Вступление
Итак, друзья мои, вы наконец собрались в путешествие! Я помогу вам не проскочить галопом по этой удивительной земле, а рассмотреть внимательно и понять, набраться сил и возрасти духом, побывав там. Чтобы без спешки захватить самое важное, вам понадобится минимум 10 дней. Предположим, что у нас есть эти 10 дней, есть силы и желание узнавать новое, и погода зимы достаточно комфортна для путешествий. Вперед, перелистнем лист книги и на географической карте, подлетая на самолете к острову.
Лирические отступления. Их будет много в моем повествовании. Я расскажу вам что-то из истории, культуры, обычаев и кухни Китая, чтобы ваше погружение было полным и основательным.
Сухой остаток. Что-то нужно будет запомнить, чтобы легче разбираться в названиях и понятиях. Постараюсь выделять только самое значимое.
Глава первая. Прибытие
Вы, скорее всего, выберете гостиницу на побережье, пожалуй, где-то вдоль береговой линии города Санья. Сразу оговорюсь, что вас может ожидать неприятный сюрприз: ранний рейс, прилетающий еще до рассвета, когда усталые от десятичасового перелета вы стремитесь наконец принять душ и юркнуть под одеяло, и тут, нате, ваше заселение будет после 15, то есть часов шесть вам предстоит провести в лобби гостиницы на диванчике среди таких же «русо туристо», осуждающих и обсуждающих все мировые беды. Да, такой вариант возможен, но он не единственный. В каждой гостинице есть особая комната для хранения чемоданов, оставим вещи там и налегке пройдем по территории гостиницы, выйдем к морю и запечатлеем в памяти (или на фотоаппарат) прекрасные первые лучи, бликующие полутонами в воде.
Если же вы пойдете по зоне парков, тянущейся вдоль моря, то увидите первое занимательное зрелище: толпы китайцев, чаще пожилых и средних лет, группами и в одиночку занимаются на лоне природы танцами, спортом, гимнастикой, пением и музицированием.
Это так чудесно, что не может не привести в восторг. Первая ваша мысль, что сегодня какой-то выходной или праздник, но нет, вы пойдете и завтра, и послезавтра, а танцующие китайцы всё будут там! «И почему я до сих пор не изучил Тайцзицюа́нь». Кстати, если вам приходилось смотреть исторические китайские фильмы, вы заметили, что их поединки напоминают танец, так плавно и гармонично они машут мечом, что можно заглядеться.
Лирическое отступление. Здесь впервые я привожу иероглифическое написание понятия и его транскрипцию латинскими буквами, которую китайцы называют пиньинь. Иероглифы — это одно из главных сокровищ Китайского культурного наследия, ведь такая манера письма намного древнее, чем буквенная. Когда-то люди мыслили образами, и научились их изображать символически (впрочем, часто очень даже похоже, иероглиф зонт, «san» очень похож на настоящий зонт). Потом родственные понятия объединились ключевыми иероглифами, возникли новые слова, вмещающие в себя часть от родоначального иероглифа (например, «hai», море имеет в себе ключ воды, три косые черты, которые вы встретите у большинства понятий, относящихся к воде). Это очень занимательно изучать происхождение иероглифов и то, как работала логика древних китайцев, придумывающих их. Мы приобщаемся к древнейшей древности, можно сказать постигаем суть вещей. Не случайно в Китае каллиграфия, красивое написание иероглифов, является искусством. «Что ты делаешь?» — Звоните вы другу-китайцу, а он вам: «пишу иероглифы»! Древние вельможи могли дарить, как большое сокровище, свиток с изречением, а остров Хайнань хранит валуны с четко вырезанными (иногда даже прокрашенными краской) иероглифами.
Итак, вернемся в наш первый день по приезду: гуляя по парку, вы увидите камни с одиночными иероглифами. Чаще всего это название благоприятных состояний: любовь, благополучие, долголетие, достаток. Китайцы верят, что созерцание таких благоприятных надписей приносит счастье и успех смотрящим. Забегая вперед, есть на Хайнане такое место, где поэты прошлого оставили начертанные на валунах стихи и мудрые изречения.
Сухой остаток. Мы узнали китайское слово море, «хай». Он лежит в основе названия города Шанхай («к морю») и Хайнань (Южное море). Запомним также слово юг, «нан». Он тут встречается везде: южные горы, южное море, ведь мы для мировоззрения древних китайцев на краю света, в самой южной части вселенной.
Глава вторая. Парк «Romance»
Конечно, вас навестят гиды от ваших туристических фирм, и предложат посетить многие места из тех, про которые я расскажу. Да, и в принципе, если вы путешествуете в одиночку, то с экскурсией будет надежнее и не сильно дороже. Но уже несколько человек, и такси станет вдвое-втрое дешевле, а быть может появится групповой билет. Одно большое «но»: на сегодняшний день китайцы не особо владеют английским и другими европейскими языками. Если даже они представляют, что говорят по-английски, не факт, что вы поймете их речь. Поэтому старайтесь запастить возможностью суметь договориться по-китайски. Онлайн переводчик может помочь, там, где есть доступ в Wi-Fi, вы найдете и иероглифы, и их произношение. На всякий случай выучим фразу: «дуо-шао тьен», сколько стоит. Цифры всегда можно написать на бумаге или набрать на телефоне. Итак, мы решили ехать самостоятельно. На ресепшен своей гостиницы просим заказать нам такси, и самостоятельно едем в парк «Романс» (нам это вышло в 28 юаней в одну сторону). Сам билет в парк 540 юаней. Это дорого и для китайцев, и для туристов, но толпы желающих от этого не меньше. Думаю, проникнуться историей острова Хайнань красочно и коротко увидеть основные вехи и легенды прошлого — всё это легко проделать там.
Парк «Романс» — это крытая территория с узкими улочками сувенирных ларьков и реконструкцией исторических поселений местных племен, Ли и Мяо.
Там также есть территория уличной еды, присесть можно там же за не очень чистые столы. В парке есть вразнобой составленные музейные зоны: интересен колокол, который отличается от привычных отсутствием «языка», звук извлекается ударом подвешенного рядом бревна. Есть и лабиринт, и узкие переходы с кривыми зеркалами, и другие арт-объекты. Большим минусом является, что свет там не рассчитан на фотографирование, кадры выходят темными и невыразительными.
Можно просто побродить и узнать специфику острова по продаваемым сувенирам. Тут есть веера с вышивкой и росписью, есть авторские китайские зонтики, есть одежды и украшения племен Ли и Мяо, их можно и купить и нарядиться для фотосессии.
Периодически на территории проходит анимация: мы застали традиционный танец девушек, прыгающих через длинные палки. Что еще необычно: можно выбрать ракушку и при вас из нее достанут жемчужину. Вот только подвесить её на цепочку будет стоить приличную сумму, хотя изначально представляется, что создание кулона уже входит в стоимость аттракциона.
Привлекла внимание коллекция древних печатей. Тут вы можете написать письмо и отправить его, поставив историческую китайскую печать.
На углах улиц в нескольких местах продают тут же сделанное традиционное печенье с фруктами, на кокосовом масле, нам понравилось.
Несколько магазинов с веерами, бумажные с рисунками и иероглифами — это чаще мужские и интерьерные. Женские веера напоминают натянутое на пяльцы тонкое полотно с вышивкой цветов и птиц. Такой веер являлся обязательным атрибутом свадебной церемонии: красавица прятала за веером свое лицо.
Лирическое отступление. В Китае всё очень символично, созвучие двух разных слов порождает новые аллегории. Символичны цветы и птицы: журавль — символ долголетия, утки мандаринки — символ любви, цветущая слива — символ весны, возрождения жизни, пион (древовидный) — традиционный символ Китая. То, что создает интеллигентного человека, это знание поэтических и исторических подтекстов и аллегорий. В Китае Луна символизирует память о родственниках, связь времен и поколений. Лунный календарь, по которому велся счет времен, для китайцев и других народов Востока превращает Луну в судьбоносное светило. Если Россия и Западные страны издревле почитали Солнце, Ярило, то на Востоке Луна и звезды вершили судьбы племен.
Сухой остаток. Китайцы называют свою страну «zhōngguó», что дословно переводится, как «Срединная земля». Чтобы сказать «китаец», нужно прибавить к названию страны слово человек, «жен». Китайцы мыслят иероглифами, у них нет отдельных звуков без иероглифов, поэтому чтобы перевести название или имя с другого языка, им приходится подбирать иероглифы, мало-мальски похожие на оригинал по звучанию (ну, по крайней мере как они это слышат). Русский человек (это относится и к мужчинам, и к женщинам) по-китайски будет звучать «элуосы жен».
Глава третья. История Хайнаня в театрализованном шоу
Итак, набродившись по территории парка «Романс», мы дожидаемся начала шоу, о котором оповещают звонки. Двери открыты, толпы китайцев рассаживаются по местам. Услужливые сотрудники покажут вам ваши места, если нужно. По всему залу иностранцев единицы, в основном зрители — китайцы из других частей страны. Перед каждым театрализованным действом идет небольшой видеоролик с рассказом об эпохе на китайском и английском языках. Поочередно представлены разные этапы жизни острова: местные племена, их танцы и свадебные традиции, объединение земель под культурным влиянием племени Хань, приезд европейских христианских миссионеров, современная жизнь острова в постоянном празднике (почему-то появились девушки в костюмах бразильского карнавала, вовсе не характерные для Китая, только так я могу объяснить задумку режиссера). Не забыли и про близость моря: с потолка на нас свешиваются рыбки в ритме танца, а потом и вообще русалки проплывают над головами. Я не хочу раскрывать все изюминки этого представления, чтобы не испортить впечатление тем, кто соберется пойти.
Неоднозначно и впечатление от увиденного: мне встречались недовольные туристы, пожалевшие о потраченных деньгах. Впрочем, приехав за тридевять земель не время считать фени (китайские копейки), где еще вы красочно и непринужденно узнаете историю острова, на котором оказались. Поражают и спецэффекты, использованные во время представления. Что можно пустить пар для густоты воздуха, это не ново, но вот, когда для следующего представления отъезжает весь ваш ряд вместе со зрителями, образуя проход, когда вместе с русалками появляется морская прохлада, это было ново. Песня о ждущей сына матери, где она горюет, что распустилась слива (вспоминаем, слива — символ весны, китайский новый год, когда собираются все члены семьи), эта трогательная песня сопровождалась полетевшими на зрителей лепестками сливы, нежно и проникновенно до слез.
Шоу называется «San ya qian gu qing» —
Санья, тысячелетняя история любви или «любовь через века». Моё сердце наполнилось этой любви от просмотра, восторгом от режиссерской и актерской работы, уважением к истории острова.
Для тех, кто не сможет попасть на шоу (раскрываю то, что стоит увидеть, поэтому не читайте, кто планирует идти). Итак, над зрительными рядами спустилось прозрачное непромокаемое полотно, затем в него залили немного воды, образовав скользящую поверхность. По ней проскальзывали, как с горы или как по волнам, девушки, изображая русалок. Они проделывали сложные акробатические трюки, ритмично пролетая над головами зрителей. Девушки были в купальниках, и только парочка с хвостами русалок (в хвосте не так удобно делать гимнастические движения, и роль этих двоих сводилась больше к милому помахиванию зрителям). Вообще китайцы любят русалок благодаря сказке Андерсена и современным фильмам, мы встречали русалок в аквариумах и других общественных пространствах.
Лирическое отступление. Благодаря иероглифической письменности Китаю удалось сохранить тот пласт истории, который у народов Европы, включая и народы России, сохранился лишь в пересказах, бабушкиных сказках, приметах, поговорках. Была и у китайцев своя попытка переписать историю, культурная революция, отвернувшаяся от всего, что не подходило ближайшим идеям коммунистической партии. Горели книги, преследовались деятели культуры, но это было не так давно, и память людская сохранила многое из прошлых эпох. Теперь интерес к историческому прошлому в Китае опять велик, достопримечательности становятся туристическим местом и приносят доходы. Каждый город пытается отыскать собственные древности и корни даже там, где их не бывало. Большой популярностью в Китае и за её пределами пользуется историческое фэнтези с восточным колоритом, называемое «уся». На его основе снимаются многочисленные сериалы (азиатские сериалы принято называть «дорамами»). Итак, в идеальном мире Китайского прошлого, как например в былинном мире Древней Руси, есть своя иерархия: на небе есть свой небесный император и целый двор небожителей, отвечающих за разные сферы, бог войны, бог врачевания… Вратами (а иногда и самим жилищем богов) является гора Куньлунь (одна из гор Тибетского нагорья), по аналогии с греческим Олимпом или индийским Кайлашем. Древние китайцы считали эту гору осью мира, соединяющей небо и землю, а также символом верховной, императорской власти. Ей поклонялись, как святыне, про нее придумывали мифы, и рассказывали небылицы об экзотических животных и невиданных растениях с этой горы. Небожители могли легко сойти с горы Куньлунь, чтобы побродить среди людей. Люди, совершенствуя свои навыки, могли достичь просветления и сверхспособностей небожителей: передвигаться по воздуху, двигать предметы… На грани этих сверхспособностей находятся и китайское боевые искусства (как их изображают в дорамах), когда герои парят в воздухе, сражаясь на мечах, могут запустить стрелу так, что она поразит сразу множество целей… Можно предположить, что эта древнейшая древность, сохранившаяся в памяти народов, имеет свой отголосок и в былинах про русских богатырей, которые тоже ходили в горы (то Араратские, то Сионские или еще какие-то), рубились с трехглавыми змеями, спасали красавиц от Кащея бессмертного…
Сухой остаток. Санья — название курортного города состоит из. двуз иероглифов, «сан» — это три, и «я», (русла). Три русла впадают в море в этом месте, что и дало название городу. Гуляя по городу, вы встретите эти иероглифы везде.
Глава четвертая. Деревня племен Ли и Мяо
Народы, жившие когда-то на юге Китая, и имевшие свои обычаи, язык, культуру и одежду, представлены на Хайнане в нескольких местах, одно из них — этнографическая деревня Ли и Мяо. Как упоминалось выше, некоторое представление об этих народах можно составить на территории парка «Романс». Итак, такси от Саньи до деревни вышло нам 90 юаней. Входной билет в парк — 90 юаней. Если вы путешествуете с экскурсионной группой, вас поведут толпой по проторенной тропке, останавливая перед каждым памятником, обязательно предложат купить лечебные снадобья и фрукты.
Мы ходим самостоятельно, чтобы ощутить место и проникнуться его атмосферой. Деревня не является обитаемой в полном смысле, все её представители приходят сюда на работу, чтобы изобразить аборигенов прошлого. Я даже не знаю, выбирают ли на эту работу выходцев из коренных народов или берут всех подряд. Для современного глаза и слуха выделить представителя малых народов уже не столь легко: объединительные усилия ханьских династий императоров, а потом и коммунистических лидеров сделали своё дело. Как рассказывают, коренным народом Хайнаня был народ Ли. Они селились в малодоступных тропических лесах, занимались охотой, выращивали фрукты. Женщины народа Ли украшали себя пунктирной татуировкой по лицу, ткали, плели корзины. Народ Мяо распространен в Юго-Восточной Азии широко, он встречается в Лаосе, Таиланде, Вьетнаме. Вероятно, исторически мяо жили на территории континентального Китая и были отодвинуты на юг северными кочевниками и затем ханьцами. Считается, что на Хайнане Мяо появились в XVIII веке, призванные подавить восстающие племена ли. Там они частично ассимилировались и осели, образовав союз племен Лимяо. Отличительной особенностью племени мяо являются их экзотические украшения из белого металла (сейчас это ювелирный сплав, ранее — серебро). Женщины носили огромные головные уборы из тонкого металла, украшенные малыми декоративными элементами, нагрудники и браслеты.
В деревне Лимяо можно увидеть картинки бытовой жизни: танец девушек, ткачество, сватовство, посиделки. Также можно взять в аренду наряд племени и сфотографироваться в нем. Чтобы совершить покупку в деревне, нужно расплатиться приобретёнными заранее ракушками, а над продовольственной лавкой висит надпись: «Меняю вещи на вещи».
Третьего числа каждого месяца представители племен Ли и Мяо устраивают праздник кокоса, на котором проходят танцы, продажа сувениров и изделий народных промыслов. В деревне Лимяо ежедневно проводятся выступления для посетителей, их традиционные танцы и игра на музыкальных инструментах, ударных и духовых. Отличительной особенностью игры на дудках является тут выдыхание воздуха через нос.
Лирическое отступление. Исторический костюм в Китае имеет свои вехи. Самыми известными видами одежды являются ханьфу (дословно одежда ханьцев) и ципао (современное китайское платье с боковой застежкой). Ханьфу состоит из просторного халата с запАхом и широким поясом для усаживания по талии. Вариантом может быть отдельно юбка на запАхе и блуза, фиксируемая вшитыми веревочками. С появлением монголов и образованием в Китае монгольских и позднее маньчжурских династий, мода на ханьскую одежду и прически прошла.
Её сменила маньчжурская мода, прямые платья с боковыми разрезами, и большей частью боковой застежкой из китайских узелков. Древние китайцы, следуя учению Конфуция, не стригли волос. Тело человека считалось священным подарком родителей, а, как известно, «даренному коню в зубы не смотрят». Мужчины и женщины отличались не длиной волос, а прической. С приходом монголов изменения коснулись и причесок. Чтобы показать свою лояльность новой власти, китайцы были вынуждены сбривать лоб и виски, оставляя длинные волосы на макушке, которые они заплетали в длинную (напоминающую мышиный хвост) косу. Интересно, что Япония, приняв у себя противников монгольской экспансии, сохранила национальную одежду, кимоно, почти полностью идентичное с ханьфу. В современном Китае наблюдается интерес к историческому костюму, некоторые молодожены устраивают свадьбы в древней традиции одежды, в красных длинных ханьфу. Однако ципао прижилось куда шире, и многие женщины в повседневной жизни ходят в платьях или блузах узнаваемого прямого кроя с боковой застежкой. И, кстати, помимо Монголии такой вид одежды можно встретить в национальном костюме народов России: в Туве и Бурятии.
Сухой остаток. Мы встретились с малыми народами Китая. Для них в Китайской народной республике существуют свои льготы: дополнительные баллы при поступлении в вузы, разрешение иметь больше детей (когда действовал принцип «одна семья — один ребенок», то это не касалось малых народов) … Вообще Китай — страна многонациональная, север и юг имеют отличия в диалекте и образе мыслей. На Хайнане всё чаще живут и работают выходцы с Севера, особенно зимой. Все эти народности объединены единым стержнем, собравшим воедино разрозненные части, hànyǔ (китайский, точнее ханьский, письменный язык) и zhōngwén (китайская речь).
Глава пятая. Янода, природный парк
Парк Янода находится в том же направлении, что и деревня ЛиМяо, на такси из деревни до парка нам вышло в 20 юаней. Зная это, мы заранее решили соединить посещение этих двух достопримечательностей в один присест. Кстати, в Китае есть рейтинг достопримечательностей (как звезды гостиниц), Янода и ЛиМяо имеют самый высокий рейтинг, пять «а».
Парк расположен в живописном месте среди тропических лесов включает в себя горы и реки, и всё это можно увидеть при посещении. Стоимость входного билета 346 юаней и плюс отдельно оплачивается возможность использовать внутренний транспорт (прогулочные автобусы и подъемники), без которых просто невозможно увидать всех красот парка (+100 юаней). У входа можно увидеть молодых китайцев с красными флагами в зеленых футболках — это гиды и сотрудники парка.
Посещаемость заповедника (как и большинства других достопримечательностей) большая, придется постоять в очередях на вход и на каждый переезд на внутреннем транспорте. Итак, первый большой переезд поднимает нас высоко в гору, откуда открывается прекрасный вид вокруг.
Дальше стоит выбрать свой маршрут (если вы, конечно, путешествуете без экскурсионной группы) и наслаждаться красотой природы. Рядом с этой, находящейся на вершине горы смотровой площадкой можно увидеть карту парка и выбрать свой путь. Кстати, там же находится прозрачный, стеклянный мост, за посещение которого нужно заплатить дополнительно.
Вероятно, особый интерес заповедник вызовет у биологов, узнающих реликтовые породы деревьев и трав. Для остальных ясно одно, тут очень многообразная растительность, отличающаяся от севера Китая, и уж тем более России.
Замечательные ступени, беседки и мосты делают прогулку в парке очень приятной, и, кстати, в сравнении с деревней Лимяо тут намного прохладней, лес и горы создают собственный микроклимат. На одной из дорожек парка расположен вольер с непугаными птицами, можно войти внутрь и прогуляться среди них (стоит смотреть под ноги, птицы тут не привыкли уступать дорогу).
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.