
Prologo
Questa storia è nata in una delle mie lezioni di italiano. Mentre parlavamo di treni, un dolce ricordo è riaffiorato alla mente: quanto amassi viaggiare in treno.
Devo ringraziare la Russia per avermi fatto scoprire la bellezza di questo mezzo. Nel mio paese, purtroppo, la rete ferroviaria è stata quasi completamente distrutta negli anni Novanta, e lì ho riscoperto il piacere unico di un viaggio sui binari.
Scrivere è una delle mie più grandi passioni, insieme all’insegnamento. Da sempre, nel cuore, custodivo un sogno: scrivere un romanzo in italiano.
Oggi quel sogno si realizza. Il mio desiderio più grande è che questo libro possa essere uno strumento utile e piacevole, aiutando gli studenti a imparare le basi della lingua italiana attraverso una storia avvincente.
Dall’autore, con speranza.
Roberto Fader
Capitolo 1: La tristezza di Marco
Mi chiamo Marco. Ho 35 anni. Sono un detective. Vivo a Sinea. Sinea è una città bella.
Il mio caso importante: il treno fantasma.
Il treno fantasma appare di notte e porta via le persone. Non so dove va.
Cerco la mia ragazza.
È scomparsa la settimana scorsa. Spero che stia bene.
Lista di parole importanti (Vocabolario)
| Italiano | Traduzione (Русский) | Esempio dal testo |
| Mi chiamo | Меня зовут | Mi chiamo Marco. |
| Anni | Годы / Лет (возраст) | Ho 35 anni. |
| Detective | Детектив | Sono un detective. |
| Città | Город | Vivo in una città. |
| Caso | Дело (расследование) | Il mio caso importante. |
| Treno | Поезд | Il treno fantasma. |
| Fantasma | Призрак | Il treno fantasma. |
| Notte | Ночь | Appare di notte. |
| Persone | Люди | Porta via le persone. |
| Dove | Где | Non so dove va. |
| Ragazza | Девушка | Cerco la mia ragazza. |
| Scomparsa | Исчезла (ж.р.) | È scomparsa la settimana scorsa. |
| Settimana | Неделя | La settimana scorsa. |
| Spero | Я надеюсь | Spero che stia bene. |
| Bene | Хорошо | Spero che stia bene. |
Grammatica Basica (Livello A1)
1. L’alfabeto italiano
A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Z
Le lettere J, K, W, X, Y non fanno parte dell’alfabeto tradizionale italiano e si usano solo per parole di origine straniera.
L’alfabeto italiano ha 21 lettere (5 гласные — a, e, i, o, u; 16 согласные). Буквы j, k, w, x, y встречаются только в словах иностранного происхождения.
Произношение гласных: Очень четкое. `E` может быть открытой [ɛ] (как в «bene») или закрытой [e] (как в «vero»). `O` может быть открытой [ɔ] (как в «notte») или закрытой [o] (как в «come»).
Буква `H`: Не читается. Нужна для различия слов (например, a (в) — ha (имеет)).
Буквосочетания:
CH / GH: Произносятся как [k] и [g] перед гласными `i`, `e` (например, che [ke], ghetto [getto]).
CIA, CIO, CIU: `C` произносится как [ч] (например, ciao [чао]).
GLI: Мягкий звук [ль] (например, figlio [фильо]).
GN: Звук [нь] (например, signore [синьоре]).
2. Pronomi personali (Местоимения)
Это подлежащее в предложении.
| Italiano | Traduzione (Русский) |
| : — - | : — - |
| Io | Я |
| Tu | Ты |
| Lui / Lei | Он / Она |
| Noi | Мы |
| Voi | Вы (мн. число) |
| Loro | Они |
Важно: В итальянском языке местоимение часто опускается, так как форма глагола уже указывает на лицо.
(Io) sono Marco.
(Lei) è scomparsa.
3. Il verbo ESSERE (Глагол «Быть»)
Самый важный глагол. Используется для идентификации, описания, указания происхождения.
| Italiano | Traduzione (Русский) |
| Io sono | Я есть (Я являюсь) |
| Tu sei | Ты есть |
| Lui / Lei è | Он / Она есть |
| Noi siamo | Мы есть |
| Voi siete | Вы есть |
| Loro sono | Они есть |
Примеры из текста:
Sono un detective. (Я есть детектив.)
Sinea è una città bella. (Синеа есть красивый город.)
È scomparsa. (Она исчезла — досл.: «есть исчезшая». )
4. Il verbo AVERE (Глагол «Иметь»)
Используется для обозначения владения, а также в устойчивых выражениях (например, для указания возраста).
| Italiano | Traduzione (Русский) |
| Io ho | Я имею |
| Tu hai | Ты имеешь |
| Lui / Lei ha | Он / Она имеет |
| Noi abbiamo | Мы имеем |
| Voi avete | Вы имеете |
| Loro hanno | Они имеют |
Примеры из текста:
Ho 35 anni. (Мне 35 лет — досл.: «Я имею 35 лет». )
Non so dove va. (Это другой глагол — sapere (знать), но он спрягается похоже на avere).
Небольшое дополнительное правило из текста:
Артикль: Перед существительными почти всегда стоит артикль.
Il treno (определенный артикль, м.р. — «тот самый» поезд).
La mia ragazza (определенный артикль, ж.р. — «та самая» моя девушка).
Un detective (неопределенный артикль, м.р. — «какой-то/один» детектив).
Capitolo 2: Alice e il treno fantasma
Mi chiamo Alice.
Ho 30 anni. Sono un’astrologa. Studio le stelle.
Sto scappando dal mio ragazzo. Sono stanca di lui.
Voglio una vita nuova.
Vedo un treno. È il treno fantasma!
Decido di salire.
Un uomo è sul treno. È grasso, ma molto bello.
Mi sorride e dice:
— Salve, signorina. Vuole entrare?
Chi è questo uomo? Non lo so.
Ma salgo sul treno.
Lista di parole importanti (Vocabolario)
| Italiano | Traduzione (Русский) | Esempio dal testo |
| Astrologa | Астролог (ж.р.) | Sono un’astrologa. |
| Studio | Я изучаю | Studio le stelle. |
| Stelle | Звезды | Studio le stelle. |
| Scappare | Убегать | Sto scappando dal mio ragazzo. |
| Stanca | Уставшая (ж.р.) | Sono stanca di lui. |
| Lui | Он (как объект) | Sono stanca di lui. |
| Vita | Жизнь | Voglio una vita nuova. |
| Nuova | Новая | Voglio una vita nuova. |
| Vedo | Я вижу | Vedo un treno. |
| Decido | Я решаю | Decido di salire. |
| Salire | Садиться (в транспорт), подниматься | Decido di salire. |
| Uomo | Мужчина | Un uomo è sul treno. |
| Grasso | Толстый | È grasso. |
| Bello | Красивый | Molto bello. |
| Sorridere | Улыбаться | Mi sorride. |
| Dice | Он говорит | E dice. |
| Salve | Здравствуйте (формальное) | Salve, signorina. |
| Signorina | Барышня, мисс | Salve, signorina. |
| Vuole | Вы хотите (формальное) / Он/она хочет | Vuole entrare? |
| Entrare | Входить | Vuole entrare? |
| Chi | Кто | Chi è questo uomo? |
| Lo | Его, это (местоимение) | Non lo so. |
Grammatica
1. Verbi in -ARE (Глаголы на -ARE)
Многие глаголы относятся к первому спряжению на -are. Вот как они спрягаются в настоящем времени (Presente):
Studio-are (изучать)
Lavor-are (работать)
Guard-are (смотреть)
| Italiano | Traduzione (Русский) | Пример |
| Io studi-o | Я изучаю | Io studio le stelle. |
| Tu studi-i | Ты изучаешь | Tu studi l’italiano. |
| Lui/Lei studi-a | Он/Она изучает | Lei studia molto. |
| Noi studi-amo | Мы изучаем | Noi studiamo insieme. |
| Voi studi-ate | Вы изучаете | Voi studiate la grammatica. |
| Loro studi-ano | Они изучают | Loro studiano a casa. |
2. Verbo AVERE — окончание (Продолжение)
Обратите внимание на форму 3-го лица единственного числа (lui/lei).
Ha (Он/Она имеет): L’uomo ha un sorriso. (У мужчины есть улыбка.)
3. Articoli indeterminativi (Неопределённый артикль)
Используется, когда мы говорим о неконкретном, неизвестном предмете или человеке.
Un (для м.р.): Un uomo, un treno.
Una (для ж.р.): Una vita, una stella.
Un’ (для ж.р., если слово начинается с гласной): Un’astrologa.
4. Presente Continuato (Настоящее продолженное время)
Показывает действие в процессе. Образуется с помощью глагола STARE + форма глагола на -ando / -endo.
Stare + -ando (для глаголов на -are): Sto scappando. (Я убегаю.)
Stare + -endo (для глаголов на -ere/-ire): Sta leggendo. (Он читает.)
Пример из текста:
Sto scappando dal mio ragazzo. (Я убегаю от моего парня.)
5. Aggettivi (Прилагательные)
Прилагательные в итальянском обычно ставятся после существительного и согласуются с ним в роде и числе.
Una vita nuova. (Новая жизнь — ж.р., ед. ч.)
Un uomo grasso. (Толстый мужчина — м.р., ед. ч.)
È molto bello. (Он очень красивый — м.р., ед. ч.)
6. Pronome diretto «LO» (Прямое местоимение «LO»)
Местоимение lo используется чтобы заменить прямое дополнение мужского рода единственного числа (одушевлённое или неодушевлённое), отвечающее на вопрос «кого? что?».
Chi è quest’uomo? (Кто этот мужчина?)
Non lo so. (Я не знаю этого). «Lo» заменяет «это».
Capitolo 3: Marco e l’uomo grasso
Marco va alla stazione centrale. È notte. La stazione è quasi vuota.
Marco vede un uomo. L’uomo è grasso e molto bello. È l’uomo del treno fantasma!
Marco è molto contento. Forse questo uomo sa qualcosa sulla sua ragazza.
Marco chiede: «Buonasera! Lei sa qualcosa del treno fantasma?»
L’uomo grasso pensa un po’ e poi dice: «Ah, il treno fantasma! Sì, lo conosco. La settimana scorsa il treno fantasma ha portato via mia suocera!»
L’uomo sorride e dice: «E sa una cosa? Sono contentissimo per questo!»
Marco non è contento. Lui non ride. Lui vuole trovare la sua ragazza.
Marco chiede: «Scusi, quando parte il treno? Dove posso salire?»
L’uomo grasso non sa la risposta. Dice: «È meglio chiedere al capostazione. Lui sa tutto.»
«Grazie», dice Marco. E ora Marco va nell’ufficio del capostazione.
Lista di parole importanti (Vocabolario)
| Italiano | Traduzione (Русский) | Esempio dal testo |
| Stazione | Вокзал, станция | Stazione centrale. |
| Centrale | Центральный | Stazione centrale. |
| Quasi | Почти | La stazione è quasi vuota. |
| Vuota | Пустая (ж.р.) | La stazione è quasi vuota. |
| Contento | Довольный, радостный | Marco è molto contento. |
| Forse | Может быть | Forse questo uomo sa qualcosa. |
| Qualcosa | Что-то, что-нибудь | Sa qualcosa sulla sua ragazza. |
| Chiede | Он спрашивает | Marco chiede. |
| Buonasera | Добрый вечер | Buonasera! |
| Pensa | Он думает | L’uomo grasso pensa un po’. |
| Poi | Потом | E poi dice. |
| Conosco | Я знаю (знаком) | Sì, lo conosco. |
| Portato via | Унёс, увёз | Ha portato via mia suocera. |
| Suocera | Тёща, свекровь | Ha portato via mia suocera. |
| Contentissimo | Очень довольный | Sono contentissimo per questo. |
| Ride | Он смеётся | Lui non ride. |
| Trovare | Найти | Lui vuole trovare la sua ragazza. |
| Scusi | Извините (формальное) | Scusi, quando parte il treno? |
| Parte | Отправляется (о транспорте) | Quando parte il treno? |
| Dove | Где | Dove posso salire? |
| Risposta | Ответ | L’uomo grasso non sa la risposta. |
| Meglio | Лучше | È meglio chiedere al capostazione. |
| Capostazione | Начальник станции | Chiedere al capostazione. |
| Ufficio | Кабинет, офис | Va nell’ufficio del capostazione. |
Grammatica
1. Verbi in -ERE (Глаголы на -ERE)
Второе спряжение. Обратите внимание: окончания те же, что и у глаголов на -are, но основа часто меняется.
Chied-ere (спрашивать)
Prend-ere (брать)
Ved-ere (видеть)
| Italiano | Traduzione (Русский) | Пример |
| Io chied-o | Я спрашиваю | Io chiedo informazioni. |
| Tu chied-i | Ты спрашиваешь | Tu chiedi troppo. |
| Lui/Lei chied-e | Он/Она спрашивает | Marco chiede all’uomo. |
| Noi chied-iamo | Мы спрашиваем | Noi chiediamo aiuto. |
| Voi chied-ete | Вы спрашиваете | Voi chiedete sempre. |
| Loro chied-ono | Они спрашивают | Loro chiedono a lui. |
2. Passato Prossimo (Прошедшее завершённое время)
Самое важное прошедшее время. Образуется с помощью вспомогательного глагола (avere или essere) + причастие прошедшего времени
Avere + Причастие прошедшего времени (большинство глаголов).
Форма причастия для глаголов на -are: -ato (cercare -> cercato)
Форма причастия для глаголов на -ere: -uto (avere -> avuto)
Форма причастия для глаголов на -ere (неправильные): -so (chiedere -> chiesto), -to (leggere -> letto)
Пример из текста:
Il treno fantasma ha portato via mia suocera. (Поезд-призрак увёз мою тёщу.)
ha = вспомогательный глагол `avere` для 3-го лица.
portato = причастие прошешвшего времени от `portare` (нести).
3. Il superlativo (Превосходная степень)
Образуется путем добавления суффикса -issimo к основе прилагательного.
Contento (довольный) -> Contentissimo (очень довольный)
Bella (красивая) -> Bellissima (очень красивая)
Stanco (уставший) -> Stanchissimo (очень уставший)
Пример из текста:
Sono contentissimo per questo! (Я невероятно рад этому!)
4. Verbi modali (Модальные глаголы)
Глаголы, которые выражают возможность, необходимость, желание. За ними всегда следует инфинитив другого глагола.
Potere (мочь, иметь возможность): Dove posso salire? (Где я могу сесть?)
Volere (хотеть): Lui vuole trovare la sua ragazza. (Он хочет найти свою девушку.)
Dovere (должен): Devo andare. (Я должен идти.)
5. Preposizione articolata «nell’" (Слитный предлог «в»)
Предлоги (di, a, da, in, su) часто сливаются с определёнными артиклями (il, lo, la, i, gli, le), образуя так называемые «предложные артикли».
in + la = nella (в + женский род)
in + l’ = nell’ (в + мужской/женский род перед гласной)
Пример из текста:
Marco va nell’ufficio del capostazione. (Марко идёт в кабинет начальника станции.)
`in` + `l’ufficio` = `nell’ufficio`.
6. Verbo «AVERE» в устойчивых выражениях
Глагол `avere` (иметь) используется во многих устойчивых выражениях, где в русском языке используется глагол «быть».
Avere paura = Бояться (досл.: «иметь страх»)
Avere fame = Быть голодным
Avere sonno = Хотеть спать
Пример из текста:
Lei non ha paura. (Она не боится / не испытывает страха.)
Capitolo 4: Alice e l’ispettore
Alice è sul treno fantasma. Il treno è strano e molto vecchio.
Un uomo si avvicina. È l’ispettore del treno. L’ispettore ha un uniforme nera e un viso serio.
L’ispettore chiede ad Alice: «Signorina, ha un biglietto?»
Alice risponde: «No, non ho un biglietto.»
«Signorina, non si può essere su questo treno senza biglietto!» dice l’ispettore. «Questo è un treno per peccatori! Lei è una peccatrice?»
Alice sente questa domanda e ride. «Tu sei un pazzo!» dice ad Alice.
Lei non ha paura. Decide di correre via dall’ispettore. Corre e ride per i vagoni del treno.
L’ispettore è molto arrabbiato! La insegue.
Lista di parole importanti (Vocabolario)
| Italiano | Traduzione (Русский) | Esempio dal testo |
| Strano | Странный | Il treno è strano. |
| Vecchio | Старый | E molto vecchio. |
| Si avvicina | Приближается | Un uomo si avvicina. |
| Ispettore | Контролёр, инспектор | L’ispettore del treno. |
| Uniforme | Форма (ж.р.) | Ha un’uniforme nera. |
| Viso | Лицо | E un viso serio. |
| Serio | Серьёзный | Un viso serio. |
| Biglietto | Билет | Ha un biglietto? |
| Risponde | Он отвечает | Alice risponde. |
| Si può | Можно | Non si può essere su questo treno. |
| Senza | Без | Senza biglietto! |
| Peccatori | Грешники (м.р.) | Un treno per peccatori! |
| Peccatrice | Грешница (ж.р.) | Lei è una peccatrice? |
| Domanda | Вопрос | Alice sente questa domanda. |
| Pazzo | Сумасшедший (м.р.) | Tu sei un pazzo! |
| Paura | Страх | Non ha paura. |
| Correre | Бежать | Decide di correre via. |
| Corre | Он бежит | Corre e ride. |
| Vagoni | Вагоны | Per i vagoni del treno. |
| Arrabbiato | Злой, рассерженный | L’ispettore è molto arrabbiato! |
| Insegue | Он преследует (её/его) | La insegue. |
Grammatica (Новые правила и углубление)
1. Verbi riflessivi (Возвратные глаголы)
Эти глаголы показывают действие, которое субъект совершает над собой или по отношению к себе. Они всегда используются с возвратным местоимением (mi, ti, si, ci, vi, si).
Avvicinarsi (приближаться) Chiamarsi (зваться, называться) Svegliarsi (просыпаться)
Пример из текста: Un uomo si avvicina. (Мужчина приближается / подходит.) `si` — возвратное местоимение для 3-го лица («себя»). `avvicina` — основа глагола.
2. Verbo «POTERE» (Глагол «Мочь») + безличная конструкция
Модальный глагол potere часто используется в безличной конструкции «Si può» (Можно), за которой следует инфинитив.
Si può + Infinito = Можно (делать что-то) Non si può + Infinito = Нельзя (делать что-то)
Пример из текста: «Non si può essere su questo treno senza biglietto!» («Нельзя находиться в этом поезде без билета!») `Si` здесь — безличная частица, а не возвратное местоимение.
3. Aggettivi di nazionalità (Прилагательные национальности)
Прилагательные, обозначающие национальность, пишутся с маленькой буквы.
russo (русский — м.р.) russa (русская — ж.р.) italiano (итальянец, итальянский — м.р.) italiana (итальянка, итальянская — ж.р.)
4. Preposizioni «DI» e «A» (Предлоги «DI» и «A»)
Эти предлоги имеют множество значений, включая: DI: принадлежность, содержание, тема. L’ispettore del treno. (Контролёр поезда — `di + il = del`) Un treno per peccatori? (Поезд для грешников?) A: местонахождение в городе, направление, время. Alice è a Roma. (Алиса в Риме.) Vado a scuola. (Я иду в школу.)
5. Pronome diretto «LA» (Прямое местоимение «LA»)
Местоимение la используется, чтобы заменить прямое дополнение женского рода единственного числа (одушевлённое или неодушевлённое), отвечающее на вопрос «кого? что?».
«Dov’è Alice?» («Где Алиса?») «L’ispettore la insegue.» («Контролёр её преследует.») `La` заменяет «Alice».
6. Verbo «AVERE» в устойчивых выражениях
Глагол `avere` (иметь) используется во многих устойчивых выражениях, где в русском языке используется глагол «быть». Avere paura = Бояться (досл.: «иметь страх») Avere fame = Быть голодным Avere sonno = Хотеть спать
Пример из текста: Lei non ha paura. (Она не боится / не испытывает страха.)
Capitolo 5: Marco e il capostazione
Marco entra nell’ufficio del capostazione.
«Buonasera. Sa qualcosa del treno fantasma?» chiede Marco.
Il capostazione è un uomo vecchio e serio.
«Sì, so qualcosa,» dice il capostazione. «Ma posso dare l’informazione solo per una piccola somma di denaro.»
A Marco non piace la corruzione. È un uomo onesto. Ma vuole trovare Alice. È molto importante per lui.
Allora, Marco dà al capostazione 200 rubli.
Il capostazione prende i soldi e sorride.
«Grazie. Il treno fantasma passerà tra un’ora nel Quartiere dei Pazzi.»
Marco dice «Grazie» e esce dall’ufficio. Corre velocemente verso il Quartiere dei Pazzi.
Marco arriva nel Quartiere dei Pazzi. È un posto strano. Molte persone ridono e parlano da sole.
Marco vede un uomo (Pazzo 1) e chiede: «Scusi, dove passa il treno fantasma?»
Il Pazzo 1 risponde: «Ci sono molti treni! Hahaha!» e ride come un pazzo.
Poi arriva un altro uomo (Pazzo 2). Dice a Marco: «Il treno è ovunque! Hahaha!»
Marco è triste. Tutti qui sono pazzi. Lui vuole solo trovare Alice.
E, subito, il treno fantasma arriva! È grande, nero e molto silenzioso.
Marco non ha paura. Lui salta e entra nel treno.
Lista di parole importanti (Vocabolario)
| Italiano | Traduzione (Русский) | Esempio dal testo |
| Entra | Входит | Marco entra nell’ufficio. |
| Dare | Давать | Posso dare l’informazione. |
| Informazione | Информация | Dare l’informazione. |
| Piccola | Маленькая (ж.р.) | Una piccola somma. |
| Somma | Сумма | Una piccola somma di denaro. |
| Denaro | Деньги | Somma di denaro. |
| Corruzione | Коррупция | Non piace la corruzione. |
| Onesto | Честный | È un uomo onesto. |
| Importante | Важный | È molto importante per lui. |
| Prende | Он берет | Il capostazione prende i soldi. |
| Soldi | Деньги | Prende i soldi. |
| Passerà | Пройдёт, проследует | Il treno passerà tra un’ora. |
| Quartiere | Квартал, район | Nel Quartiere dei Pazzi. |
| Esce | Выходит | Ed esce dall’ufficio. |
| Velocemente | Быстро | Corre velocemente. |
| Arriva | Прибывает, приходит | Marco arriva nel Quartiere. |
| Posto | Место | È un posto strano. |
| Ridono | Они смеются | Molte persone ridono. |
| Parlano | Они говорят | E parlano da sole. |
| Da sole | Сами (ж.р.) / Сами с собой | Parlano da sole. |
| Dove passa | Где проходит | Dove passa il treno? |
| Un altro | Другой (м.р.) | Arriva un altro uomo. |
| Ovunque | Везде | Il treno è ovunque! |
| Triste | Грустный | Marco è triste. |
| Subito | Сразу, немедленно | E, subito, il treno arriva! |
| Silenzioso | Тихий | E molto silenzioso. |
| Salta | Он прыгает | Lui salta e entra nel treno. |
Grammatica (Новые времена и конструкции)
1. Futuro Semplice (Простое будущее время)
Показывает действие, которое произойдёт в будущем. Образуется путем изменения окончания инфинитива.
— are -> -erò, -erai, -erà, -eremo, -erete, -eranno
— ere -> -erò, -erai, -erà, -eremo, -erete, -eranno
— ire -> -irò, -irai, -irà, -iremo, -irete, -iranno
Пример из текста:
Il treno fantasma passerà tra un’ora. (Поезд-призрак пройдёт через час.)
`passerà` = futuro от `passare` (проходить).
2. Verbo «PIACERE» (Глагол «Нравиться»)
Этот глагол работает не так, как в русском. Тот, кому нравится, является косвенным дополнением, а то, что нравится, — подлежащим.
A [кому?] + piace/piacciono + [что?].
Пример из текста:
A Marco non piace la corruzione. (Марко не нравится коррупция. / Коррупция не нравится Марко.)
`A Marco` = косвенное дополнение (кому?).
`piace` = сказуемое (что делает? — нравится).
`la corruzione` = подлежащее (что? — коррупция).
3. Preposizione «TRA» / «FRA» (Предлог «ЧЕРЕЗ» (время))
Предлоги `tra` и `fra` взаимозаменяемы и означают «через» при указании периода времени в будущем.
Tra un’ora. (Через час.)
Fra dieci minuti. (Через десять минут.)
4. Espressione «Da solo» / «Da sola» (Конструкция «Сам»)
Означает «один», «сам по себе», «без помощи».
Da solo (м.р.): Marco è da solo. (Марко один / сам.)
Da sola (ж.р.): Alice è da sola. (Алиса одна / сама.)
Parlare da solo = разговаривать сам с собой.
5. Verbo «USCIRE» (Глагол «Выходить»)
Неправильный глагол, спряжение которого важно запомнить.
Io esco (Я выхожу)
Tu esci (Ты выходишь)
Lui/Lei esce (Он/Она выходит) -> Marco esce dall’ufficio.
Noi usciamo (Мы выходим)
Voi uscite (Вы выходите)
Loro escono (Они выходят)
6. Avverbi in -mente (Наречия на -mente)
Многие наречия образа действия образуются от прилагательного женского рода + суффикс -mente.
Veloce (быстрый) -> velocemente (быстро)
Lento (медленный) -> lentamente (медленно)
Serio (серьёзный) -> seriamente (серьёзно)
Пример из текста:
Corre velocemente. (Он бежит быстро.)
Capitolo 6: Alice e Matteo
Alice arriva nel vagone ristorante. Il vagone è bello e luminoso.
Alice si siede a un tavolo. È molto affamata.
Ordina gli gnocchi al pesto. Vicino a lei c’è un uomo grasso. L’uomo ha un viso simpatico, ma è triste.
Alice lo guarda e dice: «Ciao! Perché sei triste?»
L’uomo si chiama Matteo. Lui risponde: «Sono triste perché ho molta fame… ma sto facendo una dieta. Non posso mangiare gnocchi!»
Alice ascolta. Lei prende le sue carte speciali per leggere il futuro.
Guarda le carte e i pianeti, poi sorride.
«Secondo i pianeti, tu puoi mangiare!» dice Alice. «Sarai magro fra due mesi. Puoi mangiare gli gnocchi con me!»
Matteo è molto contento. Finalmente può mangiare!
Decide di condividere la cena con Alice.
Mangiano gli gnocchi insieme e parlano. Raccontano le loro storie. Ridono molto.
Alice e Matteo fanno amicizia. Ora Alice non è più sola sul treno fantasma.
Lista di parole importanti (Vocabolario)
| Italiano | Traduzione (Русский) | Esempio dal testo |
| Ristorante | Ресторан | Alice arriva nel vagone ristorante. |
| Luminoso | Светлый | Il vagone è bello e luminoso. |
| Si siede | Она садится (возвр. глагол) | Alice si siede a un tavolo. |
| Affamata | Голодная (ж.р.) | È molto affamata. |
| Ordina | Она заказывает | Ordina gli gnocchi al pesto. |
| Gnocchi | Джокки (картофельные клёцки) | Ordina gli gnocchi al pesto. |
| Pesto | Соус песто | Gnocchi al pesto. |
| Vicino a | Рядом с | Vicino a lei c’è un uomo. |
| Simpatico | Симпатичный, приятный | L’uomo ha un viso simpatico. |
| Ciao! | Привет! | Ciao! Perché sei triste? |
| Fame | Голод (м.р.) | Ho molta fame. |
| Dieta | Диета | Sto facendo una dieta. |
| Carte speciali | Особые карты | Prende le sue carte speciali. |
| Leggere il futuro | Гадать, предсказывать будущее | Carte speciali per leggere il futuro. |
| Pianeti | Планеты | Guarda le carte e i pianeti. |
| Secondo | Согласно, по мнению | Secondo i pianeti, tu puoi mangiare! |
| Magro | Худой, стройный | Sarai magro fra due mesi. |
| Finalmente | Наконец | Finalmente può mangiare! |
| Condividere | Разделять, делить | Decide di condividere la cena. |
| Cena | Ужин | Condividere la cena. |
| Insieme | Вместе | Mangiano gli gnocchi insieme. |
| Raccontano | Они рассказывают | Raccontano le loro storie. |
| Fanno amicizia | Они дружатся (становятся друзьями) | Alice e Matteo fanno amicizia. |
| Più sola | Больше не одна | Alice non è più sola. |
Grammatica (Новые конструкции и повторение)
1. Verbo «SEDERSI» (Возвратный глагол «Садиться»)
Ещё один важный возвратный глагол, означающий действие, которое субъект совершает по отношению к себе.
Io mi siedo (Я сажусь)
Tu ti siedi (Ты садишься)
Lui/lei si siede (Он/она садится) -> Alice si siede a un tavolo.
Noi ci sediamo (Мы садимся)
Voi vi sedete (Вы садитесь)
Loro si siedono (Они садятся)
2. Espressione «Avere fame» (Конструкция «Быть голодным»)
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.