От автора — составителя
Книга «Бессмертные оперы» — сборник либретто, но строго говоря, не либретто, как таковых, а то, что у древних греков означает изложение в сжатой форме без подробностей и без детальных рассуждений.
Англичане и французы называют это синопсисами.
Книга состоит из четырех частей: краткие содержания (350 синопсисов) опер самых популярных и не очень популярных, вплоть до вообще непопулярных произведений (Западная Европа — оперы Италии, Франции, Германии и Австрии) и (240 синопсисов) кратких содержаний опер Восточной Европы (России, Чехословакии, Польши Венгрии и др.). Правда, сегодня часто говорят и пишут, что наступила пора «возрождения» из музыкальных архивов, подобно Фениксу из пепла, многих опер, считавшихся когда-то непопулярными. Их извлекают после долгого забвения из старины, тем самым увеличивая число «новых» опер в современном репертуаре.
Страницы истории оперы Германии и Австрии
Пионером немецкой оперы явился Генрих Шютц (1585—1672), его опера «Дафна» была поставлена в замке Гартенфельс в Торгау в 1627 г. Дальнейшее развитие немецкого музыкального театра задержали события Тридцатилетней войны.
В 1678 году открылся гамбургский оперный театр, ставший в течение полувека центром музыкального искусства Германии.
Среди композиторов Гамбурга были Георг Телеман и Рейнгардт Кайзер. Их связывало творчество Генделя. Гендель выступал продолжателем традиций итальянской оперы seria.
Ко второй половине века относится расцвет творчества Глюка. Искусство Глюка тесно связано с традициями немецкой музыкальной культуры. Его произведения на античные сюжеты написаны иначе, нежели у других авторов бесчисленных мифологических опер.
Творческая деятельность Моцарта возвышается в музыкальном мире благодаря полноте музыкальных характеристик, богатству использованных в музыке выразительных средств. Оперное наследие композитора велико и разнообразно.
«Фиделио» Бетховена — крупнейшее явление немецкой оперы начала XIX столетия. По своей жанровой принадлежности «Фиделио» напоминает «оперы спасения» эпохи французской революции, но по широте симфонического дыхания и смелости творческой мысли она намного превосходит свои прообразы. Опера глубоко родственна симфонической музыке композитора.
Начало XIX столетия было ознаменовано в Германии расцветом романтической оперы. Одной из первых ее представителей «Ундина» Гофмана, оказала влияние ни творчество Вебера.
Из числа немецких композиторов, работавших в области комической оперы, выделились Лортцинг и, особенно, Отто Николаи, написавший оперу «Виндзорские проказницы».
Центральная фигура немецкой оперы второй половины XIX столетия — Рихард Вагнер, композитор огромной творческой силы, один из величайших реформаторов оперного искусства.
Творчество Вагнера и его последователей — завершает страницу немецкой оперы XIX в.
История немецкой оперы XX века начинается творчеством Рихарда Штрауса, который способствовал единению австрийской и немецкой музыки. Композиторы Р. Штраус, А. Берг, П. Хиндемит, А. Шенберг и другие старались воссоздать в своих театральных произведениях тип оперы, завещанный Генделем, Моцартом, Вагнером и Верди,
КАЙЗЕР РАЙНХАРДТ (1674−1739)
Учился у своего отца, известного в свое время органиста и композитора Готфрида Кайзера, затем в школе при лейпцигской церкви Св. Фомы. С 1694 г. связал свою судьбу с гамбургским оперным театром. В 1717—27 гг. служил капельмейстером во многих европейских странах, в 1728 г. вернулся в Гамбург. В 1731 г. посетил Россию, побывав в С.-Петербурге и Москве.
Композитор редкого мелодического дарования, блестящий мастер музыкальной декламации, Кайзер был первым автором, принесшим немецкой опере мировую известность. Он оказал большое влияние на Г. Ф. Генделя, К. В. Глюка и особенно на В. А. Моцарта. Перу Кайзера принадлежит более 100 опер (многие из них утеряны). Среди лучших опер Кайзера «Октавия», «Альмира», «Бонвиван, или Лейпцигская ярмарка» (один из первых опытов немецкой комической оперы) и др.
Смеющийся принц Йодле
Опера в пяти действиях
Действие происходит в Неаполе и его окрестностях.
Действие 1. Лес. Вдали видно море, на берегу которого расположен замок принцессы Изабеллы.
Федерик, кронпринц Сицилии, убил на турнире в Неаполе принца Рудольфа, брата Изабеллы. Федерик влюблён в дочь неаполитанского короля Фердинанда Лауру. Убитый им принц был его соперником.
После турнира Федерику пришлось бежать. Он скрывается вместе со своим другом Октавием в лесу, близ замка Изабеллы. Для большей безопасности оба друга переодеваются в простое платье. Октавио спешит за помощью в Сицилию к брату Федерика Эдуарду.
Брошенные богатые наряды и доспехи находят два крестьянина — Йоделе и Николо. Напялив на себя роскошное платье и очень довольные своим видом, оба крестьянина продолжают путь.
В этот же лес выходит на прогулку принцесса Изабелла, которая ещё не знает о смерти своего брата. Навстречу Изабелле попадается Федерик. Выдав себя за купца, с которым приключилась неприятность, Федерик просит у Изабеллы покровительства. Изабелла обещает взять его в свой замок. В это время их настигает Энрико, посланный сообщить Изабелле о смерти её брата. Убитая горем принцесса спешит в замок, не подозревая, что ведёт с собой убийцу Рудольфа.
Тем временем солдаты короля, отправленные на розыски Федерика, встречают в лесу переодетых Йоделе и Николо. Приняв их за виновников кровавого преступления, они обезоруживают обоих крестьян и увозят собой.
Действие 2. Дворец неаполитанского короля. Лаура грустит. Её печалит не столько смерть Рудольфа, сколько мысль о грозящей Федерику опасности. Она любит сицилийского принца, которого знает только по портрету.
Король Фердинанд, думая, что Лаура грустит о Рудольфе, утешает дочь: убийца найден. В зал сначала вводят Октавия, пойманного при попытке пробраться в Сицилию, а затем Йоделе и Николо. Ничего не понимающий Йоделе болтает всякий вздор. Окружающие думают, что принц нарочно прикидывается дурачком. Октавий пользуется этим и, желая дать настоящему Федерику время спастись, обращается к Йоделе как к своему господину. Йоделе нравятся почести, и он, в конце концов, признаёт себя сицилийским принцем. Король решает передать Йоделе в распоряжение принцессы Изабеллы.
В замок приезжает придворная дама Изабеллы Эрминда. Николо, воображающий себя неотразимым в своем роскошном одеянии, начинает приставать к Эрмннде. Йоделе не отстаёт от своего приятеля. Эрминда с негодованием прогоняет их.
Действие 3. Сад в замке Изабеллы. Изабелла догадывается, что человек, которого она у себя приютила, не простого звания, хотя Федерик упорно называет себя флорентийским купцом Леонардо. К Изабелле приезжает Энрико с сообщением о поимке убийцы Рудольфа. Вскоре солдаты вводят Николо и Йоделе. Последний страшно кичится своим титулом. Он тотчас же начинает ухаживать за Изабеллой, которая брезгливо от него отворачивается. Попечение о пленниках поручается Федерику. Йоделе и Николо в восторге от роскошной обстановки, в которую они попали.
Лаура приезжает утешить Изабеллу. Она изумлена встречей с Федериком, которого считают пойманным. Октавио советует Лауре объявить королю о своей любви к Федерику, не говоря о том, что настоящий Федерик на свободе. В случае согласия короля она сможет с ним обвенчаться. Если же король откажет ей, весь его гнев обрушится на лжепринца. Йоделе, которому предлагают просить руку неаполитанской принцессы, приходит в восторг. Он торопит Октавио передать своё желание королю и приказывает принести вина, чтобы выпить по поводу такого торжественного случая.
Действие 4. В замке Изабеллы. Изабелла оскорблена согласием Лауры вступить в брак с убийцей Рудольфа. Лаура открывает ей, что Йоделе не настоящий принц, и что она любит не его, а другого. Изабелла в свою очередь признаётся Лауре в любви к Леонардо. Обе женщины не знают, что говорят об одном и том же лице.
Тем временем Йоделе пирует в замке. Он смешит всех своими выходками и неуменьем обращаться с целым рядом предметов. В ожидании ответа короля Йоделе передаёт через Федерика свои пламенные чувства Лауре. Пользуясь этим, Федерик выражает ей свою любовь. Наконец возвращается Энрико с ответом от короля. Фердинанд ждёт Йоделе и Лауру к себе. От Энрико Федерик узнаёт, что его брат идёт с войском на Неаполь.
Во время сборов к отъезду Энрико улучает минуту, чтобы поговорить наедине с Эрминдой. Энрико обеспокоен ухаживаниями Николо. В доказательство того, что его тревоги напрасны, Эрминда при Энрико разыгрывает Николо по заранее обдуманному плану.
Действие 5. Освещённый зал во дворце неаполитанского короля. К Фердинанду прибыл посланец из Сицилии. В последнем король узнаёт самого принца Эдуарда, брата Федерика. Эдуард предлагает королю мир и дружбу от своего и Федерика имени. Король приказывает привести Йоделе. Вместе с Йоделе в зал входит настоящий Федерик. Эдуард в недоумении, почему к нему привели этого чудака, а на присутствующего тут же Федерика никто не обращает внимания. Йоделе, вошедшему в роль сиятельного принца, не нравится обращение Эдуарда. Он требует от него почестей. Возмущённый отказом Эдуарда, Йоделе приходит в бешенство. Он дерзит Эдуарду, дерзит королю. Наконец Эдуард разъясняет недоразумение. Федерик прощён. Король отдаёт ему руку своей дочери. Кратковременное величие Йоделе и Николо окончено. Они отправляются домой. Эдуарду удаётся утешить Изабеллу и заменить ей Федерика. Всё кончается к общему благополучию.
ГЕОРГ ФРИДРИХ ГЕНДЕЛЬ (1685 — 1759)
Гендель открыл новые перспективы в развитии жанра оперы и оратории, предвосхитил многие музыкальные идеи последующих столетий — оперный драматизм К. В. Глюка, гражданственный пафос Л. Бетховена, психологическую глубину романтизма.
Родился в немецком городе Халле, в семье придворного врача. Сначала по настоянию отца изучал юриспруденцию, но затем целиком отдался занятиям музыкой. Уроки у органиста способствовали тому, что он вскоре овладел техникой игры на органе и клавесине и снискал себе славу виртуоза. В 1702 г. Гендель занял место органиста в родном городе. Год спустя юноша переехал в Гамбург и поставил па сцене местного театра свою первую оперу «Альмира». После четырехлетнего пребывания в Италии Гендель приехал в Англию. Написанная с поразительной быстротой — в две недели опера «Ринальдо» была поставлена в Лондонском итальянском оперном театре и принесла композитору широкую известность. С 1717 г. Гендель окончательно поселился в Англии.
Композитором создано 40 опер, написанных в жанре итальянской оперы seria. Наилучшие из опер Генделя — «Юлий Цезарь», «Тамерлан», «Роделинда», «Роланд».
В опере «Юлий Цезарь» ярко выражены типичные черты оперного стиля Генделя: мужественная простота мелодий, монументальная ясность оркестрового звучания, драматичность арий, выразительность речитативов.
Юлий Цезарь в Египте
Опера в 3 действиях. Либретто написано Н. Хеймом.
Действующие лица:
Юлий Цезарь (баритон). Курион, трибун (бас). Корнелия, жена Помнея (меццо-сопрано). Секст, ее сын (тенор). Клеопатра (сопрано). Птолемей, ее брат, царь Египта (бас).
Акилла, египетский полководец (баритон). Нирено, слуга Клеопатры (бас).
Действие 1. Первая картина. Юлий Цезарь с триумфом вступает во главе войска в Египет. В сражении при Фарсале он наголову разбил войска Помпея, и тот бежал на чужбину, ища убежища у египетского царя Птолемея. К Цезарю со слезами на глазах обращается Корнелия, жена Помпея. Она просит помиловать мужа. Великодушный Цезарь согласен к побежденному врагу он злобы не питает. Однако Помпея уже нет в живых. Трусливый и жестокий Птолемей, желая угодить римскому полководцу, злодейски умертвил искавшего у него защиты Помпея. Египетский военачальник Акилла вручает Цезарю голову убитого. При виде ее Корнелия испускает крик ужаса и падает в обморок. Цезарь возмущен бесчестным поступком египетского царя и прямо заявляет об этом его полководцу. Оскорбленный Акилла уходит.
Очнувшаяся от обморока Корнелия хочет наложить на себя руки, но ее останавливает друг Цезаря Курион. Сын Корнелии юный Секст утешает мать и клянется отомстить коварному Птолемею за смерть отца.
Вторая картина. Сестра Птолемея Клеопатра давно мечтает завладеть египетским престолом. Узнав, что брат зверским убийством Помпея навлек на себя немилость Цезаря, она решает отправиться к римлянину и постараться привлечь его на свою сторону.
Рассказ Акиллы о гневе Цезаря приводит в ярость Птолемея. Ради мести римскому полководцу он готов на все. Акилла требует, чтобы царь отдал ему Корнелию. Птолемей согласен — если Акилла убьет Цезаря, пусть он владеет римлянкой.
Третья картина. Клеопатра, выдав себя за девушку Лидию, обиженную Птолемеем, проникла в лагерь Цезаря. Униженно и подобострастно молит она римского полководца о защите. Красота Лидии покорила Цезаря, и он обещает ей свою помощь. Находящихся в палатке Цезаря Корнелию и Секста Клеопатра легко склоняет на свою сторону предложением убить Птолемея.
Четвёртая картина. Юлий Цезарь прибывает во дворец египетского царя. Птолемей рассыпается перед ним в любезностях. Но проницательного римлянина трудно провести, он ясно видит, что за льстивой предупредительностью египетского царя скрываются ненависть, злоба и коварство. По приказу Клеопатры во дворец вводят Корнелию и Секста. Отважная женщина смело обвиняет царя в убийстве мужа. Взбешенный Птолемей велит страже схватить Корнелию: она станет рабыней. Акилла обещает ей свободу, если она разделит его любовь. Гордая римлянка в негодовании отвергает предложение Акиллы.
Действие 2. Первая картина. В чудесную кедровую рощу, к высокой горе пришел Цезарь, чтобы встретиться с очаровавшей его Лидией. Раздаются нежные звуки музыки. Раздвигается гора, и перед римлянином предстает Добродетель в окружении девяти муз. Гора закрывается, к Цезарю приближается прислужник Клеопатры — Нирено и приглашает его следовать за ним.
Вторая картина. Корнелия стойко переносит горести и лишения рабства. Она решительно отвергает все притязания Акиллы. Разгневанный Акилла спешит пожаловаться царю на непокорную рабыню. Птолемей обещает воздействовать на строптивую римлянку он заинтересован в дружбе с Акиллой, обещавшим покончить с Цезарем. Однако как только Акилла удаляется, Птолемей нарушает свое слово. Он сам начинает домогаться любви Корнелии. С гневом и негодованием гонит она от себя убийцу мужа. Птолемей уходит. В отчаянии Корнелия хочет покончить жизнь самоубийством. Ее останавливает Секст надо жить и бороться, чтобы отплатить Птолемею за все его злодеяния. Появляется посланец царя Птолемей приказал отправить Корнелию в свой дворец.
Третья картина. В саду встретились Цезарь и Клеопатра. Римлянин счастлив, что юная Лидия полюбила его. Свидание прерывает приход Куриона. Он поспешил сюда, чтобы предупредить своего друга об угрожающей ему смертельной опасности, Надо, не теряя времени, бежать. Цезарь и Курион скрываются. С ужасом прислушивается Клеопатра к доносящимся издалека возгласам приспешников Акиллы Смерть Цезарю!
Четвертая картина. Птолемей решил сломить упорство Корнелии и силой добиться ее любви. Ворвавшийся в дворцовый покой Секст избавляет мать от позора. Обезоружив царя, юноша хочет убить Птолемея его же мечом, но подоспевший Акилла спасает царя. Акилла прибыл с новостями. Цезарь, пытаясь бежать, утонул в бурной реке; желая отомстить за его смерть, Клеопатра подняла восстание против брата. Цезарь погиб, и Акилла требует от Птолемея награду Корнелию. Но Птолемей почувствовавший себя в безопасности, вероломно отказывается от своего обещания.
Действие 3. Первая картина. Негодуя на коварного Птолемея, Акилла решает изменить ему. Чтобы отомстить царю, он присоединяется к восставшей Клеопатре.
Вторая картина. В битве с войсками брата Клеопатра потерпела поражение. Но, даже попав в плен, она не хочет покориться Птолемею. Акилла смертельно ранен. Среди убитых и раненых находит его Секст. Перед смертью полководец просит юношу отомстить злодею-царю и передает Сексту перстень знак власти над войском. К своей великой радости Секст встречает на поле боя Цезаря известие о его гибели было ложным и вручает ему перстень Акиллы. С помощью этого перстня Цезарь призовет скрытые за холмом войска и поведет их в бой против Птолемея.
Третья картина. Цезарь во главе войска врывается во дворец египетского царя и освобождает Клеопатру. Птолемей, всецело поглощенный домогательствами любви Корнелии, ничего не подозревает о грозящей ему опасности. Он падает, насмерть сраженный ударом меча Секста.
Четвертая картина. Торжественно передает Цезарь управление государством Клеопатре. Новая царица Египта признает над собой власть Рима и клянется Цезарю в любви. Отныне покончено с раздорами и войнами, в стране воцаряется мир и спокойствие.
Ликующий народ славит Цезаря и Клеопатру.
Ариодант
Опера в 3 действиях.
Либретто Джакомо Антонио Сальви.
Действующие лица:
Король Шотландии (бас). Гиневра, его дочь (сопрано). Ариодант (тенор). Лурканио, его брат (героический тенор). Далинда, подруга Гипевры (альт). Полипессо, албанский герцог (баритон). Одоардо, советник короля (характерный баритон или бас). Придворные (хор). Крестьяне.
Место действия: Шотландия. Время: средневековье.
Действие 1. Первая картина. Комната Гиневры в замке. Дочь шотландского короля готовится к встрече со своим возлюбленным, принцем Ариодантом. Она украшает себя драгоценностями и одевается в самые красивые одежды. В это время ее видит коварный герцог Полинессо, который намеревается хитростью добиться брака с принцессой Гиневрой, чтобы завладеть шотландским троном. Албанец надеется на помощь Далинды, наперстницы Гиневры.
Вторая картина. Гиневра и ее возлюбленный Ариодант сообщают королю о своей любви. Король, довольный выбором дочери, приказывает готовить все для свадьбы.
Третья картина. Сад в замке. Полинессо уговаривает Далинду переодеться в платье Гиневры, чтобы в этом одеянии встретиться с ним ночью. Шотландский обычай таков, что девушка перед свадьбой не смеет впустить в свою комнату мужчину. Если это произойдет хотя бы случайно, нет спасения от позора. Вернуть честь несчастной сможет лишь рыцарь, который согласится драться за нее на поединке с ее обвинителем. Хитрый Полинессо внушает Далинде, что только встреча с ней, переодетой в платье Гпневры, поможет ему избавиться от его неразделенной несчастной любви к шотландской принцессе. Далинда соглашается. Она надеется таким образом сама избавиться от преследующего ее своей любовью Лурканио.
Четвертая картина. Под звуки деревенских песен и танцев Ариодант и Гиневра веселятся и радуются предстоящей свадьбе.
Действие 2. Первая картина. Переодетая Далинда проводит Полинессо ночью в замок. Ариодант видит свою невесту рядом с Полинессо и верит, что Гиневра ему изменила. Отчаяние его столь велико, что он пытается покончить с собой. Его удерживает брат Лурканио. Ариодант спешно покидает замок.
Вторая картина. Королевский советник Одоардо приносит королю страшную весть: по непонятной причине рыцарь Ариодант бросился в море.
Третья картина. Король сообщает Гиневре о смерти Ариоданта. Лурканио обвиняет Гиневру в измене брату: тайно, ночью она принимала у себя любовника. Король, охваченный гневом, дает себя уверить в действительной вине дочери.
Действие 3. Первая картина. Ариодант скрывается глухом лесу. Здесь внезапно он становится свидетелем того, как Полинессо хочет убить Далинду, свою союзницу и соучастницу его преступления, Ариодант спасает Далипду от смерти. Только теперь он понимает, что Гиневра была верна ему. Вместе, с Далиндой Ариодант спешит в замок, чтобы попытаться спасти свою невесту.
Вторая картина. Несчастная Гиневра еще может надеяться, что какой-нибудь рыцарь захочет выступить в ее защиту на поединке. Стремящийся завладеть троном Полинессо вызывается быть защитником чести Гиневры. Гиневра, уже попрощавшаяся со своим отцом и готовая к смерти, в гневе отклоняет «благородный жест» Полинессо. Она взывает лишь к божьей помощи.
Третья картина. Начинается поединок на площади. Лурканио дерется с Полинессо и смертельно ранит его. Теперь уже некому бороться за Гиневру, и против Лурканио выступает сам король. Но в этот момент является Ариодант и раскрывает всем ложь Полинессо. Все радуются спасению Гиневры. Лурканио снова надеется соединиться с Далиндой.
Четвертая картина. Гиневра после пережитых ею потрясений еще не может вполне поверить, что Ариодант жив, что она снова свободна и невиновность ее доказана. Счастью молодых влюбленных уже ничто не может помешать
Пятая картина. Народ празднует торжество справедливости. На площади перед замком звучат радостные песни.
Альцина
Либретто А. Марки
Действующие лица:
Альцина (сопрано). Руджеро (сопрано/контратенор). Брадаманте (меццо). Моргана (сопрано). Оронте (тенор). Мелиссо (бас).
Волшебница Альцина правит на острове, где она живет вместе с сестрой Морганой и своим военачальником Оронте. Многих рыцарей, приехавших на остров, она превратила в странных, непохожих на людей, существ. Только своему нынешнему поклоннику Руджеро Альцина сохранила человеческий облик. Потерявший от Альцины голову, Руджеро совершенно забыл о своей невесте Брадаманте. Покинутая невеста, переодевшись в костюм брата Риччардо, отправляется вместе со своим верным спутником Мелиссо на поиски возлюбленного. Неподалеку от острова Альцины они терпят кораблекрушение и оказываются в ее владениях. Моргана, увидев «Риччардо», влюбляется в него, отвергнув Оронте, к которому раньше была благосклонна. Разгневанный Оронте с досады сообщает Руджеро, что Альцина влюбилась в «Риччардо», а Брадаманте с Мелиссо пытаются убедить его в том, что мнимый соперник на самом деле некто иной, как его невеста. Наконец, все распутывается. Альцина лишается своих волшебных чар, пленные рыцари обретают человеческий облик, а Руджеро возвращается к Брадаманте.
Партенопа
Действующие лица:
Партенопе. Арсаче. Арминдо. Rosmira. Эмилио. Ормонте.
Акт I. Сцена 1: морской берег возле городской стены. На восходе солнца Партенопа, легендарная основательница Неаполя, призывает Аполлона благословить её город. Вдруг появляется незнакомец, который говорит ей, что он потерпевший кораблекрушение армянский принц Эвримен. Партенопа радушно принимает его. Ормонте, капитан стражи, сообщает, что городу угрожает армия Сумм. Их предводитель, Эмилио, желает говорить с Партенопой. Царица гордо бросает, что её нельзя испугать. После того, как Партенопа и ее свита ушли, остается Арсаче: он смущён сходством между «Эврименом» и его прежней невестой, Розмирой. «Эвримену» удаётся вытянуть из Арминдо признание в любви к Партенопе, и «он» убеждает влюблённого не скрывать своих чувств.
Сцена 2: тронный зал. «Эвримен» подтверждает подозрения Арсаче; «он» действительно Розмира, его невеста, которую тот покинул ради Партенопы. Она обвиняет Арсаче в том, что он нарушил своё обещание, и заставляет его поклясться в том, что будет хранить её тайну. Ормонте сообщает Партенопе, что войска готовы к сражению; царица готова дать сражение Эмилио. В игривом настроении она поддразнивает Арминдо, который все еще не может признаться ей в своей любви. После того, как Арминдо уходит, появляется его соперник Арсаче. Взаимные признания в любви Арсаче и Партенопы прерывает появление «Эвримена», который не преминул воспользоваться возможностью досадить Арсаче. «Он» заявляет, что любит Партенопу и, вместе с тем, намекает, сколь ненадёжна любовь Арсаче. Однако Партенопа только вновь подтверждает ее любовь к любви к нему. Как только царица удаляется, Розмира начинает сердито упрекать бывшего жениха. Арсаче просит богов помочь сделать верный выбор.
Сцена 3: царские покои. Эмилио заявляет о том, что он любит Партенопу, но получает гордый отказ. Война между ними неизбежна. Арминдо, «Эвримен» и Ормонте возмущены тем, что Партенопа Арсаче доверила командование армией. Чтобы утихомирить соперников, царица сама решает повести войска в бой. Арсаче просит Розмиру не рисковать своей жизнью в предстоящем сражении, но она презрительно отклоняет его просьбу. «Эвримен» заверяет взволнованного Арминдо, что его объяснение в любви Партенопе было простой уловкой, ибо он преследует совсем иную цель.
Акт II. Сцена 1: поле боя. Эмилио и Партенопа обращаются к своим войскам с воодушевляющим призывом. В последующем сражении Арминдо спасает Партенопу. Эмилио нападает на «Эвримена», но на помощь спешит Арсаче и захватывает Эмилио в плен. Армия Партенопы выигрывает бой. «Эвримен» заявляет, что это именно он пленил Эмилио.
Сцена 2: городская улица. Пленённый Эмилио оплакивает свою судьбу. Партенопа с триумфом вступает в город. «Эвримен» продолжает настаивать, что заслуга в победе над Эмилио принадлежит ему одному, Арсаче здесь ни причем; «он» идет на всё, чтобы только вызвать Арсаче на поединок. Эмилио оскорблен этой ложью; Арминдо и Ормонте удивлены тем, что Арсаче оставляет такое оскорбление без ответа; Партенопу все более и более раздражают безрассудные заявления «Эвримена», и она приказывает взять его под стражу. Арсаче умоляет Розмиру о прощении, но она отвергает его. Наедине Розмира дает выход своему чувствам: ревность и гнев несут ей только мучения, разрывают ее сердце.
Сцена 3: в саду. Арсаче просит, чтобы Партенопа отпустила « Эвримена». Озадаченная Партенопа соглашается. Арсаче не может решить свои проблемы, он связан обещанием хранить тайну Розмиры. Партенопа продолжает поддразнивать Арминдо, и ей удается вытянуть из него признание в любви. Она тронута и признает, что он заслуживает её любовь, но она совершенно беспомощна в том, что её влечёт к Арсаче, как мотылька влечет к огню. «Эвримен» просит Арминдо устроить для него свидание с Партенопой, обещая ему, что тайну, которую он раскроет царице, заставит её отвернуться от Арсаче. Между Розмирой и Арсаче происходит ещё одно бурное объяснение. Арсаче жалуется, что у него нет больше сил, выносить всё эти неприятности.
Акт III. Сцена 1: в саду. Арминдо и Эмилио говорят о своей любви Партенопе, в то время как Арсаче горько сожалеет о своём вынужденном молчании. «Эвримен» сообщает царице тайну, не раскрывая себя: желание бороться с Арсаче исходит не от «него», а от Розмиры, принцессы Кипра, чьим суженным был Арсаче и кого оставил. Арсаче вынужден всем признаться в своем преступлении. Партенопа осуждает его и настаивает, чтобы он приял участие в поединке с «Эврименом». Теперь царица готова отдать предпочтение Арминдо. Эмилио призывает незадачливого Арсаче не терять самообладания. Розмира остаётся наедине с Арсаче. Видя, как страдает бывший жених её сердце, кажется, готово смягчиться, но чувство мести вновь берёт верх.
Сцена 2: Открытая местность. Ормонте назначают судьёй предстоящего поединка. Партенопа говорит Арминдо, что она оплакивает свою несостоявшуюся любовь. Измученный непримиримостью Розмиры, Арсаче засыпает. Розмира смотрит на спящего возлюбленного, и сердце наполняется прежним чувством. Но видя, что приближается Партенопа, «Эвримен» изображает благородное сопротивление искушению убить врага в уязвимом состоянии. Арсаче просыпается, и вновь на него сыплются обвинения «Эвримена» и Партенопы. Эмилио говорит Арминдо, что впредь он скорее будет отдавать предпочтение чести перед любовью.
Сцена 3: Место поединка. Ормонте объявляет поединок. Эмилио подбадривает Арсаче, Арминдо предупреждает Эвримена, что не стоит быть столь самоуверенным. Несмотря на колкости «Эвримена», Арсаче отказывается бороться с «ним». В конце-концов, он придумывает, как выйти из столь затруднительного положения: он готов сразиться, но при условии, что оба соперника будут сражаться, раздевшись по пояс. Розимонда, естественно, не может принять это условие, она вынуждена раскрыть себя. В итоге все недоразумения счастливо разрешаются: Партенопа предлагает Эмилио свою дружбу, Арминдо своё сердце, а Арсаче и Розмира вновь соединяются. Все поют хвалу Гименею, покровителю семейных уз.
Семела
Либретто У. Конгрива
Действующие лица:
Семела (сопрано). Юпитер (тенор). Юнона (меццо-сопрано). Ирида (сопрано). Атамант (тенор). Ино (меццо-сопрано). Кадм (бас). Аполлон (тенор).
В основе сюжета миф о дочери фиванского царя Кадма Семеле, которой увлёкся любвеобильный Юпитер. Ревнивая супруга Юпитера Юнона, придя к Семеле под видом её сестры Ино, внушила ей, чтобы та упросила Юпитера явиться к ней во всём своём божественном обличье. Громовержец, придя в дом к Семеле, испепелил её, сверкая молниями.
Акт I. Сцена 1. В храме Юпитера и Юноны жрецы приносят жертву и просят богов благословить союз Семелы и Атаманта. Царевич замечает, что статуя Юноны чуть-чуть опустила голову. Авгуры радуются знаку. Однако Семела не разделяет всеобщей радости, так как не намерена выходить замуж за Атаманта, ибо все её чувства обращены к Юпитеру. Атамант опечален неприветливостью Семелы. Зато в душе ликует Ино, так как любит Атаманта. Слышится гром, и огонь на алтаре гаснет. Священники встревожены — Юпитер явно недоволен. Кадм расстроен, он сердится на Ино за её несчастный вид. Огонь вспыхивает вновь, но тут же гаснет под звуки грома. Алтарь раскалывается. Священники в ужасе просят всех покинуть храм.
Сцена 2. Ино наедине с Атамантом признается ему в своих чувствах. Атамант растерян.
Сцена 3. Появляется Кадм с трагическими новостями. Он сообщает Адманту, что его невеста похищена: с неба опустился необычный орёл (пурпурные крылья, золотой клюв, божественное благоухание) и унёс Семелу прочь.
Сцена 4. Входят жрецы, они призывают всех радоваться, ибо не иначе как сам Юпитер забрал Семелу в свой небесный чертог. И в подтверждение появляется на небе в облаках Семела в окружении херувимов. Проплывая над сценой, она поет о своём счастье: «Бесконечное удовольствие, наслаждение бесконечной любовью, дано Семеле свыше».
Акт II. Сцена 1. Сцена представляет нам разъярённую, Юнону, которая ожидает прибытия вестницы богов Ириды, с известием о том, где спрятана Семела. Появляется Ирида и раскрывает местонахождение Семелы: на вершине Кифаерона Юпитер построил непреступную крепость, и выставил стеречь главные ворота недремлющих свирепых драконов. Там и обитает Семела в окружении купидонов и граций. Юнона немедленно решает посетить Сомнуса, бога сна: она нуждается в его волшебной палочке, которая запечатает сном глаза драконов, и тогда божественная ревнивица сможет реализовать свой план мести.
Сцена 2. Комната во дворце Семелы. Она спит, а зефиры и купидоны танцуют и поют, наполняя её сон муками любви. Семела просыпается и в нетерпении ожидает прибытия возлюбленного.
Сцена 3. Появляется Юпитер. Он вынужден выслушивать упрёки Семелы: время быстротечно, и она, смертная, не в силах выдерживать постоянные расставания с любимым. Юпитер понимает, что за подарок ждёт от него красавица, и, пытаясь отвлечь Семелу от этой мысли, переносит во дворец её сестру Ино, превращая интерьеры дворца в аркадианский пейзаж.
Сцена 4. Семела и Ино успокаиваются при виде друг друга и наслаждаются музыкой небесных сфер.
Акт III. Сцена 1. Пещера бога Сна. Сомнус проводит свою вечную жизнь в кровати, мечтая. В ореоле света появляются Юнона и Ирида и пытаются вырвать Сонмуса из власти его вечных грёз. Сонмус смущён просьбой Юноны, он не желает идти против Юпитера. Но Юнона завораживает строптивца видением хариты Пасифеи — его возлюбленной — и похищает палочку Сонмуса.
Сцена 2. Комната во дворе Семелы. Она грустна: «Мои мучительные мысли не рассеивают сны…».
Сцена 3. Теперь ничто не мешает Юноне осуществить свой коварный план. Она погружает в сон драконов и в образе Ино предстаёт перед Семелой. Богиня восторгается совершенной красотой Семелы: не иначе Юпитер выполнил её желание и подарил ей бессмертие! Девушка заворожено смотрит на свое отражение в волшебное зеркало, что принесла с собой богиня, и не может оторвать глаз, внимая, тем временем, дальнейшим медоточивым речам ревнивой богини, которая советует ей увидеть своего возлюбленного во всем божественном блеске: ибо только в объятиях истинного великолепия громовержца она сможет обрести бессмертие.
Сцена 4. Юпитер пробуждается от сна, посланного ему Сомнусом, в котором он видел лишь объект своих мечтаний — Семелу, и мчится к царевне. Но девушка принимает его холодно, чем вызывает недоумение нетерпеливого бога. Тогда Семела просит терзаемого страстью возлюбленного исполнить всё, что бы она ни пожелала. Юпитер клянется. Однако выслушав просьбу, пытается отговорить несчастную.
Сцена 5. Семела уходит. Юпитер корит себя за то, что так легкомысленно согласился исполнить просьбу любимой.
Сцена 6. Юнона в своих покоях торжествует, предвкушая скорое освобождение от ненавистной соперницы.
Сцена 7. Семела сидит, задумчиво опустив голову. Звучит скорбная музыка. Вдруг она поднимает голову и видит Юпитера, спускающегося к ней на облаке в окружении сверкающих молний. Одна из молний испепеляет красавицу.
Сцена 8. Тем временем на земле жрецы с беспокойством наблюдают разразившуюся грозу.
Появляется Ино и рассказывает о трагической участи Семелы. Вместе с тем она передаёт повеление Юпитера, что Атамант должен жениться на ней. Атамант с радостью воспринимает эту весть.
В финале неожиданно возникает Аполлон и объявляет, что ребенок (бог Дионис), которого носила в своём чреве Семела, был чудесным образом спасен из пепла и передан Юпитером на попечение Вакху. Жрецы и народ ликуют.
Тамерлан
Опера в трёх действиях. Либретто Н. Ф. Хайма.
Действующие лица:
Тамерлан (тенор). Баязет (тенор). Астерия (сопрано). Андроникос (тенор). Ирена (меццо-сопрано).
Действие происходит в Вифинии в 1403 году.
Татарский хан Тамерлан влюбился в Астерию, дочь пленённого им турецкого эмира Баязета, и решил оставить свою невесту, трапезундскую принцессу Ирену. Ирена, любящая хана, страдает.
Тамерлан предлагает греческому князю Андроникосу взять в жёны Ирену, не подозревая, что Андроникос любит Астерию, отвечающую ему взаимностью. Узнав правду об их любви, хан намерен жестоко наказать Астерию и князя. Баязет, переживающий за дочь, решает покончить с собой и принимает яд. Потрясённый смертью эмира, Тамерлан смягчается и отпускает влюблённых, а сам возвращается к Ирене.
Роделинда королева Лангобардская
Опера в трёх действиях. Либретто Хайма
Действие происходит в Милане в VI веке.
Действие 1. Королева Роделинда безутешно оплакивает своего супруга лангобардского короля Бертаридо, свергнутого с престола и изгнанного теперешним тираном Гримоальдо. Пронеслась весть, что Бертаридо умер. Роделинда с радостью последовала бы за ним. От смерти удерживает её малолетний сын Флавио. Гримоальдо, бывший женихом сестры Бертаридо Эдвиги, добившись власти, заметно охладел к своей невесте, на которую раньше смотрел как на средство своего возвышения. Гримоальдо влюбился в Роделинду. Он втайне рассчитывает, что она выйдет за него замуж. Но Роделинда с ненавистью и презрением относится к убийце своего мужа.
Гримоальдо жалуется своему другу Гарибальдо, туринскому герцогу, также изменившему законному королю лангобардов, на Роделинду, не желающую его видеть. Гарибальдо, сам мечтающий захватить власть в свои руки, пользуется разрывом Гримоальдо с Эдвигой для своих честолюбивых целей. Он обещает Эдвиге отомстить за неё, убить Гримоальдо, рассчитывая на то, что благодарная Эдвига поможет ему добиться власти.
Весть о смерти Бертаридо оказалась ложной. Переодетый король бродит в кипарисовой роще, в которой находятся гробницы лангобардских королей. Он находит там свежую урну с надписью: «Бертаридо, законный король, изгнанный Гримоальдо», воздвигнутую в его память Роделиндой. Бертаридо больше всего скорбит об участи Роделинды и Флавио. Вскоре к Бертаридо приходит на тайное свидание Унульфо, лангобардский князь, сохранивший верность своему королю. От него Бертаридо узнаёт о безутешном горе Роделинды по поводу его мнимой смерти. Вскоре в рощу к гробнице Бертаридо приходит сама Роделинда с ребёнком. При виде её Бертаридо и Унульфо прячутся. Бертаридо становится невольным свидетелем искренних слёз Роделинды. Вслед за Роделиндой в роще появляется Гарибальдо, посланный своим повелителем добиться у Роделинды ответа на предложение стать его женой. Гарибальдо угрожает Роделинде, что она, в случае отказа, должна будет погибнуть вместе ребёнком. Ради спасения сына Роделинда выражает согласие стать женой тирана. Потрясённый неверностью своей жены, Бертаридо хочет открыться. Унульфо с трудом удерживает его.
Действие 2. Во дворце Гримоальдо. Роделинда объявляет о своём решении выйти замуж за Гримоальдо. Но прежде пусть он убьёт её ребёнка, так как она не может быть одновременно матерью законного наследника лангобардских королей и женой тирана. Роделинду принимают за сумасшедшую, и никто не решается выполнить её просьбу.
Весть о предстоящей свадьбе поражает Эдвигу. Такого вероломства она не ждала. Она обещает Гарибальдо стать его женой, если он убьёт Гримоальдо.
Неожиданно Эдвига встречает в роще своего брата. Она подтверждает ему, что Роделинда оказалась неверна. Напрасно Унульфо успокаивает Бертаридо. Бертаридо забывает о грозящей ему опасности. Он появляется во дворце. Роделинда, вне себя от радости, бросается в объятия своего мужа, которого считала погибшим. Она рассеивает все сомнения Бертаридо. Их застаёт вместе Гримоальдо. Не узнав переодетого Бертаридо, он упрекает Роделинду в неверности, а чужестранца велит схватить.
Действие 3. Эдвига и Роделинда изыскивают средство спасти Бертаридо. Эдвиге удаётся достать ключи от темницы, в которой заключён Бертаридо. Она передаёт ключ Унульфо, который должен освободить Бертаридо и вывести его подземным ходом в сад, где его будут ждать Роделинда и Эдвига. Унульфо проникает в темницу, где Бертаридо ждёт своей смерти. Думая, что за ним пришли его враги, он наносит сильный удар входящему Унульфо и ранит его. Узнав в раненном своего верного друга, Бертаридо приходит в отчаяние. Он наспех перевязывает его рану, и оба скрываются в подземном ходе.
Через некоторое время в темнице появляются Эдвига и Роделинда, обеспокоенные долгим отсутствием Бертаридо. Увидев брошенный плащ короля и следы крови, они думают, что план их раскрыт, а Бертаридо убит.
Между тем Унульфо и Бертаридо благополучно выходят в сад.
В это время Гарибальдо, коварно следящий за каждым шагом Гримоальдо, решает использовать его кратковременный отдых в саду, чтобы совершить убийство. Подкравшись к спящему Гримоальдо, он осторожно вытаскивает шпагу. Проснувшись от шороха, Гримоальдо зовёт на помощь. На его крик прибегает Бертаридо и спасает своему врагу жизнь. Потрясённый благородным поступком Бертаридо, Гримоальдо признаёт законного короля. В саду появляются Эдвига и Роделинда. Власть Бертаридо восстановлена. Гримоальдо предлагает Эдвиге руку с тем, чтобы она разделила с ним трон в Павии.
Тесей
Опера в пяти действиях с прологом, по «Метаморфозам» Овидия.
В основе оперы — свободно трактованный миф о волшебнице Медее. Люлли — рисует финал судьбы злой волшебницы.
Действие происходит в Афинах.
Акт 1. Афины, древняя Греция. За городскими стенами идёт сражение. Агилея и Клизия переживают за жизнь Тесея и Аркане, сражающихся с врагом. Вернувшись после сражения, Аркане сообщает о героических подвигах Тесея. Когда Клизия от имени Агилеи просит рассказать о герое, в душе Аркане пробуждается ревность. Клизия, однако, знает, как рассеять его сомнения. Тем временем царь Эгей подтверждает, что враг разбит. Он принимается ухаживать за Агилеей. Но девушка любит Тесея, и поэтому пробует отклонить ухаживания царя. Она уговаривает его выйти к народу и возложить жертву богине Минерве.
Акт 2. Медея несчастна. Как часто в своей жизни она испытывает предательство. Вот и Эгей, обещавший жениться на ней, теперь проявляет интерес к красавице Агилее, а её принуждает выйти замуж за его никому неизвестного сына. Если так, то только Тесей достоин её руки. Аркане, вернувшийся с поля битвы, рассказывает, как люди чествуют героя, Тесея: он мог бы стать царём. Эгей обезумел от гнева. Тесей готовится к возвращению в город и узнаёт, что Эгей намеревается жениться на Агилее. Медея жаждет отомстить Эгею: ее слепой гнев обращается к Агилее, ибо она знает о её любви к Тесею. Не из любви, но чтобы навредить Агилее, Медея пробует обмануть Тесея. Она предлагает замолвить за него доброе слово перед Эгеем. Но когда герой отклоняет заступничество Медеи, она задумывает свою страшную месть.
Акт 3. Вместе с Агилеей ждут возвращения Тесея влюбленные Аркане и Клизия. Радостно обнимая свою возлюбленную, Тесей узнает, что Эгей позволил Агилее стать его супругой. Тесей уходит, чтобы встретиться с Эгеем. Внезапно вмешивается Медея и пытается убедить Агилею оставить Тесея. Но Агилея отказывается, и Медеа, к всеобщему ужасу, начинает бормотать заклинания, вызывая полчища злобных демонов.
Акт 4. Клизия и Аркане смогли спастись от демонов. Аркане сообщает царю о том, что случилось. Медея жаждет Тесея, она в ярости и скорее убьет его, чем уступит Агилее. Колдунья вынуждает Агилею сказать Тесею, что она не любит его. Однако её слезы выдают реальные чувства. Когда Тесей видит слёзы в глазах возлюбленной, он клянется ей в вечной любви. Медея настолько растрогана увиденной сценой, что освобождает влюблённых.
Акт 5. Но ревность продолжает терзать Медею, и она не желает сдаваться. Теперь колдунья задумала убить Тесея и передаёт Эгею, который все еще считает Тесея своим соперником, чашу с ядом. Когда появляются Тесей и Агилея, царь призывает каждого забыть о предыдущих ссорах, и преподносит Тесею чашу с ядом, предлагая выпить за победу. Тесей, перед тем как сделать глоток, поднимает свой меч и клянется в верности государю и стране. Увидев знакомый меч, царь признает в герое сына, которого он оставил в Трезене ребенком. Эгей выбивает кубок из рук Тесея и признается, что его принуждали совершить убийство зависть и жажда власти. Он благословляет союз Тесея и Агилеи, а так же Аркане и Клизии. Медея видя, что ее планы потерпели неудачу, бежит. В отчаянии она возвращается вновь на колеснице, запряжённой драконами, чтобы сжечь дворец дотла, но появляется вестник богини Минервы и спасает всех от гибели.
Агриппина
Действующие лица:
Агриппина (сопрано). Нерон (мужской альт). Поппея (сопрано). Клавдий (баритон). Отон (мужской альт). Паллант (бас). Нарцисс (male soprano). Лесбо (бас).
Акт 1. Агриппина, жена Клавдия, получила новости, что ее муж погиб в море. Она тут же начинает решать проблему, как обеспечить трона для Нерона, ее сына от предыдущего брака. Призвав сына, она приказывает ему раздать зерно людям, чтобы купить поддержку плебса. После того, как Нерон удаляется, чтобы выполнить её инструкции, Агриппина вызывает двух почетных граждан Рима, Палланта и Нарцисса. Она знает, что оба влюблены в неё, но ни один, при этом, не догадывается о чувствах соперника. Каждому в приватном разговоре она обещает свою любовь, но при условии, если Нерон станет императором, и влюблённые уезжают в Капитолий, чтобы подготовить почву для восшествия Нерона на трон. Агриппина вызывает Сенат, чтобы сообщить ему о смерти Клавдия, и просит сенаторов выбрать нового императора. Палант и Нарцисс немедленно выкрикивают имя Нерона.
Агриппина и Нерон поднимаются на трон, но, после того, как отзвучали трубы, появляется слуга Клавдия Лесбос и объявляет, что его хозяин не погиб, но был спасен от смерти Отоном, командующим армии. Вслед за Лесбосом входит Отон и сообщает присутствующим что Клавдий, из благодарности, обещал ему трон. Заговорщики встревожены. Но Отон поверяет Агриппине, что любит Поппею римскую красавицу намного больше чем трон. Агриппина знает, что Клавдий также любит Поппею, и понимает, что ещё не всё потеряно, и у неё есть шанс реализовать свои планы.
Агриппина идет в дом Поппеи, и, после того, как получает от Поппеи подтверждение, что она тоже любит Отона, сообщает ей, что Отон пошел на сделку с Клавдием: он может претендовать на трон, только если приведёт Поппею к императору. Тогда она предлагает девушке наказать Отона, сказав Клавдию, будто бы Отон приказал Поппее не отвечать вниманием на ухаживания Клавдия, а сохранять себя лишь для него одного. Агриппина утверждает, что это приведёт Клавдия в такую ярость, что Отон раз и навсегда лишится своих притязаний стать наследником. Поппеа вняла уговорам, и когда приходит Клавдий, поступает так, как посоветовала Агриппина. Поппею спасает от любовных притязаний императора запланированное возвращение Агриппины, и Клавдий вынужден скрыться.
Акт 2. Тем временем, Паллант и Нарцисс обнаружили, что Агриппина обоих их водит за нос, и решают объединиться, чтобы выпутаться и избежать предательства. Прибывает Оттон, озабоченный своей предстоящей коронацией, за ним следует Клавдий на триумфальной колеснице. Великобритания только что завоевана, и все ликуют и славят его. Но стоило Отону заговорить с императором по поводу обещанной награды, Клавдий жестко обрывает его, называя предателем. Отон ошеломлен, и в свою очередь обращается к Агриппине, Поппее и Нерону за поддержкой, однако они все презрительно смотрят на него, погружая в отчаяние и плач «Void chef unite». Видя подлинное горе возлюбленного, Поппея начинает сомневаться в его виновности. И решается на следующую уловку: она прилегла в своем саду и притворилась спящей, а когда приблизился Отон, начала пересказывать во «сне» всё, что сообщила ей Агриппина. Видя, что она «пробуждается», Отон не сдерживается и начинает неистово отстаивать свою невиновность. Поппеа понимает, как обманулась и клянется отомстить. Тем временем, Агриппина приказывает Палланту убить Нарцисса, а после призывает Отона и приказывает ему убить Палланта, а Нарциссу, соответственно, убить Отона. Но на сей раз ей не удается никого одурачить. Большего успеха Агриппина добивается, когда сообщает Клавдию, что Отон все еще составляет заговор, с целью захватить власть. Она убеждает Клавдия, что только его отказ от трона в пользу Нерона, способен помешать амбициям Отона. Клавдий соглашается, сгорая от нетерпения снова быть с Поппеей.
Акт 3. Тем временем Поппея придумала план. Она уговаривает Отона скрыться позади занавеса в ее спальне и оставаться там, не зависимо от того, что он услышит. Появляется Нерон, который также любит Поппею. Она сообщает ему, что сейчас приедет его мать и также убеждает спрятаться. Приходит Клавдий, и Поппея упрекает его в том, что он на самом деле не любит ее. Клавдий напоминает, что ради неё он наказал Отона, но Поппея вдруг заявляет, что он ослышался: это был не Отон, а Нерон — именно он оскорблял ее. И чтобы доказать свои слова, она вызывает Нерона из его укрытия. Тогда Клавдий прерывает свои страстные ухаживания и высокомерно отсылает его. Поппея избавляется от Клавдия под предлогом, что она не может дать ему свою любовь, ибо Агриппина очень зла на неё. Она выводит Отона из укрытия, и они клянутся друг другу в вечной любви.
Тем временем действие приближается к кульминации. Нерон сообщает матери о постигшей его внезапной опале и просит её о защите. Он отказывается от любви в пользу политических амбиций. Одновременно, Паллант и Нарцисс раскрыли Клавдию план Агриппины. И Клавдий, когда Агриппина снова убеждает его сделать наследником Нерона, обвиняет ее в попытке отнять у него трон. Она признает, что искала трон для Нерона, но только с одной целью предотвратить интриги среди придворных и Сената, именно поэтому ей удалось сохранить Клавдию трон. Клавдий поверил, и далее Агриппина советует ему оставить Поппею, поскольку Отон является её возлюбленным. Но Клавдий возражает: наоборот это Нерон является возлюбленным Поппеи. Когда появляются Поппея, Отон и Нерон, Клавдий обвиняет последнего в том, что он скрывался в доме Поппеи, что Нерон не в состоянии отрицать. Внезапно, император объявляет, что он решил Отону передать трон, а Нерон должен жениться на Поппее. Но от этого решения никто не в восторге. В результате, Клавдий отдает Поппею Отону, и, желая видеть мир, наконец уступает трон Нерону. Он взывает к богине Юноне, чтобы она благословила империю и обрученных.
Ринальдо
Опера в трёх действиях.
Действующие лица:
Ринальдо (меццо-сопрано). Гоффредо/Готфрид Бульонский (тенор). Альмирена (сопрано). Армида (сопрано). Аргант (бас). Эвстазий (тенор.)
Действие происходит в Иерусалиме времён первого крестового похода.
Крестоносцы, возглавляемые Готфридом Бульонским, ведут осаду города. У Готфрида есть дочь, Альмирена, которую он обещал выдать замуж за храброго рыцаря Ринальдо, отличившегося в боях с сарацинами. Царю Иерусалима Арганту помогает в его борьбе с крестоносцами дамасская волшебница Армида, решившая похитить Альмирену, чтобы отвлечь Ринальдо от осады города. Готфрид и Ринальдо отправляются на поиски девушки. Тем временем в неё влюбляется Аргант, а Армида увлечена Ринальдо, который пренебрегает ею. Готфрид с рыцарем Эвстазием пытаются проникнуть в заколдованный замок Армиды, охраняемый драконами. Армида, которая не смогла соблазнить Ринальдо, собирается убить его возлюбленную, но тот спасает её. Готфрид и Эвстазий с помощью волшебника разрушают чудесный сад Армиды, а затем побеждают и армию Арганта. Царь с Армидой становятся пленниками крестоносцев. Великодушный Готфрид отпускает пленников, принимающих христианскую веру. Ринальдо женится на Альмирене.
Поро король Индии
Опера-сериа в 3 действиях, либретто неизвестного автора.
Тема завоевания Индии Александром Македонским неоднократно воплощалась в музыке до Генделя и после него. Композиторов привлекали не только драматизм ситуаций, слава воинских походов Александра, но и экзотическая среда, место действия, яркие контрасты.
У Генделя на первое место выдвинулся не Александр Македонский, а индийский царь Поро, чьим именем названа опера, — человек высокого мужества, благородства и пламенной любви к родине. Столь же возвышен образ его жены Махо-Майи, сохранившей ему верность во всех испытаниях. Несмотря на то что местный колорит в опере более чем условен, образы индийцев привлекли симпатии автора. Их чувства, переживания, страдания и надежды воплощены в музыке с большой силой и выразительностью.
После долгого перерыва опера стала исполняться в XX в., впервые — в 1928 г. в Германии. В 1956 г. она прозвучала на фестивале в родном городе композитора, Халле.
ХОЛЬЦБАУЭР ИГНАЦ ЯКОБ (1711—1783)
Изучал право и теологию в Венском университете, однако музыке обучался самостоятельно.
Служил капельмейстером в Холлешау (Моравия), в 1742—1750 гг. — дирижер оркестра венского Бургтеатра.
Придворный капельмейстер в Штутгарте, — в Мангейме. В конце жизни потерял слух.
Опера «Гюнтер фон Шварцбург» — ранний образец немецкой национальной большой оперы (написана на сюжет из немецкой истории).
Гюнтер фон Шварцбург
Опера в трёх действиях. Либретто Клейна
Действие происходит во Франкфурте-на-Майне.
Действие 1. Дворец курфюрста Рудольфа. Курфюрст Рудольф обещал императорский германский трон рыцарю Шварцбургскому графу Гюнтеру. Это явилось большим ударом для честолюбивой Асберты, матери богемского короля Карла, бывшего женихом дочери Рудольфа Анны. Асберта смотрела на этот брак как на источник власти. Анна тоже опечалена передачей трона Гюнтеру. Но она искренно любит Карла, и для неё потеря короны не страшна, лишь бы отец не заставил её отказаться от Карла и стать женой Гюнтера.
Асберта пытается доказать Рудольфу, что её сын не менее Гюнтера достоин императорской короны. Видя непреклонность Рудольфа, Асберта решает всеми силами бороться за трон для Карла. Она призывает небо помочь ей в этой борьбе.
Убедившись, что выбор Рудольфа единодушно одобрен остальными немецкими князьями, Асберта решает уговорить Гюнтера отречься от власти в пользу Карла.
Во дворец прибывает Гюнтер, преисполненный благодарности за оказанное ему князьями доверие. Его прельщает ни сан, ни власть, — он желает блага своему народу и рад, что в качестве императора сможет облегчить его страдания и нужду. Асберта начинает убеждать Гюнтера передать власть Карлу. Постепенно её убеждения переходят в угрозы. Гюнтер соглашается отказаться от трона в пользу Карла, если он не посягнет на свободу своего народа и отдаст свои силы на служение ему.
Коронация откладывается. Асберта ошеломлена благородством и бескорыстностью Гюнтера. Её опьяняет мысль о власти. Надо только довести дело до конца.
Лагерь Гюнтера во Франкфурте, осаждённом Карлом. Богемский король подошел уже к самым воротам города. Он уверен в своей победе. Внезапно ворота Франкфурта открываются. Из них вылетают всадники во главе с Гюнтерам. Карл обращается в бегство, войско его разбито. Солдаты Гюнтера прославляют своего храброго полководца, будущего императора.
Действие 2. Сад дворца Рудольфа, в котором скрывается побеждённый Карл. Вдали виден Майн. В саду грот со статуей немецкой легендарной героини Туснельды, которая, по преданию, бросилась в реку, спасаясь от римского полководца Вара, хотевшего разлучить её с возлюбленным.
Анна узнала о победе Гюнтера и думает, что Карл погиб. Она решает последовать примеру Туснельды. В это время в гроте появляется Карл. Он с удивлением и страхом находит на земле свой портрет с прощальной написью Анны. С отчаянием он хватается за меч, чтобы умереть вместе со своей невестой. В это время его видит Анна и радостно бросается к своему жениху. Их свидание прерывает Асберта. Она вся дрожит от гнева — корона всё-таки осталась за Гюнтером. Уже началась торжественная коронация. Асберта старается разжечь в Карле ненависть к сопернику. Она пускается на хитрость, уверяя Карла, что Рудольф не хочет лишить свою дочь короны и обещает отдать её Гюнтеру. Карл верит ложному сообщению матери. Если Гюнтер может у него отнять не только трон, но и невесту, — он пойдёт и уничтожит его. Анна не хочет отпускать Карла, но Асберта уводит сына. Анне мерещится картина гибели Карла. В смертельном ужасе она хочет следовать за ним, но силы изменяют ей.
Площадь во Франкфурте. Гюнтер стоит в императорском одеянии, окружённый князьями и дворянами. Гремит торжественный марш. Народ громко ликует. Рудольф доволен, что добился своей цели. Власть в надёжных руках. Скоро наступит долгожданный мир. Асберта застаёт только конец коронации. Гюнтер уже объявлен императором. Асберта грозит Гюнтеру — Карл ещё жив, и его мать ещё не сдалась. Рудольф просит Гюнтера не обращать внимания на слова Асберты, в которой говорит оскорблённое честолюбие. Его слова покрываются приветственными криками народа.
Действие 3. Комната во дворце Рудольфа.
Карл разбил войска Гюнтера. Асберта упивается мыслью о близости власти; в ней клокочет ярость и гнев, Она направляется к курфюрсту, чтобы насладиться его унижением. Асберта застаёт Рудольфа погружённым в глубокий траур: Гюнтера отравили, он медленно умирает от ужасного яда, поднесённого ему в вине. Анна погибла в волнах реки, на берегу нашли её платье. Асберта не в силах сдержать своей радости. Пусть все знают, как она мстит. Рудольф потрясён её злобой.
Окрестности Франкфурта. Войска Карла переходят реку. Вдали виден разрушенный лагерь Гюнтера.
К Карлу пробирается Анна, переодетая молодым воином. Карл не узнаёт её. Анна сообщает ему, что он был обманут: только трон предназначался Гюнтеру, дочь же свою Рудольф не собирался отнимать у Карла. Не колеблясь, Карл отрекается от власти и вместе с переодетой Анной направляется во дворец к Гюнтеру.
Во дворце Гюнтера царит траур. Рудольф неотступно находится около умирающего императора. Во дворец поспешно входит Карл. Между Рудольфом и Карлом происходит объяснение. Рудольф готов простить Карла, но случилось непоправимое несчастье — Анны нет в живых. При этих словах Анна открывает своё лицо. Рудольф с нежностью обнимает свою дочь и будущего зятя. Гюнтер, молча наблюдавший за ними, собирает свои последние силы и просит Рудольфа отдать Карлу не только дочь, но и престол. Перед смертью Гюнтер открывает, что его отравили по указанию Асберты. Карл потрясён. В это мгновение в комнату врывается Асберта, желая умертвить Гюнтера, так как говорят, что яд пощадил его. Карл заслоняет собой умирающего императора. Асберту хватает стража. Холодеющей рукой Гюнтер жмёт Карлу руку. Ему он доверяет счастье страны. Гюнтер просит присутствующих не горевать — он оставляет достойного преемника. Голос Гюнтера звучит всё слабее; наконец, он стихает совсем. Собравшиеся князья оплакивают смерть благородного героя.
КРИСТОФ ВИЛЛИБАЛЬД ГЛЮК (1714 — 1787)
Родился в Эрасбахе (Бавария). 12-ти лет поступил в иезуитскую школу города Комотау где помимо богословия и античных языков изучал игру на клавире, органе и виолончели. В 1731 г. Глюк приехал в Прагу. Познакомившись с известным чешским композитором и органистом Бргуславом Черногорским, усваивает под его руководством основы генерал-баса (гармонии) и контрапункта. Следующие этапы становления и развития музыкального дарования Глюка — Вена и Милан.
К 1741 г. относится начало самостоятельной работы Глюка в оперном жанре. Миланский театр ставит его оперу seria «Артаксеркс». Огромный успех сочинения стимулирует дальнейшие творческие усилия музыканта. Выполняя заказы многих итальянских сцен (Венеция, Кремона, Турин), он в короткий срок создает ряд крупных произведений, среди которых: «Денетрий», «Гипермнестра», «Федра».
В 1745 г. Глюк посещает Лондон. Холодное отношение английской аудитории к его новым работам «Артамене» и «Падению гигантов» вынуждает разочарованного композитора покинуть Британские острова. Однако неприятные воспоминания о поездке сглаживаются огромным впечатлением, произведенным на него музыкой Генделя. Драматически насыщенная, чуждая поверхностной виртуозности, она глубоко западает в душу Глюка, вызывает интересные творческие мысли, наводит на серьезные размышления, которые позднее увенчаются знаменитой оперной реформой, проведенной композитором на европейской театральной сцене.
После долгих скитаний по странам и городам (Дрезден Копенгаген, Прага, Гамбург) Глюк обосновывается в Вене Его внимание привлекает французская комическая опера, пользующаяся значительной популярностью у австрийских зрителей. Результатом обращения композитора к французским сценариям служат: «Остров Мерлина», «Исправленный пьяница», «Одураченный», «Непредвиденная встреча». В конце 50-х гг. Глюк сближается с итальянским поэтом драматургом Раньеро Калъцабиджи. Их первая совместная работа — опера «Орфей и Эвридика». Далее следуют «Альцеста» и «Парис и Елена». Эти сочинения отражают основные положения эстетической платформы Глюка. Ария отныне перестает быть эффектным номером, рассчитанным на демонстрацию голосовых возможностей певца-виртуоза. Увертюры, по словам Глюка, вступление к опере, «должно как бы предупреждать зрителей о характере действия, которое развернется перед их взорами».
Таковы принципиальные творческие установки Глюка, таковы важнейшие аспекты его исторической реформы. Значение последней трудно переоценить: развенчав рутину и штамп на европейской оперной сцене, опера заложила основы дальнейшего блистательного расцвета музыкалъно-театрального искусства.
В конце 1773 г. Глюк переезжает в Париж. Спустя полгода на сцене «Королевской академии музыки» ставят «Ифигению в Авлиде», вслед за ней — новые, французские» редакции опер «Орфей» и «Альцеста».
Разгораются ожесточенные диспуты между сторонниками композитора «глюкистами» и приверженцами старых, привычных художественных форм, группировавшихся вокруг мастера «сладкозвучных колоратур», итальянца Никколо Пиччинни. Триумфальный успех вновь созданных произведений Глюка «Армиды» и «Ифигении в Тавриде» кладет конец распрям. «Пиччиннисты» терпят поражение». Искусство Глюка, выражающее взгляды и эстетические устремления передовых общественных кругов Франции, получает признание современников.
Орфей и Эвридика
Опера в 3 действиях (5 картинах). Либретто Р. Кальцабиджи на основе античного мифа.
Действующие лица:
Орфей (тенор или меццо-сопрано). Эвридика (сопрано). Амур (сопрано).
Пастухи и пастушки, фурии и адские духи, тени умерших.
Действие 1. Горячо любили друг друга певец Орфей и прекрасная нимфа Эвридика. Но непродолжительным было их счастье. Однажды Эвридика вместе с подругами пошла на луг собирать весенние цветы. Смех и звонкие песни звенели над долиной. Резвясь, не заметила подруга Орфея в густой траве ядовитую змею. Ее укус оборвал жизнь Эвридики.
Не может примириться с тяжелой потерей Орфей. Горько оплакивает он свою нежно любимую жену. Его печальным и грустным песням вторит вся природа. Вот и сейчас, придя в священную рощу на могилу супруги, Орфей безутешно скорбит и жалуется богам на свою судьбу.
Пастухи и пастушки, друзья певца, пришедшие с ним, чтобы украсить венками из живых цветов гробницу Эвридики, тщетно пытаются развеселить Орфея. Жизнь теперь потеряла для него всю свою прелесть, все очарование. Только о смерти может думать Орфей. Без Эвридики нет для него ни яркого солнца, ни голубого неба, ни весеннего цветения, ни радостных песен…
Царь богов Зевс сжалился над ним. Он послал к Орфею бога любви Амура, чтобы передать свою волю: певцу дозволено спуститься в царство смерти. И если звуки лиры и голос Орфея очаруют бездушные сердца владык темноты, певец вернется на землю со своей милой. Только одно условие должен выполнить Орфей. За все время, пока он будет находиться в подземном царстве, он не должен глядеть на подругу. Иначе она будет потеряна для Орфея навсегда… Певец отправляется за Эвридикой.
Действие 2. Картина первая. Тяжелый путь предстоит Орфею. Надо пройти через мрачную пещеру Тэкара и священную реку Стикс. На скалистом берегу подземной реки останавливается певец. Вокруг него толпятся тени умерших. Словно шорох опадающих листьев, чуть слышны их горестные стоны. Вдали поднимается густой темный дым, из которого по временам вырываются языки пламени. В безумном танце кружатся злые, духи подземного царства и фурии. Они хотят остановить Орфея, преградить ему путь дальше. Молит их певец дать ему дорогу, переправить через Стикс. Но духи ада неумолимы: земные, человеческие чувства незнакомы им. Тогда ударяет Орфей по струнам своей золотой лиры и начинает петь. Над темными водами мрачной реки льются нежные, дивные звуки. Никто но слышал здесь такой чудесной музыки. Поет Орфей о своей бессмертной любви, о тех золотых и безмятежных днях счастья, и весны, которые провел он с Эвридикой. Поет о том, как быстро пролетели эти дни, как злая смерть вырвала из его объятий Эвридику, как непомерно глубока его тоска и безгранично горе… Звучит чистый, как слеза, голос Орфея. Все подземное царство внимает супругу Эвридики. Его голос так прекрасен, скорбь столь искренна, а пение печально, что злые духи и фурии не могут остаться равнодушными. Свершается небывалое — песня Орфея очаровывает завораживает всех в царстве мертвых. И духи открывают Орфею дорогу. Певец продолжает поиски Эвридики.
Картина вторая. В Элизиуме, светлом царстве блаженных теней, Орфей находит свою Эвридику. Горячо любимая подруга снова с ним! Теперь уж ничто не в силах разлучить супругов. Звонкая, счастливая песня льется из уст Орфея. Это гимн, безграничной силе любви, двум верным и чистым сердцам, вновь обретшим друг друга. Но как ни велика радость Орфея от встречи с любимой, он хорошо знает, что пока они не выберутся из подземного царства, Эвридика еще во власти сил зла, А чтобы выйти на землю, нужно проделать не менее сложный и долгий обратный путь. И постоянно помнить об условии, поставленном Орфею богами: не смотреть на свою супругу. Орфей с Эвридикой отправляются в трудную и полную опасностей дорогу из подземного царства.
Действие 3. Картина первая. Черное зловещее ущелье с множеством расходящихся в стороны узких лабиринтов, ходов, тропинок. Справа и слева свисают безобразные каменные острия, по которым стекает вода. Изредка из тьмы доносятся леденящие кровь звуки: это «веселятся» демоны, духи ада и фурии. Появляется Орфей. Не оглядываясь, он ведет за руку Эвридику. Певец знает, что это последнее испытание перед выходом из подземного царства. Еще немного — и останутся позади все беды и несчастья, все горести и страдания. Последние усилия — и счастливые супруги покинут пределы ненавистного царства горя и смерти… Вот и тропинка, ведущая на поверхность земли, Она вся завалена огромными камнями. Но что значат последние трудности по сравнению с тем большим счастьем, которое ожидает их там, наверху, где шелестит весенняя листва, щебечут птицы и светит ясное, ласковое солнце!.. Вдалеке во тьме чуть забрезжил свет. Это выход из подземелья. Но все чаще и чаще с глубокой грустью вздыхает Эвридика, все медленнее поднимается в гору. Она не может понять холодности и равнодушия мужа: ведь он, прежде нежный и любящий, даже ни разу не взглянул на нее.
У Орфея нет сил переносить дольше горестные упреки и сомнения супруги. Как хочется ему, позабыв обо всем, броситься к любимой! Но всякий раз, когда он готов обернуться к Эвридике, когда взгляд его вот-вот встретится с ее взглядом, Орфей сдерживает себя ведь тогда свершится непоправимая беда: его подруга навсегда останется в царстве мертвых. И Орфей снова упрямо шагает вперед… Но что это? За спиной не слышно легких шагов Эвридики. Она не хочет идти дальше: супруг разлюбил ее. Орфей уверяет свою юную подругу, что это не так, молит Эвридику поверить ему и быть терпеливой. Но та непреклонна: нет, она не пойдет за мужем… Орфей в отчаянии. Он не может больше противиться просьбе супруги: певец оборачивается. И в тот же миг Эвридика, издав слабый стон, падает на землю. Словно окаменев, стоит Орфей, охваченный великим горем. Ему вторично пришлось пережить кончину горячо любимой жены, и виновник этой смерти он сам. Эвридика ушла от него навсегда, а без нее нет для Орфея жизни на земле. Только смерть даст ему теперь возможность навсегда соединиться с любимой. И Орфей выхватывает кинжал, чтобы убить себя.
Но в последний момент рядом с Орфеем появляется Амур, он вырывает оружие у певца и сообщает ему радостную весть боги даруют Орфею прощение, а его жене жизнь. Концом своего лука он касается Эвридики — и та оживает…
Картина вторая. Великолепный храм бога любви Амура. Перед святилищем веселятся пастухи и пастушки, друзья Орфея. Тут же певец с Эвридикой. Вместе с ними Амур. Счастливые супруги воздают хвалу боту любви, а собравшиеся славят великое всепобеждающее чувство, которое Орфей и Эвридика сумели пронести через все испытания.
Альцеста
Опера в 3 действиях (5 картинах).
Либретто Р. Калъцабиджи по одноименной трагедии Еврипида.
Действующие лица:
Аполлон (баритон). Адмет, царь Фессалии (тенор). Альцеста, его супруга (сопрано). Эвандер, придворный (тенор). Геракл (бас). Герольд (бас). Танатос, бог подземного мира (бас). Верховный жрец Аполлона (бас). Приближенные Алъцесты, жрецы, служители храма Аполлона народ, боги подземного царства.
Место действия: Фессалия. Время: древние века.
Действие 1. Картина первая. Большая площадь в Ферах — древнейшем городе Фессалии. Царь Адмет, справедливый и добрый властелин, находится при смерти. Герольд оповещает жителей, что нет никаких надежд на выздоровление — кончина владыки близка.
Неописуемо горе народа. Никогда гнев небесный не карал страну так жестоко. Чувство глубокого сострадания охватывает толпу, когда из дворца выходит супруга царя — Альцеста, сопровождаемая двумя детьми. Горячи ее мольбы к богам о помощи и защите, велико отчаяние и страх перед неизбежной утратой. Сердце матери полно тревоги за судьбу детей «Следуйте за мной в храм», — зовёт она людей. Альцеста хочет еще раз попытаться жертвоприношениями и молитвой склонить богов к милости.
Картина вторая. Храм Аполлона. Верховный жрец молится о здоровье царя: «Всемогущий бог, отведи стрелу смерти от трона». Возносятся к небу жертвенные курения. Царица преклоняет колена перед алтарем и присоединяет свои мольбы к стенаниям верховного жреца. Засветился алтарь Аполлона, прояснился лик златокудрого божества. Священный страх охватывает молящихся. Оракул провозглашает волю богов: «Адмет только тогда сможет избежать Стикса — реки умерших, если другой изъявит готовность умереть за него».
Народ молчит. Последние надежды покидают Апъцесту, Объятые ужасом, все отступают, Пред алтарем остается лишь несчастная женщина с детьми для спасения любимого человека, которая готова принести в жертву себя: «Жизнь без тебя, мой супруг, оскорбляет саму жизнь».
«Твоя мольба услышана!» — возвещает верховный жрец.
Действие 2. Дворец царя Адмета. Торжественно и празднично отмечается выздоровление больного. Царь восхищен мудростью врача, возвратившего его к жизни почти из могилы.
«Кого благодарить за чувство обновления и счастья?» — вопрошает он. Придворный Эвандер сообщает повелителю приговор богов: смерть по-прежнему грозит Адмету, если другой не вызовется принести себя в жертву. Народ славит благородство героя, решившегося пожертвовать собой. Появляется Альцеста. Она не может скрыть своей скорби. Пусть боги дадут ей силы исполнить обет!
Адмет замечает печаль супруги. Не случилось ли чего-нибудь с детьми? спрашивает он. Альцеста успокаивает мужа. Боги хранят их малюток. Затем открывает ему свою тайну. «Кто, кроме Альцесты, имеет право на эту смерть?» спрашивает она. Царь в отчаянии. Жизнь дарована ему взамен другой, самой дорогой для него жизни. Тщетно протестует он против жестокого приговора, воля богов священна решение — окончательно. Не в силах побороть боль утраты, Адмет решает умереть вместе с Альцестой. Он не сможет жить, отдав супругу смерти.
Действие 3. Картина первая. Площадь перед царским дворцом. Охваченные тревогой за судьбу страны, жители Фессалии оплакивают своего властелина и его супругу. Неожиданно появляется Геракл. После многих трудных битв, покрывших его славой, он надеется, наконец отдохнуть среди друзой. Однако, узнав о горе, постигшем страну, Геракл клянется людям выступить на защиту царя и его верной подруги.
Картина вторая. Вход в Аид подземное царство теней, Сюда приходит Альцеста, чтобы выполнить свой обет. Источник, шума между скал, зовет ее за собой. Альцеста готова войти в подземелье. И вдруг хор из царства теней предостерегает ее: Назад. Не торопись, подожди наступления ночи. Появляется Адмет. Он не хочет жить без Альцесты. В подземное царство он уйдет вместе с ней, Там никто и ничто их не разлучит. Танатос бог подземного мира объявляет, что лишь Альцеста вольна решить судьбу Адмета. Ей дано право умереть за супруга. Адьцеста, простившись с Адметом, одна уходит в Аид. Но вот приходит Геракл. В жестокой битве с властелинами подземного царства он одерживает победу. Альцеста возвращена царю Фессалии. Аполлон благословит чету, которая своей самоотверженной любовью победила смерть.
Непредвиденная встреча или пилигримы из Мекки
Опера в 3 действиях. Либретто Данкура по пьесе А. Р. Лесажа и Ж — Ф. д'Орневаля «Пилигримы в Мекку».
Действие 1. Площадь Каира. Осмин, слуга Али, принца Бальзоры, раздумывает, к кому бы наняться на службу. Господин его совершенно обнищал. С тех пор как брат принца изгнал его из Бальзоры и занял его престол, прошло уже несколько лет. Во время своих странствий, остановившись в Ормузе, принц влюбился в царскую дочь Рецию. Она отвечала ему взаимностью. Но в страну приехал Великий Могол, и царь согласился отдать за него замуж свою дочь. Настал день свадьбы. Али решил похитить Рецию; он тайно женился на ней и нанял корабль, чтобы бежать вместе с ней. Но владелец судна оказался пиратом; корабль отчалил, как только Реция ступила на него.
Несчастный принц Али остался на берегу. С тех пор он ищет по всему свету свою возлюбленную. Осмину надоели эти странствования. Оглядываясь по сторонам, он замечает на площади нищего дервиша. Звеня колокольчиками, служитель пророка вертится и выкрикивает непонятные слова. Осмин пытается подражать ему, но, потеряв равновесие, падает на землю. Поднявшись, он заводит с нищим разговор. Услышав, что Осмин ищет службу, дервиш, всячески восхваляя беспечную жизнь дервишей, предлагает ему стать его товарищем. Осмин охотно принимает предложение и надевает одежду дервиша. Новый приятель знакомит его с одним из своих товарищей, художником Вертиго, прельстившимся привольной жизнью дервишей.
Вертиго обладает странным свойством: при слове «брак» или «жена» с ним делается припадок безумия, его можно успокоить лишь упоминанием о разводе. Это следствие неудачной женитьбы. Сумасшедший Вертиго бегает по площади, воображая, что пишет замечательную картину, на которой будут изображены гром и молния. Подражая полёту птицы, безумный убегает.
Осмин хочет научиться новому ремеслу. Он выкрикивает вслед за дервишем: «Илла, илл-а!» Вошедший принц Али с трудом узнаёт своего слугу в новом костюме. Дервиш, оказавшийся соотечественником принца, вместе с Осмином уговаривает его присоединиться к ним и забыть Рецию в объятиях других красавиц. Но Али верен своей возлюбленной. Дервиш уходит. На площади появляются две девушки. Одна из них, приблизившись к Али, зовёт его за собой — его ждёт роскошный пир и любовь прекрасной султанши. Али отказывается; он не изменит Реции. Боясь упустить прекрасный ужин, Осмин хватает в охапку своего господина и несёт его вслед за красавицей.
Действие 2. Богато убранная зала. Али и Осмин пируют. Рабы подносят им освежительные напитки и яства. Одна за другой подходят к Али прекрасные женщины и обольщают его, но принц непоколебим. Осмин испуган дерзким поведением господина: если он будет продолжать в том же духе, их выгонят отсюда.
Открывается занавес. Осмин кричит от страха и бежит прочь: ему кажется, что он видит привидение. Перед глазами изумлённого Али появляется Реция в костюме султанши.
Проданная пиратами египетскому султану, она томится в его гареме, но до сих пор не уступила просьбам обожающего её султана. Увидев в окно своего возлюбленного, она приказала служанкам найти его и привести к ней во дворец. Воспользовавшись отсутствием султана, уехавшего на охоту, Реция решила устроить этот пир. Но она хотела испытать верность Али и с этой целью подослала к нему рабынь. Теперь она убедилась в его любви. Счастливые супруги пируют. Внезапно вбегает испуганная служанка, сообщая, что султан вернулся в гарем. Не найдя на месте Реции, он отправляет за ней погоню и грозит смертью виновным. Осмин вспоминает о дервише и решает, что они смогут укрыться у него. Все, суетясь, готовятся к бегству.
Действие 3. Склад караван-сарая. Караван собирается отбыть в Мекку. Предводитель каравана, уединившись в уголке с дервишем, пьёт потихоньку вино, сетуя на то, что Магомет запретил этот прекрасный напиток. Появляются беглецы. Принц и Али просят дервиша скрыть их, обещая награду. Дервиш согласен их укрыть и отправить беглецов с караваном. Реция и Али радуются своему спасению.
Тем временем по городу идут розыски беглянки. Нашедшему султан обещает большое вознаграждение. Услышав об этом, дервиш незаметно покидает караван-сарай. Осмин любезничает со служанкой Реции. Сумасшедший Вертиго потешает их рассказами о новых задуманных им картинах. Реция и Али с нетерпением ждут возвращения дервиша. Прибегает встревоженный Осмин; он сообщает, что караван-сарай окружён стражей, что султан узнал обо всём от предавшего их дервиша.
Появляется разгневанный султан; он грозит казнью трепещущим беглецам. Реция умоляет его о пощаде. Она открывает султану, что Али её муж, с которым она была разлучена пиратами. Тронутый их любовью, султан прощает беглецов и обещает отпраздновать их свадьбу. Вместо них он приказывает казнить предателя дервиша, но по просьбе Реции прощает его.
В серале праздник. На троне сидит султан, у ног его радостные Реция и Али. Общая радость и ликование.
Ифигения в Авлиде
Опера в трёх действиях. Либретто Б. Дюролле.
Действующие лица:
Агамемнон, греческий полководец (баритон). Клитемнестра, его жена (меццо-сопрано). Ифигения, их дочь (сопрано). Ахиллес, вождь греческого войска (тенор). Патрокл, его друг (бас). Калхас, главный жрец (бас). Аркас, начальник телохранителей (тенор). Артемида (Диана), богиня (сопрано).
Действие происходит в Авлиде, приморском городе древней Эллады, в начале Троянской войны.
Ифигения, в древнегреческой мифологии дочь царя Микен Агамемнона, которую царь принёс в жертву богине Артемиде, чтобы обеспечить благополучное отплытие греческого войска, направлявшегося к Трое. Однако богиня заменила Ифигению на жертвеннике ланью, перенесла ее из Авлиды (гавань в Беотии) в Тавриду (Крым) и сделала там своей жрицей.
Миф об Ифигении послужил сюжетом трагедий Еврипида («Ифигения. в Авлиде» и «Ифигения. в Тавриде»), Расина («Ифигения»), Гёте («Ифигения в Тавриде»), Гауптмана («Ифигения в Авлиде» и «Ифигения в Дельфах»), опер Глюка («Ифигения в Авлиде» и «Ифигения в Тавриде») и др.
Действие 1. Лагерь греков перед Авлидой. Главный вождь греческого войска Агамемнон в отчаянии: богиня Артемида требует для успеха похода греков на Трою человеческой жертвы в лице его дочери Ифигении. Чтобы избежать столь дорогой для него жертвы, он послал начальника телохранителей Аркаса в Микены предупредить об этом супругу и дочь и удержать их от приезда в Авлиду, где должна состояться свадьба Ифигении с вождём Ахиллесом. После ухода Агамемнона в лагерь собирается народ и, окружая жреца Калхаса, требует от него сведений о воле богини Артемиды. Калхас сообщает народу о жертве, требуемой богиней, не называя, однако, имени жертвы. Народ медленно расходится, прославляя мудрую богиню. Снова появляется Агамемнон и заявляет Калхасу о миссии Аркаса и своём нежелании подчиниться воле Артемиды. Но в это время Агамемнона извещают о приезде его жены Клитемнестры с дочерью Ифигенией. Посланный Аркас не успел предупредить их. Агамемнона не радует известие об их приезде, между тем как Калхас полон гордости, усматривая в этом новое доказательство могущества богов. Вслед за прислужницами появляются Клитемнестра и Ифигения. Мать и дочь считают за честь предложение Ахиллеса. Они не встретили Аркаса и ничего не знают о планах Калхаса. Их трогает радость, с которой народ приветствует их, но в то же время они удивляются тому, что их не встречает Ахиллес. Клитемнестра подозревает измену со стороны Ахиллеса и негодует. Ифигения глубоко опечалена. Мать её утешает. Но вскоре появляется Ахиллес, объясняет Ифигении лживость молвы, которую про него распустили, и уверяет её в своей любви. Ифигения вновь чувствует себя счастливой и успокоенной.
Действие 2. Зала во дворце Агамемнона. Ифигения полна мрачных предчувствий. Клитемнестра, Ахиллес и подруги тщетно стараются развлечь её. В тот момент, когда молодые уже собираются идти к алтарю, вдруг появляется Аркас и открывает женщинам всю правду. Клитемнестра в отчаянии. Она во всём обвиняет Агамемнона и возлагает теперь все надежды на Ахиллеса, который обещает не допустить смерти Ифигении. Когда появляется Агамемнон, Ахиллес направляется ему навстречу с угрозами. Между ними завязывается спор. Агамемнон спешит успокоить Ахиллеса. Он зовёт Аркаса и даёт ему новое поручение: немедленно бежать тайно с обеими женщинами обратно в Микены.
Действие 3. Картина первая. Внутри палатки Ахиллеса. Здесь скрывается Ифигения. Снаружи доносятся крики народа, требующего исполнения воли богини принести обещанную человеческую жертву. В это время появляется Ахиллес. Он требует, чтобы Ифигения следовала за ним, и обещает ей свою защиту и любовь. Ифигения говорит, что очень ценит его сильное чувство к ней, клянётся ему во взаимной любви, но заявляет, что для дочери Агамемнона выше любви должны стоять честь и долг, и просит отпустить её исполнить волю отца и богов. Ахиллес нежно прощается с ней, но клянётся не допустить жертвоприношения, для чего готов убить Агамемнона и разрушить алтарь. С этим решение Ахиллес выбегает из палатки. Снаружи снова раздаются крики нетерпеливого народа. Ифигения прощается с матерью. Та падает без чувств. Ифигения поручает Клитемнестру заботам служанок и быстро покидает палатку. Очнувшись, Клитемнестра призывает громы Зевса на головы Агамемнона и Калхаса. Издали доносится молитва народа, приступающего к жертвоприношению.
Ифигения в Тавриде
Опера в четырёх действиях. Либретто Гильяра.
Действующие лица:
Ифигения, главная жрица Дианы (Артемиды) (сопрано). Орест, её брат (баритон). Пилад, его друг (тенор). Тоас, король скифов (бас). Диана, богиня (сопрано).
Действие происходит в Тавриде через пять лет после Троянской войны.
Действие 1. Преддверие храма Дианы с видом на море, на котором бушует буря. Ифигения, главная жрица Дианы, с другими жрицами молит богов карать своим гневом лишь виновных и щадить невинных. Ифигения, дочь полководца Агамемнона, была похищена из Авлиды Дианой, в жертву которой, во имя успехов на войне, хотел принести её отец; Диана перенесла её в храм, который выстроили дикие скифы, похитившие её кумира. Буря на море постепенно утихает, но Ифигения по-прежнему остаётся грустна и задумчива. На расспросы своих подруг, пленных гречанок, она рассказывает им о своём страшном сне. Ей открылось во сне, что всему её роду грозит гибель. Между тем, вдали от родины никто не может принести ей каких-либо известий о родных. Подруги печалятся вместе с ней. Вдруг появляется царь скифов Тоас. Боги давно предсказали ему несчастье, которое он желает предотвратить кровавыми жертвами. Он заявляет жрицам о своём решении, чтобы все чужеземцы, которых буря выкинет на берег, были принесены в жертву богине Диане. Вбегают скифы и сообщают Тоасу, что они нашли на берегу двух греков; один из них всё время твердит о фуриях и проклинает свою жизнь. Тоас зовёт жриц в храм для принесения в жертву найденных греков. Скифы радуются предстоящей жертве. Вскоре приводят закованных в цепи греков: Ореста, брата Ифигении, и его друга Пилада. Тоас тщетно пытается выпытать у них, что привело их сюда. Пилад заявляет, что это тайна, известная только богам. Их уводят.
Действие 2. Покои внутри храма, слабо освещённые лампадой. Орест и Пилад в оковах. Орест жалуется на то, что всю жизнь его преследует злой рок: во имя родовой мести он убил свою мать Клитемнестру, виновную в убийстве его отца Агамемнона. Теперь он вовлёк в беду и своего друга Пилада. Последние слова Ореста огорчают Пилада, который заявляет, что с радостью разделит участь своего друга. Появляется стража и уводит Пилада. Орест засыпает. Из земли появляются фурии, богини мщения, и бичуют его змеями. Он пробуждается как раз в тот момент, когда в храм входят жрицы во главе с Ифигенией. Узнав, что он из Микен, Ифигения велит освободить его от оков и начинает расспрашивать его о семье Агамемнона. Она с ужасом узнаёт, что её отец убит её же матерью, которая, в свою очередь, убита своим сыном Орестом. С тех пор Ореста преследуют фурии; так что из всей семьи осталась лишь её маленькая сестра Электра. Ифигения приказывает увести пленника, а сама предаётся отчаянию вместе с подругами.
Действие 3. Покои Ифигении. Ифигения решила спасти пленника, так сильно похожего на её брата Ореста, и отослать через него письмо в Микены своей сестре Электре. Она приказывает привести Ореста и Пилада и сообщает им о своём намерении освободить одного из них. Пленники начинают долго спорить о том, кто из них должен принести себя в жертву. Каждый из них, желая освободить другого, предлагает себя. Наконец Орест заявляет, что он покончит жизнь самоубийством, если Ифигения не освободит одновременно с ним Пилада. Тогда Ифигения велит страже увести Ореста обратно. Оставшись одна с Пиладом, она передаёт ему своё поручение, но не открывает ему своих родственных связей с несчастной семьёй Агамемнона. Пилад, прежде чем отправиться в Микены, замышляет освободить своего друга при помощи пленных греков.
Действие четвёртое. Храм Дианы с большой статуей богини перед главным алтарём. Ифигения со жрицами готовится к совершению обряда жертвоприношения. Приводят Ореста. Ифигения берёт жертвенный нож и хочет вонзить его в Ореста, но долго не решается. Орест, видя бледность Ифигении, с грустью вспоминает: «Так же бледнела в Авлиде и ты, о сестра Ифигения!» Ифигения узнаёт брата. Жрицы преклоняются перед Орестом как царём. В это время Ифигении сообщают о приходе Тоаса. Она велит Оресту скрыться в глубине храма. Появляется разгневанный Тоас, узнавший о побеге Пилада. Его не трогает рассказ об Оресте. Он сам хочет принести и брата и сестру в жертву. Внезапно в храм врывается Пилад с отрядом греков, убивает Тоаса и вступает в битву со стражей. Побеждённые скифы готовы бежать, как вдруг появляется богиня Диана и прекращает свалку. Она отменяет обычай кровавых жертвоприношений, прощает Оресту его вину и приказывает ему ехать с Ифигенией в Микены, где они будут царствовать с миром. Диана исчезает. На радостях греки примиряются со скифами.
Армада
Волшебница Армида, полюбившая врага своего отечества, славного рыцаря Рено, захотела избавиться от сей преступной страсти — призвала из преисподней Ненависть. На сей призыв, Ненависть с мегерами и фуриями в свите, немедленно последовала, и, явившись, изгнание Купидона учинить вознамерилась
Действие происходит на Востоке в эпоху крестовых походов. Армия рыцарей-крестоносцев вступает во владения дамасской царицы волшебницы Армиды и наносит жестокое поражение ее войскам. Напрасно обещает она руку тому, кто отразит нашествие врага, все тщетно, войска неверных уже у ворот восточной столицы. Тогда с помощью своих чар Армида завлекает предводителя крестоносцев юного рыцаря Рено в волшебные сады, где зачарованные девы дивным пением погружают юношу в глубокий сон. Является царица, чтобы поразить противника. Однако красота чужеземца рождает нежданную любовь в ее сердце, и страстное чувство подавляет веления мести. Между тем чары волшебницы продолжают действовать. Рено пробуждается, и ответное чувство охватывает его. Но вот внезапно являются его боевые соратники, обеспокоенные странно долгим отсутствием молодого полководца. Они пришли в заколдованный сад и появляются на самой грани любовной сцены, чтобы теперь принять на себя миссию глашатаев чести и долга рыцаря и христианина. Наступает трагическая коллизия: велениям долга противостоит могучая, но стихийная и слепая сила любви. Душевный поединок краток, итог его неотвратим. И, повинуясь долгу, рыцарь собирается в поход. Царица молит любимого не покидать ее, но эти мольбы напрасны. Так основной конфликт трагедии столкновение мира христианского и языческого, «благочестивого» и «нечестивого» вызывает трагические конфликты чувств и помыслов в душах героев. Армида мстительная воительница уступила Армиде-женщине. Теперь уже Рено-воин превозмогает Рено юного любовника. И когда рыцари удаляются, уводя своего полководца, волшебница, охваченная гневом и отчаянием, предает разрушению свое заколдованное царство: замок и сад уходят под землю, исчезает злое наваждение. А пока действие происходит в волшебных садах дамасской царицы.
Остров Мерлина или светопреставление
Опера в одном действии. Либретто Л. Ансома
На остров волшебника Мерлина, где царствуют совсем иные, чем в европейских странах, законы, попадают два молодых француза и влюбляются в очаровательных племянниц чародея.
На острове богатые могут жениться только на бедных, купцы и нотариусы честны, прокуроры мягкосердечны, врачи лечат пациентов согласно их желаниям. Чтобы получить право жениться, нужно выиграть девушку в кости.
Французам, несмотря на проигрыш, всё же удаётся жениться на своих возлюбленных благодаря помощи Мерлина.
Одураченый Кади
Опера в одном действии. Либретто Лемоннье
Глупый кади (судья) влюблён в юную Зельмиру, ради которой позабыл свою жену Фатиму. Но Зельмира не любит старика, у неё есть жених, и по уговору с Фатимой она решает подшутить над кади. Девушка выдаёт себя за дочь красильщика Омара, и кади подписывает с мнимым отцом контракт, по которому обязуется уплатить красильщику тысячу цехинов в случае отказа от брака.
Оказывается, что у Омара действительно есть дочь — злая и сварливая; чтобы откупиться от неё, кади уплачивает Омару деньги и возвращается к Фатиме, а Зельмира выходит замуж за любимого ею Нуреддина.
Парис и Елена
Опера в пяти действиях.
Либретто Р. Кальцабиджи.
Прекрасный Парис, сын троянского царя Приама, избранный судьёй в споре трёх богинь: Афины-Паллады, Юноны и Венеры — присудил первенство в красоте Венере. В награду за это богиня обещала ему любовь прекраснейшей из женщин. Надеясь на помощь богини, Парис едет в Спарту, где живёт прославившаяся своей красотой Елена, жена спартанского царя Менелая. В основе либретто миф о троянском принце Парисе, похитившем Елену, жену царя Спарты Менелая. Композитор и либреттист избрали начальные эпизоды мифа.
Действие происходит в Спарте незадолго до Троянской войны.
Действие 1. Морской берег невдалеке от Спарты. Парис со своими спутниками-троянцами приносит жертвы перед статуей Венеры. Молитвы чередуются со священными танцами. Парис молит богиню о покровительстве его любви к прекрасной Елене. Амур под видом спартанского юноши Эраста приближается к Парису; его сопровождают спартанцы. Присланный царицей, Эраст спрашивает, чего хочет здесь незнакомец. В ответ Парис рассказывает ему о споре трёх богинь: он решил этот спор, отдав предпочтение Венере; но слух о чрезвычайной красоте Елены вызвал в нём сомнение, не превзошла ли она красотой богиню. Он приехал сюда, чтобы воочию убедиться в красоте спартанской царицы. Амур угадывает любовь Париса к Елене. Он обещает смущённому юноше хранить его тайну.
Действие 2. Зал во дворце Менелая. Елена окружена свитой и стражей. Её слуга Эраст описывает ей красоту и очарование Париса. В зал входит Парис; рабы, сопровождающие его, приносят царице драгоценные подарки. Поражённый красотой Елены, Парис умоляет царицу простить ему его ошибку: первенство в красоте он присудил Венере, тогда как оно должно принадлежать Елене. Но царица не хочет спорить с богиней; приняв дары Париса, она просит его остаться погостить во дворце. Однако сама спешит удалиться, взволнованная пробудившимся в ней чувством к прекрасному юноше. Огорчённый Парис жалуется на свою судьбу; лишь обещание богини поддерживает в нём надежду на успех.
Действие 3. Перед дворцом спартанского царя идут состязания атлетов. Елена объявляет Париса судьёй состязания. Бойцы сражаются. По окончании состязания Елена остаётся с Парисом; с ними Амур под видом Эраста. По просьбе Елены Парис берёт лиру. В страстной песне он изливает свою любовь к ней. Елена смущена. Она не хочет слушать дерзких песен. Огорчённый её строгостью, Парис едва не лишается чувств. Испуганная царица посылает Эраста за помощью. Влюблённые остаются вдвоём. Но, несмотря на любовь к Парису, несмотря на его страстные просьбы и упрёки, Елена неумолима. Парис убегает в отчаянии: лишь смерть может избавить его от страдания. Возвращаются увенчанные лаврами атлеты, их сопровождает радостная толпа. Веселье возобновляется.
Действие 4. Дворец. Покои царицы. Елена читает письмо Париса. Он предлагает ей корону и все свои богатства. Дерзость Париса возмущает царицу. В гневе она пишет ему, чтобы он оставил её, все надежды его напрасны. Эраст должен отнести ему это письмо. Но внезапно Парис появляется перед ней. Взволнованная Елена требует, чтобы он, немедленно покинул её. Они осыпают друг друга упрёками. Парис клянётся, что лишит себя жизни. Охваченная любовью и страхом, Елена умоляет его сжалиться над ней и не губить свою жизнь.
Елена полна мучительных колебаний. Парис завладел её сердцем, но она решила всеми силами бороться с преступной страстью.
Действие 5. Сад Елены. Эраст спешит навстречу своей госпоже с тревожной вестью. Парис, потеряв надежду на её взаимность, покидает Спарту. Его корабли готовы к отплытию. Елена поражена этим известием; она осыпает упрёками вероломного возлюбленного: вот какова его любовь — он уезжает, даже не простившись с ней. Входит Парис. «Ты счастлив, — говорит ему Эраст, — Елена любит тебя!» Елена в гневе гонит прочь Эраста, называя его вероломным слугой. Но Эраст открывает своё настоящее имя: он Амур, сын Венеры. Побеждённая Елена падает в объятия Париса.
Раздаётся зловещий удар грома. На облаках появляется разгневанная Афина-Паллада. Она грозит Парису жестоким наказанием: из-за Елены разгорится кровопролитная война; тогда Парис поплатится за своё преступление. Амур ободряет поражённых ужасом влюблённых. Он берёт их под свою защиту. «Корабли готовы к отплытию, море благоприятно», — говорит он. Парис и Елена клянутся друг другу в вечной любви.
Ночь. Морской берег. Троянские суда стоят с поднятыми парусами. Матросы весело пляшут. Они встречают приветствиями Париса и Елену. Амур провожает влюблённую чету. «Любите и наслаждайтесь жизнью, — говорит он им. — Молодость, как весна, проходит скоро, Не теряйте дней счастья, чтобы в старости не раскаиваться».
Исправленный пьяница
Опера в двух действиях. Либретто Л. Ансома
Чтобы отучить пьяницу мужа от вина, жена с помощью племянницы и её жениха перетаскивают его в погреб, где над ним разыгрывают комедию суда. Пропойца, убеждённый, что он попал в ад, обещает исправиться, соглашается на брак племянницы с её женихом, даёт слово больше не колотить жену и не брать вина в рот.
ХИЛЛЕР ИОГАНН АДАМ (1728—1804)
С 1781 года дирижер оркестра Гевандхауза.
Иоганн Хиллер прежде всего известен как автор зингшпилей — немецких опер с разговорными диалогами. Впоследствии этот жанр развивали композиторы Вебер и Вагнер. Новаторский подход Хиллер проявил и в дирижерском искусстве. Дирижируя оркестром концертного общества «Гевандхауз» в Лейпциге, он привлекал горожан к занятиям музыкой. Музыкант некоторое время служил кантором в школе при церкви святого Фомы, где более чем за полвека до него работал выдающийся Бах. Хиллер известен и как музыкальный критик. В 1784-ом году он написал и издал «Жизнеописания знаменитых композиторов».
Охота
Опера в трёх действиях. Либретто Вайссе.
Действие первое. Сельская местность. На заднем плане крестьянский дом. Роза, дочь деревенского судьи Михеля, сидит за прялкой. Марта, её мать, убеждает девушку выбросить из головы всякую мысль о женихе Теффеле: ведь с тех пор, как её бедный брат Кристель потерял свою невесту Анхен, отец и слышать не хочет о её свадьбе с Теффелем. Предполагают, что Анхен похищена графом Шметтерлингом. Вошедший Теффель склонен думать, что девушка сама бежала с графом. Анхен осуждают. Роза возмущена несправедливым подозрением. Бойкая и задорная, она часто дразнит своего жениха, добродушно переносящего все её шутки.
Входит Михель. Он сообщает жене, что их сын Кристель, желая выручить свою невесту, отправился в город искать правосудия у короля, а король оказался здесь, на охоте в их лесу. По распоряжению лесничего Михель вместе с Теффелем и другими крестьянами должен отправиться в лес сгонять дичь для королевской охоты и стеречь её от браконьеров.
На сцене Теффель, в отдалении — Роза. Появляется Анхен. Теффель осыпает её насмешками, зло издеваясь над ней. Анхен со слезами убеждает его в своей невиновности. Просит передать её письмо Кристелю и пока не говорить о её возвращении. Растроганный Теффель соглашается.
Входит Михель с крестьянами. Снаряжаясь в путь, он берёт с собой плащ, хотя погода и не предвещает дождя. Роза и Марта провожают уходящих весёлыми шутками, посмеиваясь над чрезмерной предусмотрительностью судьи. Из лесу доносится шум и звуки охотничьих рогов. Раздаются выстрелы. Королевская охота в разгаре.
Действие второе. Лес. Теффель на своём посту подаёт сигналы охотникам. Появляется Роза и спрашивает, кто та девушка в прекрасном городском платье, с которой он накануне разговаривал? Не Анхен ли? Теффель уступает её настойчивым просьбам, признаётся во всём и показывает Розе письмо. В этот миг раздаётся сигнал Михеля. Теффель спешит к нему.
Появляется Анхен. Роза радостно обнимает её. Анхен рассказывает о своих злоключениях. В то время как она белила полотно, к ней подбежала какая-то девушка с просьбой помочь её отцу, которого придавило деревом в лесу. Анхен бросилась за девушкой в кусты, но едва успела сделать несколько шагов, как на неё набросились два всадника и силой увезли её в замок к графу Шметтерлингу. Граф всеми средствами пытался добиться её благосклонности. Рассерженный упорством девушки, он запер её. Рискуя жизнью, Анхен выпрыгнула в окно и убежала.
Во время её рассказа появляется печальный Кристель: ему не удалось найти в городе Анхен. Неужели его невеста прельстилась роскошью и богатством городской жизни? Он не хочет больше её знать. Тогда Роза передаёт ему письмо. Кристель счастлив, все его подозрения рассеялись как дым. Радостная встреча с Анхен.
Вдалеке гремит гром, приближается гроза. Счастливые влюблённые поют дуэт под шум дождя и завывания бури и удаляются из леса.
Тем временем Михель встречает в лесу заблудившегося короля. Принимая его за браконьера, судья резко и грубо разговаривает с ним. Желая позабавиться, король решает сохранить инкогнито и называет себя придворным из свиты короля. Тогда Михель предлагает ему укрыться в его доме от грозы. Усталый и измученный король с радостью принимает его предложение, и оба направляются в деревню.
Действие третье. Внутренность крестьянского дома. Близ накрытого к ужину стола сидят за прялками Роза и Марта, беспокоясь долгим отсутствием Михеля. Розе хочется спать, она дремлет и чуть не падает со стула. Чтобы развлечь её, Марта начинает страшный рассказ о привидениях. Стучат в дверь. Это вернулся Кристель, за ним следует Михель и король.
В семье судьи короля принимают приветливо и радушно, он искренне веселится среди этих простых людей. Входит Анхен. Её появление вызывает бурную радость семьи. Произнесённое имя графа Шметтерлинга заставляет короля прислушаться к их репликам.
В это время появляется Теффель, сообщающий, что поймал двух браконьеров, которые выдают себя за придворных из свиты короля. Вот прекрасный случай проверить истину, — говорит Михель: король, которого он принимает за придворного, может опознать этих людей. Король согласен, но отходит в сторону, чтобы издали посмотреть на них. Вводят графа Шметтерлинга и господина Трауверта. Анхен узнаёт своего похитителя и в испуге прячется. Граф держит себя грубо и вызывающе, грозит высечь Михеля.
Рассерженный король выходит из своего угла. Граф с ужасом узнаёт его. Все падают королю в ноги. Король выясняет подробности похищения Анхен и прогоняет от своего двора Шметтерлинга. Наградив обе влюблённые парочки, он удаляется. Счастливая семья деревенского судьи прославляет его доброту.
ФРАНЦ ЙОЗЕФ ГАЙДН (1732 — 1809)
Творческий путь Й. Гайдна великого австрийского композитора, старшего современника В. А. Моцарта и Л. Бетховена продолжался около пятидесяти лет, перешел за исторический рубеж XVIII — XIX вв., охватил все этапы развития венской классической школы от ее зарождения в 1760-х гг. вплоть до расцвета творчества Бетховена в начале нового века.
Сын каретного мастера, Гайдн обнаружил редкие музыкальные способности. В шестилетнем возрасте он живет в Хайнбурге, поет в церковном хоре, обучается игре на скрипке и клавесине, а с 1740 г. живет в Вене, где служит певчим в капелле собора Св. Стефана (кафедральном соборе Вены). Однако в капелле ценили только голос мальчика редкой чистоты дискант, поручали ему исполнение сольных партий. Когда же голос начал ломаться, Гайдн был вынужден оставить капеллу.
В 1761 г. Гайдн заключил контракт с П. Эстергази, богатейшим венгерским магнатом, покровителем искусств. В обязанности вице-капельмейстера, а через 5 лет княжеского обер-капельмейстера, входило не только сочинение музыки. Гайдн должен был проводить репетиции, следить за порядком в капелле, отвечать за сохранность нот и инструментов и т. п. Все произведения Гайдна являлись собственностью Эстергази; композитор не имел права писать музыку по заказу других лиц, не мог свободно покидать владения князя.
Однако многие преимущества и, прежде всего, возможность распоряжаться прекрасным оркестром, исполнявшим все произведения композитора, а также относительная материальная и бытовая обеспеченность склонили Гайдна принять предложение Эстергази. Почти 30 лет оставался Гайдн на придворной службе. Живя вдали от света, почти не соприкасаясь с широким музыкальным миром, он стал за время службы у Эстергази величайшим мастером европейского масштаба. Произведения Гайдна с успехом исполнялись в крупнейших музыкальных столицах.
Знакомство с Моцартом, приехавшим в Вену, переросло в настоящую дружбу. В 1790 г. А. Эстергази, наследник умершего князя П. Эстергази, распустил капеллу. Гайдн, полностью освободившийся от службы и сохранивший лишь звание капельмейстера, стал получать согласно завещанию старого князя пожизненную пенсию. Вскоре появилась возможность осуществить давнюю мечту выехать за пределы Австрии. В его распоряжении были большие оркестры. Английская публика с энтузиазмом воспринимала музыку Гайдна. В Оксфорде ему был присужден титул доктора музыки. Последние годы жизни Гайдна прошли в Вене и ее предместье Гумпендорф.
Гайдн оставил огромное творческое наследие около 1000 произведений во всех жанрах и формах, существовавших в музыке того времени. Крупные циклические формы (104 симфонии, 83 квартета, 52 клавирные сонаты) составляют основную, самую драгоценную часть творчества композитора и определяют его историческое место.
Аптекарь
Комическая опера в 3 актах. Либретто Гольдони
Действующие лица:
Семпронио (тенор). Грилетта (сопрано). Меньоне (тенор). Вольпино (сопрано).
Акт 1. Бедняк Менгоне поступил на службу к аптекарю Семпронио, чтобы быть ближе к своей возлюбленной Гринелле, воспитаннице аптекаря. Гринелле нравится юноша, что вызывает раздражение у опекуна.
Акт 2. Гринеллой также увлечен богач Вольпино, однако у него нет шансов, ибо сам Семпронио мечтает о женитьбе на девушке. Меньоне никак не решается объясниться с Грилеттой, и она уже готова уступить аптекарю. Тот зовет нотариуса. Под видом сразу двух нотариусов являются переодетые вздыхатели Меньоне и Вольпино. Под диктовку аптекаря они вписывают в брачный контракт каждый себя! Но уловка разгадана и Семпронио гонит их прочь.
Акт 3. Вольпино решил попробовать еще раз перехитрить Семпронио. Зная слабости опекуна и его интерес к «красивой» заморской жизни, он наряжается в знатного турка и предлагает Семпронио место придворного аптекаря у турецкого султана. Взамен он требует Гринеллу! Аптекарь отказывается. Тогда Вольпино в гневе начинает громить всю утварь. Подоспевший Меньоне выручает аптекаря. Тот, наконец, соглашается на брак Гринеллы и своего помощника. Вольпино же остаётся ни с чем.
Душа философа или Орфей и Эвридика
Опера в четырёх действиях. Либретто К. Бадини
Действующие лица:
Орфей (тенор). Эвридика (сопрано). Креонт (бас). Плутон (бас). Гений (сопрано).
Эвридика отвергает жениха-воина, за которого её сватает отец, царь Креонт. Убежав от жениха, девушка попадает в таинственную рощу, населённую загадочными существами. Ей на помощь приходит певец Орфей, который своей волшебной музыкой ограждает Эвридику от опасностей. Молодые полюбили друг друга и пришли во дворец Креонта. Царь благословляет их. Во время праздника на поляне у реки среди всеобщего веселья раздаётся крик. Это отвергнутый воин схватил Эвридику. Пытаясь вырваться, Эвридика наступает на змею и, ужаленная ею, умирает. Все оплакивают смерть Эвридики. Безутешный Орфей просит помощи у прорицательницы Сивиллы. Её посланник Гений сообщает, что Орфей должен искать возлюбленную в подземном царстве Плутона. На берегу подземной реки поет Орфей о своей любимой. Плутон, услышав песню, смягчается и разрешает Орфею забрать Эвридику обратно в царство жизни, но с условием, что тот будет вести её не оглядываясь, пока они не выйдут наверх. Но Орфей, пройдя почти весь путь, не выдержал и взглянул на Эвридику, потеряв её навсегда. В отчаянии он выпивает яд.
Лунный мир
Опера в трёх действиях. Либретто К. Гольдони.
Действующие лица:
Буонафеде (бас). Клариче (сопрано). Фламиния (сопрано). Экклитико (тенор). Эрнесто (меццо-сопрано). Лизетта (меццо-сопрано).
Скупой богач Буонафеде противится браку своих дочерей Клариче и Фламинии. Один из женихов, Экклитико решается на обман, в чём ему помогает хитрая субретка Лизетта. Они хотят использовать слабость Буонафеде к астрологии и чудесам. Экклитико предлагает старику, от некоего императора Луны волшебные капли, способные перенести туда человека. Буонафеде выпивает снадобье (на самом деле сонное зелье). Затем ему устраивают в саду искусственную луну, где роль императора исполняет слуга Эрнесто, а императрицы — Лизетта. Одураченного старика они уговаривают дать согласие на брак дочерей. Несмотря на то, что обман вскоре раскрывается, Буонафеде вынужден примириться со случившимся.
После смерти автора произведение было забыто, и его новая сценическая жизнь началась более чем 150 лет спустя. Первая попытка возрождения оперы (Шверин, 1932) была малоудачной, так как партитура подверглась переделке. Зато постановка в Гааге (1959) прошла с огромным успехом, после чего в том же году «Лунный мир» был исполнен на фестивале в Зальцбурге.
Обманутая неверность
Опера в двух действиях. Либретто М. Кольтеллини
Действующие лица:
Веспина (сопрано). Сандрина (сопрано). Ненчо (тенор). Филиппо (тенор). Нанни (бас).
Действие 1. Старый скряга Филиппо, отец Сандрины, желает выдать свою дочь за молодого и богатого Ненчо, возлюбленного Веспины. Веспина решает помешать планам Филиппо: она не собирается терять Ненчо, а, кроме того, ей известно, что сердце Сандрины принадлежит другому: её избранник — брат Веспины Нанни, который, узнав, что Сандрина не в силах противиться воле отца, клянётся отомстить неизвестному сопернику.
…На кухне Веспина готовит ужин для брата. Появляется Нанни. В гневе и отчаянии рассказывает он о своих несчастиях. Веспина придумывает способ обмануть старого Филиппо… Веснина и Нанни, спрятавшись, слушают, как легкомысленный и непостоянный Ненчо поёт серенаду Сандрине. Застав изменника на месте преступления, взбешённая Веспина даёт ему пощёчину. Бурная сцена венчает финал первого действия.
Действие 2. Веспина, переодевшись пожилой женщиной, доверительно рассказывает Филиппо о своих горестях: её несчастная дочь замужем за Ненчо, от которого у неё трое детей, самый маленький ещё грудной. Коварный Ненчо бросил жену и детей без средств, бедная мать трёх малюток в полном отчаянии. Старый Филиппо охвачен ужасом и негодованием. Увидев пришедшего к нему Ненчо, он с шумом прогоняет его…
…Ненчо в недоумении и растерянности. Появляется Веспина, теперь уже переодетая слугой высокопоставленного вельможи. Угостив огорчённого Ненчо вином, «слуга» рассказывает о предстоящем браке своего господина с Сандриной. На этот раз негодует возмущённый Ненчо… Пока Ненчо предаётся своим чувствам, Веспина является в новом обличии на ней роскошный костюм маркиза, владельца земель и замков. «Маркиз» сообщает, что не унизится до брака с Сандриной, он намерен отдать её за своего поварёнка и просит Ненчо присутствовать на церемонии подписания брачного контракта в качестве свидетеля. Ненчо, видя, что ему представляется случай отомстить, соглашается.
Назначена помолвка. Переодетый Нанни выдаёт себя за слугу маркиза, поверенного в его делах. Здесь же и неутомимая Веспина, выступающая в своей новой личине «нотариуса». Она ловко даёт подписать брачный контракт «слуге маркиза», и в этот момент заговорщики сбрасывают маски — всё проясняется! В общем замешательстве Веспина прощает Ненчо, Сандрина бросается к Нанни, а старому Филиппо остаётся только смириться со случившимся.
ДИТТЕРСДОРФ КАРЛ ДИТТЕРС ФОН (1739 — 1799)
С юных лет играл на скрипке в оркестре и вскоре прославился как скрипач-виртуоз. В 1765—69г. занимал (в качестве преемника М. Гайдна) должность капельмейстера в Гросвардейне (Венгрия); в 1770—96г. в Иоганнесберге. Здесь Диттерсдорф организовал маленький театр, для которого сочинял свои оперы. Периодически бывая в Вене, встречался с Й. Гайдном и В.А.Моцартом, с которыми был связан дружбой.
Диттерсдорф один из создателей зингшпиля. Наиболее значительным произведением Диттерсдорфа является его зингшпиль «Доктор и аптекарь», успех первой постановки (1786) которого затмил в глазах публики даже гениальную «Свадьбу Фигаро» Моцарта. Ариетта из зингшпиля Диттерсдорфа «Красная шапочка» была использована Л. Бетховеном в качестве темы одного из его ранних вариационных циклов для фортепиано. Избранные оркестровые и оперные произведения Диттерсдорф были изданы в Лейпциге, к столетию со дня его смерти.
Диттерсдорф сочинил около 30 опер, в т.ч. «Любовь в сумасшедшем доме» (1787), «Скряга Хиеронимус» (1787), «Виндзорские проказницы» (по У. Шекспиру, 1797) и др.
Доктор и аптекарь
Опера в двух действиях
Действие происходит в немецком провинциальном городке.
Действие 1. Тихим летним вечером домашние аптекаря Штесселя отдыхают перед своим домом. С ними сидит старый одноглазый и хромой инвалид, полковник Штурмвальд, за которого Штессель собирается выдать свою дочь Леонору. Мать Леоноры Клавдия, зная о любви девушки к молодому Готхольду, сыну доктора Краутмана, настаивает на скорейшей свадьбе дочери со Штурмвальдом. Её беспокоит только вопрос о приданом. Но состоятельный Штурмвальд от приданого отказывается. Свадьбу решено отпраздновать на следующий день. Семья Штесселя уходит к себе, а Штурмвальд направляется в кабачок.
Темнеет. Перед домом аптекаря появляется Готхольд с ручным фонарём. Вслед за ним подходит фельдшер Зихель, влюблённый в двоюродную сестру Леоноры Розалию. Не узнав друг друга и подозревая соперника, молодые люди затевают перебранку. Когда недоразумение выясняется, Зихель, более предприимчивый и смелый, предлагает Готхольду проникнуть в дом. Зная слабую струнку Штесселя, претендующего на звание не только аптекаря, но и врача, Зихель вызывает его к больному, которого лечит доктор Краутман. Честолюбивый аптекарь спешит на зов, предвкушая для себя, в случае удачного лечения, получение докторского звания. Воспользовавшись его уходом, Зихель и Готхольд проникают через окно в квартиру Штесселя. Их замечает возвращающийся с попойки Штурмвальд.
Тем временем Розалия и Леонора сидят дома за приготовлением целебных трав для аптеки. Обе мечтают о своих возлюбленных, обвиняя их в недостатке отваги. Девические мечтания прерывает Клавдия, приказывающая расходиться по своим комнатам и ложиться спать. Леонора уходит к себе, а Розалия, поджидающая Зихеля, остаётся. Вскоре вбегает Леонора с сообщением, что в дом проникли двое чужих мужчин. Девушки не успевают ничего предпринять, как в комнате появляются Зихель и Готхольд. Они уговаривают перепуганных девушек бежать, тайно обвенчаться, а потом вернуться домой за прощением.
Шум голосов будит спящую в соседней комнате Клавдию. Розалии удаётся её успокоить. Но, едва избежав одной опасности, молодые пары слышат шум голосов вернувшихся Штесселя и Штурмвальда. Зихель и Готхольд прячутся в случайно отпертой лаборатории аптекаря. Леонора не успевает спрятать переданного ей Готхольдом брачного контракта, как в комнату входит Клавдия, решившая лично проверить причину столь поздней возни.
Увидев в руках Леоноры документ, Клавдия грозно требует объяснить, как эта бумага оказалась здесь. Смущённая Леонора не знает, что сказать.
В комнату с шумом вваливаются Штессель и Штурмвальд. Последний клянётся, что видел своими глазами залезших в дом воров. Клавдия сразу догадывается, какие «воры» проникли в дом. Начинаются поиски Готхольда и его сообщника. Ищут всюду, кроме лаборатории, так как Штессель уверен, что его святыня заперта. Не найдя никого, Клавдия для большего спокойствия запирает Розалию на ночь в её комнате, а Леонору уводит с собой. В доме остаётся ночевать Штурмвальд. Подвыпивший инвалид перед сном снимает повязку с глаза, раздевается и вскоре засыпает.
Тишина. Из лаборатории, крадучись, выходят Готхольд и Зихель. Они забирают одежду Штурмвальда, отвинчивают его деревянную ногу, а самого инвалида перетаскивают в лабораторию и, заперев его там на ключ, тихо исчезают.
Действие 2. Светает. По улице идёт доктор Краутман, рассуждая сам с собой о достоинствах докторского звания. Навстречу ему попадается слуга больного, к которому накануне вечером Зихель вызывал Штесселя. Этот неожиданный визит принёс больному заметное ухудшение. Разгневанный доктор отказывается идти исправлять чужие ошибки. В душе он рад, что будет на кого свалить вину в случае смерти пациента. А для того, чтобы уличить ненавистного Штесселя, доктор решает созвать консилиум.
Наутро Штессель с удивлением обнаруживает исчезновение своего будущего зятя. Штессель сегодня хорошо настроен, он рассчитывает на удачное выздоровление ночного пациента и мечтает о своей будущей докторской карьере. Его радужные мысли прерываются появлением Зихеля, переодетого Штурмвальдом, которого сопровождает Готхольд в облачении нотариуса. «Штурмвальд» просит немедленно приступить и заключению брачного контракта.
Пока Штессель, удивлённый таким нетерпением старого инвалида, идёт за женой и дочерью, Зихель освобождает запертую Розалию и сообщает ей свой план. В момент подписания контракт будет заменён другим, который закрепит союз Леоноры с Готхольдом. Затем Зихель пошлёт Леонору, Розалию и нотариуса к себе под предлогом приготовления торжественного завтрака, а вскоре и сам последует за ними. Они встретятся в городском саду. Зихель и Розалия спешно обвенчаются. Затем обе пары вернутся просить у Штесселя прощения.
Вскоре собирается вся семья. Леонора, приняв всю эту комедию за чистую монету, отказывается подписать договор. Среди общего смятения Розалия успевает сообщить ей истинный смысл происходящего. Леонора поспешно подписывает контракт. Дальше всё идёт по задуманному. Но в последний момент, когда мнимый Штурмвальд собирается уходить, в лаборатории просыпается настоящий Штурмвальд. Воспользовавшись суматохой, Зихель сбрасывает с себя одежду инвалида и, переодевшись в женское платье, исчезает. Узнав о происшедшем обмане, разъярённая Клавдия набрасывается на своего мужа. Но ни Штессель, ни Штурмвальд не слушают её.
Тогда Клавдия решает назло им утвердить брак дочери с Готхольдом и отправляется на их поиски. Вслед за ней бегут Штессель и Штурмвальд.
Улица. Запыхавшийся в поисках дочери Штессель собирается по пути заглянуть к своему вчерашнему пациенту. По дороге он сталкивается со своим заклятым врагом доктором Краутманом. Краутман набрасывается на Штесселя с упрёками в том, что он своим дурацким лекарством отправил на тот свет больного. Раздосадованный неудачей Штессель обвиняет сына своего соперникa в похищении дочери.
Тем временем Зихель присоединяется к нетерпеливо поджидающей его остальной компании. Он не успевает рассказать о случившемся, как в саду появляются Штессель с полицейским. Стражник собирается арестовать Готхольда. Подоспевшая к тому времени Клавдия препятствует этому.
Во время завязавшегося спора приходит доктор Краутман, продолжающий угрожать Штесселю завести против него дело за отравление. Увидев своего сына арестованным, он отказывается от этой мысли. Во избежание скандала Штессель и Краутман соглашаются на брак Леоноры с Готхольдом. Возмущённого Штурмвальда удаётся быстро успокоить.
Воспользовавшись благоприятным моментом, Зихель заявляет о своём намерении жениться на Розалии, на что Клавдия даёт своё согласие, а Штессель обещает взять будущего племянника к себе в аптеку помощником.
УМЛАУФ ИГНАЦ (1746—1796)
Игнац Умлауф — австрийский композитор, дирижер оперы в венском придворном национальном оперном театре, считается создателем венского типа зингшпиля (немецкой комической оперы). Помимо опер, сочинял музыку к драматическим спектаклям, а также церковную музыку, песни и арии. Другие зингшпили Умлауфа (все постановки в Вене) — «Остров любви», «Аптека», «Прекрасная сапожница», «Блуждающий огонек», «Староста и солдаты», «Удачливые охотники», «Кольцо любви». Наибольшую популярность завоевал его зингшпиль «Горнорабочие», который ставился и в России — под названием «Рудокопы».
Рудокопы
Опера в одном действии. Либретто Вейдемана
Сцена первая. Рудокоп Фриц любит Софью, приёмную дочь хозяина рудника Вальхера. Вальхер сам питает нежные чувства к своей прелестной воспитаннице и всячески противится встречам Софьи с Фрицем. Влюблённым приходится видеться тайно. Во время одного свидания в сенях дома Вальхера Софья, услышав шаги опекуна, прячет Фрица за бочку с вином. Придя домой, Вальхер намеревается выпить своего любимого вина, которое он держит в бочке. В то время как он наливает вино, Фриц потихоньку прячет пробку от бочки. Хватившись пробки и не находя её, скупой старик затыкает отверстие рукой. Зная, что старый скупец прикован к бочке, Фриц выбегает из своего убежища. Он упрекает Вальхера в том, что тот из алчности хочет жениться на Софье, чтобы присвоить её капитал. Взбешённый Вальхер требует, чтобы Софья немедленно прогнала дерзкого парня. Фриц грозит Вальхеру вырвать Софью из его хищных лап, Вальхер клянётся отомстить за дерзкую шутку. Фриц кидает Вальхеру пробку и исчезает из дома. Весь гнев Вальхера обрушивается на Софью, которая не дала отпора молодому рудокопу. В наказание Вальхер собирается привязать её на всю ночь к дереву в саду.
Сцена вторая. Горная местность. Фриц никак не может найти способа обойти Вальхера, отнять у него Софью. Погружённого в свои думы юношу окликает бродячая цыганка Дельда. Она хочет ему погадать. Фриц сообщает ей о своей печали и просит её сказать, добьётся ли он свадьбы с любимой девушкой. Узнав, что Фриц любит Софью, цыганка успокаивает его. У неё есть верное средство помочь им. Фриц и Дельда уславливаются встретиться ночью в саду Вальхера.
Приближается группа рудокопов. Они устраивают концерт, в котором принимает участие и Фриц.
Сцена третья. Сад при доме Вальхера. Посередине большое дерево. Вальхер осуществил свою угрозу: Софья привязана к дереву. Напуганная девушка молит опекуна простить её, но упрямый старик ещё вдобавок запугивает её ночными призраками. Софья молит небо превратить её в отвратительную старуху, чтоб Вальхер перестал её терзать.
Вальхер удаляется в дом. Вскоре в саду появляются Фриц и Дельда. Они освобождают Софью. Дельда решает проучить старого Вальхера. Она меняется с Софьей платьем и просит, чтобы её привязали к дереву вместо девушки: пусть Вальхер утром испугается, что мольбы Софьи осуществились. Софья и Фриц исчезают.
В окне появляется Вальхер. Дельда громко благодарит небо за то, что оно услышало её просьбу. Она теперь согласна стать женой Вальхера. Пусть он помучается со старой уродливой женой. Вальхер обеспокоен, ему жаль Софью. Уж не сошла ли она с ума? Он спускается с фонарём в сад, чтобы проверить, в чём дело. При виде Дельды он приходит в неописуемый ужас. Дельда заверяет его, что она Софья. У неё было видение: какой-то дух сообщил ей, что её покойная мать была женой Вальхера. Обиженный Вальхером цыган украл у него ребёнка и положил его в колыбель к соседям, а соседского ребёнка унёс с собой. Таким образом, когда соседи умерли, Вальхер стал опекуном своей собственной дочери. В доказательство дух дал ей цепочку; он же превратил её в старуху, пригрозив, что оставит её такой до тех пор, пока Вальхер не согласится отдать её в жёны Фрицу. Если Вальхер не выполнит этого, дух его беспощадно покарает.
Вальхер потрясён и уничтожен. Цепочка действительно принадлежала его дочери в детстве. Что, если теперь Фриц не захочет жениться на этой уродливой женщине? Вальхер погибнет.
В это время в саду появляется Фриц. Он пришёл узнать, жив ли Вальхер. Фрицу приснился страшный сон: горный дух сбросил Вальхера со скалы, превратив его в прах. Вальхер холодеет от ужаса. Он всячески старается отвлечь внимание Фрица от Дельды. В льстивых словах он просит Фрица быть его спасителем. Из человеколюбия Фриц должен жениться на Софье, которая, увы, уже не похожа на прежнюю Софью. Вальхер показывает ему Дельду. Он обещает дать за ней в приданое всё своё состояние. Фриц отказывается. Вальхер на коленях умоляет его дать своё согласие. Наконец Фриц соглашается принести себя в жертву. Вальхер облегчённо вздыхает.
Светает. Слышно пение рудокопов, идущих на работу. Фриц берёт Дельду под руку. В присутствии товарищей он оформит свой союз с ней.
Сцена четвёртая. Около шахты. Слышен удар колокола. Рудокопам пора спускаться в шахту. Их останавливает Вальхер. Он приглашает рудокопов на свадебный пир. Рудокопы желают молодым счастья. Появляются Фриц с настоящей Софьей и Дельда. Дельда сообщает поражённому Вальхеру, что она направлялась к нему с известием, что Софья его дочь. Встретив по дороге Фрица, она придумала маленькую хитрость, чтобы сломить его упрямство. Ярость Вальхера неописуема. Брак откладывается, Фриц и Софья в отчаянии. Вальхер и рудокопы спускаются в шахту.
Внезапно раздаются подземные удары, слышны крики. В шахте произошёл обвал, Вальхер засыпан землёй. Фриц бросается к нему на помощь. Его стараются удержать, ему самому грозит опасность быть засыпанным. Фриц всё-таки спускается в шахту. Софья от волнения теряет сознание. Слышен гул продолжающегося обвала. Наконец из глубины шахты подаётся сигнал, — рудокопы тянут верёвку, и вскоре на поверхности появляются Фриц и Вальхер. Последний со слезами обнимает своего спасителя и благословляет его на брак с Софьей. Присутствующие радостно поздравляют обручённых.
ВОЛЬФГАНГ АМАДЕЙ МОЦАРТ (1756 — 1791)
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.