Пролог
Англия, 1455 год.
Над страной сгущались тучи надвигающейся бури — два великих дома, Ланкастеры и Йорки, вот-вот готовы были сцепиться в кровавой схватке за корону. Воздух звенел от напряжения, в глазах людей читался страх перед грядущими потрясениями.
Леди Элеонора Невилл, юная фрейлина королевы Маргариты Анжуйской, пробиралась сквозь беспокойную толпу на шумной лондонской улочке. Её изящную фигуру облегало роскошное бархатное платье с причудливой вышивкой серебряными нитями, а лебединую шею украшало жемчужное ожерелье. Гордо поднятый подбородок и решительный взгляд выдавали её благородное происхождение.
Внезапно из переулка выскочил крепкий широкоплечий мужчина и, не сбавляя шага, врезался прямо в леди Элеонору. Не удержав равновесия, девушка начала падать на грязные камни мостовой, но сильные руки незнакомца в последний момент подхватили её.
Элеонора подняла взгляд и утонула в пронзительных синих глазах своего неожиданного спасителя. Сердце её пропустило удар. На миг весь шум улицы растворился, и мир сузился до его мужественного лица, обрамленного темными вьющимися волосами.
— Миледи, вы в порядке? Умоляю, простите мою неуклюжесть! — взволнованно произнес мужчина бархатным баритоном.
— Б-благодарю вас, сэр, — с трудом выдавила Элеонора, пытаясь совладать с охватившим её смятением. — Если бы не ваша ловкость, я непременно упала бы.
Незнакомец бережно поставил девушку на ноги, но не спешил убирать руки с её талии, словно желая продлить это волнующее мгновение. Элеонора почувствовала, как по её телу пробежала дрожь от этого невинного прикосновения.
— Для меня честь послужить такой несравненной красавице, — галантно произнес мужчина, но в его взгляде промелькнуло нечто большее, чем просто вежливость. — Позвольте представиться. Я Ричард Невилл, граф Уорик.
У Элеоноры перехватило дыхание. Так вот он какой — прославленный «Делатель королей», могущественный союзник Йорков! Поговаривали, что граф Уорик способен одним мановением руки возвести на трон угодного ему монарха. И сейчас этот влиятельнейший человек в королевстве смотрел на неё с неприкрытым восхищением.
— Леди Элеонора Невилл, фрейлина Её Величества, — тихо ответила девушка, присев в реверансе. Её сердце трепетало, как крылья пойманной птицы. Неужели граф Уорик приходится ей дальним родственником? Какая ирония судьбы!
— Какое удивительное совпадение! — граф улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами. — Значит, на нас обоих возложена непростая миссия — служить короне в эти смутные времена. Что ж, буду с нетерпением ждать новой встречи при дворе, леди Элеонора.
С этими словами Ричард Невилл поднес руку девушки к губам и нежно поцеловал, обжигая кожу горячим дыханием. Затем он отступил на шаг, поклонился и растворился в толпе, оставив Элеонору потрясенной и взволнованной.
Сама того не ведая, юная фрейлина только что ступила на опасную тропу, ведущую в самое сердце надвигающейся войны Алой и Белой розы. И где-то в глубине души Элеонора чувствовала, что эта случайная встреча изменит всю её жизнь.
Глава 1. Опасное очарование
Вестминстерский дворец сиял в свете тысяч свечей, мерцающих в роскошных канделябрах. Большой зал был украшен гобеленами с геральдическими узорами, изображающими льва и единорога — символы королевской власти. В камине потрескивали дубовые поленья, наполняя помещение уютным теплом.
Придворные дамы в изысканных платьях и кавалеры в расшитых камзолах танцевали под звуки лютни и виолы. Пары грациозно скользили по начищенному до блеска мраморному полу, следуя причудливым фигурам модного в этом сезоне бассдана.
Элеонора Невилл стояла в стороне от веселящейся толпы, потягивая из хрустального бокала сладкое вино с пряностями. На ней было умопомрачительное изумрудное платье с глубоким декольте, подчеркивающее точеную фигуру и фарфоровую кожу. Её золотистые локоны были убраны в замысловатую прическу и украшены россыпью крошечных речных жемчужин.
— Вы сегодня ослепительны как никогда, леди Элеонора, — раздался над ухом бархатный голос, заставивший девушку вздрогнуть.
Она обернулась и встретилась взглядом с графом Уориком. Высокий и статный, в черном бархатном камзоле, расшитом серебряной нитью, он выглядел невероятно притягательным. От него веяло силой и уверенностью, но в глубине синих глаз плясали озорные искорки.
— Благодарю, милорд, — Элеонора постаралась скрыть охватившее её смущение за шутливым тоном. — Полагаю, этот комплимент вы расточаете всем хорошеньким девицам при дворе?
— О, поверьте, вам нет равных, — с жаром возразил граф, склоняясь к её уху. От него исходил аромат сандала и мускуса, кружащий голову. — С нашей первой встречи я только о вас и думаю. Вы околдовали меня, прекрасная Элеонора.
Девушка нервно сглотнула, борясь с искушением поддаться очарованию графа. Но разум подсказывал: нельзя давать волю чувствам, ведь она всего лишь фрейлина, а лорд Уорик — могущественный союзник Йорков.
— Вы слишком дерзки, сэр, — с напускной строгостью выдохнула Элеонора. — Осторожнее, как бы ваши слова не навлекли на нас беду. Я предана королеве Маргарите, а вы…
— А я всего лишь стремлюсь к справедливости и миру в королевстве, пусть даже на стороне Йорков, — закончил за неё граф, озорно улыбаясь. — Но неужели наша принадлежность к разным партиям встанет стеной между нашими сердцами? Любовь не ведает границ и предрассудков.
С этими словами Ричард Невилл увлек ошеломленную Элеонору в стремительный танец. Закружил в вихре музыки и многоцветья нарядов, не сводя с неё пылающего взгляда. Всё смешалось в сознании девушки — блеск свечей, шелест юбок, жар прикосновений. Она таяла в объятиях графа, позабыв обо всем на свете, желая лишь одного — утонуть в синеве его глаз.
Но вдруг лорд Уорик резко остановился и отстранился. Тревожно нахмурился, оглядываясь по сторонам.
— Что-то не так, — напряженно процедил он сквозь зубы. — Ваша жизнь в опасности, Элеонора. Кто-то затевает против вас недоброе.
— Что за глупости вы говорите? — нервно рассмеялась девушка. — Кому может понадобиться навредить скромной фрейлине?
Граф молча указал на толпу придворных. Только сейчас Элеонора заметила направленные на нее полные ненависти взгляды, воздух словно сгустился от враждебности и зависти. Девушка похолодела, осознав, как сильно она оплошала, позволив себе столь опрометчиво флиртовать с врагом короны. Мгновение — и ее доброе имя будет втоптано в грязь, она падет жертвой дворцовых интриг.
— Доверьтесь мне, — прошептал лорд Уорик, крепко сжимая ее пальцы. — Я не дам вас в обиду. Но вам надо скрыться, немедленно покинуть дворец.
Элеонора судорожно кивнула, сердце колотилось от страха. За высокими стрельчатыми окнами бушевала гроза, громовые раскаты сотрясали стекла. Словно сама природа предупреждала: пришла пора делать выбор, от которого зависит все будущее. Довериться Ричарду Невиллу, нарушив клятву верности, или остаться заложницей жестоких придворных игр?
В этот миг двери с грохотом распахнулись, и в зал ворвался отряд вооруженных людей в ливреях Ланкастеров. Паника охватила собравшихся, дамы запричитали, кавалеры похватались за шпаги.
— Арестовать изменницу Элеонору Невилл! — прогремел над толпой властный голос. — Она шпионка Йорков и тайная любовница графа Уорика!
Девушка в отчаянии посмотрела на Ричарда Невилла, безмолвно умоляя о помощи. И тут же утонула в ярко-синих глазах, полных решимости защитить ее любой ценой.
— Не бойтесь, любовь моя, — одними губами прошептал граф. — Теперь ваша судьба в моих руках. Отныне и навеки.
И прежде чем стражники успели их настигнуть, Ричард увлек Элеонору в потайной ход за гобеленом. Они бежали прочь из дворца, под бешеный стук собственных сердец, навстречу неизвестности. Но главное — они были вместе, а значит, могли преодолеть любые испытания. Так начиналась история их запретной любви, которой суждено было пройти через горнило войны Алой и Белой розы.
Глава 2. Беглецы
Ледяной ветер пронизывал до костей, швыряя в лицо колючие капли дождя вперемешку с градом. Неистовствовала гроза, небо то и дело озаряли ослепительные вспышки молний. В такую непогоду и собаку на улицу не выгонишь, но у Элеоноры и Ричарда не было выбора.
Они мчались сквозь ночь на вороных конях, чьи копыта высекали искры из булыжной мостовой. Граф крепко прижимал к себе дрожащую девушку, закутав её в свой широкий плащ. Позади постепенно затихал шум погони — стража Ланкастеров сбилась со следа беглецов где-то в лабиринте лондонских улочек.
— Куда мы направляемся? — прокричала Элеонора, пытаясь перекрыть завывания ветра. Зубы ее стучали от холода, промокшее платье неприятно липло к телу.
— В безопасное место, — граф крепче обнял девушку, делясь своим теплом. — У меня есть надежное убежище в предместьях, там нас не найдут. Потерпите ещё немного, любовь моя.
Сердце Элеоноры сладко сжалось от этих слов. «Любовь моя» — боже, как давно она мечтала услышать эти слова от Ричарда! И вот теперь, в эту безумную ночь, наполненную ужасом и неизвестностью, он наконец открыл ей свои чувства.
Спустя час изматывающей скачки впереди показались смутные очертания небольшого замка, притаившегося среди вековых дубов. Мрачные стены из темно-серого камня увивал плющ, придавая строению загадочный вид. Ричард и Элеонора спешились у подъемного моста и, взявшись за руки, устремились к неприметной калитке в боковой башне.
Внутри их встретили тишина и покой. В просторном холле горел камин, отбрасывая причудливые тени на стены, украшенные древними гобеленами и охотничьими трофеями. Слуги, предупрежденные графом, засуетились, помогая промокшим до нитки беглецам освободиться от тяжелых дорожных плащей.
— Добро пожаловать в мое фамильное гнездо, — улыбнулся Ричард, по-хозяйски обводя рукой просторное помещение. — Здесь вы в безопасности, моя дорогая. Можете больше не опасаться гнева Ланкастеров.
Элеонора благодарно улыбнулась в ответ, чувствуя, как от тепла очага и заботы графа к ее щекам возвращается румянец. Как странно и волнующе — оказаться наедине с мужчиной, который еще недавно был для нее лишь недостижимой мечтой. Теперь, вдали от строгостей двора, можно на миг забыть о приличиях и дать волю чувствам.
— Вы спасли меня, милорд, — прошептала девушка, подходя ближе к Ричарду и заглядывая ему в глаза. — Я в неоплатном долгу перед вами. Если бы не ваша решительность и смелость…
— Тсс, — граф приложил палец к ее губам, обжигая кожу прикосновением. — Я сделал лишь то, что велело сердце. Не мог допустить, чтобы с вами случилась беда, Элеонора. Вы для меня драгоценнее всех корон мира.
В его взгляде пылала такая страсть, что у девушки закружилась голова. Неужели это не сон? Неужели самый завидный жених Англии, мужчина, о котором грезят все дамы королевства, и правда влюблен в нее без памяти?
Словно в ответ на ее мысли, Ричард привлек Элеонору к себе и нежно поцеловал. Его губы, теплые и настойчивые, искушали забыть обо всем на свете. Девушка прильнула к широкой груди графа, чувствуя, как тает в его объятиях, словно воск свечи.
Но вдруг на верхней галерее раздался шорох, и влюбленные отпрянули друг от друга, будто их застали за чем-то непристойным. На ступенях лестницы показалась высокая фигура в черном бархатном платье.
— Какая трогательная сцена, — прозвучал знакомый голос, от которого у Элеоноры похолодело внутри. — Не ожидала застать вас в столь пикантной ситуации, леди Невилл.
Девушка в ужасе уставилась на свою госпожу, королеву Маргариту Анжуйскую. Но как она здесь оказалась? Неужели Ланкастеры выследили беглецов? И почему она смотрит на Ричарда с такой ненавистью и болью, будто граф нанес ей личное оскорбление?
— Ваше Величество, — пробормотала Элеонора, присев в глубоком реверансе. — Умоляю, позвольте мне всё объяснить…
— Молчать! — королева в ярости топнула ногой, и от этого резкого звука девушка съежилась. — Как ты посмела, невероятная дрянь? Соблазнить моего возлюбленного, украсть его у меня с помощью своих дешевых чар?
У Элеоноры потемнело в глазах. Возлюбленный? Так значит… Ричард и королева были любовниками? Но отчего же граф ни словом не обмолвился об этом, строя ей, наивной дурочке, куры?
— Маргарита, послушай… — начал было Ричард, примирительно воздев руки, но королева не дала ему договорить.
— Предатель! — выплюнула она, глаза ее метали молнии. — Думал, я ни о чем не узнаю? Думал, можешь безнаказанно плести интриги с моей фрейлиной за моей спиной? Ты забыл, кому клялся в верности и любви до гроба!
Элеонора почувствовала, что земля уходит у нее из-под ног. Какой же она была глупышкой, поверив в искренность чувств коварного обольстителя! Он лишь использовал ее, чтобы досадить королеве, втянув в свои грязные политические игры. Слезы потоком хлынули из глаз девушки, но она даже не пыталась их сдержать.
— Довольно! — повелительным жестом Маргарита обрывала все возражения графа. — Стража, взять эту потаскушку под стражу! Пусть до конца дней гниет в Тауэре за измену короне!
Из темных углов холла выступили вооруженные люди в алых плащах Ланкастеров. Элеонора закричала, пытаясь вырваться, но сильные руки стражников уже волокли ее прочь. Последнее, что она увидела перед тем, как потерять сознание — растерянное, полное боли лицо Ричарда и торжествующую улыбку Маргариты.
Стало быть, вот какова цена любви в мире, где правят жестокие игры власти. Бедная маленькая пешка, разменная монета в руках августейших особ — кому есть дело до ее разбитого сердца? С этой горькой мыслью Элеонора соскользнула в спасительную темноту беспамятства.
Глава 3. Заточение
Сырой мрак подземелья давил со всех сторон, не давая сделать полный вдох. Кромешную тьму рассеивал лишь слабый огонек чадящей масляной лампы. Элеонора съежилась на охапке прелой соломы, служившей ей постелью вот уже вторую неделю. Все тело девушки было покрыто кровоподтеками и ссадинами — стражники не церемонились, вышибая из узницы признание в измене.
Но как можно признаться в том, чего не совершала? Да, она полюбила Ричарда Невилла, врага королевы. Но разве это преступление? Разве в ее власти было устоять перед его мужественной красотой и пылкими речами? Ах, если бы только граф не оказался лживым негодяем, разбившим ей сердце!
Элеонора всхлипнула, обхватив себя руками за плечи. Холодный камень стен, казалось, высасывал из нее последние крохи надежды. Неужели ее ждет мучительная казнь на потеху лондонской толпе? За что, Господи? За одну лишь роковую ошибку, за невинную веру в любовь?
Но тут за тяжелой дверью темницы послышались шаги и звон ключей. В камеру вошел тюремщик, держа в руках дымящуюся миску с какой-то похлебкой. При виде облаченной в лохмотья девушки он сально ухмыльнулся.
— Подъем, красотка! Его светлость граф Уорик пожаловали навестить свою пташку в клетке. Будь умницей, не упрямься, и, глядишь, избежишь эшафота.
С этими словами тюремщик швырнул миску с едой на пол и удалился, грубо хохотнув напоследок. Элеонора в изумлении уставилась на закрывшуюся дверь. Ричард здесь? После всего, что произошло? Зачем, почему?
Сердце девушки заколотилось от странной смеси страха, гнева и неуместной радости. Увидеть его вновь, услышать бархатный голос… Нет, она не поддастся чарам лживого искусителя! Но, Боже, как же хочется вновь заглянуть в эти синие, как море, глаза…
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.