6+
Фея Юми (трилогия)

Объем: 168 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Школа Прекрасных Фей

Глава 1. Маленькая Фея

Где-то далеко, в Изумрудном Лесу, на Зелёной Поляне у Большого Дерева, покрытой разноцветьем трав, жили феи.


Размером с лепесток маргаритки и наделённые волшебными сияющими крыльями, феи жили на этой поляне с тех пор, как Большое Дерево было крохотным ростком. Каждая фея трудилась, как пчёлка, день ото дня помогая природе и лесным жителям. Поэтому на Зелёной Поляне у Большого Дерева всегда царил мир и порядок.


***


Маленькая Фея проснулась. Лучик солнышка спрыгнул с её носика, пощекотал ухо и убежал на потолок, весело подмигивая. Маленькая Фея рассмеялась и потянулась. А потом подпрыгнула на кровати и расправила свои крылышки. Маленькая Фея полетала вокруг комнаты, уселась у зеркала, и стала собой любоваться:

— Ах! Ну и красавица я, ну и умница! А крылышки-то какие! И золотистые, и искристые! Красота, да и только!


Ещё раз облюбовав своё отражение в зеркале, Маленькая Фея подлетела к окну, которое одновременно было и входной дверью в её домик.


Домик Маленькой Феи был почти на самом верху Большого Дерева, и из её входного окошка была видна не только вся Зелёная Поляна, но и Изумрудный Лес, и Высокие Горы за лесом, и Синее Озеро, которое было далеко (по меркам крохотных фей), но казалось таким близким, если смотреть из её окошка.


Где-то внизу, среди пятен цветов, летали пчёлы, бабочки, стрекозы и феи. А в траве громко стрекотали кузнечики и сверчки.


Маленькая Фея ещё раз осмотрела себя в зеркало и поспешила вылететь в окошко.


Снаружи Большое Дерево выглядело вполне-себе обычным дубом, но были у этого дерева свои секреты. Раз в три года дерево расцветало, а в раскрывшихся бутонах появлялись новые маленькие феи, а следом появлялись их маленькие домики, растущие на дереве то тут, то там, как листочки. Даже цвет у домиков был зелёный, правда, разных оттенков.


Вот и наша Маленькая Фея родилась почти три года назад, внутри цветка на Большом Дереве. В этом году, уже через несколько дней, дерево снова расцветёт, появятся новые маленькие феи. Но не только этого события так ждала наша Маленькая Фея. И, хоть посмотреть на цветение дерева и увидеть новых фей, наша Маленькая Фея очень хотела, она ждала того, что будет после Праздника Цветения. А после будет Праздник Имени. Маленькая Фея получит своё Имя, узнает свой Волшебный Дар и поступит в Школу Прекрасных Фей. Ах, как же ей поскорее хотелось в школу.


У всех взрослых фей было дело. Некоторые феи — они назывались радужными, красили цветы в разные цвета. Феи-наездницы смело восседали на могучих жуках. Они перевозили семена и ягоды, и очень хорошо управлялись с огромными жуками-оленями, носорогами и скарабеями. Самые ловкие и смелые наездницы могли оседлать даже стрекоз, а стрекозы известны своим буйным нравом и очень быстрым полётом.


Маленькая Фея очень любила гулять по Зелёной Поляне и смотреть, как работают взрослые феи. Она представляла себя в том или ином деле, и с нетерпением ждала поступление в школу. Она уже знала, что именно в школе она сможет «узнать своё предназначение» и «раскрыть магический потенциал». Слова были сложные, но очень интересные: «предназначение» и «потенциал».


Маленькая Фея очень опаздывала. На Зелёной Поляне была ужасная суматоха — все сновали туда-сюда, занятые своими важными делами. Маленькой Фее пришлось не раз увернуться от жужжащих мимо мух. А в одного жука она с размаху влетела и больно ударилась.


Отряхнувшись и потерев синяк, Маленькая Фея полетела дальше, ведь уже скоро начнётся подготовка к празднику, и нужно помогать. У Маленькой Феи от спешки бешено колотилось сердечко и немного кружилась голова. Она то и дело задевала других фей, извинялась и ойкала. «Не так уж просто быть маленькой феей» — подумала Маленькая Фея, долетев наконец до старого пня, где уже толпились другие феи, в ожидании распоряжений.


В самом центре большого пня стояла, расправив большие фиолетово-серебряные крылья, Фея-Старейшина.


Когда-то её дом стал первым листиком на Большом Дереве. Это было так давно, что никто не знал, сколько лет старейшей фее. Но выглядела она молодой, и была очень красивой: фиолетовые волосы, ярко серебряные глаза…


Маленькая Фея зачарованно смотрела на Фею-Старейшину, и очень мечтала стать похожей на неё — в таком же красивом платье и так же сиять.


— Дорогие феи! Сегодня последний день перед Праздником Цветения, и скоро родятся Новые феи. Сегодня мы с вами должны подготовить наш сад, украсить и навести порядок на поляне, и конечно приготовить для наших новых фей подарки. Но это ещё не всё — добавила Фея-Старейшина — по традиции, после Праздника Цветения и появления новых фей, вы, мои дорогие юные феи, рождённые в прошлое цветение, наконец сможете получить Имя, с которым к вам придёт и Особый Волшебный Дар, и этот Дар вы сможете раскрыть в Школе Прекрасных Фей. А сейчас, займёмся делами.


Собрание с пенька шумно разлетелось, а Фея-Старейшина растворилась в воздухе, оставив после себя летящую светящуюся пыль.


Маленькая Фея тоже полетела выполнять задание — она, вместе с еще двумя милыми феями, должна была развесить гирлянды вокруг ствола Большого Дерева. Задание это было очень трудное, и маленькие феи порхали с самого утра до позднего вечера, и очень устали.


Маленькая Фея прилетела в свой домик из последних сил, помахала в окошко рукой и сказала:


— Спокойной ночи, Луна, спокойной ночи, звёзды! — удобно устроилась на подушке, укрылась своими крылышками и крепко уснула. А ночью ей снился сон, в котором она стоит в центре круга фей и ярко сияет.

Глава 2. Имя

Лишь только первые лучи солнышка, выглянувшего из-за горизонта, осветили верхушку Большого Дерева, над Зелёной Поляной раздался жуткий крик сороки-белобоки, который разбудил всех в округе.


— Бутоны! Бутоны! На Большом Дереве появились бутоны! Бутоны! Праздник! Праздник!.


Сонные феи стали высовывать свои носики в окошки — интересно же, появились ли возле их домиков новые бутоны, и новые соседи.


Большое Дерево просыпалась, окрашиваясь золотым сиянием солнца, которое отражалось от сверкающих жемчужных бутонов. Проснулась и Зелёная Поляна — ромашки раскрылись навстречу солнышку, и над ними тут же появились пчёлы, бабочки и стрекозы.


Вот и наша Маленькая Фея открыла глазки, расправила крылышки и выглянула в окошко. «Сегодня будет самый лучший день в моей жизни!» — подумала Маленькая Фея. Она подлетела к зеркалу, и, ещё тщательнее чем обычно, расхвалила саму себя.


— Ах, что за прелесть я сегодня! А волосы — чистое золото, а крылышки — просто чудо, и платье у меня самое красивое.


А платье и правда было прекрасно: ещё месяц назад Маленькая Фея попросила у паука-плетуна сплести ей наряд, и добрый паук сплёл ей платье из самой тонкой золотистой паутинки, и оно получилось лёгким и воздушным и сияющим, как её крылышки.


Маленькая Фея ещё раз улыбнулась своему отражению, и вылетела из окошка. Солнце заливало светом поляну, птички пели со всех сторон, а яркие светящиеся феи собирались возле Большого Дерева. Рядом с Большим Деревом была установлена площадка для Праздника. На одном из больших корней, выпирающих то тут, то там, была сцена, а на других, поменьше — были столы, накрытые самыми вкусными блюдами — мёд, орехи, ягоды, грибы, фрукты. Дары природы, которые так любили феи и лесные жители.


Собиравшиеся жители Зелёной Поляны рассаживались за столы — вот стоял стол, за которым сидели сверчки, от их стола раздавался ужасно громкий стрёкот. За столом дальше сидело целое семейство божьих коровок: мама, папа и десять малышей. Все они шумели, прыгали, и вокруг их стола была ужасная суматоха.


Маленькая Фея пролетела мимо стола богомолов, потом было несколько столов, за которыми сидело не меньше сотни муравьёв, а во главе их стола восседала огромная Королева. Вокруг были ещё столы-корни большие — для белочек и зайчиков, а для ежей и хорьков были накрыты скатерти прямо на земле, чуть подальше от остальных — хищников тут, скажем так, побаивались.


Наконец, Маленькая Фея увидела и свой стол. За ним, взмахивая яркими разноцветными крылышками, сидели маленькие феи, рождённые в прошлое цветение и не получившие ещё Имени и Волшебного Дара. Все они шутили, смеялись и бурно обсуждали предстоящие события — рождение новых фей и свои новые имена.


— Интересно, когда родится первая фея? — спрашивала одна фея у другой.

— Интересно, какое мне дадут имя… Может на букву О? я люблю букву О! — как бы сама себя спрашивала фея с желтыми крыльями.


Маленькая Фея присела рядом с подружками, и тоже стала весело болтать и выдумывать, как же всё будет.


И вот, среди всей этой болтовни, раздался звон колокольчика, все замерли, затихли, и посмотрели наверх.


На одной из ветвей Большого Дерева ярко засветился и распустился жемчужный цветок, а в серединке сидела крошечная Фея с розовыми щёчками и розовенькими крылышками.


Толпа ахнула, а какая-то фея даже расплакалась от умиления. Фея-Старейшина подлетела к первой новорождённой феечке, хлопнула в ладоши, и цветок вместе с малышкой аккуратно опустился вниз.


— Приветствуем тебя, маленькая фея! Прими в подарок эти волшебные часы — они всегда показывают правильное время! А теперь, попробуй полетать.


Маленькая розовая фея расправила крылья, осмотрела себя, помахала одним крылышком, потом другим — и взлетела. Все захлопали в ладоши.

— Теперь ты можешь пройти за стол для новых фей, скоро родятся твои сестрички. — Закончила приветственную речь Фея-Старейшина и указала рукой на пока ещё пустующий стол.


И не успела новорождённая Фея занять своё место за столом, снова прозвенел колокольчик. Жемчужный Цветок засиял, и внутри была ещё одна крошечная Фея. Так появились на свет ещё семь крошечных фей. Все они получили традиционный подарок — часы, и расселись за своим столом, после того, как попробовали летать.


Так незаметно, вместо сорванных цветов на Большом Дереве выросли небольшие домики, похожие на листья. В этих домиках будут жить новые феи.


А тем временем, поляна ожила — зазвучала весёлая музыка, на сцену вышел оркестр кузнечиков, во главе с дирижёром — майским жуком. Оркестр начал с весёлой польки, и на поляне начались танцы, а маленькие феи познакомились и общались с остальными жителями Зелёной Поляны.


Когда все устали танцевать, голос Феи-Старейшины снова позвал всех за столы.


— Дорогие Феи, а также многоуважаемые Насекомые и Лесные Жители! Наш Праздник продолжается и, согласно традиции, маленькие феи, рождённые в прошлое цветение Большого Дерева, получат Имя и свой Волшебный Дар. Поприветствуем маленьких фей!


Все захлопали, а маленькие феи, и наша золотистая Маленькая Фея, собрались на сцене, рядом с Феей-Старейшиной.


Маленькая Фея впервые оказалась так близко к прекрасной фиолетовой фее. От неё как будто веяло теплом и волшебством. Маленькая Фея зачарованно слушала каждое её слово, боясь упустить что-то важное от волнения. Да, сейчас все феи-малышки очень переживали, ведь скоро у них будут свои имена. А ещё какой-то Волшебный Дар! Это так интересно!


— Маленькая Фея с золотыми крыльями, подойди, ты будешь первой — Фея-Старейшина посмотрела на нашу Маленькую Фею и улыбнулась, так, что всё волнение сразу прошло. Маленькая Фея выступила вперёд.


— Дотронься до Большого Дерева. Иди, ну же, не бойся! — Фея-Старейшина указала рукой на ствол Большого Дерева.


Очень несмело Маленькая Фея подошла к Большому Дереву, и, закрыв посильнее глаза от страха, прикоснулась своей ручкой к могучей коре. Сверкнула небольшая вспышка, дерево заскрипело и зашаталось.


— Ю-м-и-и-и-и — послышался среди скрежета голос самого дерева. — За-щит-ни-ца Ю-ми


Все притихли. Маленькая Фея, которую теперь звали Юми, повернулась к Фее-Старейшине


— Дорогая Юми! — очень серьёзно сказала Фея-Старейшина. — Такой Волшебный Дар, как у тебя, очень редкий. Тебе предстоит исполнять очень важное и опасное дело — ты станешь Защитницей нашей Зелёной Поляны. Тебе будут подвластны все волшебные силы стихий, ты станешь очень сильной феей. А пока, мы приветствуем тебя, Юми-Защитница, в нашей Школе Прекрасных Фей, где ты сможешь овладеть своим Даром и получить знания о нашем мире! — уже более торжественно произнесла Фея-Старейшина.


Юми только хлопала ресничками и молчала.


— Спасибо большое! — наконец решилась сказать Юми. Пока что она даже не представляла, какой редкий, уникальный и важный Дар она обрела.


Ну а потом подходили другие маленькие феи, получали имя, и узнавали свой дар, прикоснувшись к Большому Дереву.


— А-а-я — фея мерца-ни-я — этот дар получила Фея с искристыми синими крылышками.


— Ви-и-р-а-а — фея жужжа-ния — такой дар получила Фея с коричневато-золотистыми крылышками.


Ещё была фея цветов, фея воды, фея яркого света, фея мотыльков… Все громко аплодировали, а потом снова были танцы до самой первой звезды.

   Уставшая, довольная, и сонная, Юми долетела до своего домика, и сладко уснула, укрывшись крылышками. Сегодня был такой интересный день! Она получила Имя и Дар. А завтра её ждёт Школа Прекрасных Фей.

Глава 3. Школа Прекрасных Фей

Лучик солнышка проник в окошко и залез на носик спящей Юми. Юми чихнула и проснулась. Расправив крылышки, она принялась ловить лучик, а он от неё убегал. Этот лучик часто заходил поиграть с ней по утрам, и она всегда была рада его видеть. Уходя, лучик пожелал ей хорошего дня, и скрылся в солнечном свете.


Юми прихорошилась у зеркала, собрала в школьную сумку немного нектара на завтрак, лист пергамента и карандаши, и полетела в школу. Сегодня её ждали новые знакомства, приключения, знания. А ещё она сможет что-то узнать про свой Волшебный Дар.


Школа Прекрасных Фей находилась у небольшого ручья, протекающего через Зелёную Поляну, внутри большого пенька, обросшего со всех сторон мягким зелёным мхом.


Юми подлетела ко входу, где уже ждали другие маленькие феи — Вира и Ая. Пока все собирались, феечки успели обсудить вчерашний праздник, свои наряды и грядущее обучение в Школе Прекрасных Фей. Всеобщее жужжание нарушило появление директора школы.


Директором Школы Прекрасных Фей был мудрый старый филин. Он стоял перед входом в школу, а вокруг него стояли новые ученицы — маленькие феи. Феи были очень маленькими, по сравнению с мудрой птицей, сплошь покрытой седыми перьями.


— Добро пожаловать в Школу Прекрасных Фей, юные ученицы! — торжественно произнёс старый филин — Меня зовут Фил Филыч, и я буду вашим директором — до следующего Праздника Цветения и выпуска из Школы Прекрасных Фей. Желаю вам учиться прилежно и раскрыть свой Волшебный Дар. А сейчас, прошу всех на ваш первый урок.


Директор вошёл в школу, а за ним поспешили все маленькие феи-ученицы, и наша Юми, конечно, тоже.


***


В просторном классе с большими окнами было светло и уютно. Парты стояли полукругом, в центре которого стоял стол учителя, а за ним на стене было закрашено пространство — это была школьная доска. Феи-ученицы заняли свои места за партами и стали знакомиться.


— Привет, я Мия! Я — фея цветов, как выяснилось вчера, а тебя как зовут? — весело обратилась фея, сидящая слева, к Юми.


— Я — Юми, — фея-защитница. Я пока что не знаю, что это значит. А ты не знаешь? — спросила Юми.


— Ой, нет, но очень интересно!


Болтовню маленьких фей прервал звук школьного колокола «бам-бам-бам бам-бам» — это значит, начинался урок. Феи ученицы притихли, и все уставились на дверь. Дверь открылась, и в класс вошла их первая учительница.


— Приветствую вас, феи-ученицы! С этого момента вы — истинные ученицы Школы Прекрасных Фей. А чтобы стать по-настоящему прекрасными феями, вам следует прилежно учиться, и обязательно выполнять домашнее задание. Ну что вы готовы? — спросила учительница.


— Да, да, да! — отозвались хором феи-ученицы.


— Тогда не будем медлить, и приступим к уроку. Но для начала, познакомимся, конечно. — сказала Фея-учительница, лучезарно улыбаясь классу. — Я фея ветра, скорости и полёта. На моих уроках мы будем учиться летать.


Класс недовольно заворчал. Ясно же, что феи прекрасно летают, с самого рождения.


— Да-да, я знаю что вы думаете. — ответила на шум в классе учительница. — Что летать вы уже умеете. Но знаете ли вы, как летают стрекозы? А можете ли летать в ветер или дождь? Нет? Вот именно этому мы будем учиться! А ещё мы будем изучать язык полёта, вы узнаете много-много интересного! Меня зовут учительница Вея, а теперь расскажите о себе.


Первой очередь представилась фее с оранжевыми крылышками и ясно голубыми глазами.


— Меня зовут Нира, я фея мотыльков.


— Очень приятно познакомиться, Нира, фея мотыльков! У тебя очень важный Дар — ты помогаешь мотылькам избегать опасности огня. Без тебя им было бы худо. На нашей поляне уже есть фея мотыльков, а работы у неё всегда так много! Ей очень нужна помощница! После успешного окончания нашей школы ты сможешь стать её ученицей.


Так учительница поговорила с каждой феей, и вот очередь дошла и до нашей Юми.


— Меня зовут Юми, Большое Дерево сказало, что я — фея-защитница, но я об этом совсем ничего не знаю. — Юми немного покраснела.


— Очень приятно, Юми, у тебя, и правда, самый редкий Дар. К сожалению, фей-защитниц на нашей поляне нет, но есть Отряд Спасателей. Знаешь о них? — Юми кивнула (на самом деле, она о них ничего не знала, а только слышала это название). — Так вот, после окончания школы, ты сможешь учиться у них и, возможно, станешь их предводительницей. Тебе нужно быть осторожной, маленькая защитница, это очень опасный, но и очень интересный путь. Ты сможешь овладеть всеми способностями фей — от управления погодой, до оживления вещей. Я тебя прошу, используй силу с умом. Всё что мы сможем — мы научим, но твой Дар очень сильный, и многому тебе придётся учиться самой.


Учительница Вея перешла к знакомству к соседкой Юми, Mие, а Юми задумалась о том, какая судьба её ждёт, что это за сила такая, и почему нет больше фей-защитниц.


Прозвенел колокол «бум-бум-бум». Урок был окончен. Учительница сказала:


— Спасибо всем, урок окончен, но мы встретимся с Вами через тридцать минут на тренировочном поле, будем летать. Вы можете пока отдыхать и позавтракать.


Долго упрашивать фей-учениц не пришлось. В классе стало шумно, все стали бурно обсуждать новую информацию о своих способностях и их применении. Это было очень увлекательно и весело. Все доставали из сумочек угощения, вскоре на столе появились фрукты, ягоды, нектар и все с удовольствием перекусили, после чего переоделись в спортивную одежду, и отправились на поле для тренировок.


***


— Зачем феям крылья? — ещё не долетев до земли, прокричала учительница Вея.


— Летать! — хором ответили ученицы.


— И да, и не совсем. Вы ещё не знаете, дорогие мои, что крылья вам даны не только для полётов. С помощью определенных движений и взмахов, крылья выполняют функцию концентратора вашей силы, а проще говоря, увеличивают силу, делают точнее заклинания. Я научу вас этому позже. А сейчас запомните: без крыльев фея лишится всей своей магической энергии, поэтому, милые мои ученицы, вы должны беречь свои крылышки.


На поле была тишина, все с любопытством слушали слова учительницы, даже птички слушали, и пчелки старались жужжать как можно тише.


— Ну, а теперь, попробуем летать. — Фея Вея с места взлетела спиралью резко вверх, замерла, сложила крылья, и, словно камень, начала падать. Все испугались, а Мия даже закрыла глаза руками. Но, не долетев до земли метра, Вея расправила крылья, и легко наступила на землю в том же месте, откуда взлетела.


Феи ученицы начали хлопать, но Вея быстро прекратила шум одним взглядом.


— А теперь попробуем это упражнение с каждой из вас. Вира, фея жужжания, хочешь быть первой?


Вира, конечно, вся дрожа от страха, вышла вперёд. Фее было очень страшно, ведь нужно было так быстро реагировать — и раскрыть крылья, и не упасть. Очень несмело Вера взлетела, замерла, и начала падать. Все закрыли глаза, а учительница крикнула: «Давай!».


Вира раскрыла крылья и удержалась в метрах в полутора от земли. И осторожно приземлились. Все феи стали бурно хлопать и обнимать маленькую фею Виру, а она, радостно подпрыгивая, тоже хлопала в ладоши.


К концу урока все феи успешно справились с испытанием, а Юми даже опустилась ниже всех — почти, как учительница Вея.


Урок оказался и сложным и очень интересным. Сейчас феи-ученицы отправлялись обедать и отдыхать. Вечером, после заката, их ожидал ещё один урок, название которого пока было в секрете.


Юми со всех крылышек полетела домой. Она очень устала, проголодалась, и ей не терпелось посмотреть на себя в зеркало — привести в порядок волосы и крылышки, изрядно растрёпанные после тренировки полётов.


***

До вечернего урока оставалось ещё несколько часов, поэтому Юми решила прогуляться и навестить друга — божью коровку Дэнни. Они с Дэнни дружили с тех пор, как Юми на скорости налетела на него, и они оба сильно ударились, а потом долго вместе смеялись, и так подружились. С Дэнни было всегда весело, а сегодня Юми просто не терпелось рассказать другу обо всём, что произошло.

Дэнни жил со своими родителями и братьями-сёстрами в норе под Большим Деревом. В их норке было тепло, уютно, всегда пахло сладким сиропом, и было очень шумно — Дэнни помогал родителям присматривать за младшими детьми — тремя братьями и двумя сестричками. Зимой Юми часто гостила в их уютном домике.


Юми слетела вниз, и приземлилась у входа в нору Дэнни. А Дэнни был тоже недалеко — он что-то помогал маме, судя по тележке, доверху заполненной семенами.


— Дэнни! Дэнни! Я теперь фея-защитница! Представляешь! — даже не поздоровавшись, бросилась к нему навстречу Юми. — Меня теперь зовут Юми! А ещё я учусь в Школе Прекрасных Фей! — Юми сходу выпалила всю особо важную информацию, а Дэнни открепил тележку, и радостно запрыгал.


— Ура, Юми, поздравляю! А что значит фея-защитница? — спросил Дэнни.


— Я и сама пока не знаю. — Призналась Юми. — Знаю только, что это очень важно, и опасно, и очень интересно, но я тебе сейчас всё-всё расскажу.


И Юми рассказала всё-всё, что произошло с ней вчера, и сегодня.


— Отряд Спасателей! Ух-ты! — Видимо, эта информация понравилась Дэнни больше всего. — Я бы тоже очень хотел в Отряд Спасателей!


— Прекрасная идея! Я смогу отправиться к ним после окончания школы, и обязательно возьму тебя с собой! — Юми просияла.


— Аж после оконча-ааа-ния-яяя — протянул жалобно Дэнни, — ну ладно, буду ждать. — и улыбнулся.


Юми уже была пора уходить — солнышко садилось, а на закате её ждал новый урок, и очень уж хотелось узнать, что это за секрет такой. Она попрощалась с Дэнни, и быстро полетела к школьной тренировочной арене.


***


К арене подлетели уже и её одноклассницы, а на арене, прямо в центре, что-то ярко светилось, как солнце. Лишь подлетев намного ближе, ученицы разглядели сквозь это свечение очертания живого существа, а спустившись на землю и подойдя совсем близко, увидели одетого в белое старца, с белой бородой, тянущейся к земле.


— Приветствую вас, дорогие ученицы! Меня зовут профессор Светлус Кветлис, и я ваш преподаватель стихийной магии. Сегодняшний урок, как самые умные из вас догадались, будет посвящён свету, а точнее его воспроизведению путём собственного сияния. — Профессор говорил тихо, но его голос было слышно везде. «Магия, наверное» — подумала Юми.


— Кто хочет попробовать себя первой? Может ты, фея с золотыми крыльями? Как тебя зовут? — спросил профессор у Юми


— Юми, меня зовут Юми, я фея-защитница, хоть и мало пока понимаю, что это значит. — ответила Юми.


— О-о-о — многозначительно протянул профессор Светлус. — Как давно же не было у нас такой сильной феи! Возможно, я ошибся вызвать тебя первой? Ну да ладно, попробуем — рассуждал вслух седовласый старец. — Только осторожно, ладно, милая Юми?


Юми покраснела, как спелая вишенка, но согласно кивнула.


— Итак, Юми. Закрой глаза и почувствуй темноту. Тебе темно?


— Да. — Юми закрыла глаза и напряжённо смотрела в темноту.


— А теперь представь солнечный луч, который рассеивает эту темноту, и становится всё ярче, ярче, ярче…


Юми стояла, крепко зажмурив глаза. И представила своего друга, лучика, который часто будит её по утрам, а потом представила свет, в котором лучик растворяется, и пока профессор говорил…


Все вокруг замерли, потому что Юми начала сиять. И пока профессор повторял «ярче.. ярче» — Юми светилась всё ярче, и все вокруг закрыли глаза руками, таким сильным было сияние маленькой защитницы.


— Достаточно, Юми. Представь, что снова темно, снова темно… совсем темно…


Юми представила звёздное небо, и её сияние понемногу утихло, а вокруг начался шум, феи подбегали, трогали Юми, крутили, не веря, что это было возможно.


— Действительно, огромная сила! Будь осторожна, милая, твоё слишком сильное свечение может спровоцировать пожар, или навредить живым существам. Используй эти знания во благо! — профессор поклонился Юми, и пригласил следующую ученицу.


У всех получилось вызвать свечение, но такого сильного как у Юми, не было больше ни у кого.


— Урок окончен. Доброй ночи, феи! Завтра вас ждёт новый день, и новые уроки! — попрощался профессор, и растворился в воздухе.

Глава 4. Уроки

Кажется, даже солнечный лучик решил дать нашей фее отдохнуть, и не стал будить её на рассвете. Сегодня уроки начинались после обеда, а погода была пасмурной. Юми проснулась необычно поздно, и не торопилась вставать с кровати. Она лежала и вспоминала, как ярко она вчера сияла. И слова профессора об опасности этой силы…


Немного понежившись и повалявшись в кровати, Юми всё-таки пошла делать свои утренние обычные дела — сначала расправила крылышки, умылась каплей росы, привела в порядок волосы и выбрала, какое платье наденет в школу.


До урока оставалось ещё время, и юная фея решила зайти в гости к ещё одному другу, а точнее, подруге — бабочке Лие, с которой Юми дружила с самого рождения, и даже не помнит, как это произошло — так давно они дружат.


Конечно, Лия не оказалась дома. Дверца её кокона-домика была закрыта, а на ней висела табличка: «ушла на поле колокольчиков». Ну, почему бы и не слетать на голубую полянку, подумала Юми, и полетела.


А по пути поздоровалась со знакомыми букашками. Они очень спешили, да и Юми летела к подруге. Так что, поболтать не задержались.


Полянка колокольчиков звонко жужжала. Сейчас тут трудились и бабочки, и жуки, и пчёлы, и муравьи — все были заняты своей очень важной работой.


Среди пестроты и мелькания крыльев, Юми наконец заметила свою подругу, Лию. Лия была очень красивой белоснежной бабочкой, а на каждом крыле было чёрное пятнышко.


Лия очень радостно встретила Юми, и сразу принялась её обо всём расспрашивать. А Юми сразу обо всём начала рассказывать. Так, совсем незаметно, пролетело время, и солнышко уже выглянуло из-за облаков, напомнив подружкам, что давно пора спешить — Юми ждёт школа, а бабочку — цветы.


***


И снова сегодня у входа в школу фей учениц приветствовал директор Школы Прекрасных Фей, мудрый старый филин Фил Филыч.

— Приветствую вас, дорогие ученицы! Вас ждёт сегодня интереснейший день! Желаю всем хороших отметок и хороших знаний! А теперь, добро пожаловать в класс! — директор отворил школьные двери, и феи шумно ворвались в класс.


Шум прекратился с первым ударом школьного колокола «бум-бум-бум». В класс вошла, если можно так выразиться, но скорее вползла, большая жаба с кучей пузырьков и бородавками на зелёно-коричневой коже. Феи очень боялись жаб. Они знали, какая опасность таится в их длинных цепких языках. Поэтому в классе воцарилась полная тишина, а феи втянули шеи и «прилипли» к стульям от страха.


Жаба раскатисто проквакала:


— При-кве-тствую ква-с, дорогие к-феи. Я ваша учительница — ква — по искусству метаморфоз, — ква — миссис Клава Квацкин.


И в эту же секунду жаба исчезла — вместо неё стояла перед ними небольшая фея, с прозрачными крыльями.


— Простите дорогие, что напугала вас. Я не буду вас пугать своим настоящим видом, поэтому для занятий принимаю более привычные формы.


И фея-жаба приветственно улыбнулась, и записала на доске своё имя — Клава Квацкин.


— Дорогие феи, мне очень хочется получше узнать каждую из вас, но у нас нет времени на длительные знакомства, поэтому сразу начнём с цели урока. Для начала запишем тему.


Зашуршали в тишине листы пергамента, феи доставали карандаши и подготовились записывать.


— Сегодня мы с вами узнаем, как из маленького сделать большое, а из большого — маленькое. Это очень нужные для фей знания, но, к сожалению, не у всех получается с первого раза. Поэтому, будем пробовать, пока не получится у всех. Других уроков сегодня у вас не будет, зато будет домашнее задание. — И учительница-фея-жаба хитро улыбнулась и моргнула третьим веком.


Далее была получасовая лекция о том, что большое, что малое, и как преобразовать энергию так, чтобы превратить малое в большее, и наоборот. Также феи узнали о сферах применения этого волшебства — а оно было востребовано везде — настоящих мастеров было совсем немного. С помощью таких трансформаций, феи помогали лесным жителям заготавливать впрок семена и грибы. Феи были слишком малы, чтобы принести целый гриб. Для этого требовалось сила двадцати фей! А с уменьшенным грибом легко справлялась и самая слабая фея.


Всё это было очень интересно! И Юми, и остальным ученицам, поскорее хотелось попробовать эти знания на практике. После того, как все записали нужные слова заклинания и прослушали инструктаж о его применении, прозвенел колокол, извещая про перерыв. Феи весело выбежали на улицу — перекусить и отдохнуть перед практической частью урока.


***


Практика, как обычно, проходила на тренировочной арене. Все ученицы собрались после перерыва и уже ждали учителя. И вот прозвонил колокол, а в зал вползла жаба. Теперь уже ученицы не так испугались, а жаба превратилась в бабочку с прозрачными крыльями. Все удивлённо ахнули и начали между собой тихо шептаться. Но бабочка-жаба стала говорить, и наступила тишина.


— Дорогие ученицы! Я надеюсь, вы хорошо усвоили правила и выучили заклинание. Давайте проверим, как вы справитесь, и проведём небольшой экзамен.


Бабочка-жаба улыбнулась, но все ученицы притихли, испугавшись слова «экзамен». Учительница поспешила успокоить маленьких фей:


— Не бойтесь, милые, вы сможете пробовать, пока не получится у каждой феи, а я буду помогать!


— А можно я буду первой? — внезапно вызвалась Юми, и даже сама удивилась своей смелости, сразу пожалев, что вызвалась первой.


— Ничего себе, у нас есть желающие! — бабочка-жаба театрально возвела руки и глаза вверх. — Мы все очень рады тебе. Представься, и назови свой Дар.


— Меня зовут Юми, я фея-защитница — уверенно произнесла Юми. Кажется, она уже привыкла к своему Дару.


— Ну, теперь-то все понятно… Все понятно, моя милая… -сказала учительница, но никому так и не было понятно, что же было в этом понятного. Однако, феи-ученицы молчали, и Клава Квацкин продолжала говорить с Юми.


— Повтори слова заклинания, и попробуй уменьшить этот цветок. — Учительница указала рукой на растущий неподалеку огромный одинокий подсолнух.


Юми зажмурилась, вспомнила слова и произнесла: «Было большим — стань меньшим, кари-бари-бумбариум» — Юми старалась как можно правильнее произнести заклинание, и ничего не напутать. Она прикоснулась к подсолнуху, и, о чудо, он начал уменьшаться, пока не поместился Юми в ладонь.


— «Стоп, стоп» — сказала Юми, и подсолнух перестал уменьшаться, и остался крошечным в её руках.


Все феи захлопали в ладоши, а Юми тоже обрадовалась своему успеху.


— Хорошо, прекрасно! А теперь обратное заклинание! Сделай его снова большим, пожалуйста. — Попросила учительница Клава.


Юми немного напряглась, чтобы вспомнить это сложное заклинание, и потом произнесла: «Было малым — стань большим, акари-ба-барандинум»


И тут произошло что-то странное — подсолнух, вместо того чтоб медленно вырасти до прошлых размеров, стал стремительно расти, и уже был размером с куст!

— «Стоп, стоп» — кричала Юми, но ничего не происходило.


— Скорее, сделай его меньше, уменьшение, скорее, Юми! — кричала учительница Клава Квацкин.


— «Было большим — стань меньшим, кари-бари-бумбариум» — произнесла Юми, и, слава цветам, подсолнух начал уменьшаться.


— «Стоп, стоп» — произнесла Юми, еще дрожа от страха. Подсолнух уменьшился до обычных размеров, а учительница сказала:


— Вот видите, дорогие мои ученицы, как может дорого стоить маленькая ошибка в заклинании. Милые феи, вы обязаны выучить заклинание так, чтобы в любой ситуации, не задумываясь, его применять. И даже большая сила не всегда может решить непоправимые ошибки. Я надеюсь, сейчас вы усвоили этот урок. — Учительница снова обратилась к Юми:


— Сейчас проходи на своё место, и наблюдай за другими ученицами. К концу урока попробуем еще раз. — учительница доброжелательно улыбнулась.


Ещё очень долго все по очереди превращали большее в меньшее, и обратно, и у всех получалось, а Юми немного грустила. «Никогда не буду больше допускать ошибок, нужно было заклинание хорошо выучить, сама виновата» — думала Юми.


В конце урока жаба-бабочка дала второй шанс всем, у кого что-то не вышло с первого раза. Юми в этот раз все правильно произнесла — «Было малым — стань большим, акари-ба-барандиниум», и вовремя сказала: «Стоп, стоп». Но огорчение это не скрасило.


После уроков все отправились домой. А завтра будет выходной, Юми успеет все выучить и навестить друзей!

Глава 5. Отряд Юных Спасателей

Солнечный лучик заглянул в гости к Юми, и, как часто это бывало, разбудил её, пощекотав нос. Юми проснулась, расправила крылышки и поиграла с лучиком, пока он не растворился в ярком солнечном свете. Юми немного покрутилась перед зеркалом, и полетела гулять. Сегодня в школе уроков не было, и весь день был свободен.


Юми полетела к своему другу Дэнни, божьей коровке, но, не долетев совсем немного до его норы у корней Большого Дерева, Юми услышала слабый писк: «помогите… помогите…»


Юми сложила крылья, камнем устремилась вниз, и замерла у самой земли, мягко опустившись. Среди высокой травы было почти темно и тяжело было что-то разглядеть. Юми решила совсем немного подсветить, использовав собственное сияние, которому учил профессор Светлус. Вокруг стало светлее, и Юми увидела небольшого муравья, прижатого к земле тяжёлым бревном.


Муравейчик жалобно пищал: «Помогите-е-е-е». Юми подошла, и обошла вокруг, оценивая ситуацию. Конечно, напрашивалось заклинание, выученное вчера — нужно только уменьшить бревно, или увеличить муравья. С увеличением вчера у Юми вышло не очень, и она решила: «будь что будет, уменьшу бревно, главное не промазать, и попасть в бревно, а не муравьишку».


— Я спасу тебя, муравьишка, обещаю. Только потренируюсь немного.


Юми выбрала целью камень и уменьшила его.


— Ура, получилось! Ну, муравей, теперь не двигайся, замри! — Юми сконцентрировалась на бревне и старалась не думать про муравья. «Было большим, стало малым, кари-бари-бумбариум!» — бревно стало уменьшаться, а Юми схватила муравья за лапку и стала тянуть. Кубарем они покатились, по инерции, а бревно продолжало уменьшаться, и вставая с земли, Юми заметила, как тонкий прутик сжался — и совсем исчез. Никто не сказал «стоп, стоп».


— Спасибо — пискнул испуганный муравьишка, и убежал.


А Юми осталась думать о том, что бревно исчезло, насовсем, и это заклинание действительно очень опасно.


***

— У-у-у — простонал Дэнни, когда Юми наконец добралась до его норки и рассказала о спасении муравьишки. Дэнни расстроился, что пропустил такое интересное приключение.


— А давай, мы сделаем свой Отряд Юных Спасателей, — предложила Юми, — пока я не могу присоединиться к настоящим. Полетим, расскажем Лие, она точно захочет с нами.


Дэнни радостно согласился, и они полетели к бабочке Лие.


Лия, как обычно, была на цветочном поле, и тихонько спала, усевшись на ромашку. Белые крылышки светились на солнышке, и Юми её сразу заметила. А вот то, что Лия спала, — никто не заметил.


— Лия! Лия! — наперебой закричали Юми и Дэнни — Лия! Лия!


Лия, спросонья, чуть не свалилась с ромашки и едва успела взлететь.


— Ну вы чего, ребята, — Лия зевнула и потянулась, — я же сплю.


— О, Лия, потом поспишь, смотри чего мы придумали.- И Юми рассказала Лие о своих приключениях, как она спасла маленького муравья, и что они с Дэнни решили создать свой Отряд Юных Спасателей.


— Лия, ты хочешь быть в нашем отряде? — спросили хором Юми и Дэнни.


— Да, почему бы и нет… Конечно, может быть, — стала сомневаться бабочка. — А что нужно будет делать?


— Ну, мы пока не знаем, но, наверное, спасать тех, кто попал в беду. — Юми пожала плечами.


— А как мы их будем находить? А что мы будем делать? А кого? А где будет наш офис, или как там… — бабочка засыпала всех вопросами.


Юми сказала:


— Полетели в школьную библиотеку, подумаем обо всём там.


И ребята отправились в библиотеку, уже по пути сочиняя: кого, как, где и кто будет спасать.


***

В библиотеке царил полумрак, ряды книг казались бесконечными, а вверх тянулась бесконечная кривая лестница, стены которой тоже были уставлены книгами. Кое-где стояли кресла и столы, на которых горели тусклые светильники — в них горел магический огонь.


— Как тут необычно тихо — подумала и сказала Юми, и её голос эхом отразился по всей библиотеке.


— Добро пожаловать в библиотеку, ученики! Как же редко сюда заходят гости! Я рад вам безмерно! — из-за стеллажей с книгами вышел небольшого размера крот в очках и мантии. Выглядел он довольно смешно, и ребята еле сдержали улыбки.


— Меня зовут Викториус Кротус, я Хранитель этой библиотеки. Заходите, и поведайте, какую книгу вы искали.


Юми хотела было ответить, что они только хотели присесть за библиотечный стол, но передумала, и сказала:


— Мы хотим узнать что-то о феях-защитницах и Отряде Спасателей.


— Как интересно! Ты фея-защитница? Уже лет сто нет у нас защитницы после того как… Да ладно, не буду вас утомлять, вы всё сами сможете прочесть.


Крот ушёл, и долго ходил по залу, о чём свидетельствовали его шаркающие шаги — хранитель собирал нужные книги.


— Вот, получите, — он выложил перед ними штук десять книг, в названии которых было про фей-защитниц, Отряд Спасателей, историю Зелёной Поляны, Историю Большого Дерева…


— Мы возьмём все! — сказала Юми, и, с помощью уменьшающего заклинания, уменьшила огромные книги так, что они поместились в карман.


— Спасибо вам большое, Хранитель Викториус! Большое спасибо! — ребята наперебой благодарили крота, а он тому и рад был.


— Обращайтесь с книгой осторожно, и прошу вас вернуть их до конца учебной четверти. — Крот поклонился и ушёл, а ребята остались в библиотеке до самого позднего вечера.


На небе уже появилась пузатая луна, когда трое юных спасателей разошлись по домам, не забыв с собой по одной уменьшенной книге — прочесть перед сном и утром.


***


Утром Юми очень спешила. Она договорилась встретиться с Отрядом Юных Спасателей — своими друзьями: божьей коровкой Дэнни и бабочкой Лией. Они уже ждали её у корней раскидистой Ивы, стоящей на берегу Синего Озера. Именно тут ребята решили обустроить свою штаб-квартиру. До уроков в Школе Прекрасных Фей оставалось еще много времени.


Юми, Дэнни и Лия расположились между корней, Дэнни вырыл небольшую нору, в которую они поместили свои книги, и загородили вход палочками и камнями. Ребята остались довольны своей работой, и принялись бурно обсуждать, что же нового они узнали из книг. Каждый из них, к слову, уснул к утру — так был увлечён чтением.


— Я прочла книгу по Истории Зелёной Поляны. Более тысячи лет назад какой-то колдун посадил тут Семя, из которого появился Росток. И тогда же родилась первая Фея — наша Старейшина. С годами Дерево росло, фей становилось больше. И вот Дерево стало таким, как сейчас — рассказала коротко самое главное и интересное бабочка Лия. — Но в общем, все и так это знают. И для нас тут ничего нового. А что у тебя, Юми? — бабочка посмотрела на подругу.


— Я прочла книгу о феях-защитницах. Все феи, которые появлялись в первые цветения Большого Дерева, владели всеми волшебными силами, как защитницы. Но когда фей стало больше, волшебная сила разделилась между ними, и защитницы, как я, рождались всё реже. А более ста лет назад пропала последняя фея-защитница, и с тех пор, до моего рождения, не было ни одной… — Юми грустно вздохнула.


— Интересно, а что с ней случилось… — Дэнни тоже рассказал, о чём прочёл в книге Истории Отряда Спасателей. — А я узнал, что после того, как не осталось защитниц, жители Зелёной Поляны создали Отряд Спасателей. Он защищает поляну уже сто лет!


Юные Спасатели задумались, а Юми сказала:


— Мы пока подумаем, а я полечу в школу. Заодно нужно вернуть прочитанные книги в библиотеку.

Глава 6. Новые знания

В классе было шумно. Феи обсуждали выполненные домашние задания, и свои красивые платья, и вообще всё на свете. Прозвенел школьный колокол, и вместе с учительницей Веей в класс вошёл директор Фил Филыч. Класс притих, а директор сказал:


— Дорогие феи-ученицы! Сегодня я пришёл в ваш класс для того, чтобы лично поблагодарить прекрасную маленькую защитницу Юми. Руководство школы уже знает о том, как вчера, используя полученные в школе знания, наша Юми спасла из беды муравья. Так держать, Юми! Ты ещё только начинаешь учиться своей силе, но уже смогла помочь живому существу! Поэтому Королева муравьёв присуждает тебе эту медаль — «муравьиный герой», и, конечно, за прекрасно исполненное заклинание, Юми получает высшую оценку за домашнее задание. А теперь, давайте похлопаем смелой фее!


Директор подошёл к Юми и прикрепил к её платью красивую медаль: маленький золотистый муравей. Всё хлопали, а Юми покраснела, как осенний лист, и сказала:


— Спасибо, я очень рада, что помогла муравьишке, и я благодарю Королеву муравьёв за эту почётную медаль.


— Носи её с гордостью, маленькая Защитница, — сказал директор-филин, и всё ещё раз захлопали.


— А теперь начинайте урок, учительница Вея! — директор вышел из класса. А учительница сказала:


— Здравствуйте дорогие ученицы! Я очень рада, что уроки в Школе Прекрасных Фей вам полезны. Давайте же продолжим. На прошлом уроке я говорила вам, что с помощью крылышек мы можем концентрировать и увеличивать свою энергию. Маги, например, используют для этой цели специальные посохи и магические предметы. А у нас есть крылышки. Итак, запишем.


Послышалось шуршание, феи достали пергаменты и карандаши, и приготовились писать. А учительница продолжала:


— Для того, чтобы сконцентрировать свою энергию в крыльях, нужно два раза взмахнуть — фея Вея показала, как именно нужно взмахнуть крыльями, ученицы повторили. — Затем, один раз покрутиться, вот так — и снова Фея показала, а ученицы повторили. — А потом взмахнуть, вот так — Фея учительница снова показала, каким должен быть взмах. — А теперь, соединим эти движения вместе.


Фея Вея два раза взмахнула крыльями, один раз покрутилась, и ещё раз взмахнула крыльями, и её ультрамариновые крылышки ярко засияли. Ну вот, получилось. — подытожила учительница, — А теперь, попробуем вместе.


До конца урока феи отрабатывали движения. Не у всех получилось с первого раза, но к окончанию урока все ученицы сумели сделать крылышки светящимися.


— Урок окончен. Домашнее задание: попробовать концентрацию энергии, вместе с заклинанием, которому вы научитесь на следующем уроке у светлейшего мага Светлуса Кветлиса. До свиданья, дорогие, успехов вам.


***


— Юная Защитница, рад тебя снова видеть! Тебя привело какое-то дело, или хочешь найти книгу? — Крот-библиотекарь очень вежливо говорил с маленькой феей.


— Я хочу вернуть книги, мы уже их прочли. — Юми достала из сумочки книги, сконцентрировала энергию в крыльях, и увеличила книги до нормальных размеров.


— Спасибо вам большое, Уважаемый Библиотекарь! — Юми очень хотелось его обо всём расспросить, но она очень стеснялась и даже покраснела.


— Ты хотела ещё что-то узнать? — словно прочитав её мысли, спросил крот Викториус.


— Да.. Я … — набравшись смелости, Юми быстро спросила: — А что случилось с прошлой феей-защитницей? — Юми волновало то, что она не нашла в книгах ответа, и этот вопрос тревожил её больше всего.


— Да, милая девочка, ты боишься, и это нормально, я понимаю твои опасения. Но пока ты ученица — тебе ничего не угрожает, а после всё будет зависеть от того, насколько хорошо ты овладеешь своей силой. Уверен, ты будешь очень сильной Защитницей! Ну слушай… Сто лет назад это произошло, глубокой ночью, когда вся Зелёная Поляна спала и видела сны, на поляну пришёл Тролль, огромный, как гора, он растоптал полянку ромашек, и наша Фея-Защитница, проявив чрезвычайную смелость, подлетела прямо к его носу, и хитростью увела с Зелёной Поляны. Никто не знает, что с ней произошло. Уже сто лет её никто не видел… — Кротус развел руками, вдохнул и добавил: — На твоей груди — медаль героя, ученица. Я вижу, что ты станешь Великой Защитницей. А пока, учись, и не думай о плохом. До встречи.


Крот ушёл, а Юми ещё долго сидела и думала о пропавшей фее и огромном тролле.


***

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.