12+
Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

Бесплатный фрагмент - Из «Антологии антологий. Поэты Великобритании»

Джерард Мэнли Хопкинс

Объем: 18 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Содержание этого сборника составили почти все самые знаменитые стихотворения (за единственным исключением, это — сонеты), вошедшие во второй и третий тома «Антологии антологий. Поэты Великобритании» самого, пожалуй, сложного и для чтения, и для понимания поэта — Джерарда Мэнли Хопкинса.

NB В библиографии переводов полужирным выделяется автор, чей перевод включен в опубликованный второй и готовящийся к печати третий том.

God’s Grandeur

The world is charged with the grandeur of God…

Божье величие

Пронизан мир величием Творца.

Оно блестит сияньем амальгам;

Сочится в мир подобно семенам

Давимым. Что ж не ценим мы Отца?

Мир топчут, топчут люди без конца;

В трудах, в торговле; тупость, алчность, гам;

И грязь несут, и вонь свою: ногам

Обутым разве жаль земли лица?

Нам вопреки — природа не прейдёт;

Таится свежесть дивная во всём;

Пусть черный запад гасит свет — восход

О! бурым цветом тронул окоём:

Склоняясь, Дух Святой наш мир блюдёт

Дыханьем теплым, светлым ах! крылом.

Сонет переводили также Г. Бен, Д. Манин, А. Парин, Я. Пробштейн, А. Серебренников и И. Фрадкин.

Spring and Fall

to a Young Child

Márgarét, áre you grieving…

Spring and Fall

Маленькой девочке

Мáргарет, ты в печали

Из-за рощ златых, что опали?

Ты наивно жалеешь — верно? —

Листья, как то, что смертно.

Ах! когда повзрослеешь,

Ты к таким вещам охладеешь

День за днем, не кинув и взгляд,

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.