16+
Мюнхен, Октоберфест. Королевские замки на юге Баварии

Бесплатный фрагмент - Мюнхен, Октоберфест. Королевские замки на юге Баварии

Путевые заметки: на автомобиле из Женевы. Книга 5

Объем: 66 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Предисловие

04.10.2012 — 09.10.2012

Наше новое путешествие на автомобиле по маршруту Женева–Мюнхен–Швангау–Женева (Genève–München (Munich) –Schwangau–Genève) состоялось в начале октября 2012 года. Уточню пункты отбытия и прибытия. Стартовали из городка Saint-Genis-Pouilly, France (Сан-Жени-Пуйи, Франция), расположенного рядом с Женевой. Таким образом, в дни выезда и приезда пересекали сразу территории 4-х стран: Франции, Швейцарии, Австрии, Германии (France — Suisse (Switzerland) — Österreich — Deutschland). Конечный пункт назначения в немецкой Баварии — частный отель в деревне Icking (Икинг), в 24 км южнее Мюнхена. В Icking мы прибыли через 8 часов фактического времени в пути. Обратная дорога (9 октября) заняла 7 часов 30 минут. В обе стороны останавливались на кофе и обеды.

Целью путешествия было посещение Октоберфеста, ознакомление с городом Мюнхен, а главное — увидеть королевские замки Нойшванштайн, Хохеншвангау (Neuschwanstein, Hohenschwangau), расположеные рядом с городом Фюссен (Füssen, на юге Баварии) в деревне Швангау. Отель был выбран в Икинге не случайно, а по многим устраивающим нас параметрам, которые изложим по ходу повествования (в т.ч. по стоимости). Таблицу с произведёнными расходами в данных описаниях не выкладываю, в отличие от наших других путевых заметок, совершённых на автомобиле по Европе.

Путевые заметки не будут включать в себя описания пейзажей Швейцарии, за исключением окрестностей кантона Сан-Галлена, Боденского побережья. Швейцария — это отдельная тема. Частично о ней я уже писали в 2-х путевых заметках (Книга-2 и Книга-3), в т.ч. об италлоговорящем кантоне Тичино. Ещё предстоит отдельный рассказ об округах озера Леман и прочих интересных местах Швейцарии. Но про Австрию здесь расскажу, для автомобилистов будет интересна тема, как правильно пересечь её границы.

Южная Германия, после Боденского озера и Австрийской границы, по направлению в Мюнхен — представляет собой вполне скучные равнинные пространства, где вдоль обочин дорожной полосы образованы насыпи. Иногда, ближе к озёрам встречаются лесополосы, потом начинается лесная зона, чередующаяся фермерскими хозяйствами с пастбищами; селениями, расположенными вдалеке на холмах. Восхищения достойны: качество автомобильных трасс Германии, отсутствие скоростных ограничений на автобанах; отменный сервис в дорожных кафе; а пера достойны: окрестности озера Берг и деревни Икинг (Icking); дорога к Фюссену; город Мюнхен и, особенно, живописные Баварские Альпы с лебедиными королевскими замками. Все географические названия дублируются на языке оригинала (французском или немецком); иногда, или при повторе — в оригинале.

Мюнхен в дни Октоберфеста

Путевые заметки по маршруту
Geneve-Icking, 04.10.2012

Итак, из дома мы стартовали 04.10.2012 в 09:24, с полным баком топлива, на спидометре — 135095 км. По навигатору и Google расстояние — 599 км, расчётное время — 5 часов 45 минут (по карте Google — 593 км за 06 часов.). Погода пасмурная, но тепло, +16°С.

Восточнее Нёфшательского озера (Suisse), у селения Payerne, пронаблюдали, как идут военные тренировки ВВС Швейцарии. Редко такое увидишь. На взлётном поле скопились современные образцы военных самолётов и вертолётов. Под низкой слоистой облачностью видны только взлёты и посадки. Сплошной слой облаков закрывает взлетевшие борты, делая их «невидимыми» визуально. На длительном расстоянии в пути ещё долго слышится гул самолётов, летающих высоко над нами.

Скриншот карты Google Maps по маршруту
Женева-Мюнхен/ Икинг

Дорога А1 через Берн до Цюриха проезжена нами в течение двух лет, а вот в сторону Боденского озера следуем впервые. То проглядывает солнце, то накрапывает дождь. Вокруг — идиллические пейзажи: стада коров, пасущихся или лежащих на склонах холмов; теснящиеся дома в селениях; прозрачные речушки.

После обеда в Winterthur (нем. яз), держим курс на восток, в сторону Wil, а потом на Sankt Gallen (Сан-Галлен), являющегося столицей, одноимённого с ним, кантона. Впереди виднеется Боденское озеро (Bodensee). Вдоль побережья — красивейшие селения. Хорошо видны с высоты автотрассы дома и элитные виллы, утопающие в зелени садов. Их крыши в основном мансардные, из красной черепицы. Церкви, ранее, по всему пути встречались с остроконечными куполами. А здесь есть купола и остроконечные, и иной формы — луковичной. Цвета всех куполов тёмно-зелёные.

Повернув на юго-восток, некоторое время едем вдоль границы Швейцарии, указатели на Lustenau. Гонясь за «Lamborghini», несущегося впереди, чтобы его сфотографировать, быстро и в условиях сильного дождя подъехали к пограничной зоне Швейцарии-Австрии. Поприветствовав швейцарских постовых, спокойно проехали погранзону. Годовой швейцарский стикер для автотрасс на лобовом стекле у нас наклеен.

Вот уже погранзона и таможня Австрии, никакой инспекции. Номер нашего автомобиля — французский, ограничения по скорости соблюдаем. На трассе А14 ограничение — 110 км/ч, а по всей Австрии — 130. Самое главное, перед въездом в Австрию, надо приобрести на ближайшей заправке «виньетку» стоимостью 2 € за один транзит (4 € — для 2-х транзитов) и приклеить её на лобовое стекло изнутри. Есть другие виньетки с разными сроками действия и, соответственно, стоимостью. По территории Австрии мы проехали 17 км за 25 минут, с учётом ограничений — 50 км/ч, вследствие средоточения вдоль дороги населённых пунктов. Из-за плотного трафика, скорость, в действительности, не превышала 30—40 км/ч.

Перед въездом в Австрию, наоборот, со стороны Германии, у тоннеля есть поворот, где можно приобрести виньетку. Есть вариант — проехать территорию Австрии совершенно бесплатно, если повезёт, и машину нигде не встретит дорожный патруль. Ну, а если встретят, то надо будет заплатить штраф — 120 € и кататься свободно 2 дня на этом участке (считая, «бесплатно»). А если у водителя нет возможности заплатить штраф на месте, то квитанцию перешлют почтой, но сумма возрастёт до 300 €. Раскрою небольшой секрет: мы не проверили заранее информацию об условиях транзитного пересечения Австрии, считая, что находимся в шенгенской зоне. Так вот, ещё из-за дождя и фотоохотой за автомобилем Lamborghini, мы совершенно непринуждённо пересекли границу. Во второй раз, на обратном пути, также спокойно, без виньетки, проехали территорию этой страны, погранзоны, таможни. По приезде домой, через месяц, принимая в гостях нашего знакомого, выяснилось, как надо оплачивать транзитные проезды по Австрии. По почте к нам штрафы не пришли, значит нам просто повезло, «проскочили». Теперь, перед пересечением границ в пределах стран Шенгена и ЕС на автомобиле, мы штудируем информацию об особенностях транзита. Например в Германии — ничего не требуется, в Италии, Франции — только платные участки автотрасс, в Швейцарии действует годовой стикер и т. п.

Во время пересечения Австрии дождь прекратился, видимость улучшилась, выглянуло солнце. Пейзажи — напоминают швейцарские, но в этих местах альпийские горные гряды невысокие. В городках и селениях видно, что дома, улицы, даже ограждения из кустарников имеют свой собственный стиль, чувствуется — другая страна. Под городом Bregenz по трассе шли работы, пришлось объезжать по правой стороне. Ещё обратили внимание, что дизельное топливо в Австрии стоит 1,58 €, чуть дороже, чем во Франции. Впереди снова показалось водная гладь, опять выехали к Боденскому озеру. У городка Lochau сразу ушли в тоннель, длиной около 3-х км. Выехав из него, увидели с правой стороны гору, где чуть выше нашей трассы проложены автобаны. На горе — многоэтажные здания, а слева, у озера расположился город Lindau. Пункт погранзоны Германии не работает, закрыт. В нашем поле зрения впереди — высокий вантовый мост. Называется он Talbrücke. Приблизившись к мосту, увидели знаки, ограничивающие движение из-за временных работ. Скоростных ограничений нет, значит, мы на территория Германии. Ура! Время 14:46.

Держим курс на север и северо-восток, трасса А96. На скорости 150—160 км/ч оставляем позади город Wangen-im-Allgay. До Мюнхена 147 км. Поблизости к трассе — местный аэродром с самолётами. Проезжая мимо города Memmingen, сбавили скорость. У селения Kaufering съезжаем в дорожное кафе. Здесь мы приобрели дорожные карты — всей Германии и по округу Мюнхена, выпили вкуснейший кофе, присмотрелись к немецким сувенирам и упаковкам пива. Куда ни глянь — везде чувствуется немецкий «Ordnung»!

Теперь ведущий курс на Мюнхен, а позже, нужен поворот, чтобы уйти южнее. Снова мчимся на скорости 155—160 км/ч. Интересно разгоняться, дороги хороши. Они построены ещё во времена рейха, с предусмотренной на них посадкой тяжелых военных самолетов.

У озера Ammersee, остающегося справа по курсу, над городом Inning после дождя образовалась радуга. Под ней — лесные массивы, холмы, пастбища, озёра, освещённые лучами солнца. Справа, южнее осталось озеро Wörthsee. Время 16:36. Под селением Gilching дорога оказалась закрытой, в связи ремонтом значительного участка. Пришлось раньше времени съезжать с трассы и поворачивать по просёлочным дорогам на Gauting. Предстоящая часть пути короче и медленнее, чем ранее показывал навигатор, но придётся ехать с ограничениями. Дорога проходит через лесную зону, потом насквозь — через Gauting. Городок оказался очень красивым, в нём встречались здания, расписанные настенными панно. Дизельное топливо в этих местах стоит 1,49 €.

Наш навигатор вовсе «потерял» дорогу. Теперь едем по указателям к селению Wangen (Ванген). Ориентиром до конечного пункта назначения, по карте и на местности, является железнодорожная линия, ведущая от Мюнхена на юго-запад к Starnbergersee. Она пересекает нашу дорогу, даже видим несущийся поезд. На этих сельских дорогах нам вовремя и кстати пришлись новые, недавно купленные дорожные карты. Лишь в районе Вангена, наш навигатор смог «сориентироваться» и вывел к трассе А95, следовавшей на юг. Сбавив скорость на выезде, проходим насквозь Schäftlarn. И снова попадаем на сельскую дорогу.

До цели остаётся 6,2 км за 8 минут пути. Местность здесь живописная: лесные полосы и луга, с пасущимися коровами; на холмах — деревеньки. Вдалеке по югу, на фоне небольшой влажной дымки показались очертания гор. Это Баварские Альпы. Проезжаем насквозь красивый городок Walchstadt по улице, где расположено несколько отелей. Их фасады расписаны яркими, выразительными панно, на балконах высажены цветы. Быстро выехали на лесную дорогу Rosenfeldweg, ведущей по адресу назначения в Icking (Икинг). Время 17:23, на спидометре 135703 км. Паркуемся, выходим… Несмотря на то, что температура воздуха +15°С, после продолжительного дождя ощущается сырость и прохлада. Мы прибыли на полчаса раньше, чем обозначили время хозяйке отеля. Тем не менее, фактически на дорогу ушло гораздо больше времени, чем расчётное.

Отель B&B Bavaria München

Нас приветливо встретила хозяйка Ульрике. Свой дом она использует, частично, под частный отель. Особняк с виду — двухэтажный, построен из крупного белого камня, второй этаж — мансардный. Дом окружён садом, цветочными клумбами и разноцветными флажками, натянутыми между деревьями. Есть маленький прудик, под навесом — столы с лавочками. Перед въездом во двор — стенд с рекламой отеля «B&B Bavaria München». Познакомившись с хозяйкой, поговорив с ней на кухне, мы поднялись на второй этаж, чтобы разместиться.

Расскажу сразу о бытовых условиях, т.к. сейчас осень, а провести неделю в чуждых местах хочется в тепле и уюте, собственно так, как создала условия для гостей хозяйка — похожие на домашние. Полное наименование отеля — «Bed and Breakfast Bavaria München».

Нам был сдан самый большой номер. В интерьерах комнаты: двуспальная кровать, мягкая кожаная мебель, шкаф, стол, торшеры. А под углом крыши, в высокой части, куда ведёт лестница, встроено навесное просторное спальное место. В комнате можно разместиться всей семьёй из 3—4 человек. Мне нравится, что подушки натуральные пуховые, и даже одно одеяло пуховое (другое из синтепона). В эти дождливые дни холодно, обогрев — от электрорадиатора. Wi-Fi — бесплатный, пользование интернетом неограничено, что не часто бывает в сервисе даже 4-5-звёздных отелей. Ульрике предложила нам забрать в комнату чайник, поднос с чашками, в придачу — баночку мёда. В соседней комнате — аналогичная обстановка, только она поменьше нашей. Третья — рассчитана на одноместную кровать. Но во всех комнатах имеются надстроенные большие навесы с постелью. Комнаты, сдаваемые гостям, выходят к залу. Возможно, в доме есть и другие спальные комнаты.

Центр мансардного этажа занимает довольно просторный зал, с мягкой кожаной мебелью, шкафами под старину и книжными стеллажами. На стенах — художественные фотографии, оформленные в рамки. Их основные темы: буддизм и живая природа. Много портретов людей из разных уголков мира. Есть работы, где взглядом фотохудожника запечатлены фрагменты явлений природы, представляющие абстрактные композиции. Это работы нашей хозяйки, она является профессиональным фотографом, участвует в выставках. На полках выставлены коллекционные сувениры, привезённые Ульрике из многих уголков мира, преимущественно из стран Юго-Восточной Азии. На столиках — туристическая информация по Мюнхену и Германии. Зал является общим местом отдыха для посетителей, можно смотреть телевизор или читать книги, проспекты, журналы, путеводители.

Гостям предоставлена общая просторная ванная комната с душевой и отдельной ванной, туалетом и двумя раковинами, есть окно. Интерьер украшает мраморная статуя маленького Амура, сидящего на шаре. Для беспрепятственного пользования ванной комнатой по утрам, надо с вечера вписывать своё имя в «расписание», промежуток — 15 мин. Хозяйка, ориентируясь на это время, через полчаса ожидает нас (или других постояльцев) на завтрак.

Дом оказался с нижним подвальным этажом, окна которого наполовину выходят наружу. Таким образом, в планировке — три жилых этажа. Половину подвальной площади занимают бытовые комнаты для стирки и глажки белья. Другую её половину и часть нулевого этажа (т.е. первого) — занимает сама хозяйка. Просторная кухня, туалетная комната (вторая), коридор, лестничная площадка и весь мансардный этаж предназначены для гостей особняка.

Стены комнат, лестничной площадки и кухни тоже украшены художественными фотографиями в рамках или в виде постеров. На кухне — мягкий уголок, стол, всегда накрытый для завтраков. Можно в любое время попросить чай-кофе, или приготовить самим. От хозяйки мы получили всю исчерпывающие информацию по туризму и нашим пунктам интересов. Она охотно общается на любую тему. Говорит на английском языке и немного по-французски, зная, что мы прибыли из Франции. Ещё Ульрике владеет испанским языком, естественно — немецким и изучает итальянский.

Каждое утро для завтрака Ульрике запекала в духовке свежие булочки, готовила кофе-чай. Всегда подавались нарезки из колбас и ветчины, сыры, деревенская сметана, масло, сухие завтраки и молоко, было разнообразие джемов и варений. За 5 ночей, и почти 6 дней, проведённых в отеле, мы практически не сталкивались с другими гостями в местах общественного пользования (ванной и туалете, на кухне). Поначалу, пару ночей в одиночном номере жил мужчина, который специально приезжал поохотиться в этих местах. Он возвращался поздно, уходил рано, и его мы ни разу не видели. Однажды вечером, пять минут пересеклись и поговорили с семьёй из Франции, а утром — с отбывающими итальянцами, которые приезжали на 2 дня из Генуи на Октоберфест (кстати, их мы видели в пивной палатке в Мюнхене). Также знали, что поселился один китаец, а перед нашим отъездом на завтраке видели девушку из Чехии. По вечерам доступ в ванную комнату был без накладок в любое время. С парковкой не было никаких проблем, 3—4 машины (в т.ч. автомобиль хозяйки), размещались на территории сада.

От отеля было удобно прогуляться пешком, в первый же вечер, в местный ресторан Gasthof Walchstӓdter Hӧh. Он находится в центре городка Walchstadt, ориентиром является высокий ярмарочный столб. Ресторан оформлен в деревенском стиле, работает до 23 часов (кроме понедельника). Там очень вкусные: кофе, местное тёмное пиво, супы и прочие блюда.

i — До местного вокзала добирались на своей машине в течение 3-х минут. На вокзале — бесплатная парковка, где можно оставить автомобиль на неограниченное время. До Мюнхена следует линия электропоездов S-Bahn. Электрички отправляются каждые 20 минут. Билеты приобретаются в автоматах, где на двоих (или группу из 6 чел.) Ticket стоит 13,10 € на сутки (действует 4 часа). Электричка идёт до центра Мюнхена на Мариенплац минут за 40, а до Терезиного Луга — 30 минут (без пересадки).

— 5 ночей в отеле «Bed and Breakfast Bavaria München» /Icking — на двоих обошлось всего в 495 €, особые условия бронирования включали в себя предоплату 50% на присланный счёт. В дни проведения Октоберфеста трудно забронировать отель по бюджетной цене, за месяц до праздника в центре Мюнхена цены будут на порядок выше, чем мы нашли в окрестности. Учитывать надо и условия с парковкой, особенно в Мюнхене.

Октоберфест — Луг Терезы, 05.10.2012—07.10.2012

Первым делом мы, конечно, проехали на электричке до Marienplatz — центральной площади города Мюнхена, а оттуда прогулялись пешком до Theresienwiese (Терезин Луг). Повсюду чувствуется праздничное настроение людей. На улицах, в электричке, в метро встречаются женщины и мужчины в красивых национальных костюмах. Пока опустим описания достопримечательностей города, а сразу расскажу, где и как устраиваются народные гуляния, посвященные баварскому пиву. К Лугу Терезы также можно добраться по линии метро (на ст.Marienplatz линии метро и линии электричек (наземных) пересекаются).

Theresienwiese — луг и специальная площадь для проведения городских праздников. Луг расположен западнее исторического центра Мюнхена и главного вокзала.

Theresienwiese, Мюнхен в дни Октоберфеста, 2012

Oktoberfest проходил в этом, 2012 году, с 22 сентября по 07 октября. За двухнедельный период, как нам сказала хозяйка отеля, Октоберфест посещают около 6 миллионов туристов из многих стран мира. Прежде всего, это праздник баварских пивоваров, с традициями местного населения. К баварцам в эти дни приезжают гости со всей Германии. Впервые Октоберфест был проведен 12 октября 1810 года в честь свадьбы баварского кронпринца Людвига (ставшего королём Людвигом I), женившегося на принцессе Терезии фон Саксен-Хильбургхаузен. Луг назван в честь принцессы. Баварцы называют свой праздник «Wiesn» (виезн), на местном диалекте означает — «мероприятие на лугу». Основные участники фестиваля — жители Мюнхена, Баварии. В первый день праздника шествуют семьи владельцев пивных Палаток под свои оркестры. Во главе процессии — Münchener Kind (ребёнок), как символ города, и Обер-бургомистр Мюнхена. В Палатке Schottenhamel Обер-бургомистр выбивает пробку из бочки и первым выпивает кружку пива, после чего во всех палатках начинается розлив. Пиво специально варят к фестивалю мюнхенские пивоваренные компании.

В интернете можно найти программу ежедневных мероприятий, проводимых в дни фестиваля. Но в любой из дней будет интересно. Например, во второй день проходит костюмированный парад, стартующий от исторического здания Maximilianeum, находящегося на берегу реки Изар, до Луга Терезы. Длина пути шествия составляет 7 км.

С лета мы планировали приехать к первым дням фестиваля, но не попали на его начало по причине важного события. Свадьба племянницы в Париже… — как такое пропустишь! Позже — некоторые моменты той поездки изложу в цикле путешествий по Франции. Мы не стремились попадать в слишком многолюдные шествия в дни Октоберфеста: стоит лишь вспомнить опыт прогулок по Женевским празднествам, где не протолкнуться. Мы прибыли в Мюнхен, когда оставалось три дня до завершения фестиваля. Итак, пройдёмся, посмотрим, как организован праздник, попробуем пива, потом посетим Ленинские места…

Пятница, 5 октября. Территория Луга Терезы, чтобы зрительно представить, почти в два раза больше Красной площади в Москве. По всему Лугу проходит основная улица Wirtsbudenstraβe, на которой расположено 12 палаток владельцев-производителей пива. Палатки оформлены празднично, с рекламой известных марок мюнхенского пива и продукцией, из которых готовятся блюда к столу. У палаток возвышаются ярмарочные столбы с флажками, рекламой и гербами фирм.

Пивные палатки на Терезином Лугу, Oktoberfest

В лавках продаются футболки, шарфы, шляпы, сувениры — всё с маркой Октоберфеста. По восточной стороне от палаток — бóльшую площадь занимают аттракционы, лавки с кофе, горячими закусками, и также с сувенирами. Праздник «гудит и шумит». Народу — масса, можно потерять друг друга, если не держаться за руки.

Почти каждый второй — в национальных одеждах. На женщинах — белые блузки, непременно, с приспущенным декольте, поверх него — корсеты, на юбках — нарядные фартуки. Мужчины в замшевых бриджах специального покроя с кармашком над застёжкой и на подтяжках, рубашки — в основном в клетку. Во второй день мы фотографировали мужчин в их «забойных» штанах, выискивая любой удобный момент, со всех сторон. Надо отметить красоту баварских девушек и женщин любого возраста. У них утонченный овал лица, тонкая белая кожа, прелестная улыбка. Стройных женщин гораздо больше, чем полноватых.

Баварские национальные костюмы, Oktoberfest

Самое интересное зрелище на празднике — это лошади-тяжеловозы в упряжке, перевозящие повозки с бочками пива. Лошади впряжены попарно в три ряда, сбруи декоративно украшены. Бочки уложены по два ряда в три уровня. В одной повозке может уместиться до 38 бочек.

Лошади-тяжеловозы на Лугу Терезы и на улице города

Шесть лошадей в одной упряжке — одинаковой масти. Мы видели разных лошадей: чёрных, серых, серых в яблоко, тёмно- и светло-коричневых. Тяжеловозы такие массивные, красивые, ухоженные и спокойные. А какие у них мощные ноги и копыта! В редкий раз можно увидеть столь много лошадей-тяжеловозов в упряжках одновременно. Нам они встретились сразу, как только мы попали на главную улицу Луга. Отдельные повозки с лошадьми могут повстречаться на любой улице города. Здоровенные ямщики одеты в национальные баварские костюмы.

Лошади-тяжеловозы в упряже с бочками пива, Oktoberfest

Мы попытались попасть в самую большую Палатку, но там проходила очередь по брони через интернет. Выбрали другую, не менее крупную, стоящую напротив компании Schottenhamel. Это Палатка фирмы Brӓubox, мы проходим свободно. Внутренняя площадь поражает невообразимыми размерами. Всё пространство палатки заполнено любителями пива, все столы, практически, заняты. Стоит такой громкий гвалт и весёлый шум. Оказывается, в мире так много любителей пива! Мы к таковым не относимся, а так — иногда, по настроению — оцениваем. Прибыли, чтобы своими глазами посмотреть Октоберфест, уловить атмосферу празднеств, но бóльшей частью, нас интересует Мюнхен и окрестности, Королевские замки в Баварских Альпах.

В нашей Палатке Brӓubox, в центре зала, под оркестр танцуют и поют народные песни группы девушек в национальных костюмах, прямо на столах и лавках. Весь народ им подпевает. Мы выбрали места подальше от центра развлечений, справа от входа, на приподнято-огороженной площади. В палатке есть второй этаж, состоящий из боковых мансард, протянувшихся вдоль стен. Все места там тоже заняты. Мы заказали себе по кружке пива, белые сосиски по-баварски из телятины, жареные кусочки-филе красной рыбы. На гарнир подали традиционную квашенную, прожареную капусту. Она оказалась кислой, и мы попросили ещё картофедь-фри. У девушки с корзинкой купили огромную баранку, как у всех, празднующих за столом.

Праздник пива в палатке Brӓubox; справа — торговые
ряды Луга Терезы и Пивная палатка

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.