Глава 1
Лия проснулась от мягкого голоса своего домашнего помощника — нейросети по имени «Эйра».
— Доброе утро, Лия. Сегодня прекрасный день: температура воздуха +24° C, волнение моря — слабое. У вас запланирована встреча с мэром в 10:00 и открытие нового парка в 15:00. Хотите, я подготовлю ваш завтрак?
— Спасибо, Эйра, — улыбнулась Лия, потягиваясь. — Сделай мой любимый смузи с манго и добавь тост с авокадо.
Пока кухонный робот готовил завтрак, Лия подошла к окну. Её квартира находилась на 25-м этаже небоскрёба с видом на Чёрное море. Солнце уже поднялось, и его лучи играли на поверхности воды. Внизу, на набережной, люди гуляли, катались на электросамокатах и наслаждались утренней прохладой.
Лия обожала свой город. Когда-то это был обычный пморский городок, но благодаря внедрению новых технологий он превратился в один из самых современных и комфортных городов мира. Всё здесь было продумано до мелочей: умные дороги, которые регулировали движение без пробок, вертикальные сады на фасадах зданий, очищающие воздух, и даже подводные фермы, где выращивали свежие морепродукты.
После завтрака Лия надела свои «умные очки» — устройство, которое показывало ей всю необходимую информацию прямо перед глазами. Она проверила почту, просмотрела новости и отправила сообщение подруге, которая жила в другом городе.
— Эйра, вызови мне дрон-такси, — сказала Лия, собирая сумку.
Через минуту к её балкону подлетел небольшой летательный аппарат. Лия села внутрь, и дрон плавно взмыл в воздух, направляясь к центру города.
В мэрии Лию уже ждали. Мэр, энергичный мужчина по имени Артём, был большим поклонником её идей.
— Лия, как всегда, вовремя! — улыбнулся он. — Спасибо за твою помощь с новым парком. Без твоих идей мы бы не справились.
— Это было несложно, — скромно ответила Лия. — Просто нужно было объединить технологии и природу.
Новый парк, который они открывали, был настоящим чудом. В нём использовались биолюминесцентные растения, которые светились в темноте, создавая волшебную атмосферу. Дорожки были покрыты умным асфальтом, который собирал солнечную энергию днём и освещал путь ночью. А в центре парка стоял огромный «Древо-генератор» — искусственное дерево, которое очищало воздух и вырабатывало электричество для всего района.
После открытия парка Лия отправилась на побережье, где её ждал ещё один проект — подводный исследовательский центр. Лия была одной из первых, кто испытал новую технологию гидрокостюмов, которые позволяли людям дышать под водой и свободно плавать, как рыбы.
Надев гидрокостюм, Лия нырнула в море. Вокруг неё плавали разноцветные рыбы, а на дне виднелись искусственные рифы, созданные для восстановления экосистемы. Лия подплыла к одной из подводных станций, где учёные изучали морскую флору и фауну.
— Лия, как вам новый костюм? — спросил один из исследователей через встроенный коммуникатор.
— Это невероятно! — восторженно ответила она. — Я чувствую себя частью океана.
Вечером Лия вернулась на набережную. Город светился тысячами огней, а в небе летали дроны, доставляющие посылки. Лия села на скамейку и включила голографический проектор, чтобы посмотреть новый фильм.
Рядом с ней остановился маленький робот-продавец:
— Мороженое, попкорн или свежий сок?
— Мороженое, пожалуйста, — улыбнулась Лия.
Она смотрела на море и думала о том, как технологии изменили её жизнь. Они сделали её проще, удобнее, но при этом не лишили её радости общения с природой и людьми.
— Эйра, — тихо сказала Лия. — Спасибо за этот день.
— Всегда пожалуйста, Лия, — ответил мягкий голос. — Завтра будет ещё лучше.
Глава 2
На следующий день Лия проснулась рано утром. Эйра, как всегда, начала день с приятных новостей:
— Лия, сегодня вас ждёт встреча с командой подводного центра. Они хотят обсудить новый проект.
— Отлично, — ответила Лия, потягиваясь. — Эйра, что ещё нового?
— Есть одно сообщение, — голос Эйры стал чуть серьёзнее. — Ночью на побережье зафиксированы необычные колебания воды. Учёные предполагают, что это может быть связано с подводными течениями.
Лия нахмурилась. Она быстро проверила данные на своих умных очках. Графики показывали, что уровень воды в некоторых районах начал подниматься, а температура моря резко изменилась.
— Это странно, — прошептала она. — Эйра, свяжись с подводным центром. Мне нужно поговорить с их командой как можно скорее.
Когда Лия прибыла в подводный центр, атмосфера была напряжённой. Учёные и инженеры собрались вокруг голографического стола, на котором отображалась карта морского дна.
— Лия, мы рады, что вы здесь, — сказал главный океанолог, доктор Ирина. — У нас проблема. Ночью на дне образовалась трещина, из которой начал выходить тёплый поток. Это может нарушить экосистему и вызвать подъём уровня воды.
— Что мы можем сделать? — спросила Лия, внимательно изучая карту.
— Мы предлагаем использовать нанороботов, — ответил инженер Алексей. — Они могут загерметизировать трещину и стабилизировать температуру. Но для этого нужно спуститься на дно и установить оборудование.
— Я сделаю это, — решительно сказала Лия.
Через час Лия уже была в гидрокостюме нового поколения, который мог выдерживать экстремальные давления и температуры. Вместе с ней в миссии участвовали два опытных дайвера и робот-помощник по имени «Нептун».
Спуск на дно занял около 20 минут. Когда они достигли трещины, Лия увидела, как из неё бьёт поток тёплой воды. Вокруг плавали обеспокоенные рыбы, а кораллы начали терять цвет.
— Нептун, начинай установку нанороботов, — скомандовала Лия.
Робот быстро развернул оборудование и выпустил тысячи крошечных нанороботов, которые начали работать над трещиной. Однако через несколько минут ситуация осложнилась.
— Лия, мы фиксируем подводные толчки, — сообщил один из дайверов. — Возможно, это начало подводного землетрясения.
— Мы должны ускориться, — сказала Лия. — Нептун, активируй резервные нанороботов.
Робот выполнил команду, и через несколько минут трещина начала закрываться. Толчки прекратились, а температура воды стабилизировалась.
Когда Лия и её команда поднялись на поверхность, их встретили аплодисменты. Учёные и инженеры ликовали — кризис был предотвращён.
— Лия, вы настоящий герой, — сказал мэр Артём, который тоже пришёл на побережье. — Благодаря вам и новым технологиям мы смогли избежать катастрофы.
— Это была командная работа, — скромно ответила Лия. — Но нам нужно продолжать развивать технологии, чтобы быть готовыми к любым вызовам.
Вечером Лия снова сидела на набережной. Город светился, как всегда, но теперь она смотрела на море с особым чувством. Оно было не только красивым, но и хрупким, и нуждалось в защите.
— Эйра, — тихо сказала Лия. — Запиши в мои планы: начать разработку системы мониторинга подводных угроз.
— Уже сделано, Лия, — ответил голос. — Завтра будет новый день, и мы снова сделаем мир лучше.
Глава 3
На следующее утро Лия проснулась от запаха только что сваренного кофе. Она удивилась, ведь обычно завтрак готовил кухонный робот. Выйдя на кухню, она увидела своего коллегу — Максима, инженера, с которым они вместе работали над проектом нанороботов.
— Доброе утро, — улыбнулся он. — Я подумал, что сегодня стоит начать день с чего-то особенного.
Лия смутилась, но улыбнулась в ответ. Максим был не только талантливым инженером, но и человеком, который всегда находил способ сделать её день ярче.
— Спасибо, — сказала она, принимая чашку кофе. — Что привело тебя сюда так рано?
— Я хотел обсудить с тобой новый проект, — ответил Максим. — Мы можем использовать нанороботов не только для экстренных ситуаций, но и для повседневных нужд. Например, для очистки воды или создания умных материалов.
Лия заинтересовалась. Она всегда любила идеи, которые могли принести пользу людям.
Новый проект: нано технологии для жизни.
Через час они уже были в лаборатории. Максим показал Лие прототип нового нано робота, который мог очищать воду от микро пластика и токсинов.
— Эти нанороботы покрыты специальным материалом на основе графена, — объяснил Максим. — Они могут обнаружить и звлечь вредные вещества и разлагать их на безопасные компоненты.
— Это потрясающе! — воскликнула Лия. — Мы могли бы использовать их в городских водоёмах и даже в домах людей.
— Именно, — согласился Максим. — Но есть одна проблема. Нам нужно найти способ массового производства таких роботов, чтобы сделать их доступными для всех.
Лия задумалась. Она знала, что это будет сложно, но верила, что они справятся.
Вечером Лия и Максим отправились на набережную. Город светился, а в воздухе витала лёгкая прохлада. Они шли вдоль моря, обсуждая планы на будущее.
— Знаешь, — сказал Максим, останавливаясь. — Я всегда восхищался твоей способностью видеть дальше других. Ты не просто думаешь о технологиях, ты думаешь о людях.
Лия почувствовала, как её сердце забилось чаще. Она посмотрела на Максима и поняла, что чувствует то же самое.
— Спасибо, — прошептала она. — Ты тоже вдохновляешь меня.
Максим взял её за руку, и они продолжили прогулку, мечтая о будущем, где технологии и человечность идут рука об руку.
На следующий день Лия и Максим представили свой проект мэру и горожанам. Идея использования нанороботов для очистки воды была встречена с энтузиазмом.
— Это не просто технология, — сказала Лия на презентации. — Это возможность сделать наш мир лучше для каждого из нас.
Город снова доказал, что будущее — это не только технологии, но и люди, которые используют их с умом и заботой.
Глава 4
Лия получила приглашение на Международный форум инноваций в Сан-Франциско. Это был шанс представить свои разработки на мировом уровне и найти партнёров для масштабирования проекта нанороботов. Максим остался в городе, чтобы следить за лабораторией и продолжающимися испытаниями.
Перед отъездом Лия и Максим провели долгий вечер, обсуждая детали презентации.
— Ты справишься, — уверенно сказал Максим. — Ты всегда знаешь, как вдохновить людей.
— Спасибо, — улыбнулась Лия. — Но я буду скучать по лаборатории. Держи меня в курсе всех новостей.
Презентация в Сан-Франциско прошла блестяще. Лия рассказала о том, как нанороботы могут изменить мир, и получила бурные аплодисменты. Но в тот момент, когда она выходила со сцены, её умные очки начали мигать красным светом. Это был экстренный сигнал от Эйры.
— Лия, в лаборатории произошла авария, — сообщил голос помощника. — Один из нанороботов вышел из-под контроля и начал разрушать оборудование.
Лия почувствовала, как её сердце замерло. Она быстро нашла тихое место и подключилась к системе удалённого управления лабораторией через свои умные очки.
На экране перед ней отображалась лаборатория. Один из нанороботов, который тестировался для работы в экстремальных условиях, начал вести себя непредсказуемо. Он разрушал оборудование и мог повредить другие образцы.
— Эйра, подключи меня к системе управления роботом, — скомандовала Лия.
— Сделано, — ответил голос.
Лия быстро ввела команды, чтобы остановить робота, но он продолжал сопротивляться. Тогда она решила использовать квантовый алгоритм, который они с Максимом разработали для таких случаев.
— Эйра, активируй алгоритм «Стабилизация», — сказала Лия.
Через несколько секунд робот остановился. Лия вздохнула с облегчением, но понимала, что нужно выяснить причину сбоя.
Лия связалась с Максимом через голографическую связь.
— Что случилось? — спросила она.
— Это был сбой в программном обеспечении, — объяснил Максим. — Мы тестировали новый код, и что-то пошло не так.
— Хорошо, что ты на месте, — сказала Лия. — Давай проанализируем данные и найдём причину.
Они работали вместе несколько часов, анализируя код и тестируя систему. Лия, несмотря на расстояние, чувствовала себя частью команды.
В конце концов они обнаружили, что сбой произошёл из-за ошибки в коде, который отвечал за адаптацию робота к изменяющимся условиям. Лия предложила использовать искусственный интеллект для автоматического исправления таких ошибок в будущем.
— Мы можем создать систему, которая будет обучаться на своих ошибках, — сказала она.
— Отличная идея, — согласился Максим. — Ты всегда находишь решение.
Через несколько дней Лия вернулась в город. Её встречали на аэропорту Максим и команда лаборатории.
— Ты справилась, даже находясь за тысячи километров, — сказал Максим, обнимая её.
— Это была командная работа, — улыбнулась Лия.
Они отправились в лабораторию, чтобы продолжить работу над проектом. Лия знала, что впереди их ждёт ещё много вызовов, но она была готова к ним.
Глава 5
После успешной презентации на форуме в Сан-Франциско Лия решила немного прогуляться по городу. Она шла по набережной, наслаждаясь видом на мост Золотые Ворота, когда заметила того самого человека, который так пристально наблюдал за ней во время её выступления. Он стоял в тени, курил сигару и, казалось, ждал её.
— Мисс Лия, — произнёс он, когда она приблизилась. Его голос был низким и слегка насмешливым. — Позвольте представиться — Виктор Коваль. Я представляю компанию «Нова Тех».
Лия почувствовала лёгкое напряжение, но сохранила спокойствие.
— Чем могу быть полезна, господин Коваль?
— Ваше выступление было впечатляющим, — сказал он, делая паузу. — Но позвольте задать вопрос: вы действительно считаете, что ваши нанороботы могут изменить мир?
— Я в этом уверена, — ответила Лия, чувствуя, что разговор принимает неожиданный оборот.
— Интересно, — улыбнулся Виктор. — А что, если я скажу, что у нас есть кое-что, что может сделать ваши технологии… устаревшими?
Лия нахмурилась.
— Что вы имеете в виду?
— Мы разрабатываем нечто более мощное, — продолжил он. — И мы готовы предложить вам сотрудничество. Конечно, если вы готовы поделиться своими наработками.
— Мои технологии созданы для блага людей, — твёрдо ответила Лия. — Я не собираюсь передавать их в руки тех, кто может использовать их в корыстных целях.
Виктор усмехнулся.
— Очень благородно. Но, мисс Лия, мир не так прост, как вам кажется. Удачи.
Он развернулся и ушёл, оставив Лию в раздумьях. Она почувствовала, что этот человек представляет собой не просто конкурента, а настоящую угрозу.
Вечером, вернувшись в отель, Лия обнаружила конверт, подсунутый под дверь. В нём была записка:
«Не доверяйте Ковалю. Он не тот, за кого себя выдаёт. Будьте осторожны.»
Лия перечитала записку несколько раз. Кто мог её отправить? И что скрывает Виктор Коваль?
На следующий день Лия решила узнать больше о «Нова Тех». Она связалась с Максимом, который остался в лаборатории, и попросила его помочь.
— Максим, мне нужна вся информация о компании «Нова Тех» и их руководителе, Викторе Ковале, — сказала она.
Через несколько часов Максим перезвонил:
— Лия, это серьёзно. «Нова Тех» связана с военными разработками. Они используют нанотехнологии для создания оружия. А Коваль… он бывший военный, который был замешан в нескольких скандалах.
Лия почувствовала, как её сердце забилось чаще. Она понимала, что её технологии могут оказаться в опасности.
Позже тем же вечером Лия получила сообщение от неизвестного номера:
«Мы можем помочь вам остановить „Нова Тех“. Встречайтесь со мной в кафе на углу 5-й улицы. 20:00.»
Лия колебалась, но решила пойти. В кафе её ждала женщина в очках, которая представилась как Елена Соколова, бывший сотрудник «Нова Тех».
— Я знаю, что вы разрабатываете, — сказала Елена. — И я знаю, что «Нова Тех» хочет украсть ваши технологии. Я могу помочь вам их остановить.
— Почему я должна вам доверять? — спросила Лия.
— Потому что я знаю, что они планируют, — ответила Елена. — И если они добьются своего, это будет катастрофа.
Лия поняла, что оказалась втянута в опасную игру. Ей нужно было не только защитить свои технологии, но и выяснить, кто из её окружения может быть связан с «Нова Тех».
— Хорошо, — сказала она Елене. — Я готова слушать.
Глава 6
Лия внимательно выслушала Елену Соколову. Та рассказала, что «Нова Тех» планирует не просто украсть её технологии, но и уничтожить её, чтобы устранить как конкурента. Виктор Коваль уже начал действовать: он нанял людей, чтобы следить за Лией и оказывать на неё давление.
— Они хотят, чтобы вы отказались от своих разработок, — сказала Елена. — Или передали их им. Если вы не согласитесь, они могут пойти на крайние меры.
Лия почувствовала, как внутри неё закипает гнев, но она взяла себя в руки.
— Спасибо за предупреждение. Я не собираюсь сдаваться.
На следующий день, когда Лия возвращалась в отель после встречи с потенциальными инвесторами, её остановили двое мужчин в чёрных костюмах.
— Мисс Лия, — сказал один из них, — господин Коваль просил передать, что вам стоит пересмотреть свою позицию.
— Передайте господину Ковалю, что я не привыкла менять свои решения под давлением и угрозами — холодно ответила Лия.
Мужчины обменялись взглядами, но не стали настаивать. Они выполнили свою работу, о которой их просили. Однако Лия поняла, что это только начало.
Вернувшись в отель, Лия связалась с Максимом и Еленой.
— Нам нужно думать на несколько шагов вперёд своих противников и действовать на опережение, — сказала она. — Виктор думает, что я испугаюсь, как девчонка расплачусь и сдамся? Он ошибается.
— Что ты предлагаешь? — спросил Максим.
— Мы используем его же методы против него, — улыбнулась Лия. — Елена, вы знаете, как работает «Нова Тех». Давайте найдём их слабые места. Елена согласилась помочь. Она рассказала, что у «Нова Тех» есть незаконные лаборатории, где они тестируют свои разработки. Если бы удалось получить доказательства, это могло бы остановить Виктора.
Лия решила сыграть на опережение. Она отправила Виктору сообщение:
«Господин Коваль, я готова обсудить сотрудничество. Встречаемся завтра в 18:00 в кафе на 5-й улице.»
Виктор, уверенный в своей победе, согласился. Однако Лия подготовила ловушку.
На встрече Виктор был в отличном настроении.
— Я рад, что вы наконец увидели разумность моего предложения, — сказал он.
— Я всегда открыта для диалога, — ответила Лия. — Но прежде чем мы начнём, я хочу показать вам кое-что.
Она включила планшет и показала Виктору фотографии его незаконных лабораторий.
— Интересно, что скажут ваши инвесторы, когда узнают об этом?
Виктор побледнел.
— Откуда у вас это
— Это не важно, — улыбнулась Лия. — Важно то, что если вы не оставите меня и мою команду в покое, эти фотографии появятся в СМИ.
Виктор попытался сохранить хладнокровие, но Лия видела, что он напуган.
— Вы играете с огнём, мисс Лия, — сказал он.
— А я люблю риск, — ответила она. — Но, в отличие от вас, я играю по правилам.
Виктор ушёл, пообещав, что это ещё не конец. Лия знала, что он не сдастся так легко, но она была готова к новым вызовам.
Вечером Лия получила сообщение от Елены:
«Вы справились, но будьте осторожны. Виктор не из тех, кто прощает.»
Лия улыбнулась. Она знала, что впереди её ждут ещё большие испытания, но она была к ним готова.
Глава 7
После встречи с Виктором Лия поняла, что её технологии нуждаются в защите. Она собрала свою команду, чтобы обсудить следующий шаг.
— Нам нужно оформить патенты, — сказала она. — Если мы этого не сделаем, «Нова Тех» или кто-то ещё сможет украсть наши разработки.
— Это будет непросто, — ответил Марк, её юрист. — Процесс может занять месяцы, а то и годы.
— У нас нет столько времени, — возразил Роберт, ведущий инженер команды. — Виктор уже начал действовать.
— Тогда мы ускорим процесс, — решительно сказала Лия.
— Марк, найдите лучших специалистов по интеллектуальной собственности, — сказала Лия. — Роберт, подготовьте все технические документы и чертежи. Мы должны быть готовы к тому, чтобы подать заявки на патенты как можно скорее.
Марк кивнул:
— Я знаю одного эксперта, Хелену Рейнольдс. Она лучшая в своей области. Если кто-то и сможет ускорить процесс, то это она.
— Отлично, свяжитесь с ней, — сказала Лия. — Мы не можем терять ни минуты.
Через день Хелена Рейнольдс уже была в лаборатории. Она была высокой женщиной с короткими каштановыми волосами и пронзительным взглядом.
— Лия, я слышала о ваших разработках, — сказала Хелена, пожимая ей руку. — И я поклонница ваших научных изобретений. Но чтобы защитить их, нам нужно действовать быстро и точно.
— Что вы предлагаете? — спросила Лия.
— Мы подадим заявки на патенты в нескольких странах одновременно, — объяснила Хелена. — Это сложно, но возможно. Кроме того, мы зарегистрируем авторские права на программное обеспечение, которое управляет вашими нано роботами.
— Звучит как план, — улыбнулась Лия.
Пока Хелена и Марк работали над документами, Лия познакомилась с ещё одним человеком, которого привлёк Роберт, — Киану Танакой, экспертом по кибербезопасности.
— Ваши технологии — это золотая жила для хакеров, — сказал Киану. — Я помогу вам защитить их от взломов.
— Спасибо, — ответила Лия. — Мы ценим вашу помощь.
Тем временем Виктор Коваль не сидел сложа руки. Он нанял хакеров, чтобы попытаться взломать систему Лии и украсть данные до того, как они будут запатентованы.
— Лия, у нас проблема, — сказал Киану однажды утром. — Кто-то пытается проникнуть в нашу сеть.
— Это Виктор, — уверенно сказала Лия. — Мы должны остановить его.
Киану и команда инженеров работали всю ночь, чтобы укрепить защиту. Им удалось отразить атаку, но Лия понимала, что это только начало.
На следующий день в лабораторию пришла Джоана Мартинес, журналистка, которая специализировалась на расследованиях в сфере технологий.
— Лия, я слышала, что «Нова Тех» пытается украсть ваши разработки, — сказала Джоана. — Я хочу написать статью об этом. Это может помочь вам привлечь внимание общественности и защитить ваши технологии.
— Это рискованно, — сказала Лия. — Но если это поможет остановить Виктора, я согласна.
Через неделю напряжённой работы Хелена сообщила радостную новость:
— Лия, мы подали заявки на патенты в США, Европе и Азии. Теперь ваши технологии защищены.
— Это огромный шаг вперёд, — сказала Лия. — Но мы не можем останавливаться.
Статья Джоаны вышла в свет и вызвала огромный резонанс. Общественность поддержала Лию, а инвесторы начали активно интересоваться её проектом. Виктор Коваль, понимая, что его планы рушатся, был вынужден отступить.
Вечером Лия собрала всю команду, чтобы отпраздновать победу.
— Спасибо вам всем, — сказала она. — Без вас мы бы не справились.
— Это только начало, — улыбнулся Роберт.
— Если понадобится наша помощь, вы только дайте знать, мы готовы и с радостью решим все вопросы.
— Да, большое спасибо, я тронута вашим желанием защищать доброе дело от таких как Виктор. Всё лучшее впереди — согласилась Лия. — Мы изменим мир.
Глава 8
После успешной подачи патентов и публикации статьи Джоаны, Лия и её команда стали объектом внимания крупных инвесторов. Сообщения о сотрудничестве и предложения о встречах начали поступать ежедневно.
— Лия, у нас есть приглашение от Рика Томпсона, — сказал Марк, просматривая почту. — Он представляет фонд «Green Future Ventures». Они специализируются на экологических технологиях.
— Это звучит интересно, — ответила Лия. — Когда встреча?
— Завтра в 11:00, — сказал Марк. — В их офисе в центре города.
На следующий день Лия и Марк отправились на встречу с Риком. Офис «Green Future Ventures» был современным и стильным, с панорамными окнами и зелёными растениями повсюду.
— Лия, я слышал о ваших нано работах, — сказал Рик, пожимая ей руку. — Это именно то, что нужно миру. Мы готовы инвестировать в ваш проект, но у нас есть свои условия.
— Какие именно? — спросила Лия.
— Мы хотим, чтобы вы сосредоточились на экологических проектах, — объяснил Рик. — Очистка океанов, восстановление лесов, борьба с загрязнением воздуха.
— Это совпадает с нашими целями, — сказала Лия. — Но мы также хотим развивать медицинское направление.
— Мы можем обсудить это, — улыбнулся Рик. — Давайте продолжим разговор за ужином. Я приглашаю вас в ресторан «Ocean View».
Вечером Лия и Марк встретились с Риком в ресторане. Вид на океан и изысканная кухня создавали идеальную атмосферу для переговоров.
— Лия, я хочу предложить вам не просто инвестиции, — сказал Рик. — Мы хотим стать вашими партнёрами. Помочь вам масштабировать проект и выйти на международный уровень.
— Это звучит заманчиво, — ответила Лия. — Но мы должны быть уверены, что сохраним контроль над своими разработками.
— Мы уважаем вашу независимость, — сказал Рик. — Но мы также хотим, чтобы вы рассмотрели наши предложения по развитию.
После ужина Лия собрала команду, чтобы обсудить предложения Рика.
— Они предлагают нам сосредоточиться на экологических проектах, — сказала она. — Но я думаю, мы можем совместить это с медицинским направлением.
— Например? — спросил Роберт.
— Мы можем разработать нанороботов, которые будут очищать не только воду, но и кровь, — предложила Лия. — Это может помочь в лечении многих заболеваний.
— Это гениально, — сказал Киану. — Но нам нужно больше ресурсов, оборудования и рабочий персонал.
— Именно поэтому мы должны сотрудничать с инвесторами, — ответила Лия.
Через несколько дней Лия получила приглашение на «Международную конференцию по инновациям» в Берлине.
— Это шанс представить наши технологии мировому сообществу, — сказала Хелена. — Мы должны быть там.
— Согласна, — ответила Лия. — Марк, организуйте поездку. Дайте мне знать, как будет всё готово.
Вечером Лия сидела на балконе своей квартиры, глядя на море. Она чувствовала, что её мечты начинают сбываться.
— Эйра, — сказала она. — Запиши в мои планы: начать разработку новых нанороботов для медицины.
— Уже сделано, Лия, — ответил голос. — Завтра будет новый день, и мы снова сделаем мир лучше.
Глава 9
После насыщенных дней подготовки к конференции в Берлине и бесконечных встреч с инвесторами Лия почувствовала, что её силы на исходе. Она стояла перед зеркалом в своём номере отеля, поправляя платье для очередного ужина с потенциальными партнёрами, и вдруг поймала себя на мысли:
— Я устала. Мне нужно отдохнуть.
Она отменила все встречи на ближайшие дни и решила поехать к родителям в маленький городок, где выросла.
Поездка на поезде заняла несколько часов. Лия смотрела в окно, наблюдая, как городские пейзажи сменяются зелёными полями и лесами. Она вспоминала, как в детстве ездила с родителями на природу, играла с друзьями во дворе и мечтала о будущем.
— Эйра, — сказала она, включив умные очки. — Напомни мне, когда я последний раз была дома.
— Вы были у родителей два года назад, — ответил голос. — Вы тогда только начинали работу над нанороботами.
— Два года… — прошептала Лия. — Как время летит.
На станции её встретили родители. Мама, Людмила обняла её так крепко, как будто боялась отпустить. Папа, Василий взял её чемодан и улыбнулся:
— Наконец-то ты приехала. Мы уже начали думать, что ты забыла дорогу домой.
— Никогда, — улыбнулась Лия.
Дома Лия окунулась в атмосферу детства. Она прошлась по своей комнате, где всё осталось таким же, как много лет назад. На полке стояли её старые куклы, которых она шила с подругами.
— Помнишь, как вы с девчонками шили им платья? — спросила мама, заглядывая в комнату.
— Конечно, — засмеялась Лия. — А ещё мы играли в резиночку и казаки-разбойники.
— А угадай мелодию? — добавил папа, появляясь в дверях. — Ты всегда выигрывала.
Лия улыбнулась. Она вспомнила, как они с друзьями бегали по двору, смеялись и мечтали о будущем.
Вечером за ужином Лия рассказывала родителям о своей работе, о конференции в Берлине, о новых проектах. Родители слушали с гордостью, но в их глазах читалась лёгкая тревога.
— Ты так много работаешь, — сказала мама. — Не забывай отдыхать.
— Я знаю, — вздохнула Лия. — Но иногда кажется, что если я остановлюсь, всё рухнет.
— Ты сильная, — сказал папа. — Но даже сильным нужно иногда возвращаться к истокам.
Время проведённое с родителями, для Лии бесценно. Между ними всегда были и остаются теплые отношения. Она время от времени скучает по родителям, по дому, по детству, по вкусной еде, которую готовит мама. По отцовским историям и советам, которые Лия до сих пор вспоминает, когда ей необходимо принять важное решение, но жизнь меняется и то что было в детстве всегда останется с ней в её памяти.
Через несколько дней Лия вернулась в свой город. Она зашла в квартиру, и её встретил голос Эйры:
— Добро пожаловать домой, Лия.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.