам рада Франсуа, — сказала она. Как вы доехали? Путь сюда не близкий и вы, наверное, сильно устали и проголодались. Хочу вам предложить отобедать со мной прежде чем мы займёмся нашими делами.

— Напротив, поездка в Шато-Шинон-Виль доставила мне большое удовольствие, — ответил детектив, стряхивая лёгкую пыль со своих штанов. Я давно уже не был в Бургундии и забыл, как выглядят настоящие французские виноградники, — ответил он.

Жаклин провела его в помещение и стала показывать ему свой большой дом. Знакомство с помещением, в котором проживал учёный энтомолог и его дочь, заняло чуть больше двадцати минут. Франсуа уже ни раз бывал в подобных домах богатых аристократов и примерно представлял себе расположение помещений из которых состоял данный особняк. В этом регионе было не так много компаний, которые строили дома для богатых людей и некоторых архитекторов он хорошо знал.

— А вот это — наша кухня, — сказала Жаклин приглашая его пройти к сервированному столу.

— Конечно, мне далеко до вашего повара, но всё что вы здесь видите я приготовила сама, — сказала она с некоторой долей гордости, свойственной французским аристократам.

— Я очень сильно обижусь, если вы откажитесь со мной пообедать и попробовать те блюда, которые я специально для вас приготовила, — смеясь сказала она.

Франсуа некуда было деваться, тем более, что за время пути, который составлял около четырёх часов, он уже успел изрядно проголодаться. За обедом они шутили над фермерами, которые выращивали в этом регионе прекрасный виноград, но не умели делать хорошее вино и обсуждали предстоящую поездку за границу. Беседа нравилась обоим собеседникам, но пора было приступать к своим делам и поэтому Франсуа напомнил Жаклин о цели своего визита.

После обеда Франсуа решил заняться делами и попросил Жаклин проводить его в кабинет профессора энтомолога. Кабинет учёного оказался на третьем, предпоследнем этаже дома, который примыкал к лестнице на чердачное помещение. Франсуа удивил порядок, царивший в кабинете учёного, и он обратился к Жаклин.

— Я вижу ваш отец любил порядок, все его бумаги разложены по отдельным шкафчикам, — констатировал он.

— Совсем нет, — ответила девушка. Вот чего не переносил мой отец, так это порядка и аккуратности, это я убралась в его кабинете перед вашим приходом.

Франсуа поморщился. Надо было сразу предупредить девушку ничего не трогать в кабинете учёного. Но он не стал делать колких замечаний хозяйке. Он был в гостях и такие замечания были сейчас не уместны. Напротив, нужно было установить деловой и позитивный контакт с этой молодой и практичной девушкой, способной на поступки и поэтому он постарался её успокоить. Франсуа посмотрел на неё с улыбкой и произнёс:

— Я надеюсь вы мне разрешите посмотреть бумаги вашего отца? При этом Франсуа, всем своим видом намекал на то, что он бы хотел остаться с бумагами учёного наедине. Жаклин поняла намёк и вежливо ответила детективу на его реплику.

— Я вас оставлю сказала Жаклин, а вы можете пока посмотреть бумаги моего отца. Только ради бога, если захотите что-то взять скажите мне об этом. Мой отец не любит, когда что-то из его документов берут без спроса. Если бы это произошло, это бы его очень сильно расстроило.

Девушка говорила о своём отце так, как будто он находился здесь, в этом самом кабинете. Она была уверена, что им удастся найти его следы в джунглях Камбоджи, несмотря на то, что уже прошло много времени. Видимо между ней и отцом существовала некая незримая связь и девушка чувствовала, что он пока ещё был жив, несмотря на то, что с момента его исчезновения прошло уже много времени. Франсуа кивнул головой. Он был рад, что Жаклин сумела его понять и разрешила покопаться в документах и бумагах своего отца.

Глава IV

Гидеон смотрел в радиотелескоп на Землю. Прошло чуть больше пяти тысяч лет, как Звёздный Альянс был вынужден продать эту звёздную систему Нагам, прибывшим из только что покорённой галактики «Гончих псов», а единственную живую планету до сих пор заселяли эти мерзкие обезьяны, которые называли себя людьми. Было время, когда Наги даже вступали с ними в открытое противостояние, но люди не позволили захватчикам сходу покорить свою планету и только после этого Наги стали действовать намного хитрее и осторожнее. Мифы об этой упорной борьбе существовали как в культуре землян, так и в культуре Нагов и они говорили о том, что победителей в этом противостоянии пока не было. Однако, все могло измениться и на то были свои причины.

Борьба с разумной жизнью на Земле затянулась, и она уже не приносила ни удовольствия, ни удовлетворения от проделанной работы. Более того, население Земли росло, а люди научились выходить в открытый космос. Верховный магистр был недоволен действиями своего подчинённого, который не смог в своё время помешать землянам совершить такой мощный технологический рывок, позволивший им даже выйти за пределы земной атмосферы в космическое пространство и видимо намеревался сместить Гидеона со своего поста.

Гидеон был опытным политиком, который знал, как нужно вести себя с высшими и поэтому не встал вступать с ним в открытое противостояние, а сделал вид, что принял все его замечания и со скорбным видом удалился обратно на базу. База располагалась на одной из живых планет системы Медуза, и вплотную примыкала к солнечной системе. Это позволяло окружить галактику мощным силовым полем, не позволяющим разведчикам Звёздного Альянса проникнуть в солнечную систему для того, чтобы установить контакт с землянами — единственной разумной жизнью на территории солнечной системы. В конце концов Наги могли делать всё что угодно с теми мирами, которыми они владели, и представители Звёздного Альянса пока не могли им в этом помешать.

Пока все сведения о планете поступали в распоряжение Петрополитов от Нагов, и представители Звёздного Альянса до сих пор думали, что Землю заселяют деградировавшие дикие племена, некогда покинувшие звёздную систему Сириус. Однако всё могло измениться. Земляне начали делать робкие попытки покинуть земную атмосферу и даже запустили два межзвёздных аппарата, которые пытались безуспешно штурмовать мощное силовое поле на границе солнечной системы.

Нужно было спешить пока люди не научились запускать свои космические аппараты на большие расстояния и не установили контакты ни с Петрополитами, ни с другими Великими Рассами, которые были близки к этому району галактики. Это могло привести к большому конфликту между звёздными домами и не факт, что Наги победили бы на этот раз в такой глобальной межгалактической войне.

Да, их боевые корабли были достаточно мощными, чтобы уничтожить ни одну боевую флотилию, однако за последнее время дипломаты Звёздного Альянса сумели установить контакты с Гархами и совместно они могли уже нанести существенный урон флотилии Нагов. Кроме того, это могло привести к бунтам на ранее захваченных территориях. Всё это беспокоило высших, и они предпочитали действовать более продуманно и осторожно. Сейчас в их среде главным постулатом стала стратегия постепенного захвата соседний территорий. План, по которому они действовали назывался «Ползучей экспансией в новых, не захваченных ранее мирах». Другими уже ранее заселёнными территориями, на которых сейчас располагались чужие колонии поселения, они планировали заняться позднее, после того, как они укрепятся на новых землях.

В настоящий момент Наги не были готовы к масштабной кровопролитной войне и поэтому вынуждены были терпеть присутствие чиновников Звёздного Альянса в своих колониях и даже позволяли им осуществлять свою деятельность в соответствии с ранее заключенными межгалактическими договорами. Гидеон ещё раз посмотрел на экран монитора. Эта планета была ключом ко всей солнечной системе. Захватив данную планету, можно было бы без проблем перетрансформировать климат и на других близлежащих планетах солнечной системы и не только на них, но и в соседних незаселённых звёздных системах, а это уже могло изменить баланс сил в сторону Нагов, а в этом случае магистр бы уже не смог смотреть на Гидеона свысока, как делал он в настоящее время. Гидеон нажал сенсор и вызвал генерала Катарсиса. Тот тут же прислал Гидеону своего аватара для доклада. Подобные аватары были лишь у руководителей, так как стоили очень дорого. Все остальные пользовались аппаратами мысли связи, которые были распространены по всему Млечному пути.

— Верховный покоритель, за время вашего отсутствия никаких существенных происшествий на орбите солнечной системы не произошло, — начал свой доклад Катарсис. Разведчиков Звёздного Альянса замечено не было. Правда в соседней звёздной системе появился торговый корабль Гархов, но я лично проверил их документы, и они оказались в полном порядке. Корабль двигается в одну из их многочисленных колоний, расположенных в новых землях, и угрозы нам не представляет. Я распорядился не чинить им никаких препятствий.

Гидеон задумался. Гархи уже давно беспокоили Высший совет Нагов. Их торговые караваны бороздили из конца в конец галактику, и они могли оказаться в любом её месте, в любое время, что могло нарушить планы высших по их глобальной экспансии. Это уже давно доставляло Нагам беспокойство. По мнению Гидеона нужно было раз и навсегда разобраться с этими выскочками, но магистр не позволял вступать с ними в открытый вооруженный конфликт, так как на стороне Гархов могли выступить другие Звёздные дома. А этого допустить было нельзя.

Но не это по мнению Гидеона явилось причиной столь миролюбивой политики, Верховный покоритель подозревал, что некоторые из высших погрязли в коррупции и наживались на торговле с представителями других Звёздных домов. Это было опасно. Именно так исчезали в прошлом огромные Империи. Их подтачивали внутренние противоречия и именно поэтому Наги не могли оказывать свое влияние на представителей других звёздных систем. Будь его воля, Гидеон сместил бы многих высших со своих постов и поставил на их место более молодых и злых Нагов, которые стали ему известны благодаря захвату новых колоний на границе их громадной Империи. Совсем недавно Адмирал Катарсис докладывал ему о молодом и перспективном военноначальнике СИ 121, который хорошо зарекомендовал себя во время захвата планеты Тропикана 11. Нужно было присмотреться к этому молодому Нагу.

— А как у нас идёт процесс терроформирования Земли? Поинтересовался Гидеон. Как изменился климат на планете за последнее время? Дайте мне последнюю сводку…

Катарсис задумался, после этого он загрузил данные в сервер ИИ и продолжил доклад.

— За последнее время средняя температура на поверхности Земли заметно выросла. Она поднялась на целых три градуса, что уже привело к серьёзному подъему уровня мирового океана и некоторым необратимым климатическим изменениям, происходящим в биосфере планеты. Как вы знаете изменился характер океанских течений, что повлияло на климат. Как мы и предполагали, такое глобальное изменение климата привело к появлению новых штаммов инфекционных заболеваний, запущенных нами ранее. Подъем уровня мирового океана тоже влияет на климат.

Теперь осадки выпадают значительно интенсивнее. Сырой и влажный климат способствует распространению инфекционных заболеваний и этот рост теперь происходит с невиданной скоростью, что ударило прежде всего по самому слабому звену пищевой цепочки — по насекомым. Началось их стремительное вымирание. В дальнейшем вымирание затронет и животный мир. Люди не смогут выжить в такой агрессивной среде, без животных и насекомых, и вынуждены будут покинуть свою планету или умереть. Данные, полученные с сервера ИИ, говорят о том, что процесс перетрансформирования планеты завершится через каких-то пятнадцать — двадцать лет. Программа имеет свои пики, ближайший из которых придётся на 2020 год.

Гидеон улыбнулся. План начинал действовать. Наконец-то Наги нашли то оружие, которое могло уничтожить некоторые виды живых существ на планете Земля. Прежде всего нужно было уничтожить разумную жизнь. И этим оружием стали новые инфекционные заболевания, связанные с процессом изменения климата. При этом, действие такого мощного оружия не влияло на растения, которые приспособились к жаркому климату. Именно поэтому планета по-прежнему оставалась живой и пригодной для обитания. И, конечно, Гидеон планировал со временем сюда перебраться.

Кроме того, можно было действовать так, чтобы люди долгое время оставались в неведении тех структурных изменений, которые происходили на поверхности планеты Земля и не занимались бы поиском истинных причин появления той глобальной катастрофы, которая нависла над ними и над иными живыми существами: животными, пресмыкающимися и насекомыми. Развязка должна была наступить примерно через два десятка лет.

Глава V

Франсуа не любил копаться в чужих документах, однако профессия детектива обязывала его этим заниматься. Слава Богу, что помещение, в котором работал профессор было небольшим и разобраться с его бумагами можно было достаточно быстро. В первую очередь, предстояло заняться теми бумагами, которые продолжали лежать на столе учёного. После этого Франсуа намеревался разобрать шкаф с книгами и посмотреть его картотеку.

Франсуа обвёл глазами помещение. Работа по разбору бумаг должна была занять около двух часов, не более того. Детектив подошёл к шкафу посмотрел на противоположную стену помещения. На ней стройными рядами располагались рамки с редкими экспонатами насекомых, которые были пойманы и стали трофеем учёного.

Франсуа снял одну из рамок. На обратной стороне была приклеена бумажка на которой было написано — где и когда, а также в какой стране были пойманы эти причудливые насекомые. Франсуа заинтересовался этими надписями и перевернул ещё несколько рамок. Судя по надписям профессор много путешествовал. Надписи говорили о том, что он вёл достаточно активный образ жизни и побывал с научными экспедициями в различных регионах мира. В некоторых странах Франсуа никогда не был, и он даже немного позавидовал этому человеку — учёному и путешественнику. К сожалению, Франсуа очень редко покидал территорию Франции и его представления о мире были составлены по телепередачам и научно-популярным изданиям.

Детектив быстрыми шагами подошёл к массивному деревянному столу. Пора было приниматься за работу по разбору бумаг. Прежде всего, он взял рабочий блокнот учёного и стал перелистывать страницы. Профессор вёл дневник своих наблюдений за дикими и домашними пчёлами, которые водились в этом регионе страны. Детектив углубился в чтение. Судя по тем записям, которые делал учёный энтомолог, у насекомых был выявлен вирус, превращающий пчёл в некое подобие зомби. После того, как пчёлы заражались этим вирусом, они вели себя неадекватно. Профессор считал, что это как-то связано с их нервной системой. Менялось их поведение, а перед смертью они становились агрессивными. Иногда, в таком состоянии они нападали на людей и домашних животных.

Обычно пчёлы роились в одной и той же колонии, но заболевшие насекомые были способны преодолевать большие расстояния и заражать другие колонии. Судя по записям вирус достиг уже и американского континента. На столе лежали письма от американского профессора Адама Долезала в которых он рассказывал о появлении заболевших насекомых и предупреждал своего коллегу о том, что заражённые особи быстро теряли способность двигаться и умирали, ставя под угрозу существование целого улья.

Причём, если раньше подобные болезни могли воздействовать на один вид насекомых, то данная эпидемия затрагивала все типы этих живых существ. Даже дикие пчёлы, у которых был сильный иммунитет, вымирали удивительно быстро, и это вызывало панику у местного населения, выращивающего сельскохозяйственные культуры и виноград. Люди никогда раньше не встречались с такой грозной опасностью и не знали, как на неё нужно реагировать. Ветеринары лишь разводили руками. Некому было опылять цветы и растения, и они с каждым годом всё хуже и хуже плодоносили. Урожаи снижались, а цены на продукты питания росли с невиданной быстротой и остановить этот рост цен могло только Правительство страны.

Раньше Франсуа не задумывался над такими животрепещущими вопросами. Он, как и все горожане, покупал продукты питания в продовольственных магазинах и давно уже ничего не выращивал на собственном огороде. Однако даже у него — неспециалиста по данному вопросу, бумаги учёного вызвали живой интерес и опасение за дальнейшую судьбу фермеров. Если всё, что здесь было написано было правдой — это могло стать серьёзной угрозой для людей, проживающих не только в сельской местности, но и крупных городах.

Франсуа раскрыл ещё одну папку с бумагами. В ней говорилось о международном эксперименте, который проводили учёные. Суть его состояла в том, что учёные прикрепляли к пчёлам специальные маячки, с помощью которых они пытались отслеживать их перемещение по территории страны. А если при этом они залетали в другие регионы или страны, то за ними продолжали следить их коллеги из других стран.

Франсуа ещё раз перелистнул страницы журнала. Судя по записям, это был крупный международный эксперимент энтомологов, результаты которого могли стать научной сенсацией. Все эти учёные были объединены и работали в одной программе и составляли единую команду. В картотеке были обозначены имена и рабочие телефоны сотрудников, которые занимались этой проблемой. Детективу стало понятно, что над этим экспериментом трудилось несколько сотен человек и результаты должны были поступить к учёному-энтомологу в самое ближайшее время. Со всеми этими людьми нужно было переговорить, но не это сейчас беспокоило детектива.

Даже предварительные результаты этого эксперимента — удручали. Эксперимент доказывал, что заражённые насекомые преодолевали гигантские расстояния. Они старались не пересекаться с другими пчёлами из родного улья. Казалось, что пчёлы понимали, какую опасность они могли принести своим сородичам. Однако во время нахождения рядом с чужими колониями, они начинали контактировать с теми пчёлами, которые населяли этот регион и таким образом заражали другие особи. Вирус стремительно распространялся. Учёные даже придумали ему новое имя. В документах они его обозначали, как LAPV. Этот вирус пришёл на смену другому заболеванию, которое называлось CBPV — вирус хронического паралича пчёл, но в отличии от него был намного заразнее и опаснее.

Как понял детектив — учёные хотели найти противоядие против этой заразной болезни. И поэтому устраивали международные экспедиции в различные регионы мира. Однако только в одном регионе мира пчёлы пока ещё не болели. Казалось, что болезнь обходит этот регион стороной. Речь шла о Камбодже. Именно это заставило Поля Легрэ отправиться именно в эту экзотическую страну. Видимо он надеялся найти те естественные лекарства, которые были ключом в борьбе с этой серьёзной опасностью.

Нужно было выделить те растения, которые помогали пчёлам бороться с распространением инфекционного заболевания, чтобы создать эффективное лекарство против данной болезни. Франсуа посмотрел на пол. На полу валялось раскрытое письмо от одного из известных людей, который владел фармацевтическими предприятиями во Франции. Видимо Жаклин так спешила, что не успела убрать данную бумагу с пола во время уборки помещения и поэтому она лежала на том самом месте, где её оставил учёный. Франсуа обратил на неё внимание и поднял с пола.

Франсуа раскрыл письмо и углубился в чтение. Оказывается, данная экспедиция хорошо оплачивалась. В письме фармацевты предлагали учёному свою помощь и финансирование всех его экспериментов. Они собирались выпустить на рынок новое лекарство, которое было бы востребовано у фермеров. Поэтому они сулили учёному неплохие деньги и последующие дивиденды если данные лекарственные растения будут найдены и докажут свою эффективность.

Кстати, деньги на экспедицию они давали только в том случае, если учёные присылал на фирму правильно заполненные отчёты о найденных растениях и экспериментах с ними, которые учёные делали (или намеревались делать) во время своего путешествия в данную страну.

Теперь Франсуа понял, кто сможет ему помочь в поисках исчезнувшего учёного. Если Поль Легрэ согласился на данные условия, последние отчёты о его местонахождении находились сейчас у фармацевтов. Поэтому нужно было наведаться к ним с деловым визитом. Только у них были те бумаги, которые позволяли понять в каком конкретном месте пропал этот человек. Франсуа надеялся, что эти люди помогут ему отыскать учёного энтомолога и не будут чинить ему препятствия в дальнейшем.

Франсуа работал и разбирал бумаги профессора уже несколько часов. Он был так увлечён, что не заметил, как наступил вечер. За окном внезапно потемнело и стали появляться яркие звёздочки. Вышла Луна и осветила кабинет в котором он продолжал работать. Луна сегодня была особенно большой и яркой. Пора было возвращаться домой. Он спустился в вестибюль, чтобы поблагодарить Жаклин Легрэ за предоставленную возможность поработать с бумагами учёного. Сегодня он хорошо поработал и поэтому не жалел о своём визите к дочке учёного энтомолога. Сейчас ему предстояла многочасовая поездка домой на собственной машине. Франсуа не любил ездить в тёмное время суток, но он не мог остаться в доме молодой девушки, которая ему так сильно понравилась.

Глава VI

Поль Легрэ не сразу понял, что он с несколькими членами экспедиции попал в совершенно иной мир. Вернее, он это осознал сразу после того, как начал ловить насекомых. Сразу после того, как они прошли через запретную арку Небесных врат Та Кео, начался совершенно другой мир и к этому ни он, ни его товарищи оказались не готовы. А ведь их ещё совсем недавно предупреждали местные жители, что прогулки в этих местах опасны и они могут привести к непредсказуемым последствиям. Жаль, ни учёный, ни его спутники не прислушались тогда к этим предостережениям. А сейчас что-то менять было уже поздно. После того, как Поль поймал первое насекомое — удивлению его не было предела.

— Посмотрите Адриан, таких насекомых я никогда в жизни не видел, — проговорил учёный показывая крупное летающее насекомое, которое запуталось в его сачке. Ты видел когда-нибудь нечто подобное?

Адриан одел очки и уставился на маленькую букашку, которая пыталась сбежать от учёного энтомолога. Насекомое было похоже на внеземного монстра из фильмов ужасов. Хотя при таких маленьких размерах оно никого не могло испугать, оно производило жуткое впечатление. Странное насекомое одновременно имело и щупальца, и достаточно крупное жало и, наверное, могло ими сильно ужалить человека. Однако Поль Легрэ умел обращаться с подобными насекомыми и все усилия удивительного создания оставались напрасными. Учёный крепко держал его за спинку, не давая вырваться на волю. При этом учёный пытался рассматривать его через лупу, рассуждая и давая свои комментарии.

— Это насекомое относится к новому виду живых существ и может стать научной сенсацией, — продолжал рассуждать Поль Легрэ. Раньше мы с такими видами насекомых не встречались, отметил он.

Сейчас профессор был похож на большого и весьма неуклюжего ребёнка, которому подарили заводную игрушку на день рождения и эта игрушка была пределом его мечтаний. Он был так увлечён, что ничего не замечал вокруг. А ему бы следовало обратить внимание и на окружающую природную среду. Учёные всё дальше и дальше углублялись в джунгли, уходя от того места, с которого они начали это необычное путешествие по иной планете, расположенной в совершенно другой звёздной системе, удаленной от планеты Земля на сотни световых лет.

А началось всё с того, что они пометили маячками несколько диких пчёл, которые здесь жили. Этих насекомых они предварительно поймали в тропическом лесу Камбоджи. На экране компьютера высветился трекер полёта насекомых и теперь можно было отследить их перемещение по территории заповедного леса Провинции Ратанакири.

Такие густые леса были характерны для территории северо-восточной части страны, граничащей с Лаосом. Тропические джунгли начинались от северо-восточного побережья озера Тонлисап, на берегу которого рос тропический лес, который примыкал к старинным памятникам архитектуры и продолжался до границ этой удивительной страны.

Эти архитектурные сооружения были всем хорошо известны, как знаменитые памятники Ангкор. Но эти, прекрасно сохранившиеся постройки, не интересовали учёных энтомологов. Они приехали не на экскурсию и поэтому не собирались посещать старинные храмы и пагоды. У них были совсем другие задачи. Их интересовали цветы и растения, с которыми контактировали пчёлы в процессе своей жизнедеятельности. А эти растения, к сожалению, росли в густых тропических джунглях на границе Лаоса и Камбоджи. Только эти растения и могли помочь им решить ту головоломку, которая мучила этих знаменитых учёных на протяжении последних пяти лет.

Учёные перемещались вслед за насекомыми и фиксировали их полёт на видеокамеру. Кроме того, они сушили и собирали в гербарий те растения, с которыми они взаимодействовали. На третий день путешествия по тропическим джунглям выяснилось, что пчёлы куда-то пропали. Толи техника плохо работала, толи что-то создавало такие проблемы, что сигналы от маячков на теле насекомых — не проходили.

Трекер полёта пчёл прерывался в строго определенном участке местности и учёные решили незамедлительно направиться именно к этому месту. Но чем ближе учёные подбирались к данному участку джунглей, тем непроходимее становились деревья и кустарники, которые образовывали сплошные густые заросли. В конце концов они были вынуждены отказаться от этой затеи и начать поиски иного маршрута передвижения.

Нужен был проводник, который бы помог им передвигаться в этом тропическом лесу и умел проделывать проходы среди густых вечнозелёных растений, лиан и бамбука. Именно поэтому они возвратились вечером в деревню и обратились к местному шаману с просьбой посоветовать им найти такого человека. Шаман попросил показать на карте то место, где пропали пчёлы и которое сейчас интересовало учёных. Легрэ развернул карту и ткнул ручкой на то место где пропали насекомые.

— Вам не следует здесь искать ваших пчёл, — заревел испуганный шаман. Это место священно. Здесь пропадают люди. Даже из нашей деревни в этих лесах уже пропало несколько человек. Когда-то давно мне рассказывал мой отец, а ему рассказывал его отец, что в этих местах расположены настоящие истинные Небесные врата Та Кео, которые время от времени открываются и переносят людей совершенно в иной мир, который не похож на наш. Я считаю, что такое перемещение может быть смертельно опасным. А я не хочу вашей смерти, так как испорчу этим свою карму.

Туристам это место не показывают, а водят совсем по другому маршруту и показывают совершенно иные места. Это сделано для того, чтобы они не узнали правды и не решили испытать свою судьбу. Никто из тех, кто туда отправился — не смог вернуться обратно к своим родственникам. «Именно поэтому я не дам вам проводника», — после долгого размышления сказал шаман. «Если желаете вы можете поискать такого специалиста в городе Банлунг, но я вам не советую это делать. Я думаю, что вам нужно возвращаться назад», — посоветовал им этот довольно своеобразный человек, до сих пор живущий вдалеке от человеческой цивилизации и верящий в перемещения между мирами, как какой-нибудь восточный факир или европейский уфолог.

В то время они не восприняли серьёзно его слова. Тем удивительнее было то, что в дальнейшем они оказались пророческими. Действительно, в Банлунге было много тех, кто мог бы им помочь в решении этой, непростой задачи. Но проводника они выбрали из числа переселенцев, а не местных жителей. Все, с кем они говорили на эту тему, советовали обратиться к одному и тому же человеку. И этим человеком оказался китаец Ли Чжоу, который жил здесь с незапамятных времён и знал и язык, и обычаи местного населения.

Это был хитрый и очень пронырливый человек. Полю казалось, что он мог найти выход из любой, самой сложной ситуации. Кроме того, китаец запросил мизерную оплату за свои услуги. Именно поэтому учёные и наняли его в качестве проводника. По мнению Адриана, выбор оказался удачным, и китаец смог их привести к Небесным вратам Та Кео о которых говорил шаман. Однако это привело не совсем к тем результатам, на которые рассчитывали учёные. И вот теперь разглядывая это жуткое насекомое Поль начинал догадываться, что они попали в ловушку. Это был совершенно другой мир, который не имел ничего общего с тем миром, который существовал на Земле.

В своё время он изучал тропические растения и поэтому решил присмотреться и к тем деревьям и кустарникам, которые окружали, как его самого, так и тех людей, с которыми он отправился в это удивительное приключение по тропическим джунглям Камбоджи. И здесь его ожидали новые открытия.

Да, некоторые растения были удивительно похожи на те, которые произрастали в Юго-Восточной Азии и в Африке. Но встречались и такие деревья, а также кустарники, которых он никогда раньше не видел. Периодически он встречал растения, которые отличались от тех, что росли на Земле и он не знал к какому классу их отнести. Более того, эти растения обладали совершенно другими свойствами и особенностями. На некоторых из них висели плоды, странной, причудливой формы. Как правило плоды имели фиолетовую окраску, что было нехарактерно для Земли. Всё это начинало сильно беспокоить учёного.

— Адриан, нам пора возвращаться, — сказал Поль. Мне кажется, что мы заблудились. Давай позовём нашего проводника и тех туземцев, которые помогали нам переносить поклажу. Я думаю нам пора возвращаться обратно в деревню. Эта местность мне кажется незнакомой, и мы можем здесь потеряться.

— А как же пчёлы сказал Адриан. Ведь мы опять видим их на экране монитора, и он показал ноутбук Полю Легрэ.

Это был специальный компьютер, выполненный на заказ, который мог подзаряжаться от солнечных батарей, встроенных в его пластиковый корпус. Адриан любил эту железку и всегда брал с собой в дорогу. И если у других девайсов быстро заканчивалась подзарядка — то ему, благодаря солнечным лучам, хватало её на несколько дней.

Адриан говорил, что, если компьютер поставить на некоторое время под прямые солнечные лучи, то он достаточно быстро зарядится и снова начнёт работать в прежнем режиме. Им было очень удобно пользоваться и поэтому учёный всегда брал его с собой во все свои путешествия.

— За пчёлами мы сможем проследить и завтра, — ответил учёный. Нам пора выдвигаться по направлению к деревне. Этот лес меня пугает.

Однако вернуться к своим спутникам учёным так и не удалось. Сколько бы они не искали дорогу к Небесным вратам Та Кео — дорогу назад найти они так и не смогли. Кроме того, пропали и носильщики, и проводник китаец. Учёные растерялись. Вокруг них росли удивительные растения и не было никаких намёков на те древние строения, пройдя через которые они оказались в совершенно другом мире.

Глава VII

Во второй половине июля Стивен Чизкейн получил письмо от своего старого приятеля Франсуа де Больона. Стивен помнил этого человека ещё тогда, когда он служил в UCLAT — координационной группе по борьбе с терроризмом, специальном подразделении французской жандармерии. Это был настоящий профессионал, который много сделал для обеспечения безопасности высших должностных лиц, как своего государства, так и дипломатов других стран, в том числе и США.

Стивену нравились некоторые качества этого человека. Во-первых, он был педантом и обращал внимание даже на мелкие детали, которые обычно пропускали французские полицейские. Иногда это помогало ему найти преступников сразу, по горячим следам. Во-вторых, он был начитан и с ним можно было вести разговор на самые разные темы внешней и внутренней политики европейских государств. Время от времени, когда они находились в засаде или выслеживали преступников и наркоторговцев, Франсуа рассказывал Стивену и о своей жизни во Франции. Эти рассказы нравились Стивену. И кроме всего прочего этот человек однажды спас ему жизнь и Стивен был перед ним в неоплатном долгу. А с долгами, в его кругах, было принято расплачиваться.

Франсуа родился в Бургундии и очень любил свою маленькую Родину. Он знал много занимательных историй о своей стране, и общение с ним доставляло Стивену большое удовольствие. Чизкейн уже давно звал своего приятеля посетить Юго-Восточную Азию. Здесь было где отдохнуть и прекрасно провести свободное время. Возможно, такая поездка могла помирить Франсуа со своей супругой. Стивен знал Кэтрин давно, и много слышал про её отходчивый характер. Он не верил, что его приятель больше не сможет возобновить с ней прежние отношения. Если он, конечно, не нашёл себе другую женщину. А такая вероятность тоже существовала. Поэтому Стивен звал их обоих приехать к нему, во Вьетнам, надеясь восстановить прежние тёплые отношения. Однако тот неизменно отшучивался.

Не так давно, после отставки из UCLAT, Франсуа занялся детективной деятельностью, и работа стала занимать всё его свободное время. Именно это событие послужило основной причиной их разлада с супругой. Кэтрин хотела, чтобы Франсуа немного успокоился после выхода на пенсию. Она надеялась, что он образумится и займётся чем-то новым и более денежным. Но Франсуа было не остановить. Он любил свою работу и даже после отставки выбрал профессию, связанную с риском и общением с «тёмныи» людьми. И эта работа, по-прежнему таила в себе много подводных камней. Только после этого Кэтрин окончательно разочаровалась в семейной жизни. И даже пятнадцать лет их совместного проживания не смогли стать препятствием для развода. Тем более, что детей они так и не успели завести.

В письме Франсуа вкратце описал детали своего нового дела, а также написал о том, что в конце июля он вместе со своей новой спутницей приезжают во Вьетнам, чтобы уже отсюда совершить свою научную экспедицию в джунгли Камбоджи. Франсуа надеялся, что Стивен с Дарьей также присоединятся к этой экспедиции, которая, по его мнению, продлится от силы каких-то два — три месяца пока они будут искать знаменитого учёного-энтомолога Поля Легрэ.

Экспедиция должна была проходить в самом интересном районе страны, насыщенном памятниками архитектуры и должна была стать очень интересной и познавательной. Упускать такой редкий шанс — не хотелось, тем более, что экспедиция неплохо финансировалась и тратить свои деньги на путешествия было не нужно. Стивен провёл беседу с Дарьей, предложив ей принять участие в этом походе, и она, немного поколебавшись, согласилась. Тем более, что за детьми было кому присматривать. Кроме того, супруге нужно было немного развеяться и зарядиться положительными эмоциями.

Стивен обратил внимание и на рассказ Франсуа об его встрече со спонсорами Поля Легрэ — владельцами фармацевтической компании. Они тоже были обеспокоены тем, что учёный уже почти месяц не выходит на связь. У них имелись отчёты о перемещении пропавшей экспедиции, и они были рады поделиться с детективом имеющейся информацией. Кроме того, они предлагали взять в штат своего представителя, который должен был помочь в поисках учёного.

С другой стороны, они был заинтересован в том, чтобы детали прошедшей научной экспедиции не были утеряны в тропических джунглях. Франсуа согласился заполнять информацию о всех этапах прохождения его экспедиции, а вот от представителя фармацевтической компании попытался отказаться. Однако фармацевты привели новые доводы по поводу своего сотрудника и детективу пришлось с ними согласиться. Звали этого человека Фредди Раппопорт, и он имел медицинский диплом, что было очень полезно, учитывая, что экспедиция должна была проходить по малоизученным местам, где до сих пор было много диких животных, способных нанести человеку глубокую рану. Врач всегда был полезен. И именно поэтому фармацевтам удалось его убедить взять этого человека с собой в предстоящую экспедицию.

Все заинтересованные лица должны были собраться во Вьетнаме примерно через полторы — две недели, и у Стивена имелось время, чтобы к экспедиции как следует подготовиться. Кроме того, нужно было договориться с Чьёнг Кон об условиях её присмотра за детьми. Чизкейны не сомневались, что девушка хорошо справится со своими обязанностями, но нужно было решить сколько денег ей оставлять и какие указания подготовить на случай других, непредвиденных обстоятельств. Джунгли есть джунгли, и они могли поглотить и этот небольшой коллектив молодых и здоровых людей. Такое случалось уже не раз и экспедиция Поля Легрэ была ярким тому подтверждением.

Глава VIII

Гидеон посмотрел на экран. В правом верхнем углу монитора замигала надпись зелёного цвета, обозначающая то, что кто-то хотел с ним связаться по каналу мысли-связи. Обозначение было знакомым. Его нельзя было ни с чем перепутать Звонил Катарсис. Видимо информация была важной. Он не любил беспокоить шефа по пустякам. Гидеон с помощью специального тумблера включил сенсор общения и услышал хрипловатый голос своего подчинённого.

— Верховный покоритель, хочу вам доложить, что с Земли прошёл сигнал о сработке одного из двух древних порталов, предназначенный для мгновенных транспереходов. А это говорит о трнсперемещении между соседними мирами.

Кто-то с планеты Земля переместился в один из диких миров, который в настоящий момент контролируют Гархи. Сигнал пришёл с планеты Дельта. Как вы знаете, эта планета была ими открыта совсем недавно. Однако наши конкуренты успели на ней хорошо закрепиться. И для этого им не понадобилось много времени. К сожалению, мы не можем угнаться за нашими конкурентами.

Гидеон удивился. Он ещё никогда раньше не слышал, что на Земле имелись порталы транспереходов для трансперемещений на другие планеты. Это было неприятной неожиданностью. Такие события происходили не так часто и могли повлиять на деятельность Нагов по перетрансформированию этого удаленного мира, который они собирались покорить в самое ближайшее время.

— Вы же мне докладывали, что транспереходы на Земле не работают, — возмущённо прокричал Гидеон.

— Да, раньше они были отключены, но что-то произошло на планете Земля и это что-то позволило им снова включиться. Такое уже бывало раньше. Помните планету Тропикана 11, — напомнил ему Катарсис.

Никто не знал кто установил транспереходы на планетах Большого кольца и Млечного пути. Было это сделано задолго до того, как Наги сформировали свою Империю. Именно знания о том, как пользоваться транспереходами позволили высшим с такой скоростью захватывать удалённые миры, не прибегая к традиционным методам покорения чужих миров, таким как отправка мощного звёздного флота или покупка соседних планет за огромные деньги. Захваты происходили очень быстро, что ставило в тупик не только Гархов, но и эмиссаров Звёздного Альянса. Однако никто до сих пор не знал, когда включаются или выключаются транспререходы и от чего это зависит. В настоящее время изучением этого важного явления занимались лучшие учёные умы Империи Нагов.

Транспереходы были обнаружены случайно на планете Тропикана 11. Группа Нагов, совершенно случайно, была перемещена на одну из соседних планет, где у них была расположена одна из сформированных ранее колоний. Это послужило началом исследований в этой области. Оказалось, что почти на всех обитаемых мирах существуют транспереходы, позволяющие производить трансперемещения между соседними планетами и звёздными системами. В дальнейшем высшие составили подробную карту траспереходов между обитаемыми мирами, и эта карта позволила начать экспансию по захвату близлежащих обитаемых планет Большого кольца и Млечного пути.

Самое плохое, что информация о таких перемещениях могла попасть к конкурентам. Они уже давно подозревали Нагов в «нечестной игре». Теперь шансы могли уравняться. А это могло привести к концу ползучей экспансии, которой так гордились высшие. К сожалению, кто-то воспользовался секретной технологией, которой пока пользовались лишь Наги. Нужно было нейтрализовать такую опасность и уничтожить тех гуманоидов, которые сумели воспользоваться транспереходами и могли разобраться в том, как они функционируют. Причём сделать это надо было быстро пока информация не просочилась к потенциальным конкурентам.

На Земле транспереходы никто не охранял. Транспереходы в этом месте были закрыты, а заниматься древними, не работающими порталами, не хотелось. И так было много работы, на которую нужно было уделять своё пристальное внимание. За такую оплошность Великий магистр мог не только лишить Гидеона поста, но и удалить в какую-нибудь заброшенную колонию на границе Империи. Такое уже случалось раньше с некоторыми высокопоставленными чиновниками.

И тогда этих провинившихся чиновников отправляли в дальние дикие миры на вечное поселение, где они очень быстро погибали. Жить здесь было очень сложно, так как местное население Нагов не любило. Время от времени здесь происходили вооружённые столкновения и стычки с туземцами, к которым иногда присоединялись и Гархи. В этих постоянных стычках погибли многие знакомые Гидеона, которые раньше, пока они не попали в немилость, занимали высокие государственные посты.

— Послушайте меня, Катарсис, — промолвил Гидеон. Вам нужно будет послать небольшую военную экспедицию на планету Дельта, чтобы нейтрализовать возникшую угрозу. Нужно уничтожить тех, кто воспользовался данным транспереходом между обитаемыми мирами. Никто не должен знать, что имеется иной способ перемещения между планетами Большого кольца и Млечного пути. Сами знаете, какая непростая политическая обстановка сложилась в последнее время. Я не хочу, чтобы это перемещение вылилось в новую межгалактическую войну, в которой у нас не будет никаких технических преимуществ.

И так всё висит на волоске. Звёздный Альянс всё время усиливается и это сильно беспокоит высших, да и наши военные не прочь повоевать с представителями других звёздных домов. А это плохой знак. Мы не готовы к большой войне, которая может уничтожить наш мир, который мы с вами строили на протяжении стольких лет и с таким трудом. Тем более, что мы с вами находимся на переднем крае этой борьбы и будем уничтожены в первую очередь. Вы видели, какие корабли научились строить наши конкуренты и они обладают внушительным военным арсеналом. Их пушки бьют теперь на большие расстояния и, возможно, некоторые их корабли превосходят даже наши боевые крейсера, которыми мы так гордимся.

Катарсис понимал, что Гидеон прав. Ему уже приходилось сталкиваться с линейными кораблями Звёздного Альянса. Это была грозная сила, способная нанести непоправимый ущерб его пограничным крейсерам. Катарсис не был трусом, но тоже понимал, чем могла для него закончиться такая полномасштабная мясорубка. Высшие конечно бы смотрели на битву из столицы, а вот вести боевые действия пришлось бы его ребятам. И гибли бы они, а не чиновники, которые умели так хорошо говорить, составляя грандиозные планы боевых операций, а также работать с картами звёздного неба.

Те, кто служил на границе, научились уважать своего врага. Они никого не боялись, однако чувствовали постоянную угрозу, исходившую из космоса. Катарсис вспомнил доклады о небольших столкновениях с силами Звёздного Альянса, которые происходили на границе обитаемых миров. Ему уже приходилось хоронить боевых товарищей, погибших в этих многочисленных стычках. Однако война принесла бы гораздо больше жертв, чем небольшие пограничные столкновения, которые с лёгкостью улаживали, как их дипломаты из Корпуса стражей Империи, так и эмиссары Звёздного Альянса. Никто не хотел большой войны. Сейчас она никому не была нужна.

Катарсис позвонил своему помощнику, и дал распоряжение готовить небольшую военную экспедицию на планету Дельта. Десантники должны были вылететь на неё в течении ближайших двадцати трёх септимов. Время полёта должно было составить порядка четырёх звёздных недель. Однако никто не знал, чем могла закончиться эта инициатива Верховного покорителя и поэтому Катарсис решил лично проследить за подготовкой данной операции.

Он вызвал офицеров и с каждому из них дал личное указание, как и что нужно было делать в случае непредвиденных ситуаций. Кроме того, он поговорил и со своим любимчиком и протеже — сержантом СИ 121. Ему в этом походе была отведена специальная роль и от того, как он её выполнит зависела судьба Нагов в этом районе Галактики. В случае необходимости, офицеры, которыми он командовал, могли уничтожить не только землян, но и представителей других Великих рас. И нужно было их к этому морально подготовить.

Глава IX

Изучая записи, сделанные учёным энтомологом в части заражения пчёл, Франсуа де Больон ловил себя на мысли, что они касаются не только пчёл, но и других живых существ, проживающих на Земле, в том числе и людей. Экология планеты стремительно менялась и количество инфекционных заболеваний всё время увеличивалось. Причём некоторые болезни стали тревожить не только насекомых и животных, но и людей.

Однако не только это настораживало детектива. Изменения пришли и в другие сферы жизни людей. Не так давно он прочитал книгу известного израильского учёного Юваль Ной Харари, который утверждал, что в ближайшее время люди сами могут измениться до неузнаваемости. Постоянные технические революции и появление новых страшных болезней вынуждали людей искать новые технологии изменения своей природы, а это было ещё более опасно. В конце концов это могло привести к уничтожению популяции людей, как отдельного вида живых существ, проживающих на Земле.

Тезис, который проповедовал учёный состоял в следующем: «Нужно защищать людей от вмешательства в их природу и частную жизнь». Учёный писал о том, что люди типа «Homo sapiens» скоро могут исчезнуть с планеты Земля, как вид живых существ и произойти это может в самое ближайшее время. «Через несколько десятилетий Землю будут населять совсем другие организмы», — писал учёный. Он намекал на то, что в следующих поколениях люди научатся модифицировать своё тело и разум и это их изменит кардинально, до основания. Возможно, что такие изменения продлят жизнь людей, но не позволят им размножаться и люди просто вымрут, как когда-то вымирали другие типы живых существ, населяющих нашу планету. Такое вымирание было сравнимо лишь с вымиранием динозавров в конце Юрского периода.

Причиной этого могут послужить две одновременно идущие революции: стремительное развитие компьютерной техники и, в частности, машинного обучения и искусственного интеллекта, а также развитие биологии в сфере нейробиологии. Люди начали понимать, как работает человеческий мозг, но счастья им это понимание — не принесло. Учёный опасался того, что в ближайшем будущем будет изобретён биометрический или бионический сенсор, который сможет переводить биохимические процессы в нашем теле в электронные сигналы, которые сможет анализировать даже персональный компьютер. Расшифровав эти сигналы учёные могли попытаться воссоздать новых существ, которые перестанут быть людьми в привычном нам понимании.

Франсуа задумался. Его пугали те сверхтехнологии, о которых он читал в современных научно-популярных изданиях. Недавно он прочитал серьёзную статью о новых разработках в области биоинженерии. Учёные пытались выращивать новые органы для людей, страдающих различными неизлечимыми болезнями. Лозунги, которыми пользовались учёные были благими и понятными, а их успехи впечатляющими. Однако никто не знал к чему могут привести все эти эксперименты. Человек до сих пор не был как следует изучен, а учёные вторгались в те области науки, результаты которых были спорными.

Кроме того, в последнее время стали появляться статьи о том, что в медицине активно применяются комбинации неорганических и органических материалов. Это было и раньше, но в отличии от прежних времён учёные стали активно применять компьютерные технологии близкие по своему качественному уровню и сложности к живым организмам. Это привело к появлению таких изделий, как бионическая рука, компьютерный интерфейс подключаемый к мозгу человека и появление нанороботов для чистки сосудов. Всё это могло привести, в конечном счёте, к желанию модифицировать тело вполне здорового человека с целью придания его органам новых свойств. По сути учёные, сами того не подозревая, создавали мутантов.

Но самым страшным, по мнению Франсуа, были эксперименты, которые могли привести к появлению новых типов живых существ, новых бактерий и микробов. Развивалось это направление в многочисленных закрытых медицинских лабораториях, расположенных по всей территории Европейского союза и США. Вполне возможно, что те вирусы, которыми заражались пчёлы могли иметь искусственное происхождение и были произведены в одной из стран Европейского союза, например, во Франции, где подобные эксперименты были разрешены.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.