Автор книги
Исаков Иван
Люди и Демоны «Пепел Тьмы»
Аннотация
Мир пережил войну с демонами и ценой множества жертв обрёл хрупкий мир.
Кай, Лина и Рина — герои первой охоты — пытаются жить дальше, но тьма не отпускает их. Исчезновения людей, древние знаки в небе, пробуждение сил, о которых забыли столетиями, заставляют их вновь взять оружие.
К их отряду присоединяются новые союзники: юный маг с опасным проклятьем и бесстрашная следопытка, потерявшая близких в прошлой войне. Вместе им предстоит пройти путь через мёртвые леса, древние руины и лабиринты иллюзий, чтобы добраться до цитадели древней тьмы.
Но враг на этот раз куда коварнее. Повелитель демонов, стоявший за событиями первой охоты, раскроет свои карты и предложит героям сделку, от которой трудно отказаться: жизнь и сила взамен на отказ от борьбы. И чтобы спасти мир снова, охотникам придётся пожертвовать самым дорогим.
Тьма повержена… но лишь на время.
Вторая охота только начинается.
Пролог
— Короткая сцена из прошлого: древний демон пробуждается в забытой цитадели.
— Намёк, что победа охотников в первой части открыла новую рану в мире.
Глава 1. После битвы
— Герои живут относительно мирно, но раны прошлого ещё свежи.
— Город восстанавливается, но появляются странные происшествия: исчезают люди, в небе видят тёмные знаки.
Глава 2. Возвращение охоты
— Старый наставник сообщает: печати, сдерживавшие древних демонов, ослабли.
— Герои понимают: их работа не окончена.
Глава 3. Новые охотники
— К команде присоединяются два новых персонажа:
— — молодой маг с сомнительной репутацией;
— — девушка-следопыт, которая потеряла семью в первой войне.
— Старые члены команды не доверяют новичкам.
Глава 4. Первая охота
— Герои отправляются в разрушенную деревню, где находят следы сильного демона.
— Стычка с его приспешниками; едва выживают.
Глава 5. Тёмный договор
— Один из героев начинает сомневаться и ищет запрещённые способы усилить свою силу.
— Подозрения внутри команды, напряжение растёт.
Глава 6. Древняя карта
— В библиотеке древних хроник находят карту, ведущую к цитадели демонов.
— Решают отправиться в далёкие земли.
Глава 7. По следу демонов
— Путешествие через мёртвые леса, руины, опасные перевалы.
— Сражения с мелкими демонами, которые укрепляют командный дух.
Глава 8. Испытания силы и веры
— Каждый герой проходит через внутренние конфликты: страх, вину, желание мести.
— Маг-новичок раскрывает, что скрывает часть своей силы — проклятье.
Глава 9. Засада в пустошах
— Команду предают наёмники, нанятые человеком, который тоже хочет пробудить древних демонов ради выгоды.
— Большая битва, первая серьёзная потеря в этой части книги.
Глава 10. Разрушенный храм
— Находят врата к цитадели, но они охраняются древним демоном-хранителем.
— Сражение, в ходе которого один из героев жертвует собой, чтобы остальные прошли.
Глава 11. Лабиринт теней
— Внутри цитадели: ловушки, иллюзии, попытки разобщить команду.
— Всплывают старые секреты и предательства.
Глава 12. Встреча с повелителем демонов
— Главный антагонист, который манипулировал событиями с первой части, раскрывается.
— Он предлагает сделку: сила и жизнь взамен на отказ от борьбы.
Глава 13. Последняя битва
— Жестокое сражение, где каждый герой раскрывает свою истинную сущность.
— Маг снимает с себя проклятье, жертвуя собой ради победы.
— Повелитель демонов побеждён… но его сущность ускользает в иной мир.
Глава 14. После битвы
— Мир снова спасён, но потери велики.
— Новички становятся полноправными охотниками.
— Старые герои клянутся продолжить борьбу, ведь они знают: тьма всегда возвращается.
Эпилог
— Одинокая фигура идёт по развалинам цитадели, подбирает осколок демонического артефакта.
— Слова: «Вторая охота только начинается…»
Пролог
Ночь была тёмной даже для этих мест. Луна спряталась за клочьями рваных облаков, а древняя цитадель, забытая всеми живыми, стояла среди развалин, словно чёрный зуб в челюсти мёртвого мира.
В глубинах её, за слоями камня и вековой пыли, что-то шевельнулось.
Сначала — лёгкий треск, будто рухнула высохшая балка. Потом — низкий гул, похожий на стон земли.
В огромном зале, где обрушившийся потолок пропускал только узкий столб лунного света, раздался хриплый вдох. На полу, среди разбросанных костей, лежала каменная плита, испещрённая рунами. Её поверхность треснула, и изнутри пробился тёмный дым, завившийся в спираль.
Сначала показалась когтистая лапа, потом рога, и, наконец, глаза — два угольных огня, вспыхнувших в пустоте. Демон, древний как сама Тьма, поднял голову и вдохнул воздух мира, который уже однажды отверг его.
— Они… сломали печать, — голос существа был тихим, но каждая буква отдавалась эхом по залу. — Глупцы… они думали, что победили.
На мгновение демон прислушался к ветру, к далёкому миру за стенами цитадели. И в этом молчании был слышен хриплый смех, как треск угасших костров.
— Тогда начнём всё заново, — прошептал он, расправляя крылья, покрытые древней пылью. — Пусть рана мира откроется шире…
Вдалеке, за горизонтом, город, который охотники едва успели спасти, спал в уверенности, что опасность миновала. Но в этот миг где-то между мирами тонкая нить печати оборвалась, и тьма снова стала течь в этот мир, как кровь из свежей раны.
Глава 1. После битвы
Прошло шесть месяцев с той ночи, когда земля дрожала от рёва демонов, а небо полыхало зе��ёным пламенем.
Город всё ещё пах гарью. Там, где когда-то стояли кварталы лавок и мастерских, теперь тянулись леса строительных лесов и груды обломков. Каменщики трудились даже по ночам, подсвечивая работу тусклыми фонарями, — людям хотелось забыть ужас, отстроив всё заново.
Но даже среди шума молотков и скрипа повозок прошлое никуда не уходило.
Кай, старший из охотников, сидел на крыше старого дома и смотрел, как закат обнимает чёрные руины. Его доспехи давно сложены в сундук, меч висит в мастерской на стене, но рука всё ещё помнит вес клинка. На ладони — белый шрам, неровная полоска, которая зудела, стоило лишь вспомнить ту последнюю битву.
Внизу, на площади, Лина раздавала детям тёплый хлеб. Она улыбалась, но глаза её оставались настороженными: в толпе могли быть те, кто прячет тьму под плащом. Её магия больше не горела в ладонях, но амулет на шее чуть-чуть нагревался каждый раз, когда что-то невидимое скользило рядом.
Город казался живым, но ночью… ночью приходили слухи.
Сначала пропали два каменщика — их просто не нашли утром на постоялом дворе. Потом исчез целый патруль из трёх стражников, оставив после себя лишь брошенные копья и круг чёрной сажи на мостовой.
И, наконец, появились знаки: в небе, над северной стеной, однажды вспыхнуло что-то похожее на огромный клюв, составленный из тёмных искр. Люди кричали, кидались на землю, а наутро никто не мог вспомнить, что именно они видели.
— Они возвращаются, — сказал тихий голос за спиной Кая.
Он обернулся и увидел Дрейка — их бывшего проводника, хромого, с перебинтованной рукой.
— Я чувствую запах, — продолжил тот. — Такой же, как перед тем, как началась война.
Кай молчал. Ветер донёс издалека крики ночных птиц и тревожный звон колокольни.
В глубине души он знал: мирное время — лишь тонкая корка льда над чёрной водой. И она уже начинает трещать.
Глава 2. Возвращение охоты
Старый дом у городской стены давно обветшал. Его окна были заколочены, а двери, казалось, держались лишь на ржавых петлях. Но стоило Каю и Лине переступить порог, как за ветхими стенами открывался иной мир: книги, свитки, карты, свечи, горящие даже днём. Запах воска и пыли стоял в воздухе, а в дальнем углу, на подоконнике, дремал огромный серый кот — неизменный страж этих комнат.
— Вы долго не приходили, — хриплый голос наставника словно скрипнул, как старое дерево.
Мастер Орвен сидел за столом, склонившись над пергаментами. Его плечи опали, лицо покрыли новые морщины, но взгляд остался тем же — тяжёлым, внимательным, как у человека, который всегда видит чуть больше других.
— Мы думали… всё кончено, — ответил Кай, снимая плащ и стряхивая с него капли дождя.
— Думали, — горько повторил Орвен. — Вы и тогда думали, что мир так легко прощает ошибки.
Он поднял со стола один из свитков. На нём, среди древних рун, ползли свежие трещины, словно сам пергамент пытался разорваться.
— Это печати, — тихо сказал наставник. — Те самые, что наши предки запечатали в скалах и морях, в горах и песках. Они рушатся. С каждым днём.
Лина замерла, сжимая руки.
— Но мы уничтожили Повелителя… мы закрыли врата…
— Вы лишь отсекли голову зверю, — прервал её Орвен. — Но корни зла глубже, чем вы думаете. Печати — как древние цепи. Они держали мир, пока вы сражались. Но каждая битва, каждый взрыв, каждая капля крови ослабили их. И теперь демоны шевелятся внизу. Слышите?
За стенами дома завыл ветер, и в этом вое будто проскользнул чужой шёпот. Лина вздрогнула. Кай сжал кулаки.
— Значит, всё начинается заново, — глухо сказал он.
— Нет, — Орвен поднялся, опираясь на посох, — теперь всё куда хуже. Потому что демоны уже знают вас. Они будут охотиться. И если вы не выйдете навстречу… этот город, эта земля, всё, за что вы бились, превратится в прах.
Наставник протянул Каю свёрток: старый, но крепкий меч, на лезвии которого поблёскивали новые руны.
— Возвращайся в бой, ученик, — произнёс Орвен. — И помни: охота никогда не кончается.
Кай почувствовал, как что-то внутри него сжалось, словно невидимый узел затянулся крепче. Он посмотрел на Лину — в её глазах горела та же решимость, что и в день их первой победы.
— Тогда пора собирать остальных, — сказал он, надевая меч на пояс. — Мы снова охотники.
И в этот момент за окнами словно погас свет, и где-то вдали, над северными руинами, вспыхнула тёмная вспышка, похожая на чёрное пламя.
Глава 3. Новые охотники
Старая таверна «Чёрный ворон» едва ли подходила для встреч охотников: дымная, шумная, пропахшая дешёвой брагой и жареным мясом. Но именно здесь Орвен назначил сбор.
Кай с Линой сидели за дальним столом, в тени, наблюдая за входной дверью. Меч Кая покоился у его ног, а Лина перебирала в руках амулет, с каждой минутой всё сильнее ощущая тревогу.
Дверь скрипнула, и внутрь вошёл первый — высокий юноша в длинном тёмно-синем плаще. Капюшон отбрасывал тень на лицо, но его взгляд сразу зацепил Кая: глаза цвета стали, слишком холодные для того, кто едва перешагнул порог зрелости. На пальцах юноши — серебряные кольца с рунами, которые странно светились в полумраке.
— Это он? — тихо спросила Лина.
— Похоже на то, — буркнул Кай.
Юноша заметил их, приблизился и слегка поклонился:
— Имя мне — Сарен, — произнёс он ровным голосом. — Говорят, вам нужны руки, владеющие арканами.
— Говорят, ты был изгнан из Арканума, — холодно ответил Кай, не протягивая руки.
Сарен усмехнулся:
— Говорят, многое. Некоторые не любят, когда ты задаёшь вопросы… особенно если ответы опасны.
Лина ощутила лёгкий холодок от его слов. В нём была сила — и нечто скрытое, тревожащее.
Дверь открылась снова. На этот раз в таверну вошла девушка в серой походной одежде, с луком за спиной. Её шаги были бесшумны, взгляд цепкий, настороженный. Каштановые волосы заплетены в короткую косу, на поясе — ножи, отполированные до блеска.
Она посмотрела на Кая, потом на Лину, и кивнула.
— Я — Рина, — сказала она просто. — Мои родители сгорели в деревне под западными холмами. В той самой войне, за которую вы все считаете себя героями.
Её слова повисли в воздухе тяжёлым камнем. Кай нахмурился:
— И зачем тебе тогда идти с нами?
— Чтобы не дать другим пережить то же, что пережила я, — спокойно ответила она, не отводя взгляда. — И чтобы наконец-то убить того, кто тогда выжил.
Тишина. В глазах Рины горела боль, но за ней — сталь.
Лина перевела взгляд с девушки на юношу, потом на Кая:
— Они… не простые.
— В том-то и дело, — ответил он. — Нам нужны такие. Но доверять им — это уже другая история.
Сарен сел за стол, положив перед собой книгу с закладками из чёрной кожи. Рина осталась стоять, будто проверяя их на прочность. Кай тяжело вздохнул, чувствуя, как невидимые трещины в их и без того хрупком отряде начинают множиться.
Орвен, который всё это время молча сидел в углу, наконец заговорил:
— Вы ещё не семья. И не станете ей, пока кровь снова не смешается с пеплом. Но выбора у вас нет. Демоны не будут ждать, пока вы научитесь доверять друг другу.
И над этим столом, где встретились старые раны и новые тайны, впервые повисла тишина, похожая на передышку перед бурей.
Глава 4. Первая охота
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.