КОМУ БУДЕТ ПОЛЕЗНА ЭТА КНИГА
Во-первых: людям творческих специальностей, ищущим название для своего продукта — авторам культурных проектов, композиторам, писателям.
Во-вторых: тем, кто изучает иностранные языки, ибо корни латинских слов вошли практически во все европейские языки. В-третьих: всем тем, кому интересно языкознание и лингвистика, ибо вдумчивое чтение этой книги прольет свет на происхождение огромного количества как русских слов, так и слов из других языков.
ЧЕМУ ЧИТАТЕЛЬ НАУЧИТСЯ
1. узнает происхождение значительного количества слов русского и европейских языков, таких как: nivea (белоснежная), арканы (тайны), фирма (прочная), радиус (луч), минута (мелкая, незначительная), террор (страх), torpedo (электрический скат), конус (еловая шишка), танго (трогаю, соблазняю), тумба (могила), radio (излучаю) и пр.
2. познакомится со многими мифическими персонажами, такими как Эхо, Аквилон, Партенопа, Флагестон, Пенаты, Аммон, Гарпократ, Ламия
3. узнает значение многих имен: Фидель — верный, Альбус — белый, Северус — строгий, Регина — царевна
4. научится быстро и без труда составлять латинские словосочетания и фразы, придумывать названия для своего продукта, будь то музыкальные произведения, рассказы, название магазина или фирмы.
КАК УСТРОЕНА ЭТА КНИГА
В книге ЛАТИНИZATOR имеются около тысячи статей, посвященных одному слову — имени существительному, прилагательному, глаголу или античному мифическому персонажу — божеству или же герою, по каждому из них приводится краткая энциклопедическая информация. Название статьи отображается заглавными буквами в верхней части страницы — ASTRUM (звезда), NIGER (черный), VIDEO (вижу), VENUS (Венера).
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Прежде всего, напомню, что имя существительное — это часть речи, отвечающая на вопрос «кто? что?». Кто? — человек. Что? — звезда.
Название статьи для имени существительного — это всегда слово в единственном числе в именительном падеже: STELLA — звезда.
На второй сверху строке, сразу под названием статьи, дается обозначение рода: f (от femininum — женский род). Ниже дается одно или несколько основных значений слова: 1) звезда 2) созвездие 3) солнце 4) светлячок 5) зрачок. Еще ниже приводятся падежные формы.
РОД ИМЕНИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО
В латинском языке имена существительные, как и в русском, делятся на три рода: мужской, женский и средний. Отображается это следующим образом:
m — мужской (masculinum),
f — женский (femininum),
n — средний (neutrum)
Необходимо помнить, что род существительного в латыни далеко не всегда совпадает с родом существительного в русском языке.
ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ
Напомню, что: Именительный падеж отвечает на вопросы: кто, что? — человек, люди.
Родительный — кого, чего? человека (голос), людей (тени).
Дательный падеж — кому, чему? человеку, людям (дай воды).
Винительный — кого, что? человека, людей (вижу).
Аблатив же — в зависимости от контекста может обозначать действующее лицо, орудие действия, обстоятельства места или времени, образа действия.
Падежные формы для имен существительных обозначаются следующим образом:
родительный падеж — gen (genetivus)
дательный — dat (dativus)
винительный — acc (accusativus)
аблатив — abl (ablativus)
Кроме того, единственное число обозначается буквами — sg (singularis), множественное число — pl (pluralis).
Таким образом:
gen sg — родительный падеж единственное число;
gen pl — родительный падеж множественное число;
pl — множественное число именительный падеж;
acc sg — винительный падеж единственное число;
acc pl — винительный падеж множественное число;
dat sg — дательный падеж единственное число;
dat pl — дательный падеж множественное число;
abl sg — аблатив единственное число;
abl pl — аблатив множественное число.
АБЛАТИВ (ABLATIVUS)
В латинском аблативе слились функции трех падежей: отделительного, который обозначает место, откуда происходит движение, удаление (a ponte — от моста) или же лицо, от которого что-то отделяется (de patre novi — я узнал от отца); инструментального, обозначающего орудие и способ действия (gladiō seca — руби мечом, pedibus — ногами, т.е. пешком); местного, обозначающего место и время действия (in Lunā — на луне, noctē — ночью).
Помимо этого, аблатив используется с предлогами cum (с), pro (ради, для, за), sine (без), de (о, об), a, ab (с, от), e, ex (из, из-за, по причине):
cum gladiō — с мечом;
pro patriā — ради отечества;
sine timore — без страха;
de astrō — о звезде;
ab agrō — с поля;
e silvā — из леса
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
Напоминаю, что имя прилагательное — это часть речи, отвечающая на вопросы: какой, какая, какое, какие. Какой? — белый. Какая? — добрая. Какое? — бесконечное. Какие? — великие.
Имя прилагательное в латыни так же, как в русском языке, согласуется с существительным в роде, числе и падеже::
Silva nigra — черный лес (f nom sg — женский род, именительный падеж, единственное число), но ad silvam nigram — у черного леса (f acc sg — женский род, аккузатив, единственное число).
Однако же, объем книги не позволяет склонять прилагательные по падежам, а потому я ограничился их склонением по родам и числам.
Имена прилагательные в латыни делятся на три группы: 1) прилагательные трех окончаний 2) прилагательные двух окончаний 3) прилагательные одного окончания.
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ТРЕХ ОКОНЧАНИЙ
Прилагательные трех окончаний соответствуют прилагательным в русском языке, которые имеют три различных окончания для мужского, женского и среднего рода. Например:
albus — белый
alba — белая
album — белое
Однако же, если в русском языке для множественного числа существует только одна форма — белые, то в латыни для мужского, женского и среднего рода множественного числа существуют свои собственные формы:
albi — белые — для m pl
albae — белые — для f pl
alba — белые — для n pl
Например:
capillus albus — белый волос — m sg
capilli albi — белые волосы — m pl
femina alba — белая женщина –f sg
feminae albae — белые женщины — f pl
animal album — белое животное –n sg
animalia alba — белые животные — n pl
Обратим внимание: форма для f sg совпадает с формой для n pl — alba. Для прилагательных трех окончаний это правило работает всегда.
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ДВУХ ОКОНЧАНИЙ
Прилагательные двух окончаний имеют только две формы, одну, общую — для мужского и женского рода, и одну — для среднего:
solaris — солнечный, солнечная
solare — солнечное
При этом каждая форма имеет собственное окончание для множественного числа:
solares — солнечные для — m, f pl
solaria — солнечные для — n pl
Например:
dies solaris — солнечный день — m sg
dies solares — солнечныe дни — m pl
pars solaris — солнечная сторона — f sg
partes solares — солнечные стороны — f pl
systema solare — солнечная система — n sg
systemata solaria — солнечные системы — n pl
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ ОДНОГО ОКОНЧАНИЯ
Прилагательные одного окончания имеют одну общую форму для мужского, женского и среднего рода:
humanus felix — счастливый человек — m sg
femina felix — счастливая женщина — f sg
animal felix — счастливое животное — n sg
Однако же во множественном числе (внимание!) окончание для среднего рода будет иным, нежели для мужского и женского:
humani felices — счастливые люди — m pl
feminae felices — счастливые женщины — f pl
animalia felicia — счастливые животные — n pl
НАЗВАНИЕ СТАТЬИ ДЛЯ ИМЕНИ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО
Название статьи для имени прилагательного представляет собой:
— для прилагательных трех окончаний — форму мужского рода единственного числа (m sg) в именительном падеже — AUREUS — золотой;
— для прилагательных двух окончаний — форму мужского и женского рода единственного числа (m, f sg) в именительном падеже — SOLARIS — солнечный, солнечная;
— для прилагательных одного окончания — общую для трех родов форму единсвенного числа (m, f, n sg) в именительном падеже — FELIX — счастливый, счастливая, счастливое.
.
ГЛАГОЛ
Напоминаю, что глагол — это часть речи, отвечающая на вопросы «что делать, что сделать».
К сожалению, объем книги не позволяет привести примеры всех существующих в латыни глагольных форм, поэтому я ограничился спряжением глаголов по лицам и числам в настоящем времени (иду, идешь, идем), активным залогом (смотрит), а также повелительным наклонением (смотри), причастием (смотрящий) и деепричастием (смотря, посмотрев).
НАЗВАНИЕ СТАТЬИ ДЛЯ ГЛАГОЛОВ
Название статьи для глаголов — это всегда (внимание!) форма глагола в настоящем времени, в единственном числе, первого лица: VIDEO — вижу. Неопределенная форма глагола (infinitum) приводится в статье ниже, в примерах: videre — видеть.
ГЛАГОЛ ESSE
Глагол esse — быть (смотрим статью SUM) — может иметь в латинском языке, как и в русском, самостоятельное значение и выступать в качестве простого сказуемого. В этих случаях он переводится словами: 1) быть, существовать 2) происходить, бывать, случаться 3) быть в наличии, иметься 4) быть, находиться, пребывать 5) быть присущим, свойственным
6) обстоять, значить 7) составлять, состоять. Например: In Terra vita est — На земле существует жизнь.
Однако, значительно чаще глагол esse употребляется в качестве связки. В этих случаях он имеет значение: являться, представлять собой. В современном русском языке он чаще всего опускается, но в латыни, как и во многих других европейских языках, этого не происходит. Например: Terra est stella — Земля (есть) планета. Rosae decorae sunt — Розы (суть) красивы. Astronomus sum — Я (есть) астроном.
КАКОВЫ ВОЗМОЖНОСТИ ЛАТИНИЗАТОРА
ЛАТИНИZATOR содержит несколько тысяч готовых словосочетаний, и хотя каждое из них может быть использовано в готовом виде, хорошо бы помнить о том, что все они приводятся лишь в качестве образцов, пользуясь которыми дотошный читатель без труда составит еще несколько десятков тысяч комбинаций из латинских слов. Количество комбинаций, которые могут быть составлены из имеющихся в ЛАТИНИЗАТОРЕ слов в принципе исчисляется десятками и даже сотнями миллионов — достаточно, чтобы человек, задумавший исчерпать все мыслимые комбинации, потратил на это занятие всю оставшуюся жизнь.
ЛАТИНИZATOR позволяет составить следующие виды словосочетаний:
— имя существительное + имя существительное (тень камня);
— имя прилагательное + имя существительное (черный камень);
— глагол + имя существительное (принеси камень);
— глагол + имя существительное + имя существительное (принеси человеку камень);
— прилагательное + существительное + существительное (последний день императора)
КАК ГЕНЕРИРОВАТЬ НОВЫЕ КОМБИНАЦИИ
Генерировать новые комбинации из латинских слов проще простого, для этого не нужны знания латыни. Единственное, что от вас потребуется — точно следовать приведенной ниже инструкции.
НОВЫЕ КОМБИНАЦИИ ДЛЯ САМЫХ ЛЕНИВЫХ
Самый простой и быстрый способ сгенерировать новое словосочетание заключается в том, чтобы взять уже готовое словосочетание и заменить одно слово другим. Например:
Шаг первый. Откроем любую статью, например SAGITTA (стрела). И возьмем уже готовое словосочетание, скажем, Sagittae Apollonis (Стрелы Аполлона).
Шаг второй. В приведенном в конце книги русско-латинском словаре находим подходящее слово, скажем — взгляд (oculus).
Шаг третий. Заменяем слово sagittae (стрелы) словом oculus (взгляд). Получаем — Oculus Apollonis (взгляд Аполлона).
Или же превратим словосочетание Sagittae Apollonis (Стрелы Аполлона) в словосочетание стрелы бога. Для этого:
1) откроем статью бог (DEUS)
2) для слова deus найдем форму родительного падежа единственного числа (gen sg) — dei
3) заменим слово Apollonis словом dei.
Получаем Sagittae Dei — стрелы бога.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Сгенерируем самую простую комбинацию, состоящую из двух имен существительных. Первое будет определяемым словом, а второе — несогласованным определением. Например: дом солнца.
Шаг первый. Пользуясь русско-латинским словарем, находим статью под названием дом (DOMUS).
Шаг второй. Находим статью под названием солнце (SOL).
Шаг третий. В статье «SOL» находим форму слова в родительном падеже единственного числа (gen sg) — solis.
Ставим слово domus на первое место, а слово solis — на второе. Получаем Domus Solis — Дом солнца.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
Составим комбинацию из существительного и прилагательного, где существительное будет определяемым словом, а прилагательное — согласованным определением, скажем, золотые звезды.
Шаг первый. В статье ASTRUM (звезда) прежде всего обратим внимание на букву n (сразу под названием статьи), которая обозначает родовую принадлежность имени существительного, то есть средний род.
Шаг второй. Находим для слова astrum форму множественного числа (pl) — astra.
Шаг третий. В статье AUREUS (золотой) находим соответсвующую форму для среднего рода множественного числа (n pl) — aurea.
Шаг четвертый. Ставим существительное на первое место, а прилагательное — на второе. Получаем — Astra Aurea — Золотые звезды.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + ГЛАГОЛ
Составим простое предложение из двух слов. Например: принеси меч.
Шаг первый. В статье FERO (ношу, приношу) находим форму повелительного наклонения для второго лица единственного числа — fer (принеси).
Шаг второй. В статье GLADIUS (меч) находим форму для винительного падежа (вопрос: кого, что?) единственного числа (acc sg) — gladium.
Шаг третий. Ставим глагол на первое место, а существительное — на второе. Получаем: Fer gladium — принеси меч.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + ГЛАГОЛ + УКАЗАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ
Составим предложение из трех слов. Например: человек, который ищет.
Шаг первый. В статье HUMANUS (человек) сразу под названием статьи находим индекс m, что означает мужской род.
Шаг второй. В статье QUI (кто, который) находим соответствующую форму для мужского рода единственного числа — qui.
Шаг третий. В статье VESTIGO (ищу) находим соответствующую форму для третьего лица единственного числа — vestigat (ищет).
Шаг четвертый. Без запятой перед словом qui (который) соединяем. Получаем: humanus qui vestigat — человек, который ищет.
ГЛАГОЛ + УКАЗАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ
Составим предложение: та, что верит.
Для начала разберем фразу: те, кто ждут. В латыни подобная фраза выглядит следующим образом: qui expectant. Дословно она переводится так: которые ждут. Таким образом, тот, кто = который. Надеюсь, вы поняли.
Итак, фраза: та, что верит.
Шаг первый. В статье QUI (который) находим соответствующую форму для женского рода единственного числа gen sg — quae.
Шаг второй. В статье CREDO (верю) находим фразу quis credit? (кто верит?)
Шаг третий. Соединяем слова quae и credit. Получаем: quae credit — та, что верит.
ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
Составим фразу: шесть лучей.
Шаг первый. В статье RADIUS (луч) находим форму множественного числа pl — radii (лучи).
Шаг второй. В любом русско-латинском словаре находим число шесть — sex.
Шаг третий. Соединив, получаем: sex radii — шесть лучей.
Данная схема верна для любых числительных, кроме тысячи. Если мы хотим сказать тысяча (mille) или же тысячи (milia) лучей, нам придется поставить слово луч в родительный падеж множественного числа gen pl — radiuorum. Дело в том, что римляне воспринимали слово тысяча не как числительное, но как имя существительное, подобное слову множество, и при нем слово луч превращается из определяемого слово в несогласованное определение: mille radiorum — тысяча лучей. Впрочем, в русском языке мы наблюдаем ту же картину.
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + ПОРЯДКОВОЕ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
Составим фразу: седьмая звезда.
Шаг первый. В статье STELLA (звезда) по индексу f определяем род слова — женский (femininum).
Шаг второй. В статье SEPTIMUS (седьмой) находим форму слова для женского рода единственного числа (f sg) — septima.
Шаг третий. На первое место ставим существительное, на второе — числительное. Получаем: Stella Septima — седьмая звезда.
ГЛАГОЛ + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Составим фразу: птица летит по небу.
Шаг первый. В статье VOLO (лечу) находим форму для третьего лица единственного числа — volat.
Шаг второй. В статье CAELUM (небо) находим соответствующую форму — per caelum (по небу).
Шаг третий. Ставим слово avis (птица), которое является подлежащим, на первое место, per caelum (по небу) — на второе, и на последнее место ставим сказуемое volat (летит). Получаем: avis per caelum volat — птица летит по небу.
ПОРЯДОК СЛОВ В ЛАТИНСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ
Порядок слов в латинском предложении произвольный, хотя, чаще всего в повествовательном эмоционально нейтральном предложении порядок слов такой: на первом месте стоит подлежащее senex (старик), в конце предложения — сказуемое fert (несет), между ними — дополнение или обстоятельства gladium (меч): senex gladium fert — старик несет меч.
ПРЕДЛОГИ
В латинском языке предлоги употребляются или с винительным падежом, или с аблативом. И только два предлога — in и sub — сочетаются и с тем и с другим падежом.
Наиболее употребительные предлоги с винительным падежом (acc):
ad — к, у, при, для
ante — перед, до
apud — у, при
circa — вокруг, около
contra — против, вопреки
extra — вне, кроме
infra — ниже
inter — между
intra — внутри, внутрь
post — после, за
per — через, по, посредством
prope — близ, возле
supra — над
ultra — за, за пределами
versus — к, по направлению к
Наиболее употребительные предлоги с аблативом (abl):
a, ab, abs — от
cum — с
de — о, об, с, из, от
e, ex — из, из-за
prae — перед
pro — за, ради, вместо, для
sine — без
Предлоги с винительным падежом (acc) и аблативом (abl):
Предлог in (в, на, к) ставится с аккузативом в предложении, отвечающем на вопрос: куда? In silvam — в лес. С аблативом он ставится в предложении, отвечающем на вопрос: где? In silvā — в лесу. Смотри статью SILVA (лес).
По такому же принципу ставятся предлоги sub (под) и super (над): Sub montem — под гору. Sub monte — под горой. Смотри статью MONS (гора).
ЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ
Личное местоимение в роли подлежащего в латинском предложении, в отличие от русского, выступает очень редко, ибо само окончание глагола указывает на лицо и число подлежащего: amo — я люблю, amas — ты любишь, amamus — мы любим.
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
gen — genetivus — родительный падеж
pl — pluralis — множественное число
sg — singularis — единственное число
acc — accusativus — аккузатив, винительный падеж
dat — dativus — дательный падеж
abl — ablativus — аблитив, творительный падеж
m — masculinus — мужской род
f — femiminus — женский род
n — neutrum — средний род
indecl — не склоняется
перен. — в переносном смысле
миф. — в мифологии
филос. — в философии
поэт. — в поэзии
воен. — в военном деле
прибл. — приблизительно
греч. — слово греческого происхождения
преим. — преимущественно
бот. — в ботанике
астр. — в астрономии
тж. — также
В ряде слов долгий звук обозначается знаком ¯ над гласным.
ABSOLUTUS
1) законченный, полный
2) доведённый до совершенства, совершенный
3) неограниченный, абсолютный, безусловный
Absolutus m sg:
Cyclus absolutus Полный цикл
Absoluti m pl:
Nummeri absoluti Абсолютные числа
Absoluta f sg:
Absoluta mens Абсолютный разум
Absolutae f pl:
Machinae absolutae Совершенные машины
Absolutum n sg:
Automatum absolutum Совершенный автомат
Absoluta n pl:
Automata absoluta Совершенные автоматы
ABSTRACTUS
1) отвлеченный
2) отделенный
3) исключенный
4) оторванный
Abstractus m sg:
Scopus abstractus Отвлеченная цель
Abstracti m pl:
Scopi abstracti Отвлеченные цели
Abstracta f sg:
Idea abstracta Абстрактное понятие
Abstractae f pl:
Ideae abstractae Абстрактные понятия
Abstractum n sg:
Spectrum abstractum Отвлеченное представление
Abstracta n pl:
Spectra abstracta Отвлеченные представления
ABSURDUS
1) неблагозвучный, резкий, неприятный
2) несообразный, неуместный
3) нескладный, нелепый, глупый
4) бездарный, неспособный
Absurdus m sg:
Absurdus mos Нелепый обычай
Absurdi m pl:
Absurdi mores Нелепые обычаи
Absurda f sg:
Fabula absurda Глупая сказка
Absurdae f pl:
Lacrimae absurdae Неуместные слезы
Absurdum n sg:
Verbum absurdum Неуместное слово
Absurda n pl:
Verba absurda Неуместные слова
**
Ad absurdum До абсурда
ABYSSUS
f
Бездна
Abyssi gen:
Vox abyssi Голос бездны
Abyssum acc:
Abyssum vides? Бездну видишь?
In abyssum cadendo Низвергаясь в бездну
Abysso abl:
In abysso В бездне
Ex abysso Из бездны
De abysso О бездне
**
Abyssus abyssum invocat in voce cataractarum tuarum «Бездна бездну призывает голосом водопадов твоих» (Псалмы, XLI, 8)
ACERBUS
1) резкий, пронизывающий
2) пронзительный, неприятный
3) суровый, жестокий
4) злобный, свирепый
5) горестный, горький
Acerbus m sg:
Frigus acerbus Пронизывающий холод
Acerbi m pl:
Acerbi soni Пронзительные звуки
Acerba f sg:
Acerba bestia Свирепый зверь
Acerbae f pl:
Acerbae bestiae Свирепые звери
Acerbum n sg:
Verbum acerbum Горькое слово
Acerba n pl:
Verba acerba Горестные слова
ACTIO
f
1) мероприятие 2) действие 3) поступок, деяние
Actiōnis gen sg:
Effectus actionis Результат поступка
Actiōnes pl: Поступки
Actiōnum gen pl:
Effectus actionum Результат действий
Actionem acc sg:
Actionem age Соверши поступок
Actiōnes acc pl:
Actiōnes agite Совершайте поступки
Actione abl sg:
Actione proba Докажи поступком
De actione forte О сильном поступке
Actionibus abl pl:
Actionibus proba Докажи поступками
De actionibus fortibus О сильных поступках
**
Actio distans «Воздействие на отстоящее тело», т.е. воздействие на расстоянии
ACTĪVUS
1) действенный
2) деятельный
3) действительный
4) активный
Activus m sg:
Vir activus Деятельный муж
Activi m pl:
Viri activi Деятельные мужи
Activa f sg:
Philosophia activa Практическая философия
Activae f pl:
Feminae activae Активные женщины
Activum n sg:
Elementum activum Активный элемент
Activa n pl:
Elementa activa Активные элементы
ACTUS
m
1) действие
2) акт
3) представление, сценическая игра
Actus gen sg:
Scopus actus Цель действия
Actus pl:
Actus animalis Действия животного
Actuum pl gen:
Actuum effectus Результат действий
Actu abl sg:
De actu О сценической игре
In actu В движении
Furore et Actu Яростью и действием
**
Actum, ajunt, ne agas
С чем покончено, к тому, говорят, не возвращайся
Actus purus «Чистый акт», чистая деятельность
Actus tragicus Трагическое представление
Actus undarum Движение волн
AD
1) к, на, до 2) близ, у, при 3) около 4) для
Ad astra К звездам
Ad me У меня
Ad apollonis В храме Аполлона
Ad speculum Перед зеркалом
Ad ignem У огня или К огню
Ad meridiem На юг или К югу
Ad portas У ворот
Ad lunam При луне
Ad lunae lumina При лунном сиянии
Ad lucernam При свече
Ad vesperem К вечеру
Quem ad finem? До каких пор?
Ad punctum temporis В одно мгновение
Ad unum omnes Все до одного
Ad speciem Для виду
Ad hoc, ut… С тем, чтобы…
Ad exemplum Для примера
Ad verbum Слово в слово
Quid ad me? Мне-то что?
Quid ad rem? Что с того?
Ad spem veniae В надежде на помилование
Ad extremum (ad ultimum) До крайней степени
Ad decem milia annorum Спустя 10 000 лет
ADAMAS
m
1) алмаз
2) сталь, булат
3) нечто твердое, неодолимое
4) непреклонность
Adamantis gen sg:
Adamantis firmitas Твердость алмаза
Adamantes pl: Алмазы
Adamantium gen pl:
Nitor adamantium Блеск алмазов
Adamantem acc sg:
Spectare adamantem Созерцать алмаз
Adamantes acc pl:
Spectare adamantes Созерцать алмазы
Adamante abl sg:
De adamante albo О белом булате
Adamante et Igni Огнем и булатом
Adamantibus abl pl:
De adamantibus Africae Об алмазах Африки
Adamantibus et auro Алмазами и златом
ADON (ADONIS)
m
Адон (Адонис) —
у финикиян юный воскресающий бог весны,
олицетворение ежегодного умирания
и оживления природы;
по другой версии Адон — бог солнца,
который умирает и воскресает
каждую весну
Adonis gen:
Infantes Adonis Младенцы Адона
Adoni dat:
Dic Ave Adoni Скажи Адону «здравствуй»
Adonem acc:
Adonem Amo Адона люблю
Ad Adonem! К Адону!
Adone abl:
De Adone Об Адоне
Ab Adone Lateo От Адона скрываюсь
AEQUILIBRIUM
n
Равновесие, возмездие
Aequilibrii gen:
Sensus aequilibrii Чувство равновесия
Aequilibrium acc:
Aequilibrium servate Сохраняйте равновесие
Aequilibrio abl:
De aequilibrio systematorum О равновесии систем
De aequilibrio Ulixis О возмездии Улисса
In aequilibrio В равновесии
**
Aequilibrium perdo Теряю равновесие
Noli aequilibrium perdere Не теряй равновесия
Amissio aequilibrii Потеря равновесия
Reductio aequilibrii Восстановление равновесия
AERA
f
Эра
Aerae gen:
Novae aerae initium Начало новой эры
Aerā abl:
De aerā cosmicā О космической эре
**
Deorum aera novorum Эра новых богов
Homo aerae novae Человек новой эры
Aera cosmica Космическая эра
Aera nova Новая эра
AETAS
f
1) время жизни, жизнь, век
2) эпоха, пора, время
3) пора жизни, возраст
4) поколение
Aetatis gen:
Finis aetatis Конец эпохи
Aetates pl:
Aetates priores Прошлые поколения
Aetatem acc sg:
Memini aetatem homeri Помню поколенье Гомера
Aetate abl sg:
De aetate lapidaria О каменном веке
Aetatibus abl pl:
De aetatibus futuris О грядущих временах
**
Florens aetas Цветущая пора т.е. юность
Nostra aetate В наше время, в наши дни
Omnia fert aetas Время уносит все
Nostra aetas Наше поколение
Aurea aetas Золотой век
Omnis aetas Вся жизнь
AETERNITAS
f
Вечность, нерушимость
Aeternitatis gen:
Vocatus aeternitatis Зов вечности
Aeternitatem acc:
Aeternitatem specta Созерцай вечность
In aeternitatem eo В вечность иду
Post aeternitatem Вечность спустя
Trans aeternitatem Сквозь вечность
Aeternitati dat:
Aeternitati sacro Вечности посвящаю
Aeternitate abl:
De aeternitate О вечности
In aeternitate В вечности
**
Materiae aeternitas Вечность материи
Aeternitas animarum Бессмертие душ
In perpetuas aeternitates На вечные времена
Ex omni aeternitate С незапамятных времен
AETERNUS
1) вечный, неувядаемый
2) нерушимый, незыблемый
3) бессмертный, бесконечный
Aeternus m sg:
Amor aeternus Вечная любовь
Aeterni m pl:
Dei aeterni Вечные боги
Aeterna f:
Via aeterna Вечная дорога
Aeternae f pl:
Viae aeternae Вечные дороги
Aeternum n sg:
Astrum aeternum Вечная звезда
Aeterna n pl:
Astra aeterna Вечные звезды
ALBUS
1) белый
2) одетый в белое
3) матовый
4) седой
Albus m sg:
Albus nimbus Белое облако
Albi m pl:
Albi nimbi Белые облака
Alba f sg:
Gemma alba Белая жемчужина
Albae f pl:
Gemmae albae Белые жемчужины
Album n sg:
Vinum album Белое вино
Alba n pl:
Astra alba Белые звезды
**
Plumbum album «Белый свинец» т.е. олово
Albae arenae Arabiae Белые пески Аравии
ALBIŌN
f
Альбион —
древнее название Британии
Albiōnis gen:
Viri Albionis Воины Альбиона
Albionem acc:
Amo meam Albionem Люблю мой Альбион
In Albionem nata! Плыви на Альбион!
Albione abl:
In Albione На Альбионе
De Albione mea О моем Альбионе
Ab Albione cursa frater! Беги с Альбиона, брат!
**
Albionis nebulae Туманы Альбиона
ALIENUS
1) чужой 2) неуместный 3) иноземный
4) незнакомый, неизведанный 5) иной
6) посторонний, чуждый
Alienus m sg:
Pavor alienus Чужой страх
Alieni m pl:
Pavori alieni Чужие страхи
Aliena f sg:
Religio aliena Чужая вера
Alienae f pl:
Viae alienae Иные пути
Alienum n sg:
Astrum alienum Чужая звезда
Aliena n pl:
Astra aliena Чужие звезды
**
Alienum est a vita mea
Это не соответствует моему образу жизни
Alieno tempore Некстати
Alieni mores Чужие нравы
Aliena verba Неуместные слова
ALIĒNUS
m
Чужак, незнакомец, иноземец
Alieni gen:
Oculi alieni Глаза незнакомца
Alieni pl:
Alieni fortes Могучие чужаки
Alienorum gen pl:
Voces alienorum Голоса незнакомцев
Alienum acc sg:
Alienum amare Полюбить иноземца
Alienos acc pl:
Cave alienos Берегись чужаков
Inter alienos Среди чужаков
Alieno dat sg:
Gladium alieno date Дайте иноземцу меч
Alienis dat pl:
Date alienis aquam Дайте иноземцам воды
Alieno abl sg:
De alieno ab Arcto О незнакомце с Севера
Alienis abl pl:
De alienis ab Arcto О чужаках с Севера
ALTER
1) другой, такой же, равный, второй, сходный
2) pl. некоторые, иные, кое-кто
Alter m sg:
Alter mundus Иной мир
Alteri m pl:
Alteri mundi Иные миры
Altera f sg:
Terra altera Иная земля
Alterae f pl:
Terrae alterae Иные земли
Alterum n sg:
Alterum templum Иной храм
Altera n pl:
Templa altera Иные храмы
**
Claudus altero pede Хромой на одну ногу
ALTUS
1) высокий, возвышенный
2) звонкий
3) крутой, высоко находящийся
4) высокостенный
5) благородный
Altus m sg:
Vir altus Благородный муж
Alti m pl:
Viri alti Благородные мужи
Alta f sg:
Femina alta Благородная женщина
Altae f pl:
Feminae altae Благородные женщины
Altum n sg:
Saxum altum Высокая скала
Alta n pl:
Saxa alta Высокие скалы
**
Roma alta Высокостенный Рим
Appolo altus Великий Аполлон
Luna alta Высокая луна
AMANS
1) любящий, полный любви
2) преданный
3) любимый
4) возлюбленный, влюбленный
Amans m, f, n sg:
Amans puer Влюбленный мальчик
Amica amans Любящая подруга
Animal amans Любимое животное
Amantis gen sg:
Libita amantis Прихоти любимой
Odor amantis Запах любимой
Amantes m, f pl: Возлюбленные
Amantium gen pl:
Irae amantium Ссоры влюбленных
Amantia n pl:
Animalia amantia Любимые животные
AMARUS
1) горький
2) острый, резкий
3) неприятный, досадный
4) язвительный, едкий
Amarus m sg:
Dies amarus Досадный день
Amari m pl:
Amari dies Досадные дни
Amara f sg:
Amara luna Горькая луна
Amarae f pl:
Amarae memoriae Горестные воспоминания
Amarum n sg:
Amarum dictum Язвительное выражение
Amara n pl:
Amara dicta Язвительные выражения
**
Amara necessitas Горькая необходимость
Casus amarus Досадный случай
AMOR
m
1) любовь
2) страсть, томление, сильное желание
3) Амор — бог любви т. е. Купидон
Amōris gen:
Sagittae Amoris Стрелы Купидона
Ignis amoris Огонь любви
Amorem acc:
Amorem servate Берегите любовь
In amorem cadendo Падая в любовь
Amori dat:
Fer flores Amori Принеси Амору цветов
Amore abl:
De amore ad astra О любви к звездам
**
Amor et deliciae humani generis
Любовь и отрада рода человеческого
Amor in patriam Любовь к родине
Amor aeternus Вечная любовь
ANDROGYNUS
m
Андрогин — в мифологии а. — перволюди, соединяющие мужские и женские признаки; за то, что, возгордившись силой и красотой, пытались напасть на богов, боги разделили их надвое и рассеяли по миру; с тех пор люди ищут свою «половину»
Androgyni gen sg:
Arcanum androgyni Тайна андрогина
Androgyni pl: Андрогины
Androgynorum gen pl:
Arcana androgynorum Тайны андрогинов
Androgynum acc sg:
Androgynum vestiga Ищи андрогина
Androgynos acc pl:
Androgynos vestigo Ищу андрогинов
Androgyno dat sg
Androgynis dat pl
Androgyno abl sg:
De androgyno Об андрогине
Androgynis abl pl:
De androgynis Об андрогинах
ANDROMEDA
f
Андромеда
1) персонаж античной мифологии; дочь царя Кефея и царицы Кассиопеи, отданная в жертву морскому чудовищу и спасённая Персеем; после смерти стала одноимённым созвездием
2) созвездие северного полушария звёздного неба;
содержит спиральную галактику Туманность Андромеды, видимую невооружённым глазом
Andromedae gen:
Clamor Andromedae Крик Андромеды
Andromedae dat:
Da Andromedae ignem Дай Андромеде огня
Andromedam acc:
Amo Andromedam Андромеду люблю
Ad Andromedam ite Идите к Андромеде
In Andromedam! В Андромеду!
Ad Andromedam У Андромеды
Andromedā abl:
De Andromedā Об Андромеде
In Andromedā В Андромеде
ANIMA
f
1) живое существо 2) душа 3) тень умершего
Animae gen sg:
Animae ignis Огонь души
Animae pl: Создания
Animarum gen pl:
Ignis animarum Огонь душ
Animam acc sg:
Animam salvo Душу спасаю
Animas acc pl:
Salvate animas Спасайте души
Animae dat sg
Animis dat pl
Animā abl sg:
(In) Animā meā В моей душе
Animis abl pl:
De animis perditis О пропащих душах
**
Anima vilis «Малоценная жизнь», т.е. подопытное животное
Anima mea Душа моя (ласк.)
ANIMUS
m
Дух; стремление, намерение; храбрость, мужество
Animi gen sg:
Animi ignis Огонь души
Animorum gen pl:
Puritas animorum Чистота намерений
Animum acc sg:
Animum firma (te) Закаляй (те) волю
Animos acc pl:
Animos firmate Укрепляйте намеренья
Animo dat sg:
Animo da libertatem Дай духу свободу
Animo abl sg:
In animo В душе
Animis abl pl:
De animis О намереньях
**
Aequo animo Невозмутимо, равнодушно
Lux animis nostris Свет в наших душах
Fert animus Душа влечёт
Ex animo От всей души
ANOMALIA
f
Отклонение от нормы, аномалия
Anomaliae gen sg:
Signa anomaliae Признаки аномалии
Anomaliae pl:
Novae anomaliae Новые аномалии
Anomaliarum gen pl:
Vestigia anomaliarum Следы аномалий
Anomaliam acc sg:
Anomaliam vestigate Ищите аномалию
Anomalias acc pl:
Anomalias vestigate Ищите аномалии
Anomaliā abl sg:
De anomaliā Об аномалии
Anomaliis abl pl:
De anomaliis in sole Об аномалиях на солнце
Sine anomaliis Без аномалий
Cum anomaliis С аномалиями
ANOMALUS
Аномальный
Anomalus m sg:
Index anomalus Аномальный показатель
Anomali m pl:
Indices anomali Аномальные показатели
Anomala f sg:
Res anomala Аномальное явление
Anomalae f pl:
Res anomalae Аномальные явления
Anomalum n sg:
Animal anomalum Аномальное животное
Anomala n pl:
Animalia anomala Аномальные животные
ANTIQUUS
Древний, старинный
Antiquus m sg:
Gladius antiquus Древний меч
Antiqui m pl:
Gladii antiqui Древние мечи
Antiqua f sg:
Via antiqua Древняя дорога
Antiquae f pl:
Viae antiquae Древние дороги
Antiquum n sg:
Parazonium antiquum Старинный кинжал
Antiqua n pl:
Parazonia antiqua Старинные кинжалы
APOLLO
m
Аполлон —
по прозвищу Феб — «лучезарный, сияющий»;
в древнегреческой мифологии
златокудрый сребролукий бог света;
покровитель искусств,
предводитель и покровитель муз;
поразил своими стрелами великана Тития,
циклопов, ковавших молнии Зевсу;
участвовал в битвах олимпийцев
с гигантами и титанами;
один из наиболее почитаемых богов;
олицетворяет Солнце
Apollonis gen:
Sagittae Apollonis Стрелы Аполлона
Apollonem acc:
Apollonem amo Аполлона люблю
Ad Apollonem У Аполлона
Apolloni dat:
Apolloni carmina canto Песни пою Аполлону
Apollone ab:
De Apollone Об Аполлоне
De Apollone curso От Аполлона бегу
APOTHEOSIS
f
Апофеоз —
обожествление, прославление, возвеличение какого-либо лица, события или явления;
первоначально термин обозначал причисление человека к сонму богов (например, Геракла или императора Клавдия), со временем он приобрёл переносное значение и стал значить прославление, хвалу чего-либо вообще;
термин использовался в театральных постановках для финальных, торжественных сцен произведений, из-за чего в устной речи приобрёл значение кульминации событий.
Apotheosis gen:
Tempus apotheosis Время апофеоза
Apotheosim acc:
Ante apotheosim Перед апофеозом
Post apotheosim После апофеоза
Apotheosi abl:
De apotheosi Herculis Об обожествлении Геракла
Sine apotheosi Без апофеоза
APPARATUS
m
1) оборудование, снаряжение
2) личный состав, аппарат
3) орудие
Apparatus gen sg:
Radiatio apparatus Излучение аппарата
Apparatus pl: Аппараты
Apparatuum gen pl:
Radiatio apparatuum Излучение аппаратов
Apparatum acc sg:
Apparatum para Готовь аппарат
Apparatus acc pl:
Apparatus parate Готовьте орудия
Apparatu abl sg:
De apparatu novo О новом аппарате
In apparatu cosmico В космическом аппарате
Apparatibus abl pl:
De apparatibus cocmicis О космических аппаратах
In apparatibus В аппаратах
AQUA
f
1) вода
2) влага
Aquae gen:
Gustus aquae Вкус воды
Aquam acc:
Aquam date Дайте воды
In aquam! В воду!
Ad aquam I К воде иди
Ad aquam У воды
Aquā abl:
De aquā О воде
Ex aquā Cursa Беги из воды
In aquā В воде
**
Cornix augur aquae Ворона, предвещающая дождь
Aquam foras, vinum intro! Прочь воду, дайте вина!
Aqua ex oculis «Вода из глаз», т.е. слезы
Aqua pluvialis Дождевая вода
Aqua viva Проточная вода
AQUARIUM
n
Водопой
Aquarii gen:
Servator aquarii Хранитель водопоя
Aquarium acc:
Aquarium illud servate Храните этот водопой
Ad aquarium ite К водопою идите
Ad aquarium У водопоя
Aquario abl:
De aquario Medontis О водопое Медонта
De aquario eo С водопоя иду
Cum aquario С водопоем
Sine aquario Без водопоя
In aquario На водопое
AQUILA
f
1) орел 2) «орел» — знамя римского легиона, а также
звание знаменосца 4) созвездие Орла
Aquilae gen sg:
Aquilae clangor Крик орла
Aquilae pl: Орлы
Aquilarum gen pl:
Clangores aquilarum Крики орлов
Aquilam acc sg:
In Aquilam! В созвездие Орла!
Aquilas acc pl:
Vides aquilas eas? Видишь этих орлов?
Aquillā abl sg:
In Aquilā В созвездии Орла
Aquilis abl pl:
De aquilis Romae О знаменосцах Рима
**
Aquilae senectus «Орлиная старость», т.е. бодрая
Aquila biceps Двуглавый орел
AQUILO
m
1) аквилон — северный ветер
2) север
3) Аквилон — бог северного ветра
Aquilonis gen:
Carmen aquilonis Песня северного ветра
Aquilonem acc:
Aquilonem Audite Слушайте Аквилона
In aquilonem! На север!
Aquiloni dat:
Dic Aquiloni Ave Скажи Аквилону «здравствуй»
Aquilone abl:
Ab Aquilone Lateo От Аквилона прячусь
De Aquilone Об Аквилоне
In Aquilone На севере
**
Gradus Aquilonis Шаги Аквилона
ARA
f
1) возвышение, утёс 2) алтарь, жертвенник
3) «Жертвенник» — созвездие южного полушария
Arae gen sg:
Arae fumus Дым жертвенника
Arae pl: Утесы
Ararum gen pl:
Frigus ararum Холод утесов
Aram acc sg:
Ad aram Возле утеса
Aras acc pl:
Inter aras Среди утесов
Arā abl sg:
In arā На алтаре
Aris abl pl:
In aris На утесах
**
Ara virtutis Памятник мужеству
Ara Jovis Алтарь Юпитера
ARACHNE
f
Арахна — в древнегреческой мифологии — искусная ткачиха, которая, возгордившись своим мастерством, вызвала на состязание саму Афину, покровительницу этого ремесла; когда состязание состоялось, Афина признала мастерство соперницы, но возмутилась вольнодумством сюжета, порвала ткань и ударила Арахну в лоб челноком; Арахна не перенесла позора и повесилась; Афина вытащила Арахну из петли и оживила ее; Живи, непокорная, сказала богиня, но ты будешь вечно висеть и вечно ткать; в тот же миг тело Арахны сжалось, густые волосы упали с головы, и обратилась она в паука; с той поры висит Арахна в своей паутине и вечно ткёт её.
Arachnes gen:
Fabula Arachnes История Арахны
Arachnae dat:
Date Arachnae linum Дайте Арахне нить
Arachnem acc:
Vocate Arachnem Позовите Арахну
Arachnā abl:
De Arachnā Об Арахне
ARANEUM
n
Паутина
Aranei gen:
Color aranei Цвет паутины
Araneum acc:
Araneum recipe Возьми паутину
Ad araneum adi Подойди к паутине
Araneo abl:
Ex araneo Из паутины
Cum araneo С паутиной
De araneo О паутине
In araneo В паутине
ARBOR
f
Дерево
Arboris gen sg:
Umbra arboris Тень дерева
Arbores pl: Деревья
Arborum gen pl:
Umbrae arborum Тени дерев
Arborem acc sg:
Arborem vestiga Найди дерево
Arbores acc pl:
Arbores servate Берегите деревья
Arbore abl sg:
In arbore На дереве
Arboribus abl pl:
De arboribus Pandorae О деревьях Пандоры
**
Arbor Jovis Древо Юпитера, т.е. дуб
ARCANUM
n
Тайна
Arcani gen sg:
Nitor arcani Сияние тайны
Arcana pl:
Arcana obscura Мрачные тайны
Arcanorum gen pl:
Thesaurus arcanorum Хранилище тайн
Arcanum acc sg:
Istud arcanum serva Храни эту тайну
Arcana acc pl:
Ista arcana serva Храни эти тайны
Arcano abl sg:
De arcano meo О моей тайне
Arcanis abl pl:
De arcanis О тайнах
ARCANUS
1) тайный, таинственный
2) скрытый, сокровенный
Arcanus m sg:
Magister arcanus Таинственный наставник
Arcani m pl:
Magistri arcani Таинственные наставники
Arcana f sg:
Doctrina arcana Тайное учение
Arcanae f pl:
Doctrinae arcanae Тайные учения
Arcanum n sg:
Templum arcanum Таинственный храм
Arcana n pl:
Templa arcana Таинственные храмы
ARCHITECTON
m
Архитектор, зодчий, строитель
Architectonis gen sg:
Verba architectonis Слова архитектора
Architectones pl: Архитекторы
Architectonum gen pl:
Nomina architectonum Имена зодчих
Architectonem acc sg:
Architectonem ducte Приведите архитектора
Ad architectonem ite Идите к зодчему
Architectones acc pl:
Architectones ducite Приведите архитекторов
Ad architectones ite Идите к зодчим
Architectone abl sg:
De architectone Об архитекторе
Architectonibus abl sg:
De architectonibus О зодчих
ARCHON
m
Архонт: 1) правитель 2) в гностицизме архонтами именовались злые духи-мироправители
Archontis gen sg:
Lex archontis Закон правителя
Archontes pl: Архонты
Archontum gen pl:
Nomina archontum Имена архонтов
Archontem acc sg:
Ad archontem У правителя
Archontes acc pl:
Ad archontes У правителей
Archonte abl sg:
De archonte О правителе
Archontibus abl pl:
De archontibus О правителях
ARCTOS (ARCTUS)
f
1) созвездие Медведицы 2) медведь (древнегреч.)
3) поэт. Северный полюс, север 4) поэт. ночь
5) pl страны или народы Севера
Arcti gen sg:
Frigus arcti Холод ночи
Arctorum gen pl:
Mille arctorum Тысяча ночей
Arcti pl: Северяне
Arctum acc sg:
Ad Arctum! К «Медведице»!
Arctos acc pl:
Arctos illas amo Люблю эти ночи
Arcto abl sg:
In Arcto В созвездии Медведицы
De Arcto Majore О Большой Медведице
Arctis abl pl:
De arctis О северянах
Arctis obscuris Темными ночами
**
Geminae Arcti Большая и Малая Медведицы
ARENA
f
1) песок, пески
2) песчаное место, пляж, взморье
3) поле деятельности, поприще
4) арена, покрытая песком площадка для борьбы
Arenae gen:
Odor arenae Запах песка
Arenam acc sg:
Arenam porta Принеси песка
In arenam! На песок!
Arenā abl sg:
In arenā На песке или В песке
De arenā О песке или С песка
Arenis abl pl:
Ex arenis abi! Уходи из песков
De arenis О песках
**
Arena nigra Черный песок т.е. ил
ARGENTEUS
1) серебряный
2) посеребренный
3) серебристый
4) относящийся к серебряному веку
Argenteus m sg:
Gladius argenteus Серебряный меч
Argentei m pl:
Gladii argentei Серебряные мечи
Argentea f sg:
Unda argentea Серебристая волна
Argenteae f pl:
Undae argenteae Серебристые волны
Argenteum n sg:
Templum argenteum Серебряный храм
Argentea n pl:
Templa argentea Серебряные храмы
ARGENTUM
n
Серебро
Argenti gen:
Nitor argenti Блеск серебра
Argentum acc:
Date cantori argentum Дайте певцу серебра
Argento abl:
De argento О серебре или из серебра
**
Argentum pustulatum Очищенное серебро
Argentum signatum Чеканное серебро
Argentum vivum «Живое серебро», т.е. ртуть
ARGUMENTUM
n
Доказательство, довод
Argumenti gen sg:
Vis argumenti Сила довода
Argumenta pl: Доказательства
Argumentorum gen pl:
Scripta argumentorum Записи доказательств
Argumentum acc sg:
Argumentum memini tuum Помню твой довод
Argumenta acc pl:
Argumenta memini tua Помню твои доводы
Argumento abl sg:
Ex argumento Из доказательства (следует)
De argumento О доказательстве
Argumentis abl pl:
Ex argumentis Из доводов (следует)
De argumentis Platonis О доводах Платона
ARGUS
m
Аргус —
в древнегреческой мифологии многоглазый великан,
прозванный Паноптес, то есть всевидящий;
поборол чудовищного быка, опустошавшего Аркадию;
задушил змею Эхидну, дочь Земли и Тартара;
никогда не спал;
по Овидию, у него было 100 глаз, согласно Нонну — 1000;
Гера поставила его стражем превращённой в корову Ио;
Гермес, усыпив его игрой на флейте, отрубил ему голову;
с тех пор Гермеса называли Аргоубийцей
Argi gen:
Oculi Argi Глаза Аргуса
Argum acc:
Cave Argum Берегись Аргуса
Ad Argum via Дорога к Аргусу
Argo dat:
Dic Argo Sic Скажи Аргусу «да»
Argo abl:
De Argo Об Аргусе
ARMA
n
1) оружие, вооружение
2) вооруженные силы, армия
3) щит, панцирь
4) война, борьба
5) бой, сражение
Armorum gen:
Vis armorum Сила оружия
Arma acc:
Para arma Готовь щит
Armis abl:
In armis es nunc Ты теперь в армии
Armis abl:
De armis О вооружении
AROMA
n
Пряность
Aromatis gen sing:
Odor aromatis Запах пряности
Aromatum gen pl:
Odor aromatum Запах пряностей
Aromata pl:
Aromata orientalia Восточные пряности
Aromate abl sing:
Cum aromate С пряностью
Aromatibus abl pl:
De aromatibus indicis Об индийских пряностях
ARS
f
1) искусство 2) ремесло 3) мастерство
4) произведение искусства 5) хитрость, уловка, ловкость
Artis gen sg:
Leges artis Законы искусства
Artes pl: Искусства
Artium gen pl:
Templum artium Храм искусств
Artem acc sg:
Amare artem Любить искусство
Artes acc pl:
Discendo artes Изучая искусства
Arte abl sg:
De arte Об искусстве
Artibus abl pl:
Discussio de artibus Разговор об искусствах
**
Ars longa, vita brevis Жизнь коротка, искусство долговечно
Ex arte По правилам искусства
Per atrem Искусно
ARX
f
1) замок, крепость, цитадель, кремль 2) высшая точка, верх 3) оплот, твердыня 4) небесная твердь, небо
Arcis gen sg:
Ignes arcis Огни замка
Arces pl: Небеса
Arcium gen pl:
Ruinae arcium Руины замков
Arcem acc sg:
In arcem! В небо!
Arces acc pl:
Arces video Вижу замки
Arce abl sg:
In arce В замке
De arce О твердыне
Arcibus abl pl:
De arcibus Pandorae О твердынях Пандоры
In arcibus В замках
**
Arces aethereae «Эфирные небеса», т.е. горние выси
Septem arces Romae Семь холмов Рима
ASTRALIS
Звездный, астральный
Astralis m, f sg:
Radius astralis Звездный луч
Via astralis Звездная дорога
Astrales m, f pl:
Radii astrales Звездные лучи
Viae astrales Звездные дороги
Astrale n sg:
Templum astrale Звездный храм
Astralia n pl:
Templa astralia Звездные храмы
ASTRUM
n
Звезда, светило
Astri gen sg:
Lux astri Свет звезды
Astra pl:
Astra longa Далекие звезды
Astrorum gen pl:
Cursus astrorum Бег звезд
Astrum acc sg:
Ad astrum К звезде
Astra acc pl:
Astra amare Полюбить звезды
Astro abl sg:
De astro О звезде
Astris abl pl:
De astris О звездах
**
Astrum natale Звезда «рождения», т.е. звезда, под которой родился человек, т.е. предначертание
Per aspera ad astra Через тернии к звездам
Sic itur ad astra Так идут к звездам
ATLᾹS (ATLĀNS)
m
Атлас (Атлант) —
в древнегреческой мифологии могучий титан,
держащий на плечах небесный свод
Atlantis gen:
Manus Atlantis Рука Атланта
Atlantem acc:
Atlantem vedere Увидеть Атланта
Ad Atlantem Рядом с Атлантом
Atlanti dat:
Monstrate Atlanti vitam Покажите Атланту жизнь
Atlante abl:
De Atlante Об Атланте
ATOMUS
m
1) атом
2) неделимый
Atomi gen sg:
Vis atomi Сила атома
Atomorum gen pl:
Tremor atomorum Колебание атомов
Atomi pl:
Atomi argenti Атомы серебра
Atomum acc sg:
Discendo atomum argenti Изучая атом серебра
Atomos acc pl:
Discendo atomos argenti Изучая атомы серебра
Atomo abl sg:
In atomo В атоме
De atomo Об атоме
Ex atomo Из атома
Atomis abl pl:
De atomis Об атомах
ATHLON
n
Подвиг, борьба, испытание
Athli gen sg:
Gloria athli Слава подвигa
Athla pl:
Herculis athla Подвиги Геракла
Athlorum gen pl:
Multum athlorum Множество подвигов
Athlon acc sg:
Hominis athlon canate Воспойте подвиг человека
Athla acc pl:
Herculis athla canate Воспойте подвиги Геракла
Athlo abl sg:
De athlo civium О подвиге граждан
Athlis abl pl:
De Herculis athlis О подвигах Геракла
**
Pro libertate athlon Борьба за свободу
AURA
f
1) дуновение 2) запах 3) сияние 4) ветер
5) проблеск
Aurae gen sg:
Motus aurae Движение ветра
Aurae pl: Запахи
Aurarum gen pl:
Capsula aurarum Шкатулка запахов
Auram acc sg:
Auram video Вижу сияние
Auras acc pl:
Auras audio Слушаю ветры
Auris dat pl:
Auris crede Поверь ветрам
Auris abl pl:
De auris О запахах
**
Aurae vela vocant Ветры зовут паруса
Aura honoris Проблеск славы
Aura spei Проблеск надежды
AUREUS
1) золотой
2) золотоносный
3) златотканый
4) позолоченный
5) золотистый
6) златокудрый
Aureus m sg:
Anulus aureus Золотое колечко
Aurei m pl:
Anuli aurei Золотые колечки
Aurea f sg:
Puella aurea Златокудрая девушка
Aureae f pl:
Puellae aureae Златокудрые девушки
Aureum n sg:
Saeculum aureum Золотой век
Aurea n pl:
Signa aurea Златые печати
**
Vis aurea «Золотая сила»
т.е. способность всё превращать в золото
AURORA
f
1) Аврора — богиня утренней зари,
дочь Гипериона, жена Тифона
2) утренняя заря
3) восток
Aurorae gen:
Nitor Aurorae Сияние Авроры
Aurorae dat:
Aurorae crede Поверь утренней заре
Auroram acc:
Auroram specto Созерцаю утреннюю зарю
In Auroram! На восток!
Aurorā abl:
De Aurorā Об утренней заре
Fascinatus Aurorā Очарованный утренней зарей
**
Ad primam auroram На рассвете
AURUM
n
1) золото
2) золотой век
Auri gen:
Montes auri Горы золота
Carmina auri Песни золотого века
Aurum acc:
Aurum portate Принесите злато
In aurum noli videre Не смотри на золото
Auro dat:
Ne crede auro Не верь золоту
Auro abl:
Auro fascinati Околдованные золотом
De auro О золоте
AUTOMATUM (AUTOMATON)
n
Автомат
Automati gen sg:
Structura automati Устройство автомата
Automata pl: Автоматы
Automatorum gen pl:
Planeta automatorum Планета автоматов
Automatum acc sg:
Automatum para Готовь автомат
Automata acc pl:
Automata parate Готовьте автоматы
Automato dat sg:
Automato servire Служить автомату
Automatis dat pl:
Nolite automatis servire Не служите автоматам
Automato abl sg:
Automato fascinatus Очарованный автоматом
Automatis abl pl:
Automatis captivi Плененные автоматами
De automatis Об автоматах
AUTUMNUS
Осенний
Autumnus m sg:
Odor autumnus Осенний запах
Autumni m pl:
Odores autumni Осенние запахи
Autumna f sg:
Nox autumna Осенняя ночь
Autumnae f pl:
Noctes autumnae Осенние ночи
Autumnum n sg:
Oraculum autumnum Осеннее пророчество
Autumna n pl:
Oracula autumna Осенние пророчества
AVIS
f
1) птица 2) вещая птица 3) знамение, примета
Avis gen sg:
Avis clangor Крик птицы
Aves pl: Птицы
Avium gen pl:
Clangores avium Крики птиц
Avi dat sg:
Dona libertatem avi Подари птице свободу
Avibus dat pl:
Date avibus aquam Дайте птицам воды
Avem acc sg:
Avem serva tuam Береги свою птицу
Aves acc pl:
Aves servate Берегите птиц
Avibus abl pl:
De avibus О птицах
**
Avibus bonis При хороших знамениях
т.е в добрый час
AXENUS
m
Аксенус —
«негостеприимное море»,
старое название Черного моря
Axeni gen:
Axeni valla Волны Черного моря
Axenum acc:
Axenum amo Люблю Черное море
Ad axenum У Черного моря
Axeno dat:
Axeno credo Черному морю верю
Axeno abl:
In axeno В Черном море
De axeno О Черном море
AXIOMA
n
1) аксиома
2) основное положение
3) исходный принцип
Axiomatis gen sg:
Verba axiomatis Слова аксиомы
Axiomata pl:
Axiomata geometrica Геометрические аксиомы
Axiomatum gen pl:
Mille axiomatum Тысяча аксиом
Axioma acc sg:
Axioma disce Учи аксиому
Axiomata acc pl:
Axiomata discite Учите аксиомы
Axiomate abl sg:
De axiomate Об аксиоме
Sine axiomate Без аксиомы
Axiomatibus abl pl:
De axiomatibus Об аксиомах
BABYLON
f
Вавилон
Babylonis gen:
Infantes Babylonis Младенцы Вавилона
Babylonem acc:
Babylonem ruite Разрушьте Вавилон
In Babylonem! В Вавилон!
Babylone abl:
Nocte in Babylone Ночью в Вавилоне
De Babylone О Вавилоне
Ex Babylone Из Вавилона
BASIS
f
1) основание
2) подножие, пьедестал
Basis gen sg:
Lapes basis Камни пьедестала
Bases pl: Основания
Basium gen pl:
Absentia basium pro Отсутствие оснований для
Basim acc sg:
Basim vestigo Ищу основание
Ad basim У основания
Bases acc pl:
Bases vestigo Ищу основания
Basi abl sg:
De basi О пьедестале
Sine basi Без основания
In basi В основании
Basibus abl pl:
De basibus Об основаниях
Sine basibus Без оснований
BELLICUS
1) военный
2) боевой
3) воинственный
Bellicus m sg:
Ordo bellicus Боевой порядок
Bellici m pl:
Equi bellici Боевые кони
Bellica f sg:
Res bellica Военное искусство
Bellicae f pl:
Bellicae artes Военные хитрости
Bellicum n sg:
Principium bellicum Военный закон
Bellica n pl:
Principia bellica Военные законы
**
Bellica Dea (Pallas) Воинственная богиня (Паллада)
Mors bellica Смерть на поле брани
Bellica virtus Боевая доблесть
BELLO
Воевать, сражаться
Bellare Сражаться
Bello Сражаюсь
Bellamus Сражаемся
Bellas Сражаешься
Bellatis Сражаетесь
Bellat Сражается
Bellant Сражаются
Bellans Сражающийся (щаяся, щееся)
Bellantes Сражающиеся m, f pl
Bella Сражайся, сразись
Bellate Сражайтесь
Bellando Сражаясь
BELLUM
n
1) война
2) борьба
3) бой, сражение
Belli gen sg:
Belli horrores Ужасы войны
Bella pl: Сражения
Bellorum gen pl:
Anni bellorum Годы сражений
Bellum acc sg:
Para bellum Готовь войну или готовься к войне
Bella acc pl:
Stupete Bella! Прекратите войны!
Bello abl sg:
In bello Во время войны
De bello domestico О Гражданской войне
Bellis abl pl:
De bellis in terrā О войнах на Земле
**
Bellum domesticum Гражданская война
Bellum navale Морской бой
BENEDICTUM
n
Благословение
Benedicti gen sg:
Verba benedicti Слова благословения
Benedicta pl:
Benedicta patris Благословения отца
Benedictorum gen pl:
Verba benedictorum Слова благословений
Benedictum acc sg:
Memeni benedictum patris Помню благословение отца
Benedicta acc pl:
Benedicta recorda ea Помни эти благословенья
Benedicto abl sg:
Benedictoque amore Благословением и любовью
De benedicto matris О благословении матери
Benedictis abl pl:
De benedictis caelis О хвалах небесам
BESTIA
f
Животное, зверь
Bestiae gen sg:
Spiratio bestiae Дыхание зверя
Bestiae pl: Животные
Bestiarum gen pl:
Tractus bestiarum Следы зверей
Bestiam acc sg:
Bestiam cave Берегись зверя
Bestias acc pl:
Servate bestias Берегите животных
Bestiis abl pl:
De bestiis Pandorae О животных Пандоры
**
Ad bestias «К зверям», т.е. на растерзание хищным зверям в цирке (о свирепой расправе над провинившимися рабами, особо опасными преступниками, военнопленными — обычае древнего Рима, получившим особое распространение в императорскую эпоху)
BICEPS
1) раздвоенный
2) двуглавый
3) обоюдоострый
4) двоякий, двусмысленный
Biceps m, f, n sg:
Gladius biceps Обоюдоострый меч
Aquila biceps Двуглавый орел
Argumentum biceps Двусмысленный аргумент
Biciptes m, f pl:
Gladii biciptes Обоюдоострые мечи
Arbores biciptes Раздвоенные деревья
Biciptia n pl:
Argumenta biciptia Двусмысленные аргументы
**
Janus biceps Двуликий Янус
BONUS
1) добрый, добротный
2) хороший
3) дельный, умелый
Bonus m sg:
Gladius bonus Добротный меч
Boni m pl:
Gladii boni Добротные мечи
Bona f sg:
Bona causa Справедливое дело
Bonae f pl:
Bonae causae Справедливые дела
Bonum n sg:
Bonum verbum Доброе слово
Bona n pl:
Bona verba Добрые слова
**
Aetas bona Лучшая пора жизни, т.е. молодость
Bonum factum На благо и счастье
Bone! Дорогой (милый) мой!
Bona mors Легкая смерть
Bona mens Здравый смысл
CAELESTIS
Небесный, богоподобный
Caelestis m, f sg:
Arcus caelestis Небесная арка, т.е. радуга
Aqua caelestis Дождевая вода
Caelestes m, f pl:
Arci caelestes Радуги
Aves caelestes Птицы небесные
Caeleste n sg:
Signum caeleste Небесный знак, т.е. знамение
Caelestia n pl:
Signa caelestia Знамения
CAELUM
n
Небесная высь, небо
Caeli gen sg:
Angeli caeli Посланники неба
Caela pl: Небеса
Caelorum gen pl:
Angeli caelorum Посланники небес
Caelis dat pl:
Caelis vincere sponde Обещай небесам победить
Caelum acc:
In caelum! В небо!
Caela acc pl:
Amare caela Любить небеса
Caelo abl sg:
Ex caelo in Terram С неба на Землю
In caelo В небе
Caelis abl pl:
Ex caelis in Terram С небес на Землю
In caelis В небесах
CAESIUS
1) голубой
2) голубоглазый
Caesius m sg:
Vir caesius Голубоглазый муж
Caesii m pl:
Viri caesii Голубоглазые мужи
Caesia f sg:
Avis caesia Голубая птица
Caesiae f pl:
Aves caesiae Голубые птицы
Caesium n sg:
Caelum caesium Голубое небо
Caesia n pl:
Caela caesia Голубые моря
CALIDUS
1) жаркий, горячий
2) поспешный, немедленный
3) пылкий
4) новоиспеченный
Calidus m sg:
Fons calidus Горячий источник
Calidi m pl:
Fontes calidi Горячие источники
Calida f sg:
Anima calida Пылкая душа
Calidae f pl:
Animae calidae Пылкие души
Calidum n sg:
Vitrum calidum Горячее стекло
Calida n pl:
Vitra calida Горячие стекла
CAMPUS
m
1) равнина, степь 2) открытое сражение, поле брани 3) поле деятельности, поприще
Campi gen sg:
Viri campi Воины равнины
Campi pl:
Campi aquilonis Равнины Севера
Camporum gen pl:
Homines camporum Люди равнин
Campum acc sg:
Campum amare Любить степь
Campos acc pl:
Campos memini eos Помню эти равнины
Campo abl sg:
In campo В степи
Campis abl pl:
In campis В степях
**
Campus Martius Марсово поле
Campus meus Мое сражение
CANIS
m
1) собака, пес 2) бесстыдник, злюка
3) созвездие Пса
Canis gen sg:
Oculi canis Глаза собаки
Canes pl: Псы
Canum gen pl:
Latratio canum Лай собак
Canem acc sg:
In Canem! В созвездие Пса!
Canes acc pl:
Cavete canes Берегитесь собак
Cane abl sg:
E Cane Из созвездия Пса
In Cane В созвездии Пса
Canibus abl pl:
De canibus О бесстыдниках
**
Canis tartareus «Адский пес», т. е. Цербер
CANON
m
1) правило, норма 2) канон
Canonis gen sg:
Negatio canonis Отрицание канона
Canones pl:
Canones ludi Правила игры
Cononum gen pl:
Codex canonum Свод правил
Canonem acc sg:
Canonem servate Соблюдайте канон
Canones acc pl:
Canones narrate Расскажите правила
Canone abl sg:
Ex canone По канону
Canonibus abl pl:
Ex canonibus По правилам
**
Canon ecclesiasticus Канон, т.е. установленный церковью перечень книг священного писания
CAPSULA
f
Ларчик, шкатулка
Capsulae gen sg:
Contentus capsalae Содержание шкатулки
Capsulae pl: Шкатулки
Capsularum gen pl:
Contentus capsalarum Содержание шкатулок
Capsulam ac sg:
Capsulam porta Принеси шкатулку
Capsulas acc pl:
Capsulas porta Принеси шкатулки
Capsulā abl sg:
Res in capsulā Вещь в шкатулке
Capsulis abl pl:
In capsulis В ларцах
De capsulis О шкатулках
**
Totus de capsula Весь с иголочки
Homo de capsula Франт, модник
CARMEN
n
1) песня, напев
2) стихи
3) заклинание
4) пророчество
Carminis gen sg:
Verba carminis Слова песни
Carmina pl: Заклинания
Carminium gen pl:
Liber carminium Книга пророчеств
Carmen acc sg:
Carmen canta Спой песню
Carmina acc pl:
Carmina cantate Пойте песни
Carmine abl sg:
Carmine et pietate Песней и нежностью
Carminibus abl pl:
De carminibus О песнях
**
Carmen Cumaeum Предсказание кумской сивиллы
CASUS
m
1) случай, случайность 2) превратность
3) происшествие, событие 4) ошибка, проступок
Casus gen sg:
Dies casus День происшествия
Casus pl: Случайности
Casuum gen pl:
Summa casuum Совокупность ошибок
Casum acc sg:
Illum recorda casum Запомни эту ошибку
Casus acc pl:
Casus recorda tuos Помни свои ошибки
Casu abl sg:
De casu procuratoris Об ошибке прокуратора
Casibus abl pl:
De casibus fati О превратностях судьбы
**
Novi casus temporum Новые обстоятельства
Casus Fortunae Превратности судьбы
Casus nivis Снегопад
CAUSA
f
1) причина 2) повод, основание 3) предлог
Causae gen sg:
Explanatio causae Объяснение причины
Causae pl:
Causae belli Причины войны
Causarum gen pl:
Summa causarum Сумма Причин
Causam acc sg:
Causam non video Не вижу причины
Causas acc pl:
Causas non videmus ut Не видим причин, чтобы
Causā abl sg:
De causā belli О причине войны
Ex causā belli По причине войны
Causis abl pl:
Ex causis ignotis По неизвестным причинам
**
Nullis causis Безо всяких причин обстоятельств
Non sine causa Не без основания
Temporis causa Под давлением
Tua causa Ради тебя
CENTAURUS
m
1) кентавр 2) созвездие Кентавра или Центавра
Centauri gen sg:
Alpha Centauri Альфа Центавра
Centauri pl: Кентавры
Centaurorum gen pl:
Clamores centaurorum Крики кентавров
Centaurum acc sg:
Ad centaurum У кентавра
Centauros acc pl:
Nemo centauros videbat Никто не видел кентавров
Ad centauros У кентавров
Centauro dat sg:
Date centauro aquam Дайте кентавру воды
Centauris dat pl:
Date centauris gladios Дайте кентаврам мечи
Centauro abl sg:
De centauro О кентавре
Centauris abl pl:
De centauris О кентаврах
CENTRUM
n
1) неподвижная ножка циркуля
2) центр
Centri gen sg:
Positio centri Расположение центра
Centri pl: Узелки
Centrum acc sg:
In centrum В центр
Centra pl:
Centra orbium Центры окружностей
Centro abl sg:
In centro В центре
De centro О центре
Ex centro Из центра
CERBERUS
m
Цербер или Кербер —
трехглавый пес, охраняющий вход в подземное царство, сын Тифона и Ехидны
Cerberi gen:
Spiritus cerberi Дыхание Цербера
Cerberum acc:
Cerberum cave Остерегайся Цербера
Ad cerberum У Цербера
Cerbero dat:
Jactate cerbero ossim Бросьте Церберу кость
Cerbero abl:
De cerbero О Цербере
CETUS
m
1) кит
2) созвездие Кита
Ceti gen sg:
Ceti vocatus Зов кита
Ceti pl: Киты
Cetorum gen pl:
Voces cetorum Голоса китов
Cetum acc sg:
Cetum vides? Кита видишь?
In Cetum! В созвездие Кита!
Cetos acc pl:
Cetos disco Китов изучаю
Inter cetos Среди китов
Ceto abl sg:
De ceto albo О белом ките
In Ceto В созвездии Кита
Cetis abl pl:
De cetis О белых
CHAOS
n
1) хаос, бесконечное пустое пространство
2) первичная тьма
3) бесформенная материя, из которой образовался мир
4) преисподняя, царство тьмы
Chaoi gen:
Energia chaoi Энергия хаоса
Chaos acc:
In chaos submersio Погружение в хаос
Chao abl:
A chao От сотворения мира
De chao О первичной тьме
In chao В царстве тьмы
CHARON
m
Харон (т) —
мифический перевозчик душ умерших
через подземную реку Стикс
в царство теней
Charontis gen:
Navia Charontis Ладья Харона
Charontem acc:
Expectando Charontem В ожидании Харона
In Charontem! К Харону!
Ad Charontem У Харона
Charonti dat:
Monstrate Charonti solem Покажите Харону солнце
Charonte abl:
De Charonte О Хароне
CINIS
m
1) пепел, зола, прах
2) останки
3) пожарище
Cineris gen:
Odor cineris Запах пепла
Cineres pl: Пожарища
Cinerem acc sg:
Porta cinerem patris Принеси прах отца
Cinere abl sg:
Flos in cinere Цветок на пожарище
De hominis cinere О прахе человеческом
**
In cinerem vertendo Превращаясь в пепел, рассыпаясь прахом
Post cinerem После сожжения, после смерти
Cinis mortui Пепел сожженного
CIRCULUS
m
1) окружность, круг 2) кольцо, звено
3) кружок, собрание 4) обод, обруч
Circuli gen sg:
Longitudo circuli Размер круга
Circuli pl: Круги
Circulorum gen pl:
Compitum circulorum Пересечение кругов
Circulum acc sg:
Circulum pinge Нарисуй кольцо
Circulos acc pl:
Inter circulos Среди кругов
Circulo abl sg:
In circulo ignis В кругу огня
Circulis abl pl:
In circulis В кругах
De circulis stellarum Об орбитах светил
**
Noli tangere circulos meos! Не трогай моих кругов!
(последнее, что крикнул Архимед воину-захватчику,
прежде чем был им заколот)
CLAMOR
m
1) крик, вопль
2) боевой клич
Clamoris gen sg:
Vis clamoris Сила крика
Clamores pl: Крики
Clamorum gen pl:
Echo clamorum Эхо криков
Clamorem acc sg:
Clamorem silentii audi Слушай крик тишины
Clamores acc pl:
Illos clamores audis? Слышишь те крики?
Clamore abl sg:
De clamore О крике
Clamoribus abl pl:
Clamoribus tantum vincere Победить только криками
De clamoribus О криках
**
Quid meo clamore? Что в крике моем?
Lamentāque clamore Рыданьем и воплем
CODEX
m
1) ствол, бревно
2) книга
Codicis gen sg:
Sors codicis Судьба книги
Codices pl: Книги
Codicium gen pl:
Servator codicium Хранитель книг
Codicem acc sg:
Codicem lego Книгу читаю
Codices acc pl:
Codices legite Читайте книги
Codice abl sg:
De codice sortium О Книге судеб
In codice В книге
Codicibus abl pl:
In codicibus В книгах
De codicibus О книгах
**
Omnia sunt ea codice Все в этой книге
COLUMNA
f
Колонна; столб; позорный столб; столп, опора
Columnae gen sg:
Colomnae altitudo Высота колонны
Columnae pl:
Columnae Herculis Геркулесовы столбы, т.е. край света
Columnarum gen pl:
Mille columnarum Тысяча колонн
Columnam acc sg:
Columnam pingite Нарисуйте колонну
Ad columnam! К столбу!
Columnas acc pl:
Vides columnas illas? Видишь те колонны?
Columnā abl sg:
In columnā ferreā На железном столбе
Columnis abl pl:
De columnis Herculis О Геркулесовых столбах
In columnis На столбах
COMPLEXIO
f
1) связь, соединение
2) сочетание, сцепление
3) совокупность
Complexionis gen sg:
Schema complexionis Схема соединения
Complexiones pl:
Complexiones sonorum Сочетания звуков
Complexionum gen pl:
Classes complexionum Виды соединений
Complexionem acc sg:
Intellegendo complexionem Постигая связь
Complexiones acc pl:
Disco complexiones atomorum Изучаю соединения атомов
Complexione abl sg:
De complexione atomorum О соединении атомов
Complexionibus abl pl:
De complexionibus elementorum О соединениях элементов
CONATUS
m
1) напряжение, усилие 2) попытка 3) стремление
Conatus gen sg:
Repetitio conatus Повторение попытки
Conatus pl:
Conatus hominis Усилия человека
Conatuum gen pl:
Summa conatuum Совокупность усилий
Conatum acc sg:
Conatum repete Повтори попытку
Conatus acc pl:
Noli stupere conatus Не прекращай попыток
Conatu abl sg:
De conatu in verum О стремлении к правде
Conatibus abl pl:
De conatibus resistendi О попытках сопротивления
**
Conatus resistendi Попытка сопротивления
CONCORDIA
f
1) согласие, единодушие
2) стройность, гармония
3) Конкордия, богиня согласия
Concordiae gen:
Decor concordiae Красота гармонии
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.