6+
Лиза и волшебное зеркало

Бесплатный фрагмент - Лиза и волшебное зеркало

Объем: 34 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеУ этой книги нет оглавленияЧитать фрагмент

Закончилась школьная пора и начались летние каникулы. Мама и папа Лизы улетели в командировку, а она с бабушкой решили на всё лето уехать на дачу. Бабушка рассказывала Лизе, как они будут ходить в лес за ягодами и какое вкусное варенье они сварят на зиму. Лиза не могла дождаться когда же они уже поедут. И даже заранее собрала свой рюкзачок.

И вот наконец долгожданный день настал и Лиза с любопытством разглядывала лес, поля и деревеньки, мимо которых они проезжали. Лиза так давно не была на даче, что уже успела забыть какая красивая здесь природа. У неё было столько радости, что в этом году она едет с бабушкой. А не в детский лагерь, что она не могла усидеть на месте. Бабушка только улыбалась посматривая на нетерпеливую внучку. Автобус быстро доставил их нужное место. Заезжая в деревню Лиза в который раз прочла название «Ведьмино».

— Бабушка, а почему Ведьмино? — спросила Лиза когда они вышли из автобуса — Тут у нас что ведьмы живут?

— Сейчас уже наверное нет. А вот раньше жила тут одна. — ответила бабушка — Вот сейчас домой придём, сделаем чай и я тебе расскажу про неё. Если хочешь.

— Конечно хочу! — радостно воскликнула Лиза и вприпрыжку побежала вперёд.

Пока бабушка пошла ставить чайник, Лиза рассматривала во дворе небольшой цветник. Вдруг на неё кто-то прыгнул и они покатились по мягкой траве. Лиза оттолкнула его и вскочила на ноги, когда она готова была закричать и позвать бабушку, но поняла что знает мальчика.

— Гришка?! Ты что здесь делаешь?

— Мы дачу купили по соседству. Думал умру от скуки в деревне, а тут вижу ты идёшь. — радостно сообщил мальчик

— Ты меня напугал.

— Я знаю. Зато было весело.

— Вовсе не весело.

— Ну прости, пожалуйста. Я думал что будет весело.

— Ладно. Я рада, что ты здесь. — Лиза обняла друга. — Пойдём там бабушка чай наливает, и обещала про ведьму рассказать.

— Про какую ведьму?

— Которая жила здесь, очень давно.

— Ой как круто! — воскликнул Гришка

И дети побежали в дом. Бабушка уже разогрела блинчики, взятые из дому, полила их сгущёнкой. И как раз наливала чай, а увидев Гришку достала ещё одну чашку.

— Здравствуйте бабушка Таня. — поздоровался Гришка

— Здравствуй Гриша. А ты с кем приехал?

— С дедом Колей и бабушкой Светой. Они дом купили, вон там. — Гришка махнул в сторону рукой — Теперь у нас тоже есть дача.

— Так это же отлично. — сказала бабушка Таня — Нужно будет сходить поздороваться.

— Бабуль, расскажи про ведьму. — попросила Лиза пододвигая к себе чашку с чаем

— Расскажу раз обещала. — бабушка села на стул, сделала глоток чая и начала свой рассказ — Давным-давно, жила здесь ведьма. Творила она дела злые, да всех людей заставляла то же самое делать. А кто ослушаться смел, тут же в камень превращала. А потом этих людей окаменелых выставляла на всеобщее обозрение. И так их много было что вдоль всей дороги, эти несчастные стояли. Чтоб значит все её боялись и перечить не смели.

— И детей то же превращала? — спросила Лиза

— И детей, и взрослых, и даже зверушку любую, кто воле её не подчинился. И пошла тогда слава дурная о селении этом. Стали путники стороной его обходить. Тогда и прозвали это село ведьмино.

— А что потом с ведьмой случилось? — спросила Лиза

— Говорили люди старые, что пришёл сюда маг великий. Никто имени его не знал, знали только что может он в дракона золотого оборачиваться. Да такого огромного, что крыльями солнце закрывал. Так вот заточил он ведьму в темницу, и не выбраться ей от туда, пока дверь не откроют. Но где та дверь и как её открыть неведомо. Вот так дети, ведьмы давно нет, название осталось.

— Интересно, а где жила та ведьма? — спросил Гришка

— Говорят что в лесу здешнем, около болота смрадного, стоит по сей день её изба, временем не тронутая. Но никто к ней не подходит. Так издали поглядят и назад. Страшно людям, в логово ведьмовское заглядывать. Только вы туда ходит не вздумайте, ишь вон глаза как загорелись. Узнаю что на болоте были, мигом в город поедете.

— Да не пойдём мы туда. — сказала Лиза, а сама за спиной пальцы скрестила

— Ладно бегите гулять, мне ещё вещи распаковать нужно.

— И куда пойдём? — спросила Лиза когда они вышли во двор.

— А пойдём ко мне. Там такая старая лестница на чердак, уверен там много всего интересного. Вот смотри у меня даже фонарик есть.

Гришка вытащил из кармана небольшой оранжевый фонарик, и с гордостью показал его Лизе.

— Ну пойдём. — согласилась Лиза и прокричала в открытую дверь — Бабуль я к Грише пойду!

И не дождавшись ответа они радостно убежали, предвкушая приключения.

Всего через пять минут Лиза и Гришка стояли у старой лестницы, ведущей на чердак нового дома Гришки. Лестница была покрыта паутиной и выглядела старой, но это только разжигало их любопытство.

— Пойдем посмотрим, что там, — предложила Лиза.

Гришка, поднимая глаза к темной двери, кивнул. Они взобрались по лестнице, каждый шаг сопровождался скрипом и дребезжанием. Дверь чердака открылась с жутким скрипом, и дети оказались в большом, пыльном помещении.

Чердак был полон старых вещей. В углу стоял огромный открытый сундук, который был завален старыми игрушками, пластинками и книгами. Пол был покрыт пылью, и паутинки весело покачивались от каждого их движения. Лиза и Гришка осторожно пробирались среди старых вещей, стараясь не разбудить пауков, которые сидели в углах.

— Посмотри, сколько здесь всего интересного! — воскликнула Лиза, перебирая старинные игрушки.

Гришка тоже разбирая игрушки и пластинки, вдруг заметил, что под одной из них торчит уголок карты.

— Эй, Лиза, смотри! — крикнул Гришка, вытаскивая карту из-под груды старинных предметов.

— Похоже, это может быть что-то важное! — сказала она, рассматривая рисунок.

— Может это карта сокровищ. — предположил Гришка. — Только представь как будет интересно их найти.

На карте были изображены леса и болота, а также необычный знак на каком-то месте.

— Давай посмотрим, куда она ведет! — Лиза с восторгом взглянула на карту. — Смотри это кажется наш лес.

— Да точно, мы вот здесь ехали на машине, а вот поворот на нашу улицу. — согласился Гришка. — Странно только что дома тут не все нарисованы.

— Так карта же старая, может их тогда ещё не построили. — сказала Лиза и потянула друга на выход. — Пойдём уже. Быстро найдём клад и вернёмся, никто и не узнает что мы уходили.

Дети оставили чердак, воодушевленные находкой, и поспешили найти то, что эта загадочная карта может им показать. Гришка забежал в дом и через пару минут вышел с рюкзаком.

— Всё я готов, пошли. — сказал Гришка.

И они взявшись за руки, побежали по дороге которая вела к лесу.

Вооруженные старинной картой, они вошли в лес. Солнце скрылось за раскидистыми кронами деревьев, лишь редкие лучики пробивались сквозь них, превращая обычный лес в сказочный. Лиза держала карту перед собой, периодически сверяясь с ней и с окружающими деревьями, пока Гришка, с рюкзаком за спиной, следил за тем чтоб не сойти с тропинки.

— Смотри, здесь нарисован поворот, — сказала Лиза, указывая на карту. — Мы должны свернуть направо за большим дубом.

Дети шли по узкой старой тропинке, обходя кусты и перепрыгивая через корни деревьев. Лес был густым и полон звуков: щебетание птиц, шорох листьев и треск веток под ногами. Вскоре они подошли к огромному дубу с развесистыми ветвями.

— Вот он! — воскликнул Гришка, указывая на дерево. — Поворачиваем здесь.

Они свернули направо и вскоре оказались на узкой тропинке, которая вела к ещё более густому участку леса. Лиза и Гришка старались не медлить, поскольку карта указывала, что они почти пришли.

— Это место похоже на то, что на карте, — сказала Лиза, ступая на влажную землю.

— Здесь как-то странно пахнет. — сказал Гришка.

— Ой, а это случайно не болото? — немного испуганно спросила Лиза. — мы ведь обещали бабушке, что не пойдём к болоту.

— Так мы обещали не ходить в домик ведьмы, — сказал Гришка. — И мы туда не идём, мы идём искать клад.

И всё же то к чему они пришли было болотом. А на краю его стояла старая изба, выглядящая так, словно она была построена много лет назад. Из её крыши торчали ростки деревьев, а сломанные черепицы покрывал мох, окна были заколочены деревянными досками. Стены избы были покрыты плющом и мхом, а вокруг неё росли высокие, дикие растения названия которых Лиза и Гришка не знали.

— Так это же, домик ведьмы, — прошептала Лиза, прижимающая карту к себе.

— А может и нет, может это просто старый заброшенный дом в котором спрятали наш клад. — сказал Гришка, рассматривая мрачное строение.

Дети осторожно подошли к домику, стараясь не шуметь. Лиза подтолкнула дверь, она скрипнула, но не открылась. Гришка тоже попробовал толкнуть её, и и дверь приоткрылась, открывая вход в темное и пыльное помещение.

— Может не пойдём? — спросила Лиза, глядя на Гришку с волнением.

— Ну вот, столько шли и уйти ни с чем. — обиженно проговорил Гришка. — Пойдём, только посмотрим быстренько и всё.

— Ну ладно. — неуверенно сказала Лиза.

Гришка включил фонарик и открыв дверь пошире, шагнул в дом. Лиза вошла следом за ним. Внутри было темно и пыльно. Потолок местами имел обвисшие куски штукатурки. В одном углу комнаты даже виднелись обломки потолка, упавшие от протекающей крыши.

— Здесь очень странно, — сказала Лиза, наблюдая, как пыль кружится в воздухе от их движений.

— Просто очень старый дом. — уверенно сказал Гришка.

Они осмотрели первую комнату, но не нашли ничего, что могло бы их заинтересовать. Стены были исписаны неразборчивыми знаками, на полу валялась разбитая посуда. Лиза заметила странный предмет, напоминающий большой термос, но он был слишком пыльным и покрытым плесенью, чтобы понять его назначение.

— Давай посмотрим в другой комнате, — предложила Лиза, идя к занавеске, отделявшей следующую часть дома. — Может там есть что-то интересное.

— Думаю клад должен быть в сундуке. — предположил Гришка. — Карта ведь в сундуке была.

Гришка потянул занавеску, и она обсыпав их пылью, открыла вход в небольшую комнату. Здесь было не так пыльно. На полу лежали старинные коврики, а у стены стояла старая кровать всё ещё застеленная старым покрывалом. Рядом с кроватью стоял покосившийся шкаф, двери которого слегка приоткрылись, показывая полки заполненные какими-то старыми вещами.

— Посмотри, это кажется за зеркало, — сказала Лиза, указывая на большое овальный предмет сплошь покрытый пылью, стоящий рядом со шкафом.

Гришка подошел и протер его тряпкой, которую нашел в шкафу. Зеркало отразило их лица.

— Это зеркало выглядит странно, — сказал Гришка, закончив его вытирать и внимательно изучая отражение.

Лиза подошла ближе и заметила, что на поверхности зеркала видны странные символы, вырезанные по краям рамы.

— Это какие-то знаки. — сказала она. — Может быть, зеркало ведьмы? Пойдём отсюда, а Гриш?

— Мы ещё клад не нашли. Да и что нам сделает старое зеркало? — сказал Гришка и упёрся рукой в центр зеркала. — Видишь, оно не страшное.

От его прикосновения на зеркале появились разводы похожие на волны на воде, секунда, и Гришка стал исчезать проваливаясь в зеркало. Лиза громко закричала и схватила его за рюкзак. Но не удержала и провалилась вместе с ним.

Когда Лиза и Гришка провалились сквозь зеркало, они оказались в лесу, похожем на тот, что окружал домик ведьмы. Но этот лес был волшебным: деревья были огромными, их стволы сверкали, как будто покрытые инеем, а листья переливались всеми цветами радуги.

— Где это мы? — спросила Лиза, её глаза блестели от удивления.

— Похоже, мы в зазеркалье, — ответил Гришка, оглядываясь вокруг. — Нужно выбираться. А то нам точно влетит.

Они начали двигаться по тропинке, но вскоре заметили, что лес ведёт себя странно. Деревья начинали двигаться, а тропинки изменялись, как будто кто-то играл с ними в прятки.

— Ой, это же просто тени! — сказала Лиза, замечая, как деревья иногда исчезают и снова появляются. — Мы должны найти правильный путь!

— А что если идти по карте? — спросил Гришка, взяв Лизу за руку.

— Так она ведь не от зазеркалья.

— А что если здесь всё, как и у нас только наоборот? — спросил Гришка.

— Это как? — не поняла Лиза.

— Ну, это как в зеркале. Там же всё наоборот. А что если и с картой так же?

— Ну я не знаю.

— Давай попробуем. — предложил Гришка и Лиза кивнула соглашаясь.

Они шли дальше, Постепенно лес стал более понятным, тропинки перестали исчезать и появляться в другом месте и они увидели впереди светлое место. Выйдя на полянку всю заросшую красивыми цветами они решили отдохнуть. И только они присели как рядом с ними появилось, большое зеленого существа с милыми глазами, похожее одновременно и на старичка и на деревцо.

— Дети?! Вы как сюда попали?! — спросило существо.

— Мы провалились в зеркало. — ответил Гришка. — А вы кто?

— Я дух-хранитель этого леса.

— Уважаемый дух. — обратилась к нему Лиза. — А вы не могли бы помочь нам вернуться домой?

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.