18+
Кто не спрятался

Объем: 262 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1

— Поговорим?

Тяжело вздохнув, Мэй повернула голову и посмотрела на брата. Тот не отрывал глаз от дороги, сжимая обеими руками руль.

— Действительно думаешь, что это необходимо? — скептически поинтересовалась она.

— Я желаю тебе только добра, и ты сама это знаешь. Просто слишком упряма, чтобы сейчас это признать. Ничего страшного, я подожду.

— Ты серьёзно сейчас?! — моментально вскипела Мэй.

— Более чем, — кивнул брат.

— То есть ты, не спросив моего мнения, тащишь нас Бог знает куда, руководствуясь исключительно заботой о моем благополучии?

— В том городе было опасно оставаться. Ты сама видела во что превратилась община, — красивое лицо брата исказилось от отвращения.

— Мы выросли в этой общине, Роб!

— Но это не значит, что мы должны там умереть! — рявкнул тот, ударив кулаком по рулю.

Мэй вздрогнула и испуганно моргнула. В машине повисла тишина. Бросив взгляд на сестру, Роб сдавленно выругался и съехал на обочину. Отстегнув ремень безопасности, он протянул руку и коснулся пальцами лица девушки.

— Я знаю, что тебе страшно, сестренка, но мы все сделали правильно.

— Почему мы уехали, Роб? — тихо спросила она, обхватив обеими ладошками его запястье. — Скажи мне правду.

— Потому что они все сошли с ума. Ты ведь видела это, чувствовала. Вспомни, какими стали общие встречи. Вспомни эти взгляды, что ты ловила на себе. Это уже не та община где мы выросли. Это секта, Мэй.

— Роб…

— Ты ведь знаешь, что они сотворили с Кэтрин.

Девушка побледнела, но выдержала устремлённый на неё взгляд. Облизнув пересохшие губы, она практически прошептала:

— Кэтрин пошла на это добровольно.

— Ни хера подобного!!! Какой нормальный человек позволит пускать себе кровь во имя сраного божества?! Ответь мне, Мэй! Это, по-твоему, норма?! А?! Сдохнуть на глазах у сотни людей, веря в то, что это прямой путь в рай?!

— Нет, — тихо ответила она, опуская взгляд.

— Слава всем святым — ты это понимаешь. Я тоже. Возможно, ещё несколько человек в общине также осознают весь масштаб, но я не собирался ждать, пока единственного близкого мне человека прилюдно убьют. Поэтому я собрал все наши вещи и увёз тебя оттуда подальше.

— Что ты хочешь этим сказать? — Мэй испуганно заморгала.

— Я слышал разговоры. Ты должна была занять место Кэтрин.

Девушка сглотнула вставший в горле ком и умоляюще посмотрела на брата.

— Пожалуйста, скажи, что они нас не найдут.

— Не найдут. Обещаю.

Сжав обеими ладонями ее лицо, Роб притянул сестру к себе и чмокнул в висок. Она тут же обвила руками его торс и расплакалась.

— Все будет хорошо… хорошо… я все для этого сделаю…

— Прости меня.

— Брось, сестренка. Я бы на твоем месте задавал те же самые вопросы и так же злился.

Улыбнувшись, Роб ласково погладил девушку по волосам и отстранился. Через несколько минут они вновь ехали по дороге, погруженный каждый в свои мысли.

Парень стремился увеличить расстояние между ними и прошлой жизнью, а Мэй готовила себя к переменам, которые нагрянули так внезапно. От визуализации картин их будущего ее отвлёк сам брат, вдруг прибавивший скорость.

— Роб?

— У нас хвост.

— Что?!

Мэй обернулась и увидела знакомый чёрный внедорожник общины. Сердце тут же ухнуло куда-то вниз.

— Нам конец, — прошептала она.

— Черта с два.

Роб вдруг резко вывернул руль и свернул на неприметную дорогу, лишенную не то чтобы асфальта, а даже щебня. Не обращая внимания на тряску, он вжал педаль газа в пол и вскоре о шоссе уже ничего не напоминало. Машину обступили высокие деревья. Везде, куда падал взгляд, был лишь густой лес.

— Мы отсюда выехать-то сможем? — с опаской поинтересовалась Мэй.

— Куда-то же эта дорога ведёт, — улыбнулся ей брат и немного сбавил скорость.

Спустя час девушка рискнула снова задать вопрос.

— Как думаешь, они едут за нами?

— Вряд ли, — вопреки своему ответу Роб снова бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида, как делал все это время.

— Тогда может повернём назад и вернёмся на шоссе? Тут ничего нет, один сплошной лес.

— Я…

Роб так и не закончил фразы, потому что машина вдруг выехала на центральную улицу какого-то города.

— Это как? — Мэй крутила головой, пытаясь найти объяснение тому, как они могли не заметить его раньше, но не увидела ничего, что могло бы ей в этом помочь. Центральная улица была довольно длинной, но за ее пределами все так же чернел лес. Создавалось такое впечатление, что все эти дома и здания просто возвели по прямой, не утруждаясь заботами о том, как это будет выглядеть и как в этом жить.

— Как в фильме ужасов. — фыркнул Роб. — Спорим, они все тут людоеды?

— Очень смешно. Останови на заправке. Мне нужно в туалет.

Брат послушно въехал на заправочную станцию и остановился у автомата. Схватив с заднего сидения свою сумку и перекинув ее через плечо, Мэй вышла на улицу. Тёплый ветер, с ароматом каких-то лесных трав и цветов, тут же растрепал волосы и взметнул вверх подол ее легкого платья.

— Да чтоб тебя, — проворчала девушка, ловя ткань и прижимая обратно к бёдрам.

Ветер тут же унялся, будто исполнив свою миссию. Сдув со лба непослушную прядь волос, Мэй вошла в здание магазинчика и направилась в туалет. Продавец — невысокий, крепкий мужчина, проводил ее каким-то странным взглядом, но не сказал ни слова. Однако, как только девушка скрылась с глаз, он схватил трубку стационарного телефона и быстро набрал нужный ему номер.


Вставив заправочный пистолет обратно в «гнездо» на автомате, Роб собрался было зайти в магазин следом за Мэй, чтобы расплатиться за бензин, когда на парковку въехал белый пикап с эмблемой управления шерифа. Из машины вышел высокий и крупный мужчина. Черноволосый и голубоглазый, он буквально олицетворял собою закон и порядок.

— День добрый, — он подошёл к Робу и вежливо улыбнулся. — Могу я увидеть ваши документы?

— Мы разве что-то нарушили, шериф?

— Стандартная проверка всех приезжих.

Шериф продолжал улыбаться, но голубые глаза оставались серьёзными. Чувствуя какой-то подвох, Роб тем не менее достал права и документы на машину. Бросив на них быстрый взгляд, мужчина вернул обратно и спросил.

— Путешествуете один, мистер Хилл?

Пока тот обдумывал ответ из магазина вышла Мэй и растерянно замерла при виде внушительной фигуры служителя порядка. Мысленно чертыхнувшись, Роб улыбнулся и поманил девушку.

— С сестрой. Мэй, это местный шериф.

— Здравствуйте, — осторожно произнесла она, встав за спину брата.

— Добрый день, — вежливо кивнул шериф. — Меня зовут Дейв Кинг. Ко мне вы сможете обращаться по всем интересующим вас вопросам. В настоящее время у нас есть два свободных дома, так что можете выбрать тот, что больше всего удовлетворит ваши запросы.

— О, спасибо, но мы планировали выбраться на шоссе и проехать как можно большее расстояние.

Дейв окинул брата с сестрой тяжёлым взглядом и развёл руками.

— Простите, но, боюсь, это невозможно.

— Что значит невозможно? — в голосе Мэй отчётливо зазвенел страх.

— Сядь в машину и запри дверь, — приказал Роб.

— Ребят, поверьте, я — совсем не тот, кого стоит бояться, — шериф примиряюще поднял ладони на уровень груди.

— Мы уезжаем, — отчеканил Хилл.

— Ну что ж… удачи.

Дейв отступил назад, но ни на секунду не отвлекался, пока Роб садился в машину, заводил двигатель и выезжал с парковки.

— Нахрена, старик?! Только бензин зря потратят, — из магазина вышел продавец и встал рядом с Кингом.

— Ничего, до заката ещё есть пара часов, Маркус, — устало вздохнул тот.

— Кофе?

— Да, спасибо. И покрепче, чую ночка сегодня ожидается весёлая.

— Будет сделано, старина.

— Ещё, Маркус… — Дейв наконец-то оторвал взгляд от дороги, по которой уехали Роб и Мэй, и посмотрел на мужчину. — Позвони Шону, пусть подтягивается. Эти двое явно бегут от чего-то или кого-то, будет сложно.

Кивнув, продавец скрылся в помещении магазина, а шериф перевел взгляд в начало улицы, где уже показалось знакомое авто.

Глава 2

— Мы ездим кругами…

Именно голос сестры, дрожащий от страха и непонимания происходящего, заставил Роба прервать уже пятый по счёту заезд, нажать на тормоз и выскочить из машины. Даже не потрудившись закрыть дверь, он ринулся в сторону Дейва, который так и стоял на заправке.

— Какого хера тут творится?! — прорычал Хилл.

— Если ты успокоишься, я все объясню.

— Слушай, мне в задницу не уперлись твои объяснения, я просто хочу увезти отсюда сестру.

— К сожалению, вам придётся остаться.

Хилл издал такое угрожающее рычание, что стоявший рядом с шерифом кудрявый и молодой с виду помощник тут же потянулся за оружием, висевшим на поясе.

— Спокойно, Шон. — Дейв вытянул руку, останавливая. — Уверен, мы решим все мирным путём.

— До заката осталось сорок минут.

— Я знаю, — процедил шериф.

— Ро…

Подбежавшая Мэй замерла, округлившимися от страха глазами уставившись на мужчин.

— Вернись в машину, я разберусь, — отрывисто бросил брат.

— Но…

— В МАШИНУ, МЭЙ!

— Давайте мы все, успокоимся и…

Шериф шагнул к Робу, но тот оттолкнул его от себя. Это стало окончательной каплей в терпении Шона, который был и без того максимально взвинчен. Вскинув руку с пистолетом, он выстрелил в воздух, желая внести порядок, однако пуля отрекошетила от стенда заправки и угодила Робу в ногу. Мэй закричала, а Дейв лишь устало сжал пальцами переносицу.

— Вот черт, — выдохнул парнишка, кинувшись на помощь упавшему Хиллу.

— Вези его к Тесс! Живо. Я спрячу девушку.

Кинг помог усадить Роба в свой пикап и пристегнул. От болевого шока тот явно соображал не очень хорошо, но рыдания сестры не услышать не мог.

— Мэй…

— С ней все будет хорошо, я пригляжу. Завтра утром привезу в больницу, — Кинг похлопал Роба по плечу и кивнул Шону.

Тот вдавил педаль газа и умчался. Проводив машину взглядом, Дейв посмотрел на часы и выругался.

— Не успеете, старик. Придётся ночевать здесь.

Шериф обернулся к Маркусу, который гостеприимно распахнул двери магазина, и улыбнулся. Затем подошел к перепуганной и заплаканной Мэй. Осторожно взяв девушку за руку, он успокаивающе произнёс:

— Идём, нам пора.

— Но мой брат, он…

— О нем позаботятся, обещаю. А мы приглядим за тобой. Девушке явно не нравилась перспектива провести ночь в магазине в компании двух незнакомых мужчин, о чем свидетельствовало выражение ее лица.

— Мэй, идём, здесь опасно, — с нажимом произнёс Дейв.

— Он не врет, мисс, — подключился Маркус.

— Никто тебя не обидит, мы просто хотим помочь.

Закусив губу, Мэй все ещё сомневалась. Тяжело вздохнув, Кинг перевел взгляд на лес, а затем снова на часы.

— Прости, но у меня больше нет времени тебя уговаривать, — проворчал он и потащил девушку за собой.

Та тут же принялась отбиваться, но он без труда подтянул ее к себе и закинул на плечо. Маркус заботливо придержал ему двери, а затем торопливо запер и опустил жалюзи.

— Принесу матрасы и подушки, старина.

Оставив Дейва и Мэй одних, он ушёл куда-то за стеллажи. Тем временем шериф усадил девушку прямо на пол и присел на корточки рядом.

— Никто. Тебя. Не тронет. — Медленно повторил он, глядя в ее глаза. — Ты в безопасности. Сюда они не зайдут.

— Кто? Что здесь происходит? Почему вы закрыли окна?

— Если ты пообещаешь мне не кричать, я все тебе покажу. Подумав пару секунд, Мэй кивнула, и Дейв протянул ей руку, помогая подняться. Затем подвёл к дверям и встал позади, опустив обе ладони ей на плечи.

— Я ещё раз повторю — ты в безопасности.

Непонимающе нахмурившись, Мэй уже открыла ротик, чтобы задать какой-то вопрос, когда шериф дёрнул подбородком и вернувшийся Маркус приоткрыл жалюзи на уровне ее глаз. От увиденного девушка поперхнулась воздухом и отпрянула.

— Не кричи, — прошептал Дейв, продолжая удерживать ладони на ее плечах.

Однако даже если у нее и было такое желание, то осуществить его Мэй была не в силах. Глядя на улицу и копошащихся там отвратительных существ, она могла лишь хватать ртом воздух и дрожать.

— Достаточно, Маркус.

Продавец вернул жалюзи в исходное положение, а Дейв развернул Мэй к себе лицом. Он собирался поговорить с ней о том, что она только что видела, но психика девушки не справилась с таким количеством событий. Побледнев, та потеряла сознание.

— Ох ты ж! — всплеснул руками Маркус, когда шериф поймал ее.

— Ну, наверное, так даже лучше. Поговорим завтра на свежую голову, — констатировал Дейв и понёс девушку в сторону приготовленного матраса.


***


Роб сдавленно стонал сквозь стиснутые зубы на каждой неровности дорожного покрытия.

— Все норм будет, — помощник шерифа покосился на него и прибавил газу. — Тесс подлатает. Успеть бы…

— Ус… петь… — повторил Хилл. — Куда?

— Ты это… рану зажми! Ох, как кровища хлещет-то! — большие глаза Шона стали ещё больше.

— Ты в меня выстрелил! — прорычал Роб, — и будь уверен, за это я придушу тебя собственными руками!

— Ага! Почти приехали! Почти… — парнишку эти угрозы явно волновали в последнюю очередь.

Он то и дело бросал взгляды в зеркало заднего вида, нервничал и эта нервозность точно не была связана с тем, что в его машине истекал кровью незнакомец.

Хилл невольно обернулся, но увидел лишь сгущающиеся сумерки или… правильнее было назвать это тьмой? Он не припоминал, чтобы видел что-то подобное в явлениях природы. Темнота поглощала пространство вокруг как-то чрезвычайно быстро и была словно вязкая субстанция. Но поразмыслить об этом ему не удалось. Манера езды помощника шерифа отличалась некой нестабильностью, от резкой остановки машины Хилла бросило вперёд, а рана в ноге напомнила о себе яркой слепящей вспышкой боли.

— Твоюмаааать! — выдохнул Роб, со злостью обернувшись к водителю, но тот уже выскочил из машины и что-то быстро объяснял сбежавшей по ступеням… девочке?

Джинсы, толстовка, растрепанная длинная коса… Она лишь кивнула, а затем подошла к машине и, распахнув дверь, чуть наклонилась вперёд:

— Идти можешь?

— Справлюсь! — рыкнул Хилл.

Нет, ошибся. Его ввёл в заблуждение маленький рост и миниатюрная фигурка. На самом деле стоящая перед ним девушка была примерно возраста Мэй, но глаза ее смотрели с такой обречённостью и усталостью, что если бы они могли выдавать возраст, Роб бы решил, что ей около восьмидесяти…

— Тогда выходи. Следует поторопиться. Шон, позвони Джесс, предупреди, что останешься у меня. Назад уже не успеешь!

Парнишка кивнул головой и скрылся внутри одноэтажного здания, с выцветшей вывеской аптечного пункта.

Хилл кое-как вылез наружу и заковылял вперёд, бросая недоуменные взгляды на идущую за ним девушку. Та пятилась спиной, с тревогой оглядывая дорогу и лес. Лишь только когда они оказались внутри и дверь, с помощью Шона, была заперта, а окна зашторены, она, наконец, соизволила обратить внимание на его рану:

— Выглядит не очень. Ложись.

Хилл оглядел маленькое помещение с единственной больничной койкой и столом, заставленным лекарствами. У окна примостился небольшой шкаф и умывальник. Решив никак не комментировать увиденное, Роб послушно лёг, заметив про себя, что никто не велел ему снять грязную одежду, ну или, хотя бы, обувь.

— Тесс… — прошептал помощник шерифа, когда за окном раздался звук, подозрительно прохожий на тот, когда зверь точит когти о дерево.

— Заткнись и не мешай, — отрезала девушка и не успел Хилл возмутиться, как Тесс вспорола ножницами его джинсы, внимательно осматривая рану.

Роб приподнялся на локтях, наблюдая за ее манипуляциями. Девчонка явно была профессионал в своём деле. Движения чёткие, выверенные, никаких охов, ахов и отвода глаза. Крови не боится, а ее, надо заметить, из Хилла вытекло немало.

— Пуля прошла навылет. Артерии не задеты, жить будет! — обращалась она исключительно к Шону, нервно мнущемуся рядом.

Помощник шерифа облегченно выдохнул и выдавил некое подобие улыбки.

— Зашивать придётся, Шон, подержи мне лампу.

Вымыв руки и окатив их резко пахнущей жидкостью, подозрительно похожей на виски, девушка вернулась к койке и щедро плеснула алкоголь на рану.

— Какого… хрена… — казалось, нога полыхает в огне.

Хилл еле сдержал ругательства.

— Анестезия. Местная, — спокойно ответила девушка, а затем пригубив из бутылки сама, сунула ее в руки Шона. — Некогда спрашивать про аллергии.

Вооружившись иглой, Тесс довольно лихо приступила к «операции». Роб морщился, стиснув зубы. Откинувшись на подушку, парень уставился в потолок, пытаясь отвлечься. На белом покрытии плясали причудливые тени. Странные… Свет лился со стороны улицы. Шон в спешке забыл выключить фары.

— Дейв тебя убьёт. Аккумулятор посадишь, — заметила Тесс, отрезая нить и обтирая рану мокрый полотенцем. Довольно чистым с виду. Парень со страдальческим лицом буркнул что-то невнятное.

— В чем проблема пойти и выключить сейчас? — подал голос Хилл.

Ему казалось, будто присутствующие вообще забыли о его существовании.

— Лежи пока. Я принесу бинты.

Шон покосился на Роба, затем на Тесс, но с места не сдвинулся.

— Верное решение. Я тоже предпочла бы умереть от руки Дейва, — криво усмехнулась девушка, возвращаясь к кровати с бинтами и… шприцем.

— Что это?! — напрягся Роб, решив, что странное поведение этой парочки и недоговорки — не главная его проблема.

— Успокоительное, — ледяным тоном ответила девушка, а затем без всяких предупреждений вонзила шприц ему в бедро.

— Эй, какого черта ты делаешь?! — заорал Хилл, хватая ее за запястье, но пальчик уже вдавил поршень до упора. — Охренела?!

Тесс, выдернула руку и отошла на пару шагов, к столу. За окном послышался вой.

— Что это!!? Где моя сестра?! Мне нужно найти…

Роб недоуменно моргнул, когда не смог вспомнить имя сестры. Все вокруг поплыло, а голова закружилась настолько, что Хилл был вынужден лечь и зажмуриться, боясь, что его стошнит. Сознание стремительно меркло. Голоса Тесс и Шона раздавались словно из-под толщи воды.

— Ты не переборщила?

— Заткнись и помоги забинтовать. Не собираюсь тут всю ночь возиться. Кстати, тебе мыть…

— Мне?!

— Ну ведь не я его подстрелила! — припечатала девчонка, а затем Хилл провалился в темноту.

Глава 3

Мэй открыла глаза и попыталась понять где находится.

— Доброе утро, красавица. Кофе?

Вздрогнув, она подняла голову и посмотрела на Маркуса, который радостно улыбался, застыв у кофеварки, расположенной на кассе магазина.

— Не вижу в нем ничего доброго, — проворчала она так, чтобы мужчина не услышал.

— У нас принято считать каждое утро добрым. Пережил ночь — есть повод для радости.

Рядом возник Дейв. Он явно только что умылся и, нисколько не стесняясь, щеголял по магазину с обнаженным торсом. Его рубашка сушилась на ближайшем стуле. Мэй уже давно была посвящена во взаимоотношения мужчин и женщин и даже имела скромный сексуальный опыт, однако вид этого красивого мужчины почему-то смутил. Поспешно опустив глаза, она села и попыталась пригладить руками волосы, взъерошенные после сна.

— Держи. Не Бог весть что, но хватит чтобы привести себя в порядок. Душ сможешь принять позже. Принести тебе из машины какие-то вещи?

Шериф протянул ей дорожный набор для умывания, взяв его прямо с полки в магазине.

— Там, в багажнике, небольшая спортивная сумка коричневого цвета. Спасибо.

Все ещё избегая смотреть на мужчину, Мэй забрала набор.

— Оставлю под дверью туалета, — сообщил он и вышел из магазина, так и не надев рубашку.

Пользуясь тем, что Кинг этого не видит, она проводила его крайне внимательным взглядом.

— Наш шериф отличный парень. И холостой.

Мысленно чертыхнувшись, Мэй посмотрела на Маркуса, о существовании которого забыла, слишком впечатленная мускулатурой Дейва. Выдавив довольно неискреннюю улыбку, она поспешила скрыться в туалете. Уже в внутри, оглядев себя в зеркале, девушка ужаснулась: лохматая, с размазанной под глазами тушью. Да уж, видимо Маркус красоткой назвал ее с иронией. Раздраженно сняв с себя платье и белье, Мэй принялась приводить себя в порядок. Закончив и собрав волосы в узел на затылке, она осторожно приоткрыла дверь. Сумка уже ждала на пороге. Затащив ее внутрь, девушка быстро переоделась в другое платье, впервые, пожалуй, пожалев о том, что в гардеробе нет джинс, которые женской половине общины было запрещено носить категорически. Когда внешний вид стал соответствовать приемлемому, Мэй собрала вещи и вышла в общий зал. Дейв (к счастью уже одетый) ждал ее у кассы с кружкой кофе. Маркуса видно не было, что Мэй несказанно порадовало, ибо ей казалось, что мужчина способен читать все ее мысли.

— Отлично выглядишь, — улыбнулся шериф, окинув взглядом ее новый наряд.

— Спасибо.

— Держи, твой кофе. Нормальным завтраком угощу вас с братом чуть позже, а пока на вот… — следом за кружкой он протянул ей упаковку шоколадных крекеров. — Чем богаты, как говорится.

Несмотря на то, что есть не хотелось совершено, Мэй съела пару печенек и выпила весь кофе. И тут же с удивлением почувствовала себя гораздо лучше.

— Готова навестить брата?

— Да!!!

— Класс. Извини, мне придётся сесть за руль вашей машины. Давай, помогу с вещами.

Дейв забрал у неё сумку и вышел на улицу. Мэй выбежала следом и тут же наткнулся на Маркуса, сияющего улыбкой тысячи солнц.

— Приходи, если на душе будет сильно паршиво, красавица. Буду рад поболтать.

— Ээээ…

— Не отказывайся. К нему даже я на исповедь прихожу, — улыбнулся Кинг, крепко пожимая руку продавца.

— Вы священник? — удивилась девушка.

— Можно и так сказать, — рассмеялся тот и скрылся в магазине.

— Идём. — Дейв кивнул в сторону машины и пропустил девушку вперёд.

Идя к автомобилю под ярким солнцем, Мэй вдруг вспомнила жутких тварей, что шериф показывал накануне вечером. Резко остановившись, она обернулась.

— Что я видела вчера? Вернее, кого?

Мужчина резко помрачнел и тяжело вздохнул.

— Позволь я расскажу чуть позже в присутствии твоего брата. Вам обоим будет полезно услышать новости не в одиночестве. Так проще справиться.

— Справиться с чем? — нахмурилась Мэй.

— С новой реальностью, — туманно ответил Кинг и открыл для неё пассажирскую дверь.

Поняв, что ничего больше она не добьётся, девушка решила набраться терпения. В конце концов больше всего она сейчас хотела лишь видеть Роба, а все остальное могло и подождать.


***


Сначала Роб услышал голоса. Невнятные, глухие, но потом стал различать интонации. Говорили девчонка-врач, если таковой ее можно назвать, и тот здоровяк шериф.

Хилл не спешил открывать глаза, решив, что возможно это даст ему некую информацию. Поэтому он старался не шевелиться и гнал прочь мысли о Мэй. Если этот шериф хоть что-то сделал его сестре — Роб не уедет, пока не спалит чертов городишко дотла и начнёт с этой блядской недобольницы.

— Нахрена, Тесс? — голос у шерифа усталый.

— А что, по-твоему, я должна была делать? Знаешь ведь, новички обычно не в себе. Ты тоже хорош, отправил его с Шоном! Этот придурок даже с машиной справиться не в состоянии, не то что с живым человеком. Я чертовски устала, принимая роды у той сраной коровы, а тут ещё этот… скажи Шону, в следующий раз, стрелять прицельно.

Хилл зло выдохнул и распахнул глаза: черт, не вышло. Терпение вообще не его сильная сторона.

— Ну вот. Очухался. Я же говорю — доза рассчитана идеально.

— Что ты… мне вколола? — Роб пытался ворочать онемевшим языком, слова давались с трудом.

— Роб!!!!

Подскочившая к кровати Мэй расплакалась, крепко обняв брата. Поглаживая ее шелковистые волосы, Хилл немного расслабился.

— Все хорошо. Не плачь. Ладно? — шептал он.

— Как ты? Как нога?! — сестра отстранилась, требовательно осматривая его.

— Сказал же, я в норме! — улыбнулся ей Роб, правда не совсем искренне.

— Ну раз с этим разобрались — можете проваливать, — великодушно встряла в разговор Тесс, сев за стол и закуривая.

Шериф поморщился и явно хотел сделать ей замечание, но девчонка, словно испытывая его терпение, закинула стройные ножки на стол и с вызовом посмотрела на служителя правопорядка.

— Я думаю, нам всем стоит пройтись, и кое-что обсудить, — решил не поддаваться на провокацию мужчина.

— Этому ногу лучше не напрягать лишний раз. Я больше штопать не буду!

— К черту! Я хочу уйти! — Роб сел на кровати, чуть морщась от боли.

— Дойдём до кафе. Тут недалеко, заодно подкрепитесь. А по дороге я обрисую ситуацию. Тесс, ты с нами?

— Нет, конечно! — закатила глаза девушка. — Ты же знаешь, предпочитаю не присутствовать при… всего хорошего, в общем!

Хилл на несколько секунд задержал взгляд на ее красивом, но уставшем лице. Девчонка выдержала и глаз не отвела, с вызовом смотря в ответ. Ладно, потом…

Роб повернулся к сестре и мягко улыбнулся ей. Мэй немного расслабилась, но было видно, что она напугана. Выйдя на улицу, Хилл, обнимая сестру за плечи, медленно ковылял рядом с Дейвом, приволакивая ногу.

Шериф не спешил начинать разговор. Мимо проходили жители городка, кивали ему и с сочувствием и пониманием косились на незнакомцев. Наконец, Робу это осточертело:

— Ну? Не пора бы объяснить, что тут за дерьмо творится?!

— На самом деле, я уже немного рассказал, вернее, показал вашей сестре, мистер Хилл, вашу нынешнюю реальность.

— Просто Роб. И что это, блять, значит?! — ему не понравилось, как напряглась Мэй.

— Что ж… — тяжело вздохнул шериф. — Так уж вышло, что вы попали в некую… временную петлю.

Брат и сестра переглянулись.

— Понимаю, как все это звучит, но любой попавший сюда человек не может покинуть город… если честно, не знаю даже как правильно назвать происходящее, но все жители вроде как узники города, вынужденные выживать.

— Бред какой-то… — машинально выпалил Хилл, но шериф не обиделся, лишь грустно улыбнулся и кивнул.

— Но они выглядят такими… спокойными… — прошептала Мэй.

— Люди привыкают к любым обстоятельствам, даже к подобному, — пожал плечами Дейв. — Это сложно. На это требуется время, но по итогу… смирится каждый… — с горечью закончил шериф.

— Почему мне кажется, что есть ещё что-то… — нахмурился Роб.

Никак не получалось осмыслить и поверить в происходящее.

Сделав глубокий вдох, словно готовясь к прыжку в воду, шериф ответил:

— Жизнь города останавливается с заходом солнца. Как только темнеет, из леса появляются монстры…

— Монстры?! — фыркнул Роб, но увидев ужас в глазах сестры, осекся.

— Чудовища, твари. Да назови как нравится. Суть одна. Они выходят на охоту. И мы — их цель.

Некоторое время они шли в полном молчании и остановились у здания с вывеской гигантского пончика.

— Предлагаю позавтракать. Изысков не обещаю, но кофе Белла варит отличный.

Подождав, пока брат и сестра, с растерянными лицами войдут внутрь, Дейв окинул взглядом окрестности и шагнул следом, приветственного махнув красивой блондинке за стойкой кафе.


Пока Роб и Мэй пытались впихнуть в себя еду, явно не желая обижать доброжелательную хозяйку заведения отсутствием аппетита, Кинг всеми силами старался приободрить их. Говорил много, обо всем и даже слегка запыхался, от отсутствия опыта в подобного рода монологах.

Ему почему-то казалось таким важным, чтобы эти двое почувствовали их поддержку. Его. Хилл явно был не любитель трепаться, возможно, то лишь защитная реакция организма на все дерьмо, что свалилось на его голову, но было очевидно, что парень он хороший и такие люди были нужны городу, а Мэй… она словно светилась каким-то особенным, внутренним светом. От ее робкой, словно извиняющейся улыбки внутри все сжималось и… Сформулировать до конца мысль Дейву не дал Йен Саммерс, вошедший в кафетерий, а вернее сказать, ввалившийся внутрь.

Такие как Йен были не лучшими представителями их небольшого общества. Бездельник, пьяница, неизвестно как добывающий себе выпивку и нарушитель всеобщего спокойствия.

С такого рода жителями Кинг хотел бы познакомить новичков в последнюю очередь, но Саммерс не дал такого шанса.

Громко матерясь и расталкивая многочисленных посетителей, Йен пробирался к стойке, где с недовольным лицом стояла Изабелла, которой не в первой было выпроваживать смутьяна.

Хилл явно напрягся: сжав в ладони вилку, парень неотрывно следил за визитёром и тот, словно почувствовав тяжёлый взгляд карих глаз, обернулся.

— Баааа, а это что у нас за милашечка? Новенькая? Детка, ты в заднице, ты в курсе? — пьяно захохотал Саммерс, а затем довольно резво сменил направление в сторону столика, где Мэй испуганно вжалась в стул.

Роб и Дейв синхронно вскочили, но их помощь девушке не понадобилась. Звякнул колокольчик на двери и в кафе вошла Тесс. В моменте оценив обстановку, она со скучающим видом шагнула к стойке, схватила металлический поднос и, привстав на цыпочки, с немалой для ее комплекции силой, огрела Саммерса по затылку.

Затем, также спокойно вернула поднос на место, широко улыбнулась, приветствуя горожан кивком головы и изящно перемахнув через валяющегося на полу мужчину, направилась к дальнему столику у окна.

Роб невольно проводил ее взглядом, а Дейв лишь мягко улыбнулся, привыкший к подобным ее выходкам.

— Прошу извинить нас за этот инцидент. Не все горожане, к большому нашему сожалению, помогают решать возникающие проблемы. Кто-то их создаёт, — улыбнулся шериф. — Как только вы закончите с едой, готов показать вам дом.

Глава 4

— Ну вот… проходите.

Открыв ключом дверь небольшого, но довольно симпатичного одноэтажного дома, Дейв отступил в сторону, пропуская внутрь Роба и Мэй. Вопреки обещанию, шериф провёл их по городку, прежде чем привести сюда, а учитывая ограниченную подвижность Хилла, времени это заняло больше ожидаемого.

— Завтрак, обед и ужин — в кафе. Дома не готовим в целях экономии продуктов. Каждый желающий может вносить вклад в общее дело. Те, кому сложно принять реальность — сами по себе, но мы никогда не отказываем в помощи. Роб, ты, конечно, волен выбирать, но я бы хотел предложить тебе место у себя. Сам видел — Шон хоть и исполнительный, но совсем ещё зелёный. — Дейв улыбнулся. — Если не по душе, то я без каких-либо обид, тебе будут рады и на ферме, и на лесопилке.

— Я могу подумать до завтра? Надо как-то это все переварить.

— Конечно. Я не тороплю. Мэй, тебя я ни к чему не принуждаю, ты девушка и…

— Я бы могла помочь Белль в кафе. Готовить я не особо умею, только простые блюда, но у неё нет официантки, как я заметила, — тут же встрепенулась она.

— С недавнего времени, — вздохнул шериф. — Джина слишком легкомысленно относилась к правилам и не успела домой после заката.

Мэй передернула плечиками и встревоженно посмотрела на брата. Тот перевел красноречивый взгляд на Дейва.

— Извините, но чем быстрее вы поймёте всю серьёзность ситуации — тем лучше, — шериф протянул Робу ключи от дома, небольшой лист бумаги со странным знаком и мелок.

— Что это? — поинтересовался тот.

— Что-то вроде амулета или оберега. Его нужно нарисовать у дверей и окон. После каждого дождя обновляй. Отпугивает этих тварей и близко к дому они не подходят. К сожалению, действует только на помещения.

— Спасибо, — кивнул Роб.

— Что ж… Осваивайтесь. Если будут какие-то вопросы, я готов помочь. Офис мой найдёте, у нас тут не заблудишься.

Дейв ушёл, оставив Роба и Мэй в полной растерянности. Они долго молчали, бродя по дому и не зная куда себя деть. Это длилось ровно до того момента пока девушка не расплакалась.

Хилл бросился к ней настолько быстро насколько позволило ранение. Крепко обняв сестру, он успокаивающе пробормотал:

— Справимся. Все будет хорошо.

— Мы бежали от одного ужаса, а попали в другой, Роб.

Сжав челюсть, он промолчал, понимая справедливость этого замечания. В этот же момент парень решил согласиться на предложение шерифа. Кинг внушал некую уверенность в завтрашнем дне, и он явно был тем человеком, который способен ответить на любой его вопрос. А ещё дать оружие.

— Давай мы с тобой сейчас просто постараемся принять то, что есть. Изменить ничего пока не можем, но, я надеюсь, со временем найдём выход.

Кивая, Мэй понемногу успокоилась, продолжая лишь судорожно всхлипывать. Затем, опустив взгляд, она испуганно вскрикнула.

— Твоя нога!

Роб, уже некоторое время чувствовавший, как болезненно пульсирует рана, тяжело встал и посмотрел на пропитавшийся кровью бинт.

— Ложись! Я сбегаю за Тесс.

Суетливо вытирая ладошками остатки слез, Мэй заметалась по комнате. Наблюдая за этим, Хилл невольно улыбнулся.

— Выдохни, я сам схожу.

— Но…

— Я знаю, что тебе сейчас нужно отвлечься, но уж лучше иди в кафе, там тебе точно будет некогда хандрить. С перевязкой я разберусь.

— Уверен?

— Вполне, сестрёнка. Не беспокойся обо мне.

— Ладно… Тогда я… Пойду. Ты ведь придёшь обедать?

— Само собой, я не собираюсь голодать, — хмыкнул Роб.

— Давай я тебя хотя бы провожу немного, все равно по пути.

— Да уж, тут все дороги, похоже, едины.

Обнявшись, они медленно дошли до кафе. Дождавшись пока сестра войдёт внутрь, Хилл побрел в сторону больницы, сцепив от боли зубы и уже заранее представляя лицо Тесс, когда она увидит его на пороге.


***


Дейв вошёл в кафе и устало опустился на ближайший свободный стул. Очередь из горожан тянулась к самым дверям, и он вздохнул, понимая, что придётся подождать. Желудок заурчал от голода.

— Кофе, шериф?

Повернув голову, мужчина недоуменно моргнул при виде Мэй. На девушке красовался фирменный, уже изрядно потрёпанный фартук официантки, а в руке она держала наполненный кофе стеклянный чайник.

— О… — только и смог выдавить из себя он.

— Белла сказала, что я могу приступать сразу. Ей не хватает помощников.

— Нет-нет, я просто удивился, увидев тебя здесь так скоро. Думал, тебе нужно будет чуть больше времени, чтобы принять новое положение вещей.

— Времени, возможно, и правда надо будет больше, но от того, что я сижу дома и жалею себя толку все равно нет.

— Правильные слова, Мэй. — Дейв с восхищением посмотрел на неё и тепло улыбнулся.

— Так что насчёт кофе?

— Да, спасибо. Заглушу им пока предсмертные хрипы моего желудка.

Шериф пододвинул стоявшую на столе кружку и провёл по лицу рукой. Мэй наполнила ее до краев и ушла к остальным посетителям.

Дейв успел сделать пару глотков, когда она вдруг вернулась и поставила перед ним тарелку с едой.

— Ну что ты! Не стоило! — тут же всполошился он.

— Ещё как стоило, ешь! — распорядилась подошедшая следом Белла. — Девочка права — на тебе весь город держится, наверняка куча дел, а ты сидишь голодный и ждёшь своей очереди. Остальные не умрут, тем более, что большая их часть обязана тебе жизнью.

Смущённо кашлянув, Кинг пробормотал слова благодарности и принялся за еду. Белла и Мэй понимающе переглянулись, наблюдая за тем с каким аппетитом он поглощает обед.

— Мне кажется не будет лишним, если мы завернем ему с собой пару сандвичей с курицей, — тихо заметила Мэй.

— Мысли мои читаешь. — Белла улыбнулась. — Сейчас сделаю.

Блондинка упорхнула на кухню, оставив Мэй одну. Пополнив запасы кофе в кружке шерифа, она обошла всех остальных, собрала пустые тарелки и отнесла их в мойку. Работа отлично помогала справиться с тревогой и неопределённостью. А ещё Мэй вдруг почувствовала себя нужной и частью чего-то важного.

— Она просто чудо.

Дейв поднял голову и вопросительно приподнял одну бровь на реплику Белль.

— Я о новенькой. Хорошая девочка. Вежливая, исполнительная, внимательная. И внешность исключительная — смотреть одно удовольствие.

— Мэй освоится быстрее брата, как мне кажется, — заметил шериф, невольно отыскав девушку взглядом.

— Все они рано или поздно осваиваются, — мягко заметила Изабелла. — Но насчёт Мэй я согласна — она будто всегда с нами была. И похоже чувствует желания окружающих лучше кого бы то ни было. Например, она заранее знает, что ужин ты как обычно пропустишь и напомнила мне о том, что неплохо было бы снабдить тебя парочкой бутербродов, чтобы ты не лёг сегодня спать голодным.

Блондинка протянула ему завёрнутые в бумагу сандвичи и подмигнула.

— Спасибо, Белль. И тебе, и Мэй. Я очень ценю вашу заботу.

— Береги себя, шериф. И поблагодари девочку сам, ей сейчас любое доброе слово в радость.

Закончив с обедом, Дейв одним глотком осушил оставшийся в кружке кофе, подхватил свёрток с сандвичами и встал. Дождавшись, когда Мэй немного освободится, он поднял руку, привлекая ее внимание. Затем указал на пакет с бутербродами и вскинул вверх большой палец, одновременно произнеся одними губами «Спасибо!». Девушка тут же заулыбалась в ответ, став ещё красивее. Губы Кинга растянулись в ответной искренней улыбке. Он вдруг поймал себя на мыслях, что очень много улыбается с появлением в городе брата и сестры Хилл.


***


Роб дошёл до здания больницы и упёр ладонь в стену.

Голова болезненно пульсировала. Свои силы он переоценил, но так не хотелось обременять Мэй ещё и своей беспомощностью.

Странно, но плюс к этому, ему хотелось побыть с необщительной девчонкой-медиком вдвоём. В конце концов, она ему жизнь спасла, а то что не захотела ночью объяснить сложности реалий — то ее право. Не каждый способен так долго и обстоятельно рассказывать людям, что они в ловушке, как то делал шериф. Хиллу стало неловко за своё поведение при их первой встрече, но зато теперь будет масса возможностей это исправить. Но сейчас — Тесс. Разговор будет явно не из простых.

В кустах, за зданием раздались шаги, но, когда он выглянул из-за угла, увидел только спину уходящего мужчины, в грязно-коричневой рубахе. Пожав плечами, Хилл вернулся к ступеням и начал медленно подниматься.

Девушка даже не потрудилась встать. Закинув ноги на стол, по-другому, наверное, она сидеть не умела, Тесс читала книгу и жевала яблоко. Наблюдая, как ее белоснежные зубки впиваются в сочную мякоть, Хилл почувствовал, как его бросило в жар, а затем шея покрылась липким холодным потом. Замерев в проходе, для надёжности держась рукой за косяк и искренне надеясь, что это не выглядит как попытки борьбы за жизнь, Роб произнёс:

— Мне нужна перевязка. Если дашь все необходимое — сделаю сам.

— О, правда? Неужели провидение послало нам ещё одно светило медицинских наук?! — язвительно заметила Тесс.

— Понимаю, присутствующие, в силу зависимости от твоих навыков, не могут напрямую сказать, что юмор у тебя на уровне пятилетки, но мне ведь позволительно? Со скидкой на то, что я не местный.

Девушка откинулась на стуле и неожиданно улыбнулась, явно довольная его ответом.

— Ты уже местный, бедняга, но можешь верить в сказку, пока ещё верится.

— Удивительно гадкий характер, при такой-то внешности, — заметил Роб.

Сейчас, при мягком свете, льющемся из окна, ему удалось разглядеть ее более внимательно: длинные белокурые волосы, забраны в небрежную причёску, выбившиеся пряди красиво обрамляли лицо; полные чувственные губы; нефритовые, портретные глаза. Глубокие, безупречной формы. Они напоминали воды горного озера.

— Если ты закончил, так и быть, дам тебе бинты, — губы красавицы растянулись в понимающей улыбке человека, прекрасно осознающего, какую реакцию вызывает ее внешность у мужчин.

— А знаешь, забудь. Наверняка ты накапала на них ядом со своего языка. Во рту он у тебя держится крайне плохо.

— О, да неужели? — Тесс встала и, сложив руки на груди, явно приготовилась к дальнейшей словесной перепалке, но Хилл почувствовал, как сознание мутится.

Лицо девушки вытянулось, и она сделала пару шагов к нему:

— Эй… эй-эй!

Голос Тесс на пару секунд вырвал его из липких объятий надвигающегося обморока и Роб пробормотал:

— Могу я… прилечь?

— Конечно, только давай не на пол, ладно?!

— Я же… не… — говоря это, Хилл начал падать.

— ВОТЧЕРТ!!! — вскрикнула девушка, но смогла только удержать его голову от удара об пол, подставив руки. — Мать твою и что мне теперь делать?!

— Для начала, давай отнесём его на кровать, — по ступеням крыльца вбежал Дейв, словно ждал где-то неподалёку. — Зря мы так быстро его «выписали».

— Слушай, у меня, блять, не госпиталь! Я зашила дыру в ноге, надо заметить, с двух сторон. Дала как следует выспаться…

— Да-да, Тесс. Ты наша опора и гордость, но здесь слажали оба. Я таскал его по городу, а…

— А я сказала, что не стоит напрягать ногу, помнишь?!

Препираясь, они, тем не менее, уложили Роба на кровать.

— Займись его раной.

Тесс вскинула голову, явно желая сказать что-то против, но бросив взгляд на окровавленную повязку, только тихо ругнулась.

— Кстати, я нёс тебе еду. Опять бойкотируешь приёмы пищи? — шериф протянул ей бутерброды.

— Я просто не хочу есть. Так сложно это принять?! — закатила глаза девушка, промывая рану Роба.

— Все-таки оставлю их на столе. Перекусите.

— Что? Нет? Я сделаю перевязку, суну ему под нос нашатырь и валите в закат! Я не люблю компании! — Тесс с возмущением сдула с лица прядь волос.

— Он останется здесь на ночь, — спокойно сказал Дейв, мягко улыбнувшись, чтобы сгладить свои слова.

— Иди в задницу! — надула губки девушка. — Терпеть тебя не могу! И его! И этот сраный городишко!

— Знаю! — Кинг взял ее за запястье и легонько сжал.

— Проваливай хотя бы ты! Заодно сестре его скажи. А то сейчас очухается, начнёт тут опять из себя рыцаря строить…

— Все сделаю. А ты поешь, ладно?

Вздохнув, девушка сменила гнев на милость и кивнула:

— Как только закончу.

Чмокнув ее в макушку, шериф вышел, тихо прикрыв дверь.

Глава 5

Попрощавшись с Беллой и ее мужем Эдвардом, Мэй вышла из кафе и торопливо направилась в сторону их с Робом нового дома. В руках она держала блюдо с ужином для брата: мясной рулет, спагетти и несколько булочек с яблоками, которые Белль впихнула ей буквально силой.

Мэй была поражена количеством имеющихся в кафе запасов еды, пусть и не особо замысловатых, но вскоре ее ввели в курс дела. Ферма, расположенная чуть дальше в лесу, снабжала жителей и мясом, и свежим молоком, и яйцами. Там же располагалось небольшое поле, где выращивали необходимые овощи и злаковые. Урожай собирали всем городом и крайне трепетно относились к запасам продовольствия. В лесу собирали грибы, ягоды и даже охотились, в основном на оленей. Рыба тоже была — вылавливали в озере, у фермы. В целом для жизни было все необходимое, оставалось только эту жизнь сохранить. Вспомнив о чудовищах, Мэй прибавила шаг и посмотрела на уже начинающий розоветь горизонт. Хорошее настроение от заботливого отношения всех окружающих начало портиться. Страх моментально вернулся и в дом девушка буквально влетела пулей.

— Роб? Ты где? — крикнула она, поставив блюдо на стол. Тишина стояла такая, что Мэй слышала голоса людей, спешащих спрятаться за безопасными стенами после ужина. Решив, что брата наверняка задержали в больнице потому что его рана требовала более серьёзного лечения, девушка немного успокоилась и снова вышла из дома. По дороге она запреметила небольшую полянку с цветами и решила внести немного красок в их жилище. Сорвав несколько и соорудив милый букет, девушка вернулась обратно и принялась накрывать на стол. Однако, время шло, а Роб не возвращался. Паника внутри Мэй стала подниматься к критическому уровню. Она вдруг осознала, что не успеет добежать до больницы — уже начинало смеркаться. Тихий шорох за окном заставил ее испуганно подпрыгнуть на месте. Девушка схватила со стола нож и замерла, прислушиваясь. Шорох повторился, но уже у другого окна. Мэй не могла понять ходит ли это кто-то из жителей городка или же ночные твари выбрались на охоту пораньше, ведомые голодом. Но тут ее пронзилась мысль: Роб слишком ослаблен ранением, чтобы отбиться от монстра, будь это он под окном. Не раздумывая ни секунды, девушка выбежала на улицу и завернула за угол, выставив нож прямо перед собой.

— Воу! Спокойно, Мэй, спокойно. Это я.

При виде неё шериф успокаивающе вскинул ладони вверх. В одной руке был зажат рисунок с тем же самым оберегом, что он дал им утром для защиты дома от ночных гостей, а во второй крохотный мелок.

— Прости, я… просто думала…

— Это ты прости, надо было сначала предупредить, что я тут защиту обновляю. Полностью моя вина.

— Помочь?

— Нет. Я уже все. — Дейв улыбнулся и убрал рисунок с мелком в карман. — Идём, провожу тебя до дверей.

У Мэй вновь началась паническая атака от того, что Роба нет рядом. Она вскинула газа на стремительно темнеющий горизонт и с ужасом уставилась на шерифа.

— Что такое? — тот резко обернулся, ища причину.

— Я не знаю где брат. Он ушёл на перевязку ещё днём и…

— И снова моя вина, прости пожалуйста! Я совсем забыл тебе сказать, что Тесс решила оставить его на ночь в больнице и понаблюдать. Я заходил туда после обеда, и она мне озвучила своё решение.

Облегчение Мэй было недолгим поскольку до сознания вдруг дошло, что ночь ей придётся коротать в одиночестве.

— Пожалуйста, отведи меня к нему, я пригляжу за Робом пока врач будет отдыхать, — срывающимся от страха голосом взмолилась она.

— Исключено, через пятнадцать минут стемнеет окончательно.

— Я не могу… не могу остаться одна, — зашептала Мэй, задрожав.

— Черт. Не подумал даже об этом. — Дейв на секунду зажмурился, а затем посмотрел на последние лучи закатного солнца. — Мэй, послушай, я тут немного припозднился и домой уже не успею. Не приютишь меня на ночь?

Девушка растерялась ещё больше, но странный шум со стороны деревьев быстро помог сделать выбор.

— Проходи, конечно. У меня ужин готов, — пробормотала девушка, нервно оглядываясь на лес.

— Это я удачно зашёл, — хохотнул Кинг и легонько подтолкнул ее в спину. — Нам пора.

Мэй не нужно было уговаривать, и она поспешила обратно в дом, облегченно выдохнув лишь тогда, когда Дейв зашёл следом и запер дверь.

— Вау… — произнёс мужчина, глядя на накрытый к ужину стол и цветы.

— Просто старалась создать немного уюта, — смутилась Мэй.

— У тебя получилось. Мммм… булочки!

— Я поставлю чай, ты пока ешь рулет.

— А твоя порция?

— Я уже ужинала, но чай с тобой выпью.

На еду Дейва уговаривать было не нужно. Умывшись, он расположился за столом и Мэй сразу почувствовала, как в душе воцаряется покой. Этот огромный мужчина буквально источал умиротворение.

Заваривая чай, девушка бросила взгляд в окно и испуганно вскрикнула, увидев по ту сторону монстра. Он следил за ней стоя неподалёку от дома, сверкая красными глазами и истекая слюной.

— Не забывай зашторивать окна. — Кинг тут же оказался рядом и поправил плотную ткань, служившую шторой. — Это скорее для внутреннего спокойствия. Когда их не видишь — проще справляться и ложиться спать. Не бойся, я не дам тебя в обиду.

Тепло улыбнувшись, он взял заварник и слегка приобнял Мэй за плечи. Проводив ее до стола, разлил чай, сел напротив девушки и протянул ей булочку.

— Знаешь, о чем я сейчас подумал?

— О чем?

— О том, что мы вновь ночуем вместе. Хотя вчера ты потеряла сознание, так что, наверное, не считается, да?

Не выдержав, Мэй широко улыбнулась.


***


Роб открыл глаза и посмотрел на потолок. Знакомо. Медленно повернув голову, он уставился на сидящую за столом Тесс. Девушка отсалютовала ему двумя пальцами.

— Давно не виделись!

— Вот черт, сколько времени?!

— Без понятия, — пожала плечами девушка. — Да и какая на хрен разница?

— Мне надо…

Он попытался встать, но она вскочила со стула и положив ладонь ему на грудь, удержала:

— Никуда ты не пойдёшь. За сестрой присмотрят, не паникуй. В себя приходи уже, задолбал. Ещё раз завалишься в обморок — оставлю валятся где упал!

Щеки загорели от стыда, но Роб послушно лёг назад. Тесс подошла к окну и двумя пальчиками сдвинула в сторону штору. Осмотрев улицу, вернулась за стол и выключила настольную лампу. Комната погрузилась в темноту.

— Ты тут живешь?

Тяжёлый, полный раздражения вздох.

— Вовсе не обязательно поддерживать светскую беседу.

— Мне правда интересно!

— Живу. Если это все можно жизнью назвать! — отрывисто бросила Тесс.

— Ну если живешь, то можно, наверное.

Очередной вздох и молчание.

— А спишь тогда где?

— Господи, да заткнись уже! Я не расположена к беседе.

Роб невольно улыбнулся. Внутри проснулся какой-то дурацкий юношеский задор и желание поддразнивать недружелюбную красавицу безостановочно.

Но он замолчал, прислушиваясь к звукам за окном. Было ощущение, что фоном идёт какой-то бюджетный ужастик, где явно продешевили со спецэффектами.

— Мне бы в туалет.

— Вправо и все время прямо. Проводить? Поддержать? Или… может подержать?!

Хилл закатил глаза, игнорируя издёвку и медленно встал. Осторожно сделал шаг, другой… нога вновь заболела, но он не жаловался. Доковыляв до уборной, Роб справил нужду, а затем, сполоснув руки, упер их в края раковины. В комнатке светилась тусклая лампочка, периодически гасла и мерцала, вызывая раздражение. Посмотрев на своё отражение в потрескавшимся зеркале, Хилл вздохнул: вид как у затравленного зверя. Кстати о зверях…

Выйдя в коридор, Роб приблизился к окну и выглянул наружу. Увиденное повергло в ступор и заставило сомневаться в собственной вменяемости — вся улица у здания больницы кишела тварями.

— Милые, правда? — раздался над ухом приятный голос Тесс. — Предпочитают вспороть тебя от подбородка до промежности и выедать внутренности, пока ты истошно орешь от боли.

Хилл повернул голову и посмотрел на ее спокойное лицо. Нет, не шутит. Констатирует. С ненормальным по ситуации принятием происходящего.

Раздался звук разбитого стёкла и утробное рычание. В той самой комнате, где пару минут они оба так мило беседовали.

— За мной… — прошептала девушка, медленно отступая в сторону туалета.

— Ты намерена смыться в унитаз? Если у тебя может и выйдет, то со мной проблематичнее…

— Заткнись! — прошипела Тесс.

— Я думал, они не могут в дом попасть…

— Сходишь посмотреть?! Может и правда показалось… — предложила она, внезапно возвращаясь с дробовиком.

— Откуда у тебя оружие?!

— Если выживем, расскажу какие чудеса могут творить пара красивых девичьих глаз и одинокий шериф с большим добрым сердцем. Идёшь или нет?

Хилл слышал, как помещение наполняется монстрами, пока они медленно спускались по каким-то ступеням, войдя в маленькую дверь, больше похожую на кладовку.

— Мы куда?!

— Ты в ад, блять, если не заткнешься!

— Это подвал?!

— Шшшшш!!!

— Дверь разве выдержит?

— Да закрой ты рот! — рявкнула девушка, не сдержавшись. Наверху сразу раздался топот и вой бегущих на звук существ.

— Идиот! Из-за тебя мы теперь сдохнем! — спокойно констатировала Тесс, выступая вперёд и вскидывая руки, с зажатым в них оружием.

Глава 6

Мэй проснулась от яркого солнечного света и медленно села в постели. Спящий на соседней кровати Дейв даже не пошевелился, продолжая крепко спать в обнимку с подушкой. Подтянув колени к груди, девушка обняла их руками и принялась разглядывать мужчину.

Во сне шериф казался моложе. Наверное, из-за отсутствия немного сердитой складочки между бровями. Хотя она, скорее, выражала его обеспокоенность, чем злость. Они вчера много разговаривали, и Дейв показался Мэй очень светлым человеком с огромным сердцем. Он знал поимённо всех жителей, мог сказать кто и когда попал в город и как много времени ему понадобилось на адаптацию. Мэй нравилось слушать его спокойный, глубокий голос. И вчера, когда шерифа сморил сон и он замолчал, она вдруг почувствовала себя так, будто ее лишили чего-то важного. В отличие от привыкшего ко всему Дейва она уснула далеко не сразу и сейчас чувствовала себя немного заторможено.

Кинг пошевелился и слегка поменял позу. Мысли Мэй вновь потекли в его направлении. Девушка поймала себя на том, что она определенно считает Дейва очень привлекательным. Его даже смело можно было назвать красавцем, чего стоят только эти его голубые глаза. Девушка никогда не видела голубоглазых брюнетов и оттого, пожалуй, пялилась на Дейва больше чем положено.

Даже сейчас, когда он спал, она была не в силах оторвать от него взгляда.

Будто прочитав ее мысли, Кинг вдруг открыл глаза и хрипло пробормотал:

— Доброе утро, Мэй.

— Доброе, — она поспешно отвернулась.

— Как спала? — шериф сел и провел по лицу ладонью, отгоняя остатки сна.

— Долго не могла заснуть. Все казалось, что они заберутся в дом.

— Нормальная реакция, я, когда сюда попал, неделю спать не мог. Потом усталость взяла своё. И запомни — если обновлять знаки под окнами и дверью — в дом они не зайдут. Краски нет, к сожалению, уже все до нас извели. Поэтому рисуют кто чем может.

— Хорошо, я поняла.

— Вот и отлично, а теперь предлагаю нам с тобой наведаться в кафе за порцией кофе и омлета, — он бросил взгляд на часы. — О, он уже минут двадцать как готов — работники лесопилки начинают завтракать самыми первыми. Никто не обидится, если мы к ним присоединимся. Я постоянно так делаю — самое спокойное время в кафе.

— Белла, наверное, ждала что я приду помогать. — Мэй вскочила на ноги. — Но почему она мне не сказала про ранний завтрак? Я бы поставила будильник.

— Успокойся, Белль с лесорубами всегда управляется одна, поэтому и не сказала. И вообще, я вчера тебе уже говорил — ты слишком к себе строга. Давай себе немного личного пространства, это на самом деле важно.

— Пойду умоюсь, — пробормотала девушка и вышла из комнаты.

Покачав головой, Дейв опустился на пол и принялся отжиматься, не оставляя сну, все ещё блуждающему в голове, никаких шансов.

Несколько минут спустя они шли к кафе. Мэй молчала, задумчиво теребя пуговицу своего льняного сарафана горчичного цвета. Дейв уже успел обратить внимание на то, что девушка носит только платья. Учитывая ее вчерашний рассказ об общине, из которой они с братом были вынуждены бежать, его это не удивляло. Скорее даже нравилось. Женственность Мэй радовала глаз. Однако глазам Кинга радоваться пришлось недолго. Почти у самого кафе их догнал Шон. На парнишке не было лица, и шериф сразу понял, что для кого-то ночь прошла не так спокойно, как для него.

— Кто? — мрачно поинтересовался он.

— Дейв, я везде тебя искал, клянусь! Эдвард и Белль шли утром мимо и увидели. Поскольку ты не разрешаешь никому заходить на место, где случился инцидент, они сразу отправились к тебе, но ни в офисе, ни дома не застали. Тогда они…

— Это все потом! Кто?!

— Тесс… — едва слышно прошептал помощник.

Поначалу Мэй не осознала сказанного — отвлёк изменившийся внешний вид шерифа. Дейв вздрогнул и резко побледнел.

— Ты… уверен? — глухо переспросил он.

— Да, прости. Все окна и дверь выбиты, но внутрь я, конечно, не ходил.

— Мэй иди в кафе и жди там. Шон, за мной.

Не дожидаясь ответа, Дейв побежал вверх по улице. Шон припустил следом, а Мэй понадобилось минут пять, чтобы до неё дошёл тот факт, что вчера в больнице была не только Тесс.

— Роб…

Задрожав от осознания, что брат, возможно, мёртв, девушка, тем не менее, нашла в себе силы побежать за шерифом и его помощником. Однако, как бы она не старалась, догнать их Мэй смогла лишь у больницы. Громко выкрикивая имя девушки-доктора, Дейв расшвыривал вокруг себя предметы мебели, мешающие пробраться внутрь дома. Несмотря на весь ужас ситуации, Мэй вдруг ощутила укол ревности: шерифу дорога Тесс, это было очевидно.

Кинг обернулся, собираясь сказать что-то Шону и увидел застывшую на дороге Мэй. На его красивом лице промелькнул целый спектр эмоций, но по итогу он смог найти нужную. Слегка нахмурившись, он подошёл к ней.

— Лучше тебе на это не смотреть, мы сообщим если найдём их тела.

— Что значит «если»? — в ужасе поинтересовалась девушка.

— Это значит, что порой не остаётся ничего, кроме разрушенного дома и пятен крови, — с готовностью подсказал подошедший к ним Шон.

Дейв поморщился и укоризненно посмотрел на своего помощника. Тот стушевался и сделал вид, что увидел на земле нечто крайне важное.

— Послушай, Мэй… — вновь попытался Кинг.

— У меня нет никого кроме Роба. Что мне делать? всхлипнула девушка.

Шериф помрачнел ещё больше, он впервые был потерян. Мир, в котором не было Тесс, ее вечно недовольного личика, колючих шуток и неуемного жизнелюбия… этот мир обречён… Как им всем справиться?..

— Знаешь, шёл бы ты на хер!

Голос Тесс звучал в голове так ясно, словно она стояла за спиной, вот-вот должна была спуститься вниз по ступеням крыльца и отчитать их, за то, что устроили бардак.

— Если вы, блять, пришли поглазеть, то у меня для вас херовые новости, друзья!

Мэй побледнела, уставившись на дверной проем, где стояла Тесс, а за ее спиной маячил брат, на губах которого играла ухмылка. Судя по всему, первая фраза была обращена к нему.

Дейв обернулся:

— Тесс… — выдохнул он.

— А как ты выжила? — спросил Шон, подозрительно прищурив глаза и явно не до конца веря в происходящее.

— Уж не твоими молитвами, кучерявый!

— Роб! — заплакала Мэй и бросилась к брату, который неуклюже ковылял ей навстречу.

— Не надо, не плачь пожалуйста! Я в порядке! — шептал он, гладя сестру по волосам.

— Ой, да вообще не за что! — закатила глаза Тесс, а оглядев царящий вокруг хаос, громко заорала: — Да твою мать!!!! Они же все разнесли!!!!

— А где вы были ночью?! — вновь встрял Шон.

— Слушай…

Но между ними уже встал Дейв, сжав дрожащие ладони девушки в своих руках:

— Тесс, слава Богу, ты жива… в порядке? Не ранена? Присядь, тебя же всю трясёт.

Силой усадив ее на ступеньки, он уселся рядом и приобняв за плечи, прижал к себе. Девушка замолчала и явно расслабилась.

— Как же так вышло?

— А я знаю?!

— Оберег проверяла?

— Все как обычно, Дейв. Я не идиотка и не первый день варюсь в этом дерьме, чтобы пренебрегать безопасностью!

— Тише, тише. Я просто хочу понять. Дождя не было уже пару дней и вчера ночь прошла спокойно…

— А смысл гадать? Давайте проверим!

Шон, Дейв и Тесс вскинули головы на спустившегося вниз Роба. Он держал всхлипывающую сестру за руку и явно был настроен весьма серьезно:

— Если обойдём дом с двух сторон, закончим быстрее. Как я понял, внутрь эти твари могут пробраться только при отсутствии защиты.

— Я проверяла! — разозлилась Тесс.

— А я не сказал, что твоя вина! Я предположил, что ее могли убрать!

— Кому это надо? — искренне изумилась девушка. — Меня все любят.

— Да правда, что ли? Может дело в том, что у них нет выбора? Ты единственный медик в городе, — широко улыбнулся Роб и довольно ловко увернулся от тычка ее кулачка.

— В следующий раз я выстрелю тебе в коленную чашечку и оставлю им! — заорала девушка, удерживаемая Дейвом за талию, но все ещё не теряя надежды дотянуться до обидчика.

Шериф заметил неприкрытый ужас в глазах Мэй при последней угрозе и улыбнулся:

— Она это не серьезно.

— Ещё как серьезно! — пыхтела Тесс, прожигая Хилла взглядом.

Тот не стал продолжать ссору и двинулся к углу дома. Остальные потянулись за ним.

— Я так и не понял, где вы прятались… — опять начал Шон.

— Господи, да отвали ты! Убили двоих, выпотрошили и залезли в их шкуры!

Парнишка с недоверием посмотрел сначала на неё, затем на вздохнувшего Дейва.

— Она же врет, да? — борясь с тошнотой, промямлил Шон.

— Да Богом клянусь! Они просто не почуяли нас! — безбожно врала Тесс. — Попробуй сегодня. Сможешь бегать с ними по улице похлеще сраного Маугли!

— Хватит, Тесс! Не смешно уже! — одернул ее шериф.

— Эй, идите сюда! — позвал Роб.

Приблизившись, все, за исключением Мэй, старательно смотревшей в сторону дороги, воззрились на пустое пятно у окна. Охранного знака не было, но кое-где ещё остались следы мела, не до конца смытые водой.

— Вотжесуки! — выдохнула Тесс.

— Когда я вчера пришёл, у дома был какой-то мужчина… — тихо сказал Роб.

— И ты только сейчас об этом вспомнить решил?! возмутилась девушка.

— Откуда я знал, что это важно?! Может это твой…

— Кто?! — Тесс упёрла ладони в бёдра.

— Да без понятия я!!! Вообще его со спины видел! — рявкнул Хилл.

— Так, хватит! Мы во всем разберёмся! Я все решу и накажу виновных! — вновь попытался присмирить их шериф.

Мэй обернулась и испуганно посмотрела на Дейва, пытаясь понять, что он подразумевает, говоря о наказании.

— Давайте сейчас просто позавтракаем и порадуемся тому, что наша Тесси с нами! Жива и невредима!

— Я всю ночь проторчала с этим… — убийственный взгляд в сторону Роба, — в узком, темном, воняющем плесенью подвале, слушая, как эти ублюдки разрушают мой дом! Я совершено точно не невредима!!!

— Тесс… — мягко пожурил ее Дейв.

— Знаете, идите чаевничайте сами! Мне нужно проверить лекарства и попробовать спасти то, что ещё можно спасти…

Никто не тронулся с места.

— И я хочу побыть ОДНА! — процедила Тесс. — Совсем!!!

Шериф решил, что лучше будет исполнить просьбу и кивнул Хиллу. Тот явно был противоположного мнения, но пока ещё не имел авторитета, чтобы настаивать на своём. Да ему самому не мешало бы привести себя в порядок и побыть с насмерть переруганной сестрой. Они в этом городе всего два дня, а он ещё ни разу не был рядом, вынудив приживать этот кошмар в одиночестве. Не считая помощи Дейва.

— А, так вы че в подвале прятались что ли?! — заулыбался Шон.

Хилл в недоумении посмотрел на него. Тесс, громко топая, вбежала в дом и хлопнула остатками двери о косяк с такой силой, что она развалилась окончательно.

Кинг устало сжал переносицу, а Мэй нервно рассмеялась.

Глава 7

Дейв вышел из ванной и вздрогнул от неожиданности, увидев Тесс. Девушка по-хозяйски развалилась на его диване, скрестив руки на груди. При виде обнаженного шерифа, она весело хмыкнула.

— Ты не говорила, что зайдёшь, — проворчал он, лихорадочно наматывая на бёдра полотенце, сдёрнутое с плеч.

— Знаешь, это даже мило — прятать от меня свой член, когда я видела его раз этак миллион.

— Тот факт, что мы были близки, вовсе не означает, что я теперь могу ходить перед тобой голым.

— Правда, что ли? — Тесс довольно достоверно изобразила шок на лице.

— Перестань ёрничать.

— Ладно, я смотрю ты в душе вместе с грязью своё чувство юмора смыл. Тогда к делу. Я знаю кто чуть меня не убил. Это Йен.

— Тесс… — устало вздохнул Дейв.

— Это он!!! Я уверена!

— Ты ведь осознаёшь насколько серьезно твоё обвинение? Нужны доказательства. Я не могу вот так вот просто взять и сказать всем, что Йен виноват только потому что ты в этом уверена.

— Ты мне не веришь? — тут же вскинулась Тесс, гневно сверкнув глазами.

— Верю и ты прекрасно это знаешь. Вот только этого недостаточно.

— Этот ублюдок точит на меня зуб с того самого момента, как появился в городе! Вспомни, сколько раз ты садил его в камеру, потому что он распускал руки! В последнюю нашу встречу я вырубила его подносом. Он смыл оберег у окон водой, пытаясь отомстить!

— Тесси, я обещаю тебе, что во всем разберусь.

Дейв протянул руку, однако девушка вскочила на ноги и сердито тряхнула волосами.

— Пока ты будешь разбираться, он перережет мне глотку.

— Господи, ну что ты такое говоришь?

— Правду! Но тебе ведь ее недостаточно!

Буквально выплюнув последнюю фразу, Тесс выскочила из дома, громко хлопнув напоследок дверью.

Чертыхнувшись сквозь зубы, Кинг пошел одеваться.


***


— Так тебе удобно? Может принести ещё одну подушку? Чтобы ты лишний раз не вставал.

Поправив брату одеяло, Мэй нахмурилась, не зная, как ещё помочь.

— Все отлично. И я не смертельно болен, сестренка. Улыбнувшись, Роб взял Мэй за руку. Покачав головой, она присела на край постели и тихо произнесла:

— Я счастлива, что с тобой все хорошо.

— Я тоже рад, что ты в порядке. Прости, что две ночи подряд ты была вынуждена провести с посторонним мужиком. Кстати, шериф вёл себя прилично?

— О, конечно. Дейв очень мне помог. Не знаю, как бы смогла справиться со всем этим ужасом, не будь его рядом. Я тебе уже говорила, что в первую ночь грохнулась в обморок?

— Уверен, ты провернула это очень изящно.

Переглянувшись, брат и сестра рассмеялись. Затем девушка наклонилась и крепко обняла Хилла.

— Мы ведь справимся, правда?

— Обещаю, — шепнул Роб, чмокнув ее в лоб.

— Я так тебя люблю.

— И я тебя, малышка.

Подняв голову, Мэй улыбнулась. Затем быстро выпрямилась и пригладила волосы.

— Отдыхай. Поспи, я принесу тебе поесть чуть позже. Могу заварить чая, пока не ушла.

— Чай я и сам заварить способен, успокойся.

— Ты ведь будешь дома? — нахмурилась Мэй. — Не пойдёшь никуда?

— Куда мне тут идти? — фыркнул Роб.

Девушку явно не удовлетворил подобный ответ, но она, немного подумав, не стала никак комментировать. В очередной раз поправив брату одеяло и, погладив его по голове, Мэй ушла.

Выждав для надёжности минут тридцать, Хилл встал и слегка морщась от боли в ноге, побрел к дверям.


***


Кашлянув, Дейв тем самым постарался привлечь внимание сидевшей на крыльце Тесс. Девушка перебирала лекарства, осторожно откладывая в сторону неповрежденные. На мужчину она даже не подняла головы, хотя не услышать его не могла. Дейв прочистил горло ещё раз, но гораздо громче.

— Хоть лёгкие тут выплюнь, Кинг, мне насрать.

— Тесси, давай поговорим, — мягко попросил он.

— Мне добавить нечего, к ранее сказанному.

Вздохнув, шериф подошёл ближе и ухватив рукой локоть девушки поставил ее на ноги. Затем сжал пальцами подбородок, заставив посмотреть на себя.

— Ты ведь знаешь, что я всегда на твоей стороне, — тихо произнёс он. — Я верю всему, что ты скажешь и, если ты говоришь, что это Йен, значит так оно и есть. Моя работа заключается в том, чтобы это доказать, и я это сделаю. Обещаю тебе. Утром я немного неправильно выразил свою позицию и вовсе не хотел тебя задеть. Тебя я никогда не обижу, Тесс.

Красивые глаза Хантер наполнились слезами, и она сразу растеряла весь свой сердитый вид. Всхлипнув, девушка уткнулась в широкую грудь шерифа и крепко обняла его за талию.

— Другое дело, — довольно проурчал он, чмокнув ее в макушку и обнимая в ответ.

— Ты тоже меня прости, ночка выдалась адская. Сама не понимаю, что несу.

— Я не злюсь, Тесси. Забудь.

— Надо новые окна и дверь, — тяжело вздохнула она, повернув голову в сторону дома и продолжая прижиматься скулой к его груди.

— Я уже был на лесопилке. Эд скоро придёт и сделает замеры. Через пару-тройку дней будут тебе и окна, и двери, а пока что поживёшь у меня.

— Уверен? — Тесс вскинула голову.

— Конечно. Не в подвале ведь тебе жить пока дом не отремонтируем. Кстати… — Дейв прищурился, глядя куда-то наверх. — А ты видела, что у тебя в крыше дыра?

— Что?! Неееет… — расстроенно застонала девушка.

— Поживешь у меня с недельку.

— Кошмар какой. Ты мой бывший, мы нахрен должны друг друга помоями поливать и всячески портить жизнь.

— Глупости какие, — хмыкнул Кинг. — Ты мой лучший друг. Запрокинув голову, Тесс улыбнулась. Вышедшему из-за угла Робу предстала крайне идиллическая картина: Дейв и Тесс, сжимая друг друга в объятиях, довольно улыбались. Хилл проклял все, но, в первую очередь — свою малоподвижность. Девушка заметила его первой, когда он весьма неуклюже пытался скрыться в зарослях у дома.

— Опять что ли?! Слушай, ты злоупотребляешь моим драгоценным временем!

— Тесс! — нахмурился Дейв, отстраняясь и поворачиваясь к Хиллу. — Здравствуй, Роб. Как дела?

— В норме. Подумал над твоим предложением. Если ещё в силе — возьмусь. Зашёл за бинтами. Перевязки буду делать сам.

— Блять, мне кажется он робот, — засмеялась Тесс. Настроение Хилла было практически на нуле, поэтому он предпочёл проигнорировать ее фразу.

— Правда? Я очень рад! — шериф и правда был доволен.

— А что за предложение было? — заинтересовалась девушка, переводя взгляд с одного мужчины на другого.

— Я предложил Робу стать моим помощником.

— Серьезно, что ли?!

— У меня вообще-то есть опыт. Я служил, — ляпнул Хилл, почему-то обидевшись на ее пренебрежительный тон.

— Ты? Служил? — сложив руки на груди, Тесс повернулась к нему всем корпусом.

— Да. В Армии США. Пришлось уволиться.

На черта он вообще все это рассказывает?! Придурок! На неё это все равно не произведёт впечатление.

— С чего вдруг? Поняли, что лоханулись?

— Родители умерли, я был вынужден вернуться и позаботиться о Мэй, — спокойно ответил Роб.

— Мне очень жаль, — сказал Кинг, легонько дёрнув Тесс за локоть, но подругу словно подменили.

Она смотрела на Хилла и, казалось, вообще забыла обо всем, кроме его присутствия рядом.

— Ну да, дохлый ты бы ей вряд ли помог. Зато видишь, сколько от тебя пользы. Сюда вот привёз.

— Тебе от самой себя не тошно? — невозмутимо поинтересовался Роб.

— Тесс, успокойся, пожалуйста. Зачем ты говоришь подобные вещи? Никто из нас не виноват, что попал в ловушку! — прошипел Дейв.

— Ой, он может вообще правительственный агент! — не унималась та.

— Можно мне бинты, и я пойду. Вдруг твоя шизофрения заразна. Я не разбираюсь в слабоумных, ничем не могу помочь, извини.

— А что? Вот это все вполне может быть каким-нибудь экспериментом, где наш недобитый недосолдат сыграл не последнюю роль!

— Довольно! Иди собирай вещи! И возьми чёртовы бинты! — не выдержал шериф.

— Вещи? — поинтересовался Роб, как только довольная собой девушка скрылась в здании.

— Поживет у меня, пока больницу чиним.

Ни один мускул на лице Хилла не выдал волну эмоций, вызванных словами шерифа. Ну, конечно, идиот. Она с шерифом!

— Ты ведь не только за бинтами зашёл, верно? — тихо спросил Дейв.

Кинг ему нравился. Честно. Он был отличным парнем, который всегда прикроет спину и поможет, но как теперь уложить все это и ревность, царапающую внутренности?

— Наивно полагал, что могу предложить ей пожить в нашем доме, пока отремонтируют ее. Временное помутнение рассудка, не иначе, — признался Хилл, криво усмехнувшись.

Если соперничество, то честное. Хотя, тут уже вроде как вопрос решённый, вот только Кинг смотрел на него своими пронзительными голубыми глазами дольше, чем следовало. И смотрел бы дальше, не выйди из дома Тесс.

— Держи свои бинты! — она протянула коробку с аккуратно уложенными пакетами, парой пузырьков и ехидно улыбнулась. — Лекарства подписаны. Вас, наверняка, учили в армии читать. Должен разобраться.

— Роб предложил пожить у него и Мэй, если ты хочешь быть поближе к больнице, — сказал Кинг и Хилл едва удержал невозмутим лицо, не понимая, зачем тот это говорит.

Тесс перестала улыбаться и внимательно посмотрела на Роба.

— Я живу у Дейва.

— Уже в курсе. Оно к лучшему. Не думаю, что хотел этого на самом деле, но воспитали помогать девушкам в беде. Даже тебе подобным.

Она прищурилась, ища в его глазах или выражении лица хоть что-то, но Хилл снисходительно улыбался. Ничего… Ему плевать.

— А я вот немного разочарована, что ты первым не дохромал. Сейчас бы уже могла пришить тебя к кровати, пока спишь. А знаете, я пока ни с кем не пойду. Посижу немного на улице, вдруг будут ещё более заманчивые предложения.

Закатив глаза, Роб забрал коробку и пошёл прочь. Шериф проводил его взглядом и вздохнул:

— Господи, ты просто заноза в заднице, Тессея Хантер.

— Ага, — довольно кивнула та.


***


Кусая губы, Мэй наблюдала за Тесс, вяло ковыряющей еду в своей тарелке. Она уже несколько минут пыталась набраться смелости, чтобы подойти к красавице-врачу, но все никак не могла придумать с чего начать разговор. Идея пригласить ее к ним с Робом, на время ремонта в больнице, пришла, когда она увидела взгляд брата. Так как он смотрел на Тесс — Роб не смотрел ни на кого. Мэй не стала обсуждать этого с ним, заранее зная, что если она приведёт Тесс к ним в дом, он ни за что не прогонит.

— Мэй, котёнок мой, ты сейчас на нашей Тесси дырку протрешь, — лукаво сощурилась Белла, слегка толкнув девушку в бок.

— Я просто хотела поговорить с ней, но не могу придумать как, — смутилась та.

— Просто подходишь и говоришь. Тесс терпеть не может когда ходят вокруг да около. И не бойся ты так, она не кусается. Вернее, кусается, но тебя не станет обижать.

— Думаешь? — с надеждой спросила Мэй.

— Уверена, — весело рассмеялась Белль.

Сделав глубокий вдох, Мэй решительно направилась к нужному столику. В огромных глазах Тесс отразился неподдельное удивление, когда она села напротив и как можно более дружелюбно улыбнулась.

— Здравствуй. Ты меня, наверное, не помнишь, я…

— Ты — Мэй. Сестра того бесячего типа с прострелянной ляжкой. Все я помню, — фыркнула Хантер.

— Кхм… Роб вовсе не хотел тебя обидеть, я уверена.

Доктор издала нечто среднее между смешком и презрительным фырканьем. Мэй поспешила перейти к своему предложению, справедливо решив, что чем меньше она будет испытывать ее терпение, тем больше шансов на успех.

— Я бы хотела пригласить тебя пожить со мной и Робом. На время пока больницу ремонтируют, — без вступления выпалила Мэй. — Дом, который нам предоставили большой, все поместимся. Тебе ведь нужно где-то ночевать, а мы будем рады оказать помощь.

— А с братом ты это обсуждала? — внезапно спросила Тесс.

— Конечно! Он меня поддержал.

Мэй очень надеялась, что ложь вышла убедительной, однако прекрасные глаза напротив зрели в самую душу.

— Мой тебе совет на будущее — не пытайся врать, у тебя вообще не выходит, — хмыкнула Хантер.

— Извини, — щечки Мэй порозовели. — Я… уверена, Роб согласится.

— На самом деле это не так уж и важно, я поживу у здоровяка. Но спасибо за приглашение. Ты милая.

— У здоровяка?

— Ага, у Дейва.

— О…

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.