6+
Котофей Великолепный

Бесплатный фрагмент - Котофей Великолепный

Книги 5 и 6

Объем: 156 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Котофей Великолепный. Книга 5

Глава первая

Вор-невидимка.

Сундук пропал!!! Лошин волшебный сундучок с чудесными сказками бесследно пропал! И это после того, как с огромным трудом удалось друзьям, домовому Лоше и коту Котофею, вернуть все сказки на место! В это невозможно было поверить, но, тем не менее — сундучок исчез!

Котофей и сам был крайнее озадачен этим событием, настолько оно было невероятным. Кошка Бакси с подросшими котятами тоже подключились к поиску. Вместе с Котофеем они искали сундук и в доме, и за домом, и опросили всех обитателей двора, но всё было тщетно — сундук словно растаял в воздухе!

— Котофеюшка, ведь ты у нас самый умный! Ну, хоть как-нибудь догадайся, где может быть мой несчастный сундучок? — завывал Лоша, чуть не плача от горя.

Котофей, которому уже надоело лазить по всем углам, закоулкам, чердакам и подвалам, сел на подоконник и стал раздумывать. Пропажа действительно выглядела странной и необъяснимой. Котофей вспоминал тот вечер во всех подробностях: вот они с Лошей вернулись домой из аптеки Бабиги Петровны, радостные и счастливые; вот они чудесно провели вечер, играя в лото и радуясь тому, что всё, наконец-то, закончилось; вот они услышали в дальнем углу кухни лёгкое царапание — сундучок всё время был на глазах; вот они на одну минуту подошли к мышам, повернувшись к сундучку спиной — и за эту одну единственную минуту он бесследно пропал! Просто мистика какая-то!

— Но кому? Кому он мог понадобиться? — в сотый раз горестно вопрошал Лоша и в сотый раз хлопал себя ладошками по острым коленкам, сидя в кухне на полу и прислонившись спиной к батарее, — и ведь что непонятно — в это время и дома-то никого не было, кроме нас с тобой и двух мышат! Ни-ко-го!

— Никого… — задумчиво согласился кот, — хотя… не уверен…

— Ты на что это, рыжий, намекаешь? — всполошился Лоша.

— Пока только подозрение закралось… так… мыслишка одна промелькнула, — мяукнул кот, — надо, пожалуй, кое-что в энциклопедии уточнить!

Котофей дождался темноты и привычно запрыгнул на форточку, а оттуда на улицу — и в любимую библиотеку!

А бедный измученный Лоша не в состоянии был находиться в одиночестве!! Поэтому он пошёл в комнату Василисы, которая уже крепко спала, забрался к ней на кровать и аккуратненько пристроился у неё в ногах на уголке одеяла. Сонное дыхание девочки понемногу успокоило домового, но грустные мысли по-прежнему кручинили беднягу, и он тихонько запел Песню Отчаяния:

Ой, какой же я несчастный домовой —

Что-нибудь да приключается со мной!

Ведь простая кухня — не дремучий лес!

Так куда же сундучок мой вдруг исчез?


И что делать мне теперь? И где искать?
Вот я к Васечке пришёл, лёг на кровать — Изнемог я, и душа моя болит!

До чего ж я невезучий индивид!

Стояла уже глубокая ночь, когда Котофей отыскал нужную ему энциклопедию. Вычитав, что ему было нужно, кот сначала страшно разгневался — заполыхали непримиримостью глаза в ночи и растопорщились усы! Но затем он остыл, с чувством удовлетворения пригладил усы и довольно мякнул:

— Так я и предполагал, дорогие мои мышки-плутишки, что без вас тут не обошлось! А такими смирными овечками прикинулись! Опять надумали обмануть меня? Но не выйдет — на этот раз вы меня окончательно разозлили, серенькие шкурки-чёрненькие глазки! Котофея не обманешь!

Одним словом — он выяснил всё, что ему было надо, и вернулся домой. Лоша, услышав его бесшумную поступь, выбежал навстречу коту из Василисиной комнаты

— Ну, как?.. — с нетерпением обратился он к Котофею.

— Это всё наши два неугомонных мыша подстроили, — кратко доложил кот, — и как только найду их — просто не знаю, что с ними сделаю!

— Да что ты говоришь? — всплеснул ручками домовой, а потом спросил, — Но как они умудрились это сделать? Мало того, что им не поднять этот сундук даже вдвоём, так ведь в момент пропажи мы с тобой рядом с ними находились! Они ведь уже после того убежали, как помириться с тобой хотели! Так как же это?..

— Да, это так, — согласился кот, -сейчас их здесь нет, но зато появился кое-кто другой!

— Кто ещё? — с опаской выдохнул Лоша, заранее не ожидая услышать ничего хорошего.

Бакси подошла к ним и тоже услышала последние слова Котофея.

— Так кто же? — выгнув шейку, полюбопытствовала она.

— А вот кто, — громко провозгласил Котофей, — благодаря стараниям наших глупых мышат, здесь объявились два всемирно известных жулика, два прожжённых афериста — лиса Алиса и кот Базилио!

Тут голос его трагически дрогнул и он с огромной досадой договорил, отвернувшись к окну и ни к кому не обращаясь:

— Как низко пал кошачий род! Этот Базилио — прямо-таки несмываемое пятно на всей кошачьей репутации! Уж лучше бы Матроскин с неба свалился, что ли…

Раздосадованный Котофей лён на подоконник, опустив на лапы голову, и печально промяукал Песню Огорчения:

Вот так эти мыши опять втихаря

Нас всех обманули, но зря они… зря!

Ведь сколько верёвочка долго ни вьётся,

А кончик её непременно найдётся!


Да что же неймётся всё этим мышам?

Ну, ладно… поймаю — уж я им задам!

Уж, думаю, я отобью им охоту

Впредь задавать мне такую работу!

Бакси и Лоша молча переглянулись и не стали пока ни о чём расспрашивать, видя подавленное настроение Котофея. Но когда кот немного успокоился, Лоша всё-таки осторожно полюбопытствовал:

— Котофеюшка-а-а… а откуда ты про всё это узнал?

— Да что тут знать? — вздохнул кот, — пока мы с тобой ползали и скакали по горам в поисках джина, наши скромняги — которых, заметь, я отпустил, чтобы не подвергать их опасностям тяжёлого пути — как всегда, решили мне насолить. Решили отомстить мне, так сказать, за то, что выдернул их из дворца Шамаханской царицы! И проказники не придумали ничего лучше, как отправиться к некому Джузеппе, у которого полно сыра и мышей — прекрасно там устроились и, сами того не ведая и даже о том не думая, разрушили всю сказку и выпустили из неё двух всемирно известных воришек!

— А каким образом? Как им это удалось? — с нескрываемым любопытством спросила Бакси, которой всё это было очень интересно.

— Очень просто! — ответил Котофей и начал объяснять, — я открываю энциклопедию и проверяю все сказки, ищу — в какой из них мышам живётся хорошо? И что вы думаете? Открываю я сказку про Буратино, и там чётко написано, что после того, как папа Карло вырезал из полена деревянную куклу, эту куклу украли два мыша, никому не знакомые и никому не известные, и продали её Карабасу Барабасу за десять золотых монет! А противный Дуремар выведал тайну золотого ключика у черепахи Тортиллы, когда ловил пиявок и выловил её своим сачком. Но она отказалась принести ему этот ключик со дна болота, и он не отпустил её — бедная черепаха теперь томится в неволе! Тогда этот пиявочник от расстройства напился вина в харчевне «Три пескаря» и выболтал тайну ключика лисе Алисе и её дружку Базилио. Эти пройдохи живо сообразили, что тут можно неплохо поживиться! Они обманом заманили к себе глупенького Буратино, расположили его к себе душевными разговорами, и этот простодушный мальчишка с деревянными мозгами рассказал им про двух странных мышей, живущих у столяра Джузеппе. Рассказал, как они обманули его и продали Карабасу Барабасу, а ещё рассказал, что эти мыши без конца ругали какого-то кота Котофея, то есть — меня!!! Теперь вы понимаете, почему нет сомнений в том, что это именно наши хулиганские мышата? Ну, а дальше… дальше эти обманщики, лиса и кот, заставляли Буратино лезть на дно болота за золотым ключиком и даже сами сбросили мальчишку в это болото с высокого берега, но ведь он не может нырнуть, даже если бы захотел, потому что он — деревянный! А сам Карабас Барабас стал разыскивать пропавшего Буратино и пришёл с полицией к папе Карло, и несчастного папу Карло обвинили в том, что он украл Буратино у Карабаса, и ни за что, ни про что посадили в тюрьму! Тогда Алиса и Базилио поймали наших мышей и пообещали сожрать их, вот мыши со страху и выболтали им тайну Лошиного сундука! Поэтому-то эти два жулика и наведались к нам, когда мыши очень искусно отвлекли наше внимание своим мнимым раскаянием и заманили нас с Лошей в дальний угол кухни, подальше от сундука! Представляете теперь — какую кашу заварили эти два глупых мышонка?

— Ну, и дела… — занервничал Лоша.

— Так чем сказка-то закончилась? — не совсем поняла Бакси.

— Пока ещё она ничем не закончилась, — неопределённо ответил Котофей, в раздумье поглаживая усы, — я вот и размышляю — что нам теперь следует предпринять в первую очередь? Ведь совершенно недопустимо оставить всё в таком виде!

Несчастный домовой просто свалился без чувств от всех этих новостей! Ну, надо же — только-только выпутались из одной истории, не успели дух перевести, и вот, пожалуйста — получайте всё снова да ладом!

Котофей, сидя на окне, безучастно смотрел на улицу и думал о том же: едва успели домой вернуться — и вот тебе опять «сюрприз»! Их возвращения уже, оказывается, поджидал хитрющий кот Базилио со своей рыжей подружкой! Ловко же они стащили Лошин сундучок! И всё ради единственной цели — выкрасть золотой ключик! Что, что теперь делать? Ну, и ситуация… Пожалуй, опять надо пойти посоветоваться с Бабигой Петровной, она женщина умная, плохого не присоветует.

Кошка Бакси не до конца понимала всю серьёзность ситуации, но её очень хотелось помочь Котофею. Она подошла к окну и спросила у страдающего на подоконнике друга:

— А что уж такого сильно страшного могут сделать две маленькие мышки? — и от всей души предложила свою помощь, — давай поохотимся на них и съедим! И все твои переживания из-за их проделок закончатся!

Котофей и так-то был не в духе, а от таких слов просто чуть не застонал, но быстро взял себя в руки и ответил как философ, мыслящий крупномасштабно:

— Мы действительно отправимся на охоту, Бакси, и не только на мышей! Но для этого понадобится вся наша команда — собака Чупа, грач Грэг и все твои родственники, что живут на чердаке дома.

— Как замечательно! — обрадовалась Бакси, и у неё от предстоящей охоты даже глаза засверкали, — а на кого будет охота?

— На кота Базилио, на лису Алису, — начал старательно перечислять Котофей, — на Дуремара, возможно — на Карабаса Барабаса и, конечно же, на двух наших противных мышей. Уж попадутся они мне в этот раз! — и он даже зубами щёлкнул от предвкушения встречи с этими мышатами и выпустил когти, глубоко процарапав подоконник.

Но Бакси была готова охотиться на кого угодно — хоть на слона, хоть на кита, хоть на чудо-юдо заморское, лишь бы быть рядом со своим любимым Котофеем! Она была очень рада тому, что опять отправляется с ним в новое приключение!

— А куда мы сейчас направимся? — спросила она, готовая пойти за Котофеем прямо сию же минуту.

Но Котофей неожиданно попросил её:

— Бакси, не в службу, а в дружбу — принеси мне, пожалуйста, сегодняшнюю газету!

Бакси мигом исчезла за форточкой и быстро скрылась за углом, так как именно там находился ближайший к дому газетный киоск. Тут и слабонервный Лоша очнулся:

— Котофей, скажи — это не сон? — чуть слышно простонал он.

— Нет, Лоша, это не сон! Это — большая охота! — громко и решительно промяукал Котофей. — Ты пока спи, сил набирайся, а утром пойдём к Бабиге Петровне. Дела решать надо. Честно говоря, Лоша — на сей раз мы вляпались очень серьёзно!

Лоша был существом сугубо домашним, и все длительные отлучки давались ему тяжело. Вот только в аптеку к Бабиге Петровне любил он бегать — приятно было побеседовать с умным человеком, да ещё и за чашечкой чая с каким-нибудь вареньем, до которого наш Лоша был очень охоч! Но он также прекрасно понимал, что сундук вызволять — надо, а потому — хочешь, не хочешь — идти куда-то далеко всё равно придётся!

Хоть и сказал ему Котофей, что надо отдохнуть перед дальней дорогой, но какой уж тут сон! Лоша взял в руки свою любимую расписную балалаечку и печально запел Песню Грустной Судьбы:

Совсем я что-то, братцы, приуныл —

Совсем уже я выбился из сил!

Ведь я всего лишь мирный домовой,

Я призван в доме охранять покой!


И мне совсем не до каких охот — Ведь у меня своих полно забот!
Но сундучок-то надо мне вернуть!

А значит — снова, Лоша, двигай в путь!


Никак мне нет покоя от мышат

Они всегда кого-то тормошат!

Какой же я несчастный домовой!

Но — надо дело делать! Вой, не вой…

И он с тоской на сердце прихлопнул ладошкой последний дрожащий звук струны…

— А ведь это ты, Котофей, виноват, — слегка возмутился Лоша, — ведь это ты запугал этих мышей так, что они рванули от тебя аж в «Золотой ключик»! И чем же тут Бабига Петровна нам поможет?

— А тем! — сердито ответил кот, обидевшись на несправедливое обвинение Лоши, — как папу Карло из тюрьмы вызволять? Может, ты подскажешь?

— Нет, не подскажу… не знаю… — растерялся Лоша, — а где она, эта тюрьма?

— В стране Дураков, вот где! — отрывисто бросил Котофей, — только туда ещё как-то добраться надо!

— А как ты думаешь — где теперь мой сундук сказок? — пригорюнившись, спросил домовой.

— Сундук сказок будем искать у воров, — кратно и понятно ответил Котофей, — для этого нам и нужна вся команда — одним не справиться!

— А найдём ли? — засомневался вдруг Лоша, — да и вообще, непонятно — зачем им сундук? Вполне и без него обошлись бы, своими силами!

— Эх, Лоша, наивный ты домовой! Уж не одну сотню лет на свете живёшь, а задаёшь такие вопросы, — укорил его Котофей, — нежели не понятно? Ведь сундук нужен им для того, чтобы всех обмануть, обворовать и ограбить! Всех и во всех сказках — понимаешь?

— Ой-ой-ой! — Лоша схватился за голову и даже глаза закрыл, как только представил себе все размеры возможного бедствия.

А Котофей представил себе, куда он этих мышей отправит, когда отловит, чтобы они уже больше никогда — никогда! — не портили ему жизнь! А то уж слишком разбаловались они с Леопольдом, но ничего! Уж в этот раз они хорошо поймут, что Котофей — это не Леопольд, и что с ним действительно лучше жить дружно! А это значит, что они от одного взгляда Котофея должны трястись и пищать от страха, а не лазить по чужим сказкам в Лошином сундуке, когда им заблагорассудится!

Но ничего уж тут не поделаешь — никогда не будет у кота с мышами такой тёплой и сердечной дружбы как с Василисой! Но вот как-то же смог Леопольд от них отвязаться? Значит — и он, Котофей, справится!

Котофей и сам не заметил, как уснул, сидя на окне. Но даже и во сне он продолжать размышлять о делах текущих:

Лисичка Алиса с хитрющим котом

Ловко стащили у Лоши сундук!

Но не подумали воры о том,

Что станет другим мир вокруг!


Теперь всё попробуй вернуть на места — Тьфу, а ещё называется кот!
Я весь в напряженье — от глаз до хвоста

Нелёгкая жизнь меня ждёт!


Ну, ладно, Алиса — плутовка лиса!

Как же Базилио так низко пал?

Распутай теперь, Котофей чудеса,

Что твой побратим замотал!

И проснулся Котофей только тогда, когда вернулась Бакси и принесла ему свежую утреннюю газету.

Глава вторая

За советом к бабе Яге.

Котофей открыл страницу с объявлениями в разделе «Досуг», а заодно просмотрел «Театральную афишу». Ага, есть! Так он и думал!

— Послушайте, друзья! Внимание! К нам в город прибыл на гастроли кукольный театр Карабаса Барабаса! Билеты на спектакли продаются во всех театральных кассах города!

У Котофея засверкали глаза, сразу забурлила энергия, и он побежал за советом к Василисе. Она училась уже во втором классе, поэтому много чего полезного знала, а уж в сказочных делах и вовсе разбиралась как никто другой — просто была специалистом высшего уровня!

— Василиса, тут вот какое дело получается, — начал он издалека, — Буратино в беду попал! Хочешь помочь?

— Как — Буратино? В какую беду? Что с ним случилось? — всполошилась она. — Конечно, надо выручать! А чем мы можем помочь ему?

Кот развернул перед девочкой газету, тыча лапой в нужное место:

— Вот, Васечка, посмотри-ка! Нам обязательно надо сегодня же попасть в театр кукол Карабаса Барабаса! Ведь только у кукол мы можем что-нибудь выяснить о нём самом! Кстати, Буратино в составе труппы нет! Но это и понятно, ведь он сбежал!

Василиса взяла газету и внимательно всё изучила.

— Первое выступление начинается в шесть вечера, — сказала она, — значит, мы там непременно появимся! Я пронесу тебя в сумке, чтобы билетёры не заметили, а потом ты проникнешь за кулисы и порасспрашиваешь у кукол про Буратино и противного Карабаса!

— Отличный план! — одобрил Котофей, — так и сделаем!

Настроение его сразу улучшилось, им овладела жажда деятельности, и он замурлыкал Песню Радости:

Теперь из всех проблем одна

Уже чуть-чуть, но — решена!

В театр я с Васечкой пойду!

Хоть там меня никто не ждёт,

Но если очень повезёт —

Мальчишкин след найду!


А дальше будет план таков

В страну попрёмся Дураков —

Тортилла там и Дуремар!

Там разберёмся, что к чему!

На месте как-нибудь пойму,

Что это за кошмар!

Котофей вышел от Василисы и посмотрел на часы — до начала спектакля оставалось ещё очень много времени, так что вполне можно успеть сходить к Бабиге Петровне! Как говорится: один ум — хорошо, в два — лучше! Обязательно надо с ней обсудить всю эту историю!

И Котофей на пару с Лошей отправились к знакомой аптеке. Однако когда они свернули за последний поворот, их изумлённому взору предстала избушка, которая стояла, прислонившись «спиной» к толстому стволу какого-то дерева, небрежно скрестив свои курьи ножки, и лихо попыхивала трубой, как курительной трубкой. Хоть какая-нибудь лесенка от земли до двери отсутствовала. Одним словом — какой-то разгильдяйский видок был у этой обтрёпанной избёнки!

Друзья переглянулись обалдевшими взглядами, и подошли ближе. Над входом красовалась приколоченная огромными гвоздями деревянная кухонная разделочная доска, на которой синим фломастером было старательно выведено печатными буквами:

Дохтур широкого профиля

Высококлассный специалист

Бабка Ежка

Всё как в лучших зарубежных царствах-государствах

Сертификат и лицензия

Вы slfys kbxyj лично Кощеем Бессмертным

 Эт-т-то ещё что-о-о? — выпучил глаза Лоша.

— Это то, что ты в данный момент видишь, — глубокомысленно изрёк не менее озадаченный кот и добавил, — прикажи избушке присесть.

— А ну, изба, сядь на лапы, чтобы мы могли войти! — командирским голосом прикрикнул Лоша.

Избушка закряхтела, заскрипела, нехотя отлепилась от дерева и, лениво потоптавшись, послушно села перед домовым, поджав ноги. Ну, ни дать, ни взять — курица в гнезде на яйцах сидит!

Как только избушка уселась, сразу же дверь со скрипом отворилась и из-за неё высунулась недовольная физиономия кота Вальтера.

— Ну? И чего вам, братцы, не спится? — промяукал он, широко зевая, но всё-таки посторонился, — входите! Как раз самовар вскипел!

Когда наши друзья вошли в избушку, баба Яга копошилась у печи. Она обернулась на голоса и широко улыбнулась:

— Здравствуйте, любименькие мом! Здравствуйте, красавцы вы мои! Как дела ваши? Что ты, Лошенька, грустный такой? — приветливо заворковала она.

— Да вот дела у нас таким образом… — Лоша с опаской покосился на банку, стоявшую на окне, в которой медленно извивались пиявки, — хочу спросить у тебя, бабушка, про дорогу в страну Дураков. Как нам туда можно добраться?

— А зачем тебе это? Ты что — дурак? — весело хохотнула баба Яга.

Но Лоша не поддержал игривое настроение бабульки. Вместо него Котофей выступил на шаг вперёд:

— Дело в том, то там папа Карло сидит в тюрьме, — пояснил он бабе Яге, — его выручать надо. Да и глупенький Буратино куда-то пропал! Сама понимаешь, бабушка, что это тоже непорядок. А ещё — лиса Алиса и кот Базилио похитили Лошин сундучок со сказками!

— А-а-а-а… ну, тогда понятно! — посерьёзнела старушка, — вот ведь говорила я Дуремару — не водись с этим толстопузым Карабасом, не доведёт это знакомство до добра!

— Ой! — обрадовался Лоша, — так ты, бабушка, знаешь Дуремара?

— Да как же мне его не знать! — воскликнула бабулька, ловко орудуя ухватом, — ведь он у меня — основной поставщик лягушачьих лап, пиявок, всяких змей и черепах! Вот так и выловил он Тортиллу, а она за своё освобождение рассказала ему про золотой ключик и про то, что он лежит на дне болота. Но Дуремар её обманул, и освобождать не стал. Сначала он её уговаривал принести ключик ему, но она отказалась. Тогда он сам начал нырять в это болото, да толку нет! Вот так теперь всё и тянется — Тортилла в неволе томится, а Дуремар с утра до ночи в болоте с ума сходит, уже все дела забросил, даже побриться бедному некогда! Все болота старый пень потревожил, всех моих почтовых гусей-лебедей перебаламутил! Уж они и клевали его за это, и за шиворот таскали — хоть бы что! Всё бесполезно! Каждый день как по расписанию на берег приходит — и ныряет, ныряет до самого заката!

— С Дуремаром всё понятно, — кивнул головой Котофей, — но вот странно — куда же сбежал Буратино? Ведь где-то же он прячется!

— Вот чего не знаю, того не знаю! — ответила баба Яга и предложила, — давайте спросим у волшебного зеркальца!

Котофей с Лошей только этого и ждали! Они мигом уселись за стол, а баба Яга вытерла руки и осторожно вытащила с дальней полки со всякими склянками заветное зеркальце. Положив его на середину стола, она поводила над зеркалом руками и проговорила:

Зеркало, зеркало! Правду скажи —

Где Буратино сейчас, покажи!

Поверхность стекла подёрнулась лёгкой рябью. А когда зеркальце снова стало ясным, все увидели Буратино, который с большим трудом карабкался по каким-то крутым каменистым склонам гор, и одет он был в изодранную курточку и вымокший под дождём колпачок, длинный конец которого болтался во все стороны как мокрая тряпка.

— Где это он? — удивился Котофей.

— Может быть, папу Карло идёт спасать? — предположил Лоша, — он хоть и не очень умный по причине юного возраста и деревянных мозгов, но сердце у него доброе!

— Баба Яга, помоги нам добраться до города Дураков, — с надеждой в голосе обратился Котофей к хозяюшке, — ведь надо помочь этим двоим — сама видишь!

— Одни вы не справитесь, — сочувственно ответила бабулька, — возьмите с собой Вальтера. Он вам там пригодится, так как умеет на шарманке играть, да и, кроме того — он вообще очень умный, образованный и дисциплинированный кот!

Вальтер всё прекрасно слышал, а потому, ни слова не говоря, слез с тёплой печки и молча начал собирать дорожную котомочку.

— Баба Яга, а можно, чтобы зеркало показало нам — где сейчас лиса Алиса и кот Базилио? — попросил Котофей.

— Да, пожалуйста! — охотно согласилась весёлая старушка, — давайте и на этих голубчиков глянем!

И четыре пары глаз внимательно уставились на сверкающую поверхность, четыре — потому что к Лоше, Котофею и бабульке присоединился заинтересовавшийся этим делом Вальтер. Всё-таки своих врагов надо знать в лицо!

Зеркальце, зеркальце! Правду скажи —

Алису с Базилио нам покажи!
Где притаились два этих плута?

Скорей покажи нам лису и кота!

Зеркало слегка помутнело, а затем, когда мгла в его глубине рассеялась, все увидели «живописный пейзаж»! На нижней ветке крепкого дерева висели два мыша, привязанные за задние лапки, а внизу, под деревом, лиса Алиса и кот Базилио азартно резались в картишки и оживлённо о чём-то спорили. А самое главное — рядом с ними стоял Лошин сундучок!

— Это город Дураков! — сразу определил Котофей. — Вот только зачем им нужны мыши? Для чего они их берегут?

— Я думаю, они их съесть хотят! — догадался Лоша.

— Вряд ли… — с сомнением пробормотал Котофей, — сообрази-ка — ведь мыши продали Буратино Карабасу Барабасу и припеваючи жили-поживали у столяра Джузеппе до тех пор, пока их не выловили эти бандиты. Так? Но раз кот и лиса их выловили и до сих пор не съели, это означает одно из двух — либо им для чего-то ещё нужны именно эти мыши, либо они хотят что-то поменять в сказке!

— Да что ещё-то менять? — удивился Лоша, — ведь и так уже всё поменялось!

— Нет, не всё, — уверенно возразил Котофей, — Буратино сбежал от Карабаса, а папа Карло сидит в темнице. Жулики не просто так подвесили этих мышей — они их чем-то запугали и выведали тайну Лошиного сундука, но как раздобыть золотой ключик — они пока не знают! Вот и придерживают мышат, чтобы те не разбежались — вдруг ещё пригодятся?

Лоша поднял на бабу Ягу свои круглые жёлтые глаза:

— Бабушка, — вежливо сказал он, — нам нужен твой клубочек, который приведёт нас в страну Дураков! Без него нам никак не обойтись.

— Конечно, конечно, миленькие мои! — засуетилась баба Яга.

Она кинулась к своему сундуку и быстренько выудила оттуда заветный клубочек, так хорошо знакомый Котофею и Лоше, и назидательно сказала, устремив в потолок указательный палец:

— Запомните! Вы сможете попасть в страну Дураков только когда наступит ночь и на небе появится полная луна! Не перепутайте и не забывайте, иначе вы рискуете попасть неизвестно куда!

— А почему ночью-то? — не понял Лоша, — ведь днём лучше видно!

— Да просто потому, что у дураков всё всегда шиворот-навыворот делается! — ответила баба Яга.

— Ясно… — усиленно соображая, протянул Лоша, — так это ты у них, значит, теперь «доХтур» называешься?

— Ну, ты же знаешь, Лоша, — снисходительно улыбнулась бабушка, — я всё время совершенствую свои навыки и познания, я всегда открыта новым течениям всяческих наук — и поэтому я могу лечить всех, начиная с обжоры Карабаса и заканчивая его глупенькими куклами! Как я уже сказала, в той сказке я лечила от обжорства Карабаса Барабаса, который любит похаживать в харчевню «Три пескаря». Он недавно там так объелся, что чуть не лопнул, даже все пуговицы от кафтана отскочили! Ох, и повозилась же я с ним! Ещё лечила я там Дуремара. Этого жадину фурункулы замучили — донырялся в холодное болото! Вот до чего алчность довела, а всё никак остановиться не может! Потом ещё Мальвина ко мне приходила — она, конечно, кукла, но с этим противным грубияном Барабасом совсем нервная стала, так я ей валерьянки дала! И вообще все куклы скоро заболеют, потому что Карабас очень плохо с ними обращается. А самый первый приходил ко мне папа Карло — совсем простыл, бедняжка, потому что нечем ему было топить нарисованный очаг! А позавчера — вы не поверите! — прибегал тайком от лисы сам кот Базилио — ему надо было лапу перевязать, так как очень сильно пострадал он в драке со своей подружкой Алисой! Она в этот раз удачливее оказалась, вот и потрепала его маленько! — захихикала баба Яга.

— А Кощей Бессмертный к тебе не заходит? — состроив невинную рожицу, поинтересовался Лоша, вспомнивший о давней безответной любви бабы Яги.

— Теперь заходит! Понял, дурень железный, что без меня ему никак нельзя, пропадёт, — засмущалась баба Яга и потупила глазки, — я ему специальное машинное масло готовлю — с ароматической отдушкой, чтобы он суставы смазывал, а то ведь скрипят-скрипят, да и исшоркаться могут! А это в его возрасте очень нежелательно!

Баба Яга была, конечно, женщина очень трудолюбивая, но при этом она никогда не упускала случая напомнить о своей значимости. Кроме того, она была весёлая старушка, а уж попеть любила — по всякому поводу и без повода! И поэтому она вышла на середину избы, кокетливо взбила седенькую чёлочку, сложила руки под грудью и запела, поблёскивая озорными подслеповатыми глазками:

Словно пчёлка, я тружусь дни напролёт —

Кто-нибудь ко мне, да каждый день зайдёт!

Где спина болит, а где — рука, нога…

Всех спасаю! Я одна на всех Яга!


Сердце доброе имею — вот ведь как!
То царевич здесь, а то — Иван-дурак!
А намедни ухамаздалась не зря —

Приходили тридцать три богатыря!


Всех замучил их артрит — такой злодей, Поживи-ка, как они, всю жизнь в воде!
Излечила я их всех до оного!

А самой-то мне, не знаешь — каково?


Пациентов принимаю всех подряд —

Не смотрю, какой на ком одет наряд!

Все уходят и меня благодарят,

И ведь так — уже который век подряд!

— Да мы и не сомневаемся в тебе, бабушка! — в один голос воскликнули Лоша, Вальтер и Котофей, — ты у нас самая лучшая, ты у нас самая замечательная!

Баба Яга расплылась в улыбке от такой похвалы, опять подсела к столу и продолжила своё повествование:

— Ведь с чем только ко мне не приходят! Кому снотворное надо, кому бодрящее, кому — зелье приворотное, а кому — отворотное, а кому-то просто зелёнкой помажу — и порядок! Но бывают, конечно, и тяжёлые случаи, да… чего уж говорить! Любят наши богатыри силушкой померяться… ох, любят! А потом неделю у меня на печи отлёживаются, да в баньке моей отпариваются! А я только и знаю, что день деньской им кости сращиваю да вывихнутые суставы на место ставлю! Ох, уж эта молодёжь! — безнадёжно махнула она рукой, словно говоря — ну что с них возьмёшь, сила есть — ума не надо!

Все притихли и молча ждали, что ещё расскажет словоохотливая старушка — они все любили слушать её рассказы и воспоминания.

— А вот недавно ещё русалочка приходила, уж так просила, так просила вернуть ей голос, который она отдала, чтобы заполучить ноги вместо хвоста. Сильно жаловалась бедняжка на ведьму, которая живёт у них в море-океане, никому от неё покоя нет! — расчувствовалась сердобольная старушка.

— Ну, а ты? Что ты сделала, бабушка? — не утерпел Лоша.

— То же, что и всегда, Лоша! — кокетливо вздёрнула она бровку и довольно улыбнулась, — зачем все к бабе Яге приходят, и вы в том числе? Баба Яга, помоги!!! Вот и ей помогла! Выручать ведь надо было нечастную русалочку. Но дело в том, что по сказке принц на ней никогда не женится, а ей не хочется из-за этого в пену морскую превращаться! Вот ведь в чём заключается парадокс суровой действительности!

Лоша бегло переглянулся с Вальтером и чуть заметно вздохнул — ну, что поделаешь, любит старушка ввернуть иной раз заковыристое словечко! Да ладно уж… зато — какая она умная!

— Вот и стала я думать, как можно эту ситуацию исправить, — продолжала, между тем, баба Яга, — и пошла я к ведьме морской, договариваться…

Тут баба Яга совершенно неожиданно так зверски клацнула челюстями, что все слушатели дружно вздрогнули!

— И что она? — робко насмелился спросить Лоша, которому стало страшно даже представить исход битвы двух таких великих колдуний.

— А она мне и говорит, — «загробным» голосом ответила добрая женщина, — я, конечно, понимаю, что ты — заслуженная бабка Ёжка и всё такое, но условия договора таковы, что, только убив принца, русалочка сможет вернуть себе и хвост, и голос!

На этом месте баба Яга сделала эффектную паузу, испытывая терпение благодарных слушателей.

— Бабушка, не томи! Говори скорее — что ты тогда сделала? — нетерпеливо выкрикнул Лоша.

— Пришлось на хитрость пойти! — торжествующе объявила бабуся, — вот как я поступила — я вызвала фею из сказки про спящую красавицу, и она усыпила принца на сто лет… ну, всё как полагается — пока его не разбудит своим поцелуем какая-нибудь прекрасная принцесса! Всё и вышло, как я задумала — как только уснул принц, сразу же захрапели и все его подданные, включая сторожевых собак! А поскольку такой глубокий сон, почти что летаргический, смерти подобен, то сию же минуту вернулись русалочке голос с хвостом! А принца пока ещё так никто и не разбудил… Но это ничего — найдётся и для него невеста! — на такой оптимистической ноте закончила рассказ баба Яга.

— Ох, и хитра же ты, бабушка! — восхищённо покрутил головой Лоша, и все остальные тоже поддержали его, — зря Кощей на тебе не женился! Ох, зря!

А Котофей ещё раз с чувством тихого восторга подумал — какая же всё-таки умная, мудрая женщина живёт в их городе! Он всей своей кошачьей душой любил бабку Ёжку, уважал её, преклонялся перед её обширными познаниями и гордился дружбой с ней!

А сама баба Яга только грустно и протяжно вздохнула о прошедших годах и навсегда безвозвратно потерянном личном счастье. Ведь никому не расскажешь, что все боятся её — начиная с Бессмертного! У бабы Яги вдруг резко изменилось настроение, она закрыла лицо руками и, не обращая внимания на притихших гостей, негромко запела печальным голосом Песню Своей Жизни:

Пролетела юность, как на крыльях,

Уж не различишь её вдали…

Что подёрнулось туманом, что-то — пылью,

Но мои уплыли корабли!


Поезда мои по рельсам отстучали, Самолёты разлетелись — кто куда…
Все они исчезли в дальней дали

Лишь всё так же светит мне звезда.


Ах, звезда пленительного счастья!

Отчего ж ко мне ты холодна,

И всё так же сердце рвёшь на части?

Ты одна, и я — совсем одна…

— Ну, что тут скажешь? — слушая грустную песню обычно весёлой подруги, философски подумал Котофей, — хоть и остался у неё один зуб сверху справа и один зуб снизу слева, но каждой женщине счастья хочется! Такова уж, видно природа человеческая…

Глава третья

Буратино в опасности.

А в это время насквозь промокший под дождём Буратино из последних сил вскарабкался на отвесную скалу и свалился без сил в двух шагах от крепкой высокой городской стены, чтобы отдышаться перед штурмом следующей преграды. План его был таков: перебраться через городскую стену именно в этом месте, потому что со стороны крутого обрыва она не охранялась, и здесь ему было легче проникнуть в город Дураков и отыскать там папу Карло.

Но прежде необходимо было просушиться, потому что он очень долго находился под дождём и весь пропитался влагой, а руки, ноги и все пальцы его набухли и с трудом шевелились. Несчастный малыш лежал и смотрел на неприступную кирпичную стену, и она казалась ему более неприступной, чем сама скала — ведь тут даже зацепиться было не за что и ногу поставить было некуда! Буратино очень расстроился и не знал — что же теперь делать?

И в такую вот горестную минуту к нему подлетела премудрая сова Урру. Она была из другой сказки, но теперь всё поперепуталось, всё поперемешалось, да и, кроме того, бедный Буратино до того устал, что ему было сейчас совсем не до разбирательств и выяснений!

— Уф, какой глупый и беспечный ребёнок! — возмущённо прокричала сова, хлопая крыльями, — разве тебе не говорили, что лазить по таким горам опасно для жизни? Садись мне на спину! Я перенесу тебя через городскую стену! И смотри — больше так не делай!

Буратино послушно сел на сову и вцепился в перья, чтобы не упасть. Она благополучно перелетела через высокую стену и бережно опустила мальчика на траву. Так Буратино оказался в городе Дураков. Он поблагодарил сову за помощь и с надеждой в голосе спросил:

— Ты случайно, не знаешь ли, сова, где мне искать моего папу?

— Твоего папу посадили в тюрьму из-за Карабаса Барабаса, потому что, когда ты сбежал, он посчитал, что это папа Карло украл тебя. И теперь он не выйдет из тюрьмы, пока не заплатит десять золотых монет за кражу куклы из театра Карабаса, — важно сообщила сова, — а ты, надо сказать, очень глупый мальчик, потому что продал Азбуку — эту начальную энциклопедию мудрости! — за билет в театр! А потом ещё удрал от Мальвины и связался с плохой компанией! Ведь никого хуже нет, чем воришки обманщики Алиса и Базилио! И что ты дальше думаешь делать?

— Я думаю, что надо вернуться к болоту и как-нибудь достать со дна золотой ключик, — ответил Буратино и отчаянно воскликнул, — но я ведь не могу нырять, я — деревянный! Ну, что, что мне делать?

— А почему черепаха Тортилла тебе его не достала? — спросила сова, задумчиво склонив голову.

— Она не может, — развёл руками Буратино, — потому что Дуремар посадил её в банку за то, что она отказалась достать ему ключик. Теперь он сам каждый день таскается на болото и ныряет в него! Уже перепростыл весь, но всё равно не теряет надежду отыскать золотой ключик! Глупый Дуремар! Глупый и жадный! Но он никогда не найдёт его!

— Ах, бедняжка Тортилла! — ахнула сова и сочувственно взмахнула крыльями, — как ей тяжело безвылазно сидеть в банке!

Потом она с некоторым сомнением посмотрела на Буратино.

— А что же нам с тобой делать? Дождю конца не видно, да и ночь уже приближается, а ты разбухший, замёрзший и, наверное, голодный…

Буратино усиленно закивал головой — да, да, всё так и есть! Он разбух от воды, он дрожит от холода, и он очень хочет есть!

— Ладно, — решила премудрая Урру, — ночь посиди и отогрейся в моём дупле, а утром мы что-нибудь решим, потому что давно известно, что утро вечера мудренее!

Таким вот неожиданным образом Буратино оказался в гнезде совы Урру. Она угостила его очень вкусным орехом, Буратино съел его и моментально заснул.

Вот так неожиданно помощь приходит,

Когда ты у бездны стоишь на краю —

И кто-то тебя непременно находит,

Судьбу в одночасье меняя твою!


Вот так повезло малышу с длинным носом

Чью жизнь изменила какая-то мышь!

И только сова задаётся вопросом:

Ну, что же мне делать с тобою, малыш?

А в это же самое время кот Базилио и лиса Алиса решали неразрешимую головоломку — как вытащить из болота золотой ключик? Так что, как видите, не один Дуремар был озабочен этой проблемой! Спор между этими двумя жуликами длился весь день, и мыши, подвешенные к дереву, уже давно успели задремать под звуки бесконечной перебранки.

— Кого бы, кого бы нам заставить нырнуть в это болото? — покрутил усы Базилио, выразительно посматривая на лису.

— Сам ныряй! — ощетинилась рыжая плутовка и возмутилась, — ишь, чего выдумал!

— Я воды боюсь, — честно признался Базилио. — Может, всё-таки нырнёшь пару раз, а, Алисочка?

— Да я, знаешь ли, тоже не очень воду жалую, — сбавила тон Алиса, -а знаешь что — давай мышей заставим нырять!

— Так они, наверное, и плавать-то не умеют, — засомневался Базилио.

— А тогда зачем мы сундук сказок украли у этого простофили Лоши? — опять рассердилась лиса, — поройся в этом сундуке и найди кого-нибудь, кто сможет для нас ключик раздобыть!

— Так… так… так… дай подумать… А, знаю! Золотая рыбка принесёт нам золотой ключик! — обрадовавшись, завопил кот, и сам засмеялся над тем, что так ловко всё придумал.

— Ой, какой же ты дурак! — накинулась на него лиса, ничуть не разделяя его радости, — так рыбку-то тоже — сначала поймать надо в синем море! А кто её ловить станет? Ты, что ли?

— Ну, тогда я в других сказках пороюсь, — нехотя согласился Базилио, — может, кого другого присмотрю…

Он протянул лапу к сундучку, но вдруг передумал и обернулся к Алисе:

— Есть! Придумал! Рыба кит нам поможет!

— Ой, дурак! Ой, дурак! — запричитала лиса, — так ведь кит и вовсе в океане живёт! И как, по-твоему, он стал бы нырять в наше болото? А, Базилюня? — вкрадчиво уточнила она.

— Ну, ладно, ладно, ладно! Успокойся! — замахал кот руками, — сейчас подберу что-нибудь подходящее!

И он нехотя поплёлся к сундучку, на ходу обдумывая — как бы обмануть лису, чтобы она сама занялась поисками золотого ключика? А лиса смотрела на его согнутую над сундуком спину, недовольно покачивала головой и тихонько, чтобы не слышал кот, от души напевала:

Как тяжело, когда напарник твой дурак!

За что б ни взялся он — всё делает не так!

И обо всём Алиса думай — твой удел!

А он бы — в «Трёх пескариках» сидел!


А как добуду что, так сразу — пополам!
Вот ключик без него найду — и не отдам!
И пусть во всех помойках роется тогда

Но ключик не получит никогда!


Меня всегда во всём он хочет обхитрить!

Да не на ту напал! Я знаю, как мне быть!

А если он и дальше будет делать так —

То на него я натравлю собак!

Наконец кот открыл крышку сундучка и из него, как обычно заструился волшебный радужный свет. Но вместо того, чтобы найти того, кто сможет достать золотой ключик со дна болота, кот сообщил лисе совсем о другом:

— Слышишь, Алиса! Черепаха Тортилла сидит в заточении у Дуремара! Он посадил её в стеклянную банку и повсюду таскает с собой! А глупенький Буратино решил, наверное, что он птенчик, а не мальчишка, потому что тихо спит, свернувшись клубочком, в гнезде старой совы!

И Базилио с радостной улыбкой на одноглазой морде подбежал к лисе:

— Так нам надо выкрасть Тортиллу у Дуремара! Срочно! Она и раздобудет нам заветный ключик! — сразу воспрянув духом, закричал он во всю глотку.

— Предложи — как? — сразу осадила его лиса, — ведь сам говоришь, что Дуремар банку с черепахой из рук не выпускает!

Она встала с места и захлопнула крышку сундука. Но что-то надо было делать: сидеть, сложа лапы, ничего не высидишь! Алиса призадумалась. И тут взгляд её упал на дрыхнувших мышей, которые сладко посапывали, даже вися вниз головой. Ага! Бездельники и дармоеды!

Лиса со злости так тряхнула дерево, что мыши как по команде проснулись и жалобно запищали:

— Лиса, не ешь нас! Мы тебе, что хочешь, сделаем!

— Это хорошо, — ответила Лиса, небрежно помахивая кончиком хвоста, — в таком случае завтра утром вы пойдёте на берег болота, дождётесь Дуремара и, как только он нырнёт, быстро украдёте у него стеклянную банку с черепахой! А потом принесёте её мне сюда! Тогда я вас, конечно же, сразу отпущу! Понятно?

— Понятно! Понятно! — задёргались на верёвочке оба мыша, предвкушая обещанную свободу.

А лиса повернулась к коту и хитро ему подмигнула:

— Знаешь, Базилио, — мечтательно произнесла она, — когда мы заполучим Тортиллу и заставим её достать нам золотой ключик, то первым делом при помощи сундука сказок мы выбросим из нашего города противного папу Карло, а потом сплавим куда-нибудь и самого Карабаса Барабаса! А уж потом… потом все куклы вместе с театром будут мои…. То есть — наши, я хотела сказать! И я назову театр как-нибудь попышнее, например «Всемирно известный театр всемирно знаменитой Алисы Великой»! Шикарно звучит, правда? И ты только представь — тогда нам не придётся больше лазить по всем мусоркам и помойкам города! Ах, что это будет за жизнь!

В своих разыгравшихся мечтах она уже видела себя полноправной владычицей города Дураков — в модных шляпах с атласными лентами, в роскошных нарядах, расшитых жемчугами, каждый день на завтрак ей подают курочку с прованскими приправами, а в каждой газете — её фотографии, и вокруг — сплошное восхищение её красотой!

Алиса изящно подхватила кончиками лап подол изодранной юбки и, закрыв глаза, грациозно закружилась на воображаемом балу, подпевая себе:

Уж мы тогда, Базильчик, заживём!

И все у нас узнают — что почём!

Все будут нас любить и уважать —

В любой харчевне станут ублажать!


А мы ко всем в доверие войдём
И власть всю постепенно заберём!
И будет город весь у наших ног

И пусть тогда все лижут мой сапог!


Я буду в новых шляпках, жемчугах —

Вот так на наших будет берегах!

А недовольных всех мы с этих пор —

В темницу! И закончен разговор!

Но Базилио был настроен менее романтично. Он представил Алису директором театра и как-то очень сильно засомневался.

— Но ведь ты не актриса, и даже на детских утренниках не выступала никогда, — несмело возразил кот.

Но Алиса сазу оскалила клыки:

— Да ты просто завидуешь мне, одноглазый облезлый котяра! — взвизгнула она. — Да что ты обо мне знаешь! Да я в душе всегда была великая актриса!

— Великая мошенница ты, а не актриса, — буркнул кот.

Лиса выпустила когти, и неизвестно, чем бы эта милая беседа закончилась, но мыши не дали разгореться новому скандалу. Они нервно заёрзали на своей ветке, потому что вспомнили про Котофея и вполне здраво рассудили, что он их наверняка уже разыскивает. А наши шустрые мышата очень не любили котов! Кроме того, им стало очень тоскливо, как только они представили себе — что сделает с ними Котофей… если Базилио не сделает этого раньше!

— Эй, наверху! — прикрикнул на них кот, — о чём это вы там шепчетесь? Если побег замышляете, то даже и не надейтесь!

— О, великий Базилио! — захныкали мышата, — ты самый добрый и самый лучший кот на свете! И у нас к тебе, несравненный Базилио, есть одна просьба — не отдавай нас, пожалуйста, коту Котофею! Это такой ужасный кот, такой ужасный, что и словами не высказать!

— Это как — хуже меня, что ли? — удивился кот.

— Хуже! Хуже! — дружно закивали мышата, — настолько хуже, что даже и сравнивать не стоит!

Базилио, честно говоря, очень удивился, услышав, что есть где-то кот, который гораздо хуже его самого, но на всякий случай пригрозил пленникам:

— Ну, ладно, хватит болтать! Я всё равно утоплю вас в болоте после того, как Тортиллу найдём!

— Не надо! — взвыли мыши и неподвижно повисли на своей верёвке, потеряв сознание.

Алиса поигрывала хвостиком и с ехидной улыбкой наблюдала за Базилио. Наконец она не утерпела и высказалась:

— Ой, ну, какой же ты дурак, Базилио! Вот как только черепаху заполучим, я тебя сразу же брошу, такого глупого!

— Чего опять-то не так? — слабо возмутился кот, хотя в душе он был очень оскорблён таким к себе отношением.

— Это же надо, что придумал — утопить никому не нужных мышей! А о своей шкуре ты подумал?

— А что — моя шкура? — опять не понял Базилио.

— Да чтобы спасти свою драную облезлую шкуру, — лиса выразительно постучала коту по голове, — ты должен сохранить их и отдать Котофею!

— Зачем? — совсем уж вышел из терпения Базилио.

— А затем, — с превосходством глядя на недалёкого друга, надменно ответила лиса, — что ты выкрал у него из-под носа сундук сказок!

С этим Базилио вынужден был согласиться, что он и сделал, печально опустив голову.

— Ладно уж, не буду их топить… пусть живут…

Но при этом с такой злостью скребанул когтями по дереву, что мыши вздрогнули! Он ушёл за дерево и сел там — немного пострадать, но так, чтобы лиса не заметила его слабости, а то ведь засмеёт потом! Спрятавшись от лисы и от мышей, он тихонько замурлыкал:

Ну почему всегда Алиска впереди?

Как от обиды сердцу горестно в груди!

Ну почему с ней всё всегда наоборот?

Со мною так нельзя, я всё же — кот!


В ней уваженья никакого нет ко мне!

Ах, как мечтаю я о том счастливом дне, Когда

заветный ключик я заполучу —

Уж я тогда Алиску проучу!


Всегда смеётся надо мной, что я — дурак!

Но ведь на самом деле это всё не так!

Ведёт себя Алиска — просто как свинья!

А я ведь хитрый, ловкий — умный я!

Глава четвертая

Котофей с друзьями в стране Дураков.

А межу тем время приближалось к шести часам вечера, и уже было пора собираться в театр. Василиса принарядилась и, спрятав Котофея в подходящую по размеру сумку, отправилась на выполнение ответственного задания в «Театр Карабаса Барабаса».

Она благополучно прошла в зал вместе с Котофеем и заняла своё место, во втором ряду прямо напротив сцены. Как только все зрители расселись, прозвенел звонок и в зале погас свет — теперь освещённой оставалась одна лишь сцена. Котофей дождался этого момента и незаметно выскользнул из сумки, которую Василиса поставила на пол, у своих ног. Никто и не заметил, никто и внимания не обратил на передвижения какого-то там кота, потому что все взоры были устремлены на сцену, что и требовалось Котофею!

Через минуту он был уже за кулисами и сразу же увидел, как злобно скривившийся Карабас беспощадно хлещет кукол длинным кнутом. Кот осторожно притаился в тени кулис, а Карабас рычал, страшно оскалившись:

— Ещё раз спрашиваю вас — где этот негодник Буратино?

Несчастные куклы в ужасе прикрывали руками головы, а Мальвина и вовсе упала в обморок! К ней подскочил взволнованный Пьеро со стаканом валерьянки в руке и тихонько зашептал ей:

— Мальвина, дорогая, успокойся! На, выпей немного, и тебе легче станет! Вставай, дорогая! Ведь если плохо выступим, то ещё хуже будет!

— Ах, — со слезами на глазах заломила руки Мальвина, — я так больше не могу! И когда же, когда, наконец, Буратино найдёт заветный золотой ключик?

Верный пёс Артемон не мог равнодушно видеть, как страдает прелестная Мальвина! Он подскочил к ней и сочувственно лизнул девочку в лицо, а она прижалась лбом к его тёплому боку.

Но вот объявили их выход, и все куклы, изобразив радостный и беспечный вид, заспешили на сцену, а Карабас всё ворчал им вослед, потрясая кнутом:

— Если узнаю, что кто-то из вас скрывает Буратино — того сразу в печке сожгу!

Котофей выждал, когда Карабас Барабас тоже ушёл на сцену, чтобы раскланяться с почтеннейшей публикой — всё-таки он был директором театра, и незаметно подбежал к Мальвине.

— Мальвина, милая, скажи, — быстро заговорил он, пока зрители приветствовали артистов аплодисментами, — не знаешь ли ты, куда подевался Буратино?

Мальвина подняла на него глаза, опять наполнившиеся слезами, и поняла, взглянув на Котофея, что этому коту можно доверять. Она потихоньку ответила быстрой скороговоркой, чтобы не услышал Карабас:

— Сначала его украли какая-то противная лиса и неприятный ободранный кот с перевязанным глазом, но потом ему удалось сбежать о них, и он пошёл в город Дураков, чтобы найти там папу Карло, — рассказывала бледная Мальвина, — потому что папа Карло пропал, и никто не знает — где он?

— Понял, — кивнул Котофей и для верности ещё раз уточнил, — значит, Буратино в стране Дураков?

— Де, — еле слышно ответила Мальвина.

Котофей неслышно вернулся к Василисе и с интересом стал досматривать представление.

— Ну, так где же Буратино? — нетерпеливо спросила его Василиса, которая тоже очень переживала из-за всей этой истории.

— Его украли. Он сбежал. Теперь неизвестно, где он, — тихонько мяукнул Котофей, чтобы не привлекать к себе постороннего внимания.

— А мне что делать? — так же шёпотом спросила Василиса.

На это кот, уже целиком занятый своими мыслями, торопливо ответил:

— Появились у меня на этот счёт кое-какие соображения, только для этого надо срочно в библиотеку наведаться! Так что ты пока сиди здесь и представление досматривай, а я побежал!

Котофей бежал по вечернему городу, думал о предстоящем походе, вспоминал Буратино, несчастных кукол в театре, Дуремара, воришек лису и кота, а также — Карабаса Барабаса, и в голове его сама собой в такт шагам зазвучала Песня Размышления:

Чтобы воришек победить,

Должны мы быть умней их всех!

Нам надо их опередить —

Тогда лишь может быть успех!


Пусть враг пронырлив и хитёр — Мы будем действовать умней!
На том закончим разговор

Ведь больше нас, и мы дружней!


Вот лишь немного уточню

То, что задумал я сейчас,

Тогда своё я получу,

И по заслугам — Карабас…

Котофей мчался в библиотеку, пребывая в самом тревожном расположении духа. Прибежав туда, он сразу же выбрал нужную энциклопедию и с головой погрузился в чтение. Он весь вечер что-то читал, что-то искал, вытаскивая с полок то одну книгу, то другую — и так до самой ночи, пока не пришли к нему Лоша и Вальтер с волшебным клубочком бабы Яги.

— Ну, как? — с надеждой спросил Лоша, — ты нашёл, что искал?

— Нашёл, — довольно улыбнулся Котофей, — срочно собирайте всех котов, собаку Чупу и грача Грэга. Мы отправляемся в город Дураков!

— А что ты так долго искал? Вон, всю библиотеку перерыл! — Лоша с уважением смотрел на огромную груду книг, лежавшую на столе.

— А искал я, Лоша, и нашёл — полезные советы и всякие охотничьи хитрости по отлову хищных зверей, а именно: лисы! — важно сообщил кот, — да ещё при этом надо учесть, что лиса у нас будет не простая, а хитрая Алиса из страны Дураков! Сам понимаешь — просто так нам с ней не справиться! Да ещё и пройдоха Базилио у неё в подручных ходит! Так что предстоит нам, Лоша, самая настоящая охоту за твоим сундуком — так-то вот!

Котофей сел за стол, заваленный книгами, прикрыл свои зелёные глазищи и мечтательно запел Песню Предстоящей Борьбы:

Но я уверен — мы их победим,

Все хитрости мы их преодолеем!

А дальше что? На месте поглядим!

Преграды все мы обойти сумеем!


Ведь правда вся — на нашей стороне!
Пусть враг хитёр, но их всего лишь двое!
И сразу так представилось вдруг мне

Что Чупа словно волк на них завоет!


Но волк не люб Алисе и коту —

Поджилки у обоих затрясутся!

И сразу всю забудут суету,

Из города мгновенно уберутся!

Вернувшись домой, Котофей тихонько вошёл в комнату Василисы, которая уже спала, сел за её письменный стол, где она делала уроки, взял чистый лист бумаги, выбрал самый яркий красный фломастер и крупными буквами написал девочке записку :

«Василиса! Я ухожу в город Дураков. Постарайся завтра утром перед началом занятий сходить в театр Карабаса. Найди там Мальвину и передай ей, чтобы она обязательно как-нибудь незаметно забрала у Карабаса Барабаса весь табак. Потом жди меня и не беспокойся, всё будет хорошо! Мы вернёмся не скоро. Пока, дорогая моя Васенька! До встречи! Твой Котофей».

Затем он густо вымазал фломастером подушечку передней правой лапы и приложил её к своему посланию, оставив внушительный отпечаток — сразу видно, что это серьёзный документ, а не какая-то там филькина грамота! И вообще — в ответственные моменты Котофей все дела, даже самые незначительные, всегда делал серьёзно и обстоятельно!

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.