Капибара на рыбалке
Макс Маршалл
Несмотря на то, что при подготовке этой книги были приняты все меры предосторожности, издатель не несет никакой ответственности за ошибки или упущения, а также за ущерб, возникший в результате использования содержащейся в ней информации.
Капибара на рыбалке
Первое издание. June 27, 2024.
Авторское право © 2024 Макс Маршалл. Автор: Макс Маршалл.
Эта книга была написана частично с использованием искусственного интеллекта в тексте и иллюстрациях.
Описание
«Капибара Селен отправляется на рыбалку» — трогательная история о группе друзей-животных, которые отправляются на рыбалку. Селена, храбрая и любопытная капибара, ведет своих друзей в путешествие по густым джунглям в поисках идеального места для рыбалки. По пути они сталкиваются со всевозможными препятствиями и неожиданными испытаниями. Благодаря быстрому мышлению и командной работе они преодолевают каждое препятствие и в конечном итоге ловят рыбу, достаточно большую, чтобы все могли ею поделиться. Эта очаровательная история прославляет радости дружбы, приключений и силу сотрудничества.
Об авторе
Макс маршалл создает истории, которые переносят читателей в далекие страны, погружая их в богатую культуру и приглашая испытать весь спектр человеческих эмоций.
На страницах бесчисленных шедевров покоится писатель, чье имя навевает мысли о страсти, творчестве и безграничном воображении.
Прекрасно владея языком и глубоко понимая человеческую душу, этот писатель создает персонажей, чьи триумфы и борьба находят глубокий отклик у читателей всех возрастов. Исследуя сложности любви и потерь или погружаясь в глубины человеческой психики, проза этого писателя столь же прекрасна, сколь и проницательна, раскрывая истины, которые волнуют сердце и вдохновляют душу.
Глава 1: Селена и Шторм
Селена, капибара с мехом цвета густого шоколада, была известна своим авантюрным духом. Она любила исследовать обширную лагуну со своими лучшими друзьями — игривой выдрой по имени Олли и мудрой старой черепахой по имени Шелли.
День начался ярко и солнечно, солнце переливалось на воде, как миллион крошечных бриллиантов. Селена, Олли и Шелли играли в прятки среди высоких камышей, окаймлявших лагуну. Олли, быстрый, как молния, всегда первым находил Селену, его маленький выдриный носик подергивался от восторга. Шелли, с ее медленным и уверенным темпом, предпочитала позволять игре развиваться в ее собственном ритме.
Внезапно воздух стал неподвижным. Над лагуной воцарилась тишина, заглушив радостную щебетку птиц и нежный шелест камышей. Небо над головой начало меняться, некогда ярко-голубое превратилось в грозово-серое, как будто кто-то высыпал на небеса ведро древесного угля.
Собрались темные тучи, тяжелые, как горы, закрывая солнце. Они летели по небу, создавая ощущение неловкости, которое могла почувствовать даже Шелли, какой бы мудрой и спокойной она ни была.
Яростный ветер, пахнущий солью и дождем, пронесся по лагуне. Он трепал пушистый мех Селены, заставляя ее дрожать, несмотря на тепло солнца, которое было всего несколько минут назад. Ее шляпка с ярко-красным гибким номером была подхвачена ветром, высоко взвилась в воздух и затем с шлепком упала в воду.
Раскат грома эхом прокатился по небу, раскалывая воздух надвое. Когда начали падать первые капли дождя, вода в лагуне стала неспокойной, пологие волны превратились в вздымающиеся волны. Ветер сбил Селену с ног, мощный порыв лишил ее равновесия, ее ноги с трудом удерживались в стремительной воде. Ее унесло внезапным потоком, кувыркаясь и кружась, пока ее голова не погрузилась под волны.
Страх сжал сердце Селены, когда ярость шторма швырнула ее из стороны в сторону. Олли, увидев, что она исчезает под пенящейся водой, издал отчаянный крик, его крошечный выдриный носик беспокойно подергивался. Шелли, на ее морщинистом лице отразилось беспокойство, беспомощно смотрела, как Селена исчезает в буре.
Глава 2: Дрейф в море
Первые крупные капли дождя, жирные и тяжелые, упали на мех Селены. Они быстро превратились в поток, каждая капля крошечным молоточком стучала по ее спине.
Селена открыла глаза. Сбитая с толку и задыхающаяся, она обнаружила, что цепляется за маленькую деревянную лодку — прочное, ярко раскрашенное суденышко, предназначенное для игр маленьких капибар. Должно быть, это был один из ее собственных, унесенный стремительным потоком воды во время шторма.
Паника, острая и холодная, сжала ее сердце. Но когда первоначальный шок прошел, Селена глубоко вздохнула и попыталась успокоиться. Ей нужно было подумать. Где она была? Как она могла попасть домой?
Она осмотрела окружающее море. Вода была взбаламученной, сердитой и неумолимой. Ветер выл, как дикий зверь, трепал ее мех, заставляя глубже вжиматься в лодку.
Затем ослепительная вспышка молнии озарила неспокойное небо, ненадолго прекратив дождь. Молния сверкнула с оглушительным ревом, обнажив гигантскую волну, вздымающуюся позади лодки. Он был настолько велик, что затмевал лодку и все на ее пути, его белый гребень грозной горой нависал над бурной водой.
Селена зажмурилась, ее маленькое сердечко бешено колотилось в груди. Она не могла поверить, что это происходит. Всего несколько мгновений назад она играла с Олли и Шелли. Теперь она заблудилась во время шторма, одна на крошечной лодке, а навстречу ей неслась огромная волна.
Когда волна с грохотом обрушилась на нее, ее захлестнула волна страха, такая сильная, что грозила полностью поглотить. Но внезапно она увидела нечто примечательное: яркую оранжевую вспышку под лодкой. Косяк рыб, ослепительных своим оранжево-красным оттенком, проплыл мимо в слаженном танце, их движения, казалось, образовывали почти защитный барьер от гигантской волны.
Селена поняла, что даже среди ярости шторма есть красота, хрупкое равновесие между хаосом и порядком. Маленькая надежда затеплилась в ее сердце, крошечный уголек, борющийся за выживание против бушующего ветра. Возможно, в огромном океане было нечто большее, чем опасность. Возможно, там было что-то прекрасное, что-то могущественное, что-то, что тоже могло защитить ее.
Когда волна с грохотом обрушилась на нее, ее захлестнул прилив адреналина. Селена инстинктивно вцепилась в борта лодки, цепляясь изо всех сил, а мир вокруг нее кружился и раскачивался. И когда этот момент прошел, когда вода наконец улеглась и дождь продолжил свой безжалостный шквал, Селена почувствовала прилив мужества.
Может быть, только может быть, это было только начало приключения, шанс для нее исследовать этот неизвестный мир и открыть его секреты, скрытые сокровища и удивительных существ. Тихий голосок внутри нее, голос, рожденный надеждой и эхом храброго духа, прошептал:
— Ты сможешь это сделать, Селена.
— И с этими словами искра надежды стала ярче разгораться в ее сердце.
Глава 3: Один в волнах
Дождь, безжалостная серая завеса, обрушился на голову Селены. Она вцепилась в маленькую, ярко раскрашенную лодку, ощущая ее ритмичное покачивание, когда ее подбрасывало неспокойное море. Она попыталась найти знакомый ориентир, что угодно, что дало бы ей ощущение направления. Но горизонт, расплывчатая пена бурлящей воды и клубящиеся серые облака, не приносили утешения.
Море яростно ревело, вздымая белые волны и швыряя брызги в лицо Селене. Воздух был солоноватым и пах опасностью. Она была совсем одна. Олли, ее друг, ушел. Шелли, ее мудрого наперсника, нигде не было видно. Все они исчезли, унесенные бушующим штормом.
Как раз в тот момент, когда новая волна страха сжалась в ее груди, обрушилась огромная волна, расколов маленькую лодку пополам. Селена почувствовала, как деревянный корпус разлетелся вдребезги, его красочная краска потрескалась и выцвела. Волна подняла ее, закружив водоворотом, и швырнула во вспенивающееся море.
Океан ревел в ушах Селены, заглушая любые связные мысли. Ее швыряло из стороны в сторону, как лист во время шторма, ее тело болело от постоянного столкновения с водой.
Она дрыгала ногами, отчаянно пытаясь найти твердую почву, найти хоть что-нибудь, но кругом была вода, сплошной хаос. Она захлебнулась морской водой, хватая ртом воздух и изо всех сил стараясь удержаться на поверхности. Затем, наконец, ее голова показалась из волн, с ее меха стекала соленая вода.
Вокруг нее продолжал бушевать шторм, выпуская на волю свою ярость. Селена могла видеть остатки лодки, куски дерева, подпрыгивающие вверх и вниз, их цвета побелели от набегающих волн.
И вдалеке, среди кружащегося серого хаоса, она увидела их: качающиеся головы, борющиеся с безжалостным течением. Там были Олли с его гладким, лоснящимся мехом выдры и Шелли, ее старая голова изо всех сил старалась держаться над водой, ее потрепанный панцирь покачивался, как миниатюрный плот.
Волна надежды, более сильная, чем любой страх, захлестнула Селену. Она была не одна. Они были где-то там, в этом ужасающем водовороте. Она должна была найти их.
Ее маленькое сердечко колотилось в груди, когда она била лапами, отчаянными гребками приближаясь к далеким силуэтам. Она цеплялась за угасающую надежду, за слабый уголек, который отказывался гаснуть. Каждая качающаяся голова, каждая волна, которая угрожала поглотить их целиком, становились маяком, проблеском возможности в этом темном и штормовом море.
Она должна была найти их. Она должна была.
Глава 4: Цепляние за надежду
Селена судорожно глотала воздух, ее легкие горели от соленой воды, которую она проглотила. Океан, больше не дружелюбная лагуна, которую она знала, был огромной и неумолимой силой. Волны разбивались вокруг нее, угрожая утянуть на дно. Шторму, выпущенному на волю разъяренным зверем, казалось, не видно конца.
Усталость начала овладевать ее конечностями. Ее лапы, когда-то сильные и быстрые, теперь казались тяжелыми и бесполезными. Она попыталась дотянуться до Олли и Шелли, но сильное течение, невидимое и неумолимое, подхватило ее и унесло прочь. Это уводило ее все дальше и дальше от знакомой береговой линии, затягивая все глубже в открытое море.
Надежда, этот огонек в ее сердце, начала тускнеть, крошечному огоньку угрожали ледяные тиски страха. Ее глаза скользили по бурлящей воде, отчаянно пытаясь снова увидеть Олли или Шелли, но они исчезли, поглощенные яростью шторма.
Паника угрожала захлестнуть ее. Но глубоко внутри тихий, решительный голос убеждал ее держаться. Она не могла сдаться. Пока нет.
Она заметила обломки своей лодки — разноцветную сломанную доску, — качающуюся прямо по курсу. Собрав последние силы, которые у нее были, она протолкалась сквозь воду, трясущимися лапами дотягиваясь до деревянной доски.
Когда ее маленькие коготки вцепились в истертую древесину, ее захлестнула волна облегчения. По крайней мере, сейчас она не плыла по течению.
Селена съежилась на доске, изо всех сил вцепившись в края. Соленые брызги, ревущий ветер, постоянная борьба с волнами — все это было ошеломляющим. Ее мех на ощупь был как лед, а зубы стучали, несмотря на штормовую жару. Страх, холодный и безжалостный, обвился вокруг нее, нашептывая коварные сомнения.
Но Селена не была капибарой, которую так легко победить. Она зажмурилась, ее сердце выбивало хаотичный ритм. В ее голове промелькнула картинка, образ мудрого лица Шелли и игривой улыбки Олли, напомнившая ей о приключениях, которые они разделили. Воспоминание о теплом солнечном свете на их шерсти, об их смехе, эхом отдававшемся в лагуне, помогло согреть ее замерзшее тело и успокоить трепещущее сердце.
Она знала, что они ушли. Но надежда, пусть и слабый уголек, все еще теплилась внутри. Возможно, они выжили, возможно, они где-то там, в этом бушующем море. Может быть, только может быть, она сможет найти их.
Селена вцепилась в деревянную доску с новой решимостью, ее крошечное сердечко билось в безмолвном обещании: она не сдастся. Она не позволит страху поглотить ее. Она найдет их, даже если для этого придется переплыть весь океан.
Буря бушевала все сильнее, но искра неповиновения, подпитываемая любовью и проблеском надежды, замерцала внутри нее, крошечным огоньком, борющимся с темнотой и ненастьем ночи.
Глава 5: Проблеск спокойствия
Когда последние раскаты грома затихли вдали, Селена осторожно открыла глаза. Небо над головой было уже не бушующе-серым, а нежно-синеватым. Ветер, который раньше выл, как разъяренный зверь, теперь превратился в тихий шепот, несущий запах соли и намек на что-то свежее, что-то вроде морских водорослей.
Вода успокоилась. Бурлящие, сердитые волны превратились в нежные завихрения, волны мягко плескались о деревянную доску, за которую она цеплялась. Буря закончилась.
Усталость навалилась на нее тяжелым грузом, ее мех облепила соленая вода, а тело дрожало от холода. Она не могла вспомнить, как долго плыла по течению, но знала, что проголодалась, хочет пить и очень устала.
Она огляделась вокруг, ища признаки присутствия Олли и Шелли. Шторм перевернул все вокруг, но море успокоилось достаточно, чтобы она могла оценить ущерб. Оставшиеся части маленькой лодки были разбросаны повсюду, как остатки некогда веселой и яркой игрушки. Ярко-красная краска теперь потускнела и потекла, растворяясь в воде, как призрачное напоминание о силе шторма.
Селена с новой надеждой осматривала обломки, ее глаза цеплялись за каждую подпрыгивающую деревяшку, за каждое кружащееся перо морской птицы. Солнце, наконец-то выглянувшее из-за облаков, бросило теплый луч на ее мех, придав ей заряд бодрости.
Несмотря на ужасное испытание, которое ей пришлось пережить, спокойствие было приятной передышкой. Селена могла видеть, как свет проникает сквозь воду, превращая море в огромное мерцающее пространство. Вдалеке грациозно парила чайка, ее белые крылья отражали свет, одинокая фигура скользила над волнами. Казалось, океан вернулся к своему нежному, завораживающему ритму, напоминая Селене о своей силе и нежной красоте.
Почувствовав прилив новой надежды, она оглядела обломки вокруг себя. Там, среди груды сломанных досок и изодранных парусов, лежали остатки их корзины для пикника — той самой, которую они всегда брали с собой, отправляясь в свои приключения в лагуне.
Надежда вспыхнула в ней, когда она осторожно, чтобы не поскользнуться, взобралась на плавающую доску. Она подбралась к корзине, роясь в осколках, отчаянно пытаясь найти хоть кусочек еды или хотя бы каплю дождевой воды, чтобы утолить жажду. Остатки забытого бутерброда, засохшие корочки фруктового пирога — крошка утешения в мире водянистого хаоса. Маленькие сокровища их приключения, ставшие свидетельством их стойкости, служили крошечным маяком надежды.
Селена прожевала остатки их ужина, солоноватый вкус был долгожданной отсрочкой. Она знала, что все еще далеко от дома, но она пережила худшее. Возможно, шторм, при всей его ярости, был шансом на новое приключение, путешествие в новые земли и неизведанные уголки моря.
Оглядевшись вокруг, она почувствовала, как тепло солнца и покой спокойного моря успокаивают ее усталый дух. Океан был огромен и таинственен, полон опасностей и чудес, и в глубине души она знала, что способна преодолеть его трудности. Это был новый день, и многое еще предстояло узнать, раскрыть новые секреты.
Глава 6: Любопытные встречи
«Селена» медленно дрейфовала, ее крошечная деревянная дощечка казалась хрупким суденышком на бескрайних просторах океана. Она чувствовала тепло солнца на спине, успокаивающий ритм волн под собой. Шторм, кошмар, от которого она только что проснулась, казался далеким воспоминанием.
Легкое любопытство начало вытеснять страх, который так долго грыз ее. Вода была прозрачной, в ней кипела жизнь. Кружащийся танец цветов и форм завладел ее вниманием. Стайка мерцающих серебристых рыбок, чешуя которых отражала солнечный свет, кружилась вокруг ее доски, словно в странном водном балете.
Затем внезапный всплеск привлек внимание Селены. Косяк маленьких рыбок, каждая не больше ее большого пальца, заметался вокруг доски, их чешуя сверкала, как подводные драгоценные камни. Некоторые из них были сапфирово-голубыми, другие — изумрудно-зелеными, а некоторые — ярко-кораллово-красными, и каждый дополнял захватывающую красоту их подводной хореографии.
Селена наблюдала за ними с растущим чувством удивления. Казалось, рыбы пытались общаться с ней, их сложный танец был языком, которого она пока не понимала. Она протянула лапку, ее маленькие пальчики погрузились в прохладную, прозрачную воду. Крошечная рыбка, не больше божьей коровки, подплыла поближе, с игривым любопытством кружась вокруг ее пальца.
Затем более крупная и смелая рыба с золотисто-желтой чешуей подплыла к Селене, казалось, она смотрела на нее своими большими любопытными глазами. Селена протянула руку и нежно погладила ее гладкий бок. Рыба, на удивление смелая и дружелюбная, ткнулась носом в ее ладонь.
Как раз в тот момент, когда Селена подумала, что ее путешествие стало на удивление безмятежным, игривый дельфин с громким всплеском вырвался из воды! Его мощная фигура грациозно изогнулась дугой, с плеском приземлившись обратно в море. Он повернулся, затем повторил свой трюк, его глаза, казалось, встретились с глазами Селены, как бы приглашая ее присоединиться к игре.
Селена раньше видела дельфинов только издалека, всегда отстраненные, изящные формы, прыгающие по волнам лагуны. Теперь она почувствовала неожиданное родство с этим любопытным, дружелюбным существом. Казалось, это подбадривало ее, как бы говоря:
— Приходи играть, тебе не нужно бояться.
— Океан, поняла она, был не просто диким и пугающим простором. Это был волшебный, изобилующий событиями мир, наполненный чудесами и дружбой, и впервые с тех пор, как разразилась буря, Селена почувствовала проблеск оптимизма. Она плыла по течению, напуганная и одинокая, но каким-то образом тот самый океан, который пытался поглотить ее, предлагал ей общество, побуждая ее открыть для себя его тайны, его секреты, его скрытые чудеса.
Селена почувствовала, как в груди разливается тепло. Это было больше, чем солнечное тепло
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.