Колдун против волшебства. Глава 1
Ориэль сидел за столом в дальней солнечной комнате и медленно отпивал из кружки какао. Это была уже вторая порция за утро, любезно приготовленная Удсоном. Слугой Ориэля. Сказать по правде, Удсон был неотъемлемой частью жизни своего хозяина и его необычного дома.
Удсон служил верой и правдой своему хозяину несколько десятилетий. А если быть точным, то более ста лет. Ещё с самого рождения. И искренне любил его. А Ориэль в свою очередь платил ему той — же любовью.
Молодой волшебник сидел в кабинете и любовался солнечным светом, ярким и радостным. В их городке Соуэйр было круглогодичное лето. Поэтому жители, в основном женщины старательно ухаживали за красивыми цветами и клумбами, которых было множество. От этого город считался в округе самым цветочным и красивым. Правда не обошлось и без волшебства, но это лишь малый вклад…
Когда — то давно, юный волшебник Ориэль отдалился от своего родного города, захотев основать свой. Он долго искал место, где построить волшебный город и нашёл. Это была огромная территория, окутанная мягким солнечным светом и буйно растущей растительностью. Ориэль путешествовал со своим слугой Удсоном и волшебным котом. Увидя это красивое место, дух Ориэля зашёлся в восхищенном восторге и он пожелал возвести в этой местности городок. Волшебный городок. Где каждый житель был бы счастлив и не знал мрачных дней. У Ориэля получилось возвести такой городок, с помощью магии. За два дня. И на третий день в его городок стали прибывать люди. Они восторженно смотрели на свои дома и улицы, и бесконечно благодарили волшебника. А себе Ориэль возвел скромный дворец в центре города, на главной площади, но окружённый фонтаном и красивым садом. Соуэйр сам по себе представал в жёлтом цвете. Вернее песочном. Здесь были желтые дома, с красными черепичными крышами и даже брусчатка была цвета солнца. Дома по форме были разные: круглые, квадратные. На любой вкус. С палисадниками и без. Все были довольны таким красивым городом, а жители счастливы.
А Ориэль видя, что люди хотят жить в его беззаботном городке, расширил его. Достроив ещё множества домов, и теперь здесь было все, для комфортного проживания. Несколько рынков, театры, лавочки с конфетами, два больших парка, пруд и даже небольшой зоопарк.
Жители города были добрыми и улыбчивыми. На памяти Ориэля между ними не случалось никогда ссор и недомолвок. Но в Соуэйре помимо простых людей обитали ещё и маленькие подданные волшебника, которые заскучали без доброго Ориэля и отправились на его поиски. Хозяин встретил гномов с радостью и разрешил им жить в Соуэйре.
Гномы построили себе маленькие дома, под кустами и цветами, прячась от людей в своих крошечных норках. Они тоже тщательно следили за городом и окрестностями, чтобы никаких врагов поблизости не появлялось. Но это было излишним, потому что Ориэль и об этом позаботился, наложив защиту.
Вот такой вот сказочный городок существовал, а может существует и до сих пор, но тщательно скрыт от других людей. А скрыт потому что кое — что этому поспособствовало и Ориэлю пришлось наложить самую сильную защиту и скрыть его от посторонних глаз.
Но об этом вы узнаете позже, а пока давайте по порядку.
Глава 2
Пока волшебник любовался солнечным днем, глядя в окно на цветочный сад и прыгающую по дереву юркую пташку, на колени к нему запрыгнул любимый зверь, кот. Ориэль машинально провел ладонью по его шелковистой холке и сказал:
— Смотри, Татум, как красиво за окном. Я каждый день не могу налюбоваться. — голос у хозяина был низкий, но мелодичный.
— Да. Это место совершенно особенное. Прекрасное притягивает прекрасное. — кот промурлыкал и задрал вверх голову. — Вот здесь… муррр… почеши ещё.
— Ах ты подлиза. — улыбнулся Ориэль, но почесал кота за ухом.
Пусть вас не удивляет, что кот разговаривает по — человечески. Над этим постарался волшебник. Уж и пришлось ему попотеть недолго, пока он подбирал магическое зелье.
Кстати говоря, замок Ориэля Дэ «Вилла тоже был весьма и весьма необычен. Он был хоть и скромный на вид, без помпезной позолоты и вычурных фигур на фасаде, но внутри находилось самое сокровище.
Это была комната Ориэля. Лаборатория, как он её называл. Находилась она на первом этаже, в глубине дома, и сама по себе представляла просто обычную комнату. Самое ценное состояло в волшебном приборе, через который Ориэль изготавливал различные зелья, снадобья, лекарства. Здесь же была и кушетка, на которой порой Ориэль засыпал, измученный долгими экспериментами, когда искал новый способ изготовления снадобья. Тут — же был и шкаф во всю стену, с пробирками, склянками и книгами.
Эта лаборатория была любима и дорога Ориэлем. Когда он удалялся в неё, то никто не смел его трогать и входить, пока он занят делом. Это было единственное правило в доме, которое строго — настрого соблюдалось. В остальном же никаких других ограничений Ориэль не вводил, и слуга Удсон вместе с Татутом могли ходить где угодно и делать, что угодно. Всего этажей во дворце было два, но в основном пользовались все первым. Здесь были комнаты хозяина и кухня, большая гостиная, лаборатория и солнечный кабинет. На втором этаже ранее была комната Удсона, но в конечном итоге и он перебрался на первый этаж, под лестницу. Так ему было удобнее. А на втором этаже располагалось библиотека, ванная комната и несколько пустующих комнат.
Но дворец тоже был волшебным. Скорее даже живым, так будет правильнее.
Он жил своей казалось бы жизнью и мог думать. Например, когда к дому подходили гномы, дом заранее предупреждал об этом своего хозяина и стены начинали шевелиться. Дом мог даже злится, когда Татум жрал свои когти о стену. Тогда дом становился похож на пыхтящий чайник и из трубы выходил пар. Но отогнать любимца хозяина живой дворец не мог, дабы не оскорбить Ориэля, поэтому он лишь пыхтел.
Все пожелания волшебника дворец учитывал и старался угодить. Вот и сейчас, не успел Ориэль договорить, как дом уже исполнил желание хозяина.
— Хочется вдохнуть аромат вон тех цветов. — взгляд его был устремлен на новый сорт красных роз.
Тотчас створка окна распахнулась и до носа Ориэля долетел чудесный запах. Он повел носом в воздухе и улыбнулся.
— Спасибо дом.
В ответ створка окна задвигалась. Это значило, что дом всегда рад служить своему хозяину.
Посидев ещё недолго, Ориэль вскоре поднялся из — за стола и вышел в гостиную. А в это время, из кухни уже спешил Удсон навстречу волшебнику. Дом ему успел передать, что идёт хозяин особым знаком. Там, где готовил слуга, висели ложки и поварешки и когда Ориэль выходил из кабинета, то эти самые инструменты начинали постукивать друг об друга.
Ориэль собирался прогуляться. Он подошёл уже к двери, как рядом появился Удсон, неожиданно. Тем самым напугав волшебника, что он вздрогнул.
— Хозяин, вы уходите? — поклонился слуга.
— Ты меня испугал. — волшебник сказал это нисколько не сердясь. — Захотелось пройтись по городу. Скука дома.
— Во сколько вас ожидать назад? — слуга был ниже Ориэля ростом, поэтому смотря на него, высоко задирал голову.
— Не позже обеда. Я ненадолго. — Ориэль повернулся и дверь перед ним мгновенно распахнулась, а потом захлопнулась, чуть не прищемив Татуму хвост.
Кот рассерженно мяукнул.
— Он чуть не повредил мою пушистость! — перешёл он на речь, жалуясь хозяину.
— У вас это взаимно. — Ориэль скосил глаза вниз. — Вы вечно спорите и пакостите. Так нельзя!
Татум задумался, припоминая все их разногласия. И в большинстве случаев выходило, что это его вина. Но признаться Ориэлю кот стеснялся. Но волшебник и так все знал.
Они вдвоём пересекли сад, останавливаясь на секунду возле вишнёвого дерева. Ориэль сорвал пару ягод и закинул их в рот.
— Вишни в этом году такие спелые и сочные. — восхищенно поделился он с котом, но тот в ответ лишь фыркнул и зашагал, выкидывая важно лапы вперёд. Коты вишен не едят.
Глава 3
Они обогнули несколько лотков и вышли к домам. Отовсюду им кричали радостные приветствия и взмахивали рукой.
— Люблю, когда нас так встречают. — кот вышагивал с гордо поднятой головой и щурился. И вот так пока он шёл, не заметил, как сбоку подошла опасность.
Мяукнул только тогда, когда лапы его оторвались от земли, а сам он подлетел вверх.
«О, нет». — подумал он про себя.
— Татум! — прижала его к себе девочка с любовью и потерялась щекой о рыжую шерсть. — Где ты так долго пропадал?
— Мяу. — выдавил он из себя, а стоящий рядом Ориэль тихонько рассмеялся.
Он давно привык, что при появлении кота на улицах города, им приходилось много раз останавливаться. Татум был любимцем абсолютно всех детей, да и не только. Только взрослые не тискали кота, в отличии от детей. А Татум любил все эти нежности, хоть и притворялся, что терпит.
— Татум, ты стал ещё пушистее! — посмотрела девочка на его мордочку, а после оглядела всего.
Кот не сдержавшись, потерся о её щеку. Девочка почесала ему ушко, а потом поставила кота на землю.
— Пока, Татум. Выходи почаще в город! — сказала она ему напоследок и стремительно убежала.
Ориэль наблюдав за этой картиной, непременно сказал своему любимцу :
— Можно было и не делать вид, что ты не чаешь, чтобы тебя оставили в покое.
— Мяу. — не пожелал Татум отвечать и затрусил следом за хозяином.
Волшебник вместе с котом дошли до рынка и прошлись по рядам. Ориэль искал семена и сосредоточен был на лотках, совсем не смотря вперёд. И когда он поворачивал, то столкнулся с человеком. Эта оказалась девушка, которая немного покачнулась, но не упала.
— Прошу прощения! — до потери пульса перепугался Ориэль и схватил девушку за края рубашки.
— Ничего страшного, мсье Дэ «Вилла. — голос девушки был глубокий и приятный на звук.
Ориэль поднял глаза, чтобы посмотреть на обладательницу такого голоса и обомлел, застыл. На него навалились все напасти разом. Такой красоты он и представить себе не мог. Глаза девушки были похожи на голубые блюдца, а волосы цвета песка, на которые падает луч солнца. Улыбка её была скромная. Она взмахнув пушистым ресницами, опустила глаза вниз и зарделась.
— Это вы меня простите. — она была готова провалится сквозь землю от стыда. Девушка подумала, что мсье Дэ ' Вилла разгневался и не находил слов от её наглости. — Я сама не смотрела под ноги.
Но Ориэль не разгневался нисколько. Он просто находился под впечатлением от её красоты и скромности и не мог произнести ни слова.
Татум ушедший вперёд, вернулся и оценил обстановку.
«Надо хозяина приводить в чувство». — пронеслась в его кошачьей голове мысль. Он встал на задние лапы, а передними дотянулся до колена хозяина и громко мяукнул, приложив для этого все силы. Это сработало и Ориэль смутился.
Он посмотрел на своего любимца и представил его девушке.
— Это мой Татум! Что значит талисман.
— Я думаю, что в городе не найдётся ни одного человека, который бы не знал своего покровителя и его любимца. — чуть слышно проговорила она.
— А как же зовут вас? — склонил чуть набок голову волшебник, продолжая любоваться девушкой.
— Айрин. — сказала ему свое имя.
— Вам оно очень идёт. Такое же прекрасное, как и вы! — смущённо сделал ей комплимент волшебник.
— Спасибо. — она склонил голову вниз, выражая благодарность.
Потом глянула ему за плечо и открыла рот. Но Ориэль и сам уже успел обернуться и заметить, что девушку ждала женщина постарше. Поразительно похожая на Айрин.
«Наверно её родительница». — решил он.
— Извините, мсье. — пролепетала девушка растерянно. — Но мне пора.
— До свидания! — сделал перед ней поклон Ориэль, чем вызвал внимание жителей.
Они побросав свои дела, откровенно смотрели на эту сцену, а когда заметили, что Ориэль оглядел рынок глазами, принялись за свою работу с удвоенной скоростью.
Айрин отошла и взяв женщину за руку, скрылась между рядами.
Её длинная коса качалась за спиной, как маятник, и вскоре и её он видеть перестал.
Хмыкнув, волшебник напрочь забыл, что хотел купить семян пошёл в ту сторону, куда направлялся до столкновения с Айрин.
— Мне сейчас это показалось? — растянул усы в улыбке кот.
— Шшш… Ничего не говори. — перед глазами Ориэля стоял образ девушки, а сам он где — то витал в облаках.
Татум глянул наверх и покачал головой.
«И чего он такой стал. Неужто так на него подействовал человек»? — задал себе он вопрос.
Волшебник выйдя с рынка, повернул домой. Ему вдруг захотелось походить по своему саду.
— Мы уже возвращаемся? — кот явно был недоволен такой быстрой прогулкой.
— Да, Татум. Погуляем в саду. — не останавливаясь шагал Ориэль по тротуару.
— Эта самая короткая прогулка на моей памяти. — буркнул себе под нос кот, но смирился. Не спорить же с волшебником по этому поводу.
А на следующий день Ориэль сидел в гостиной и ждал когда часы покажут нужное ему время. Но они как назло, тикали медленно. Время будто бы стояло на одном месте и чтобы себя занять, Ориэль проговорил.
— Книга.
Нужная ему книга оторвалась от полки и плавно поплыла в воздухе прямо в руки хозяину. Волшебник открыл её и принялся за чтение.
Удсон сметал пыль в кладовой, на втором этаже, приговаривая про себя :
— Откуда здесь столько грязи набежало. Ужас какой — то!
Дом решил его подразнить и комод, по которому проходился ершик Удсона громко чихнул. Удсона с ног до головы окатило пылью.
— Ах ты!..- беззлобно выкрикнул он и стряхнул с себя осевшую серую пыль. — Придётся и полы мыть из — за тебя.
Стены кладовой чуть дрогнули.
— Смеёшься ещё! — попытался Удсон сделать голос грозным, но у него не выходило. Он совершенно не умел сердиться.
Дом вдоволь насмеявшись над слугой, успокоился и погрузился в сон.
А Удсон продолжил разговаривать, но уже сам с собой.
— Время — то сколько. Сейчас же Ориэля кормить! — отложил он ершик на комод и поспешил в коридор.
Спускаясь вниз, заглянул в гостиную и прошёл на кухню. Волшебник погрузившись в чтение, не обратил внимание на происходящее вокруг.
Только, когда Удсон накрыл стол, Ориэль оторвал голову от книги и посмотрел на время.
— Скоро идти! — воскликнул он удивлённо. — Книга на место!
Книга закрылась и поплыла на полку к шкафу.
— Удсон, время пролетело незаметно. — поделился он со своим верным слугой. — Уже и идти пора.
— Куда? — полюбопытствовал тот.
— В город. За семенами. Я вчера совсем про них забыл, а теперь вот придётся идти. — но выглядел волшебник при этом не огорченно, а радостно. И как показалось слуге, ждал хозяин этого момента с большим нетерпением. Как будто поход за семенами был каким — то праздником. Но Удсон не стал расспрашивать Ориэля тщательно, считая это не приличным.
Волшебник наспех поев, поднялся из — за стола, откладывая белоснежную салфетку в сторону.
— Всё как всегда было просто превосходно! — похвалил он Удсона. — Мы скоро вернёмся.
Кот до этого лежащий на кресле и скучающий, спрыгнул на пол и отправился следом.
Глава 4
На рынке, первым делом Ориэль купил нужные ему семена и теперь ходил между рядами, высматривая то красивое лицо. Лицо Айрин.
Когда он обошёл по два раза весь рынок вдоль и поперек, то не увидя девушки сильно огорчился.
— Пойдём, Татум. — сказал он коту грустным голосом.
Татум насторожился и попытался вглядеться в лицо Ориэля, но тот был слишком высок ростом.
Волшебник в сопровождении кота пересёк узкую улочку и перебрался через мостик над прудом, когда впереди встретил её. Айрин шла одна навстречу волшебнику.
От такой неожиданности, Ориэль опять замер и потоптался на месте.
Айрин не доходя до моста, заметила мсье Дэ ' Вилла и склонила голову, приветствуя его.
Кот же шёл, не замечая ничего и никого, смотря себе под лапы и ища какого — нибудь жучка, с которым можно весело поиграть в догонялки.
А Ориэль очнувшись, в два шага уже пересёк мостик и остановился перед Айрин.
— Вот мы и встретились опять.
Она покраснела и уставилась в пол.
— Такая чудная погода. — обвел рукой воздух вокруг себя волшебник. — Не хотите прогуляться?
— Хочу. — Айрин кивнула, улыбаясь.
И опять Ориэль подумал про себя, что чудеснее улыбки он не видел на свете.
— Татум! — окликнул он кота и махнул рукой.
Кот успел уйти далеко вперёд и обернувшись на свое имя, повернул назад. Правда перед тем, как повернуть, он подкатил глаза кверху.
Ориэль с Айрин гуляли по улицам, в парке и кормили пташек хлебом. Им было весело и легко общаться друг с другом. Айрин и подумать не могла до сегодняшнего дня, что будет гулять по городу с королём. На самом деле Ориэль королём не был, но все жители почему — то считали его именно таковым. И по каждому вопросу обязательно шли к нему и советовались прежде чем сделать что — то. Для жителей он был даже больше, чем королём. Такого доброго правителя нигде больше не встретишь. И люди считали, что им очень повезло.
А волшебник в свою очередь считал, что Айрин самая милая девушка на всем свете. Они погуляли достаточно долго, пока она по солнцу не поняла, что уже день клонится к вечеру.
— Ой, мне пора. — спохватилась она.
— Да, уже и день подошёл к концу. — согласился он с ней.
Проводив Айрин к дому, волшебник зашагал к своему.
— Ориэль, понеси меня на руках, я все лапы себе отбил. — кот и в самом деле еле плелся.
Хозяин подхватив его на руки, поразился тяжестью Татума.
— Надо тебя поменьше кормить. — пошутил Ориэль.
— Нет. — мяукнул Татум, подыграв ему.
Вернувшись домой, волшебник скрылся в лаборатории, желая провести новый опыт, который утром вычитал в книге.
Удсон верно ждал его до самой полночи, но не дождавшись отправился спать.
— Татум, пойдём — ка спать. — тихо проговорил он.
— Мне и здесь хорошо. — махнул хвостом кот, лёжа на шкафу.
— Ну как знаешь. Ориэль наверно останется в лаборатории.
Удсон скрылся в своей комнате.
Как он и предполагал, так и произошло. Только волшебник не спал всю ночь, а пытался экспериментировать. Вышел он из лаборатории под утро. Татум встрепенулся, услышав, как скрипнула дверь.
— Татум, ты не спишь?
— Мяу. — разговаривать так рано ему было лень. Татум потянулся, выпустив коготки, положил голову на лапы и задремал вновь.
А волшебник поспал всего несколько часов и подскочил с кровати, когда за дверью услышал шаги Удсона.
Одежда кинулась к нему в руки, не дожидаясь приказаний.
— Что, уже пора? — зевнул он и принялся одеваться.
Не став ничего есть, Ориэль выскочил из дома.
Вслед ему прокричал Удсон, спрашивая куда отправляется хозяин, но он уже не слышал.
Татум еле поспевал за ним на своих коротких лапах.
— У меня ноги в пять раз меньше! — замяукал он оглушительно.
— Извини. — резко затормозил волшебник и дождался Татума.
— Вот так вот лучше! — теперь кот остался доволен шагом хозяина.
Все повторилось, как и вчера.
Ориэль столкнулся с Айрин около мостика, придумав, что соскучился по солнечному городу и людскому гомону.
— Надо же. А я наоборот устаю от общения с таким большим количеством жителей. — смеясь ответила Айрин.
Татум, слышавший разговор, наступил лапой на туфлю Ориэля и зашипел.
Волшебник шикнул на него, умоляя взглядом не выдавать его.
«Что — то здесь не так». — чихнул Татум. — « Надо будет посоветоваться с Удсоном, ну или на худой конец с домом».
Волшебник и на следующий день придумал себе какое — то дело в городе. Не успели стрелки подойти к заветным часам, как Ориэль уже стоял в дверях. Татум остался дома. Лениво потянувшись, он сделал вид, что дремлет. Хозяин оставил его дома и пошёл один.
— Странно Татум, что ты с ним не пошёл. — заметил Удсон.
— Вот как раз об этом я и хотел поговорить. — перешёл на человеческую речь кот.
Удсон вернулся обратно на кухню, и кот зашёл следом.
— Меня беспокоят походы хозяина в город. — Татум принялся за мытье лап.
— А почему? — Удсон делал дела на кухне, а дом ему подавал необходимые предметы. Работа шла слаженно.
— Мне кажется он ходит в город, чтобы видеться с Айрин.
— Айрин? — удивился Удсон. — Впервые слышу это имя.
Но тут кот ему все рассказал, не пропуская ни одной детали. Когда рассказ Татума подходил к концу лицо слуги приобрело весёлое выражение, а глаза ярко блеснули.
— Что? Что ты так смотришь? — перестал умываться Татум.
— Неужели ты не понял, когда ходил вместе с Ориэлем? — вскрикнул радостно Удсон.
— Что я должен был понять? — коту эта ситуация явно не нравилась. Вокруг происходили какие — то тайны, непонятные для него.
— Наш волшебник влюбился! — восторга Удсону не было предела.
Кот уставился на него своими круглыми зелёными глазами и от такого напряжения у него задергался ус.
— Ориэль отдал свое сердце жительнице города?
— Да, Татум! — засмеялся Удсон с вида кота. — Надеюсь это взаимно!
Кот только фыркнул в ответ и убрался в угол.
«Так вот что затевается». — думал он про себя. — « Вскоре значит произойдёт в доме переворот. Надо было вцепиться ему в штанину когтями, чтобы образумить Ориэля. Эх, сглупил… Как же я сглупил».
Пока волшебник отсутствовал, Удсон приплясывал на кухне, радуясь, что хозяин испытал прекрасное чувство и возможно, что вскоре во дворце появится ещё и хозяйка. Но это все пока что мечты…
Удсон боялся накаркать нехорошее.
К вечеру вернулся Ориэль в превосходном настроении, насвистывая какую — то песенку себе под нос, он громко позвал :
— Удсон, Татум!
— Ориэль! — выплыл из гостиной слуга, раскидывая руки. — Что — то ты задержался…
Но волшебник будто бы не услышал последнюю фразу преданного ему слуги и прошёл мимо него, продолжая насвистывать мелодию.
— Как я голоден! — вдруг сказал он.
Удсон кивнул и удалился на кухню.
Спустя минут пять, довольный волшебник накинулся на ужин, а напротив него сидели Татум на коленях у Удсона и смотрели, как тот жуёт.
Глаза Ориэля светились таким необычным светом, как никогда ещё. И сам он был не похож на себя. Таким волшебника не видел никто.
— Как прошёл день? — замурлыкал кот и хитро посмотрел на Ориэля, прищуривая один глаз.
— А? — переспросил волшебник. Видимо мыслями он находился в каком — то другом месте, не дома.
— Какие сегодня дела в городе? — хитрый Татум решил зайти с другой стороны.
— Город как всегда чудесен! — улыбнулся Ориэль. — А на остальное я не обращал внимания.
— Надо же? — кот помахал хвостом недовольно. — А на что ты обращал внимание?
Ориэль застыл с поднесенной ко рту ложкой, а потом весело рассмеялся.
— Ты об Айрин?!
— Мяу. — перешёл на кошачий Татум.
— Она самая прекрасная девушка на свете. — принял мечтательное выражение лица Ориэль. — Она добрая, милая, отзывчивая… Настоящее сокровище.
Удсон слушал и тихо радовался. Ему стало все очевидно, что эта девушка по имени Айрин покорила сердце волшебника. А уж то, что перечислял про неё сам волшебник радовало Удсона вдвойне. Значит Айрин и в самом деле хорошая девушка, достойная стать хозяйкой дворца.
— Понятно. — вставил слово Татум.
— Татум, неужели ты ревнуешь? — вдруг озарило Ориэля и он уставился на своего зверя.
— Вот ещё. — пренебрежительно фыркнул он и отвернулся мордой к окну.
— Смею тебя заверить, что ты все равно останешься моим талисманом и любимцем, несмотря ни на что! — торжественно проговорил волшебник.
— Ну хорошо. — кот приободрился и довольно выгнул спину. — Чеши! — сказал он уже Удсону.
Хозяин дворца улыбнулся. — « Вот теперь я узнаю своего Татума — ворчуна».
Глава 5
А далеко — далеко, в это же время сидел в своей мрачной каморке Баггиль, с таким же мрачным и северным настроением, как и его обиталище. Он опирался локтем о колено и тоскливо просматривал вдаль леса.
День был пасмурный и серый, как и все вокруг. Густые ветки леса низко нависали над полянкой и плотно защищали её от солнечного света, который бывал здесь крайне редко. На поляне росли мухоморы и другие ядовитые грибы и растения, а ухаживали за ними тролли. Подчинённые Баггиля. Он долго так наблюдал за копошением своих подданных, а потом не стерпев крикнул :
— Эй, Вигго! А ну иди сюда!
Тролль обернулся на зов хозяина, отбросил собранные семена и поспешил в каморку.
— Вы меня звали? — опустил глаза вниз Вигго. Его хозяин не любил, когда смотрели прямо в глаза. От этого он свирепел.
— Вигго. Ты верный тролль. — начал Баггиль речь.
— Да, сир. Это так. — наклонился к самой земле тролль, выражая почёт и уважение.
За столько лет около Баггиля, тролль научился угождать хозяину. А тот, в ответ давал им кров, пищу и работу, ну и конечно — же разные мелкие поручения. Тролли были благодарны, а он оставался доволен.
— Скука меня одолевает. — поделился он с Вигго тем, что мучило его целый день. — Тоска…
Вигго было это знакомо. Когда хозяин ходил полдня задумчивый а потом жаловался на скуку, то это значило, что всех троллей ждёт большое задание.
Он приготовился выслушать.
— Есть у меня одна задумка… Я тебе когда — нибудь рассказывал про Ориэля?
— Да… или нет. — задумался тролль. — Кое — что упоминали. Это ваш родственник. Точно! — Вигго вспомнил, что несколько раз хозяин действительно упоминал это имя Ориэль. Но вот точно вспомнить о чем шла речь, не мог.
Баггиль поднялся с пня, потянулся и оглядел свою каморку. Она была небольшая, но и не маленькая. Здесь даже было несколько комнат. Одна спальня, другая кухня, которая служила ему ещё и лабораторией. В ней он творил разные колдовские зелья. И в его каморке была ещё кладовая, для запасов склянок и пробирок. Но само жилище было мрачным, тёмным, как и его характер.
Баггиль Дэ ' Вилла был братом доброго волшебника Ориэля. Только полная тому противоположность. Скверная натура Баггиля стала проявляться ещё с раннего детства, когда они оба едва научились ходить. Проще говоря, старший брат Баггиль попросту завидовал младшему. Хотя старше он был всего на несколько дней, но мог по праву считать себя первенцем. Когда родился Ориэль, то родители стали уделять больше внимания младшему. Они сюсюкались с ним, умилялись, а Баггиля брала злость. Он начал смотреть на младшего брата искоса, и при любом удобном случае, втайне от всех, старался Ориэлю досадить. То щипнет его, то покажет язык или отберёт игрушку. Но сколько бы ни пытался старший брат, ничего у него не выходило. Ориэль не злился. Зато злился сам Баггиль и уходил в лес на долгую прогулку. Там он пинал траву и ветки деревьев от ярости. Когда остывал, то возвращался обратно.
Понятное дело, что и вид у Баггиля был далеко не радужный, а скорее насупленный, со сдвинутыми бровями к переносице, а уголки рта опущены вниз. Родители братьев были волшебниками и младший ребёнок перенял их дар, а вот старший пошёл в далёкую родню. Те были колдунами, и вот и Баггиль стал таким.
Мама с папой были всегда недовольны поведением маленького колдуна и пытались его перевоспитать. Но на все добрые действия родителей, Баггиль хамил, грубил и дерзко смеялся.
Никто не одобрял такое поведение. И Ориэль тоже. Один раз, когда они немного подросли, младший брат затеял разговор, где занялся нравоученьем Баггиля. Но тот в ответ лишь громко расхохотался, чем спугнул сидящих на ветке птиц и нагрубил брату. На этом все закончилось.
Больше Ориэль не делал никаких попыток, чтобы образумить старшего брата. Они не дружили, и практически не общались, а в юном возрасте Баггилю пришла в голову замечательная идея, как ему казалось.
Он начал строить пакости людям и после наблюдал, посмеиваясь про себя. Попадал под пакости и Ориэль, но с ним было не интересно Баггилю.
Его младший брат, как уже говорилось, совершенно не умел злится, так же, как и родители.
Между этим, оба усиленно осваивали волшебство и все умения, которые знали родители. Только Баггиль и тут применял хитрость. Все доброе, он превращал в злое и колдовство его приобретало совершенно другой смысл. А вот Ориэль напротив, впитывал, как губка все то, чему его учили родители. Постоянно читал книги и готовил различные настойки. С каждым годом знания Ориэля совершенствовались, что вызывало лютую зависть Баггиля.
Он подслушивал, как Ориэль делился с родителями своими достижениями, как расписывал им, какие ингредиенты брал, чтобы приготовить то или иное зелье. Баггиль скрипел зубами, но сделать ничего не мог. Сам он не достиг таких высот в колдовстве. Нет, он конечно тоже научился многому, но во всем проигрывал Ориэлю и это выводило его из себя.
В один день, юный колдун решил сделать самую великую пакость людям и Ориэлю. Почему людям, а не одному брату, потому что Баггиль хорошо знал, как Ориэль любил людей, а те его.
Каждый вечер Ориэль приходил в город, рядом с которым они жили и долго общался со всеми. Люди души не чаяли в добром волшебнике, а вот его Баггиля боялись и при его появлении в городе, старались спрятаться в своих домах или отойти подальше.
В связи с таким к себе отношением, Баггиль придумал величайшую пакость и начал делать первые шаги к её осуществлению. Он принялся за изучение книг, и долго наблюдал за действиями Ориэля, когда тот варил какое — то снадобье.
Баггиль хотел не просто сделать людям гадость, но и обратить все так, чтобы они подумали на его младшего брата.
Несколько месяцев ушло у Баггиля на это и вот он бережно перелил свое драгоценное зелье в маленький пузырёк и спрятал его под плащом.
Вечером, когда Ориэль отправился в город, он пошёл за ним, но тайно.
Пока его брат разговаривал с кем — то, Баггиль капал по капле на землю и злобно похихикивал. Он уже знал, что через несколько минут произойдёт и какой разразится скандал. Возможно, что даже люди потребуют немедленного удаления Ориэля не только из города, но и из дома.
Как предугадывал Баггиль, так оно и случилось.
Люди проходя мимо тех мест, где были разлиты капли, вдыхали воздух и хватались за горло и свои лица. Тотчас же они приобретали синий оттенок, а некоторые и фиолетовый, носы опухали, а на теле появлялись большие розовые пятна. Люди в ужасе начинали кричать и поворачиваться в сторону Ориэля.
Такое началось, но Баггиль был только рад. Большинство жителей подумали что в этом как — то виноват добрый волшебник. А он ни сном, ни духом не ведал ни о чем. Подскочив, он бросился из города к дому. Баггиль кинулся следом, намереваясь опередить брата, но не успел.
Тогда то все и открылось. Баггиль тем самым навредил себе.
Родители вернули людям прежний облик, но очень рассердились. Ориэль первый раз в жизни говорил строго, даже с неким гневом, но опять же не злостью. Баггиль только поражался терпению брата и удивлялся про себя.
Родители отправили своего старшего сына далеко — далеко, подальше от города, возле которого они жили. А Ориэль напоследок сказал, чтобы тот не думал возвращаться. На это Баггиль только скривил лицо, собрал свои пожитки и побрел из дома.
Так он и нашёл эту каморку, и познакомился здесь же с троллями. А вот Ориэль тоже отправился в путь, через несколько дней, после ухода его, Баггиля.
Конечно же брат, ставший злым колдуном пожелал узнать, куда же отправился его братец — волшебник и начал его разыскивать. Долго же ему пришлось искать, целых два десятка лет. И несколько лет назад он обнаружил город волшебника. Вернее не сам колдун, а его подданные тролли. Но вот беда для Баггиля, попасть в этот город они не могли.
Колдун тогда разъярился, это он помнил и сейчас. Попало — же тогда троллям, ни за что, ни про что.
Но вот с тех пор, он начал изобретать мощнейшее зелье, чтобы оно смогло развеять заклинание Ориэля, наложенное на волшебный город, как защита от недоброжелателей. И Баггиль изобрёл такое. Но спешить не собирался. Он смаковал мысль о том, что когда — нибудь проберется в этот солнечный город и заставит брата врасплох. Ну и конечно жителям можно сделать какую — нибудь пакость заодно. Этой мыслью Баггиль тешил себя, особенно, когда ему становилось тоскливо, вот как сегодня.
Дав задание Вигго, своему любимцу, и велев собрать команду, чтобы идти на разведку, в город, к людям и конечно — же Ориэлю, он задумался.
«Интересно, как добряк обустроил свой город? Где он живёт? Ну ладно, что гадать, скоро тролли расскажут». — но не успев прокрутить в мыслях эти слова, как Баггиль тат — же покраснел. Его начала душить ярость.
«Как это так?! Этот добряк построил свой город, а я нет! Все чего я добился, это жить в каморке и командовать троллями. В этом весь мой успех»! — заходил кругами колдун, выкидывая вперёд длинную ногу, обутую в черную туфлю. — « Как он мне ненавистен! Зачем вообще придумали добро?! Вечная борьба»!
Баггилю ничего не оставалось, пока он ждал троллей, как заняться каким — нибудь делом.
Глава 6
— Вот скажи мне дом, как будет лучше сделать предложение Айрин? — вслух размышлял Ориэль, сидя перед окном в солнечном кабинете.
Дом пыхтел и двигал ящиками. За всем этим наблюдал Татум.
— Ты лучше у меня спроси, а не у дома. — проворчал он. — Ну или на худой конец у Удсона. — смилостивился он.
— О да, Татум! — воскликнул Ориэль. — Ты большой знаток в этом вопросе!
— Ну может не знаток в этом вопросе, но очень умен, ты сам признавал! — напомнил кот.
— Конечно ты умен. — отложил перо волшебник и посмотрел на кота. — Но в таких делах ты мало что понимаешь, Татум. Не обижайся.
— Тогда спроси у Удсона.
— Хорошо. — потрепал кота за ухо хозяин.
Волшебник решился на самое невероятное. А именно он хотел видеть Айрин хозяйкой этого дома и теперь уже второй день, сидя за этим самым столом, раздумывал, как сказать об этом самой девушке. Все варианты, которые лезли он в голову, он тут — же отбрасывал. Они казались ему или глупыми, или слишком простыми. А он хотел нечто такое… такое…
— Где Удсон? — подскочил он через минуту. — Дом?! Передай слуге, чтобы явился сюда.
— Неужели это так сложно? — рассматривая свои коготки, спросил Татум у хозяина.
— М-да… Нелёгкое дело я бы сказал. — он облокотился на подлокотник.
Как раз в кабинет вошёл Удсон.
— Что случилось? — вгляделся он в напряженное лицо Ориэля, а потом перевёл взгляд на кота.
Татум не растерялся и быстренько разболтал секрет хозяина.
Но волшебник не сердился, он наоборот был даже благодарен своему любимцу тем, что избавил его самого от рассказа.
Удсон опустился в кресло и из него, как из решета молились идеи. Ориэлю оставалось только успевать записывать.
Тролли были на подходе к городу. И первый шёл Вигго, правая рука Баггиля. Вот он остановился перед деревянной табличкой и прокричал :
— Тихо!
Остальные тролли мгновенно замолчали и выглядывали из — за плеча Вигго.
— « СОУЭЙР»! — прочёл он надпись на табличке. — Солнечный город! Мы пришли!
Тролли восторженно закричали. Они бежали несколько дней и устали. Но теперь все позади и они почувствовали прилив сил.
— Вы должны натереться мазью, каждый! — говорил им Вигго. — Как велел хозяин! Только так мы сможем преодолеть защиту и войти беспрепятственно в город!
— Ура! — выкрикнули они хором.
Вигго раздал всем мазь и проследил, чтобы каждый ей натерся. Когда с этим было покончено, они осторожно ступая, преодолели границу и вошли в солнечный город.
Маленькие глазки троллей шмыгали повсюду. Они старались прятаться в траве, там был хоть какой — то тенек.
— Слишком здесь жарко и солнце это ярко светит. — бурчал ещё один приближенный Баггиля, Яникус. — Здесь невозможно жить!
— Да, Яникус прав. — заладили они по очереди.
Вигго смотря на такой расклад, резко остановился и смягчился.
— Ладно! Я согласен подождать до вечера. Если конечно он здесь бывает. Давайте поспим в земле, а как наступит тёмное время, то пойдём дальше изведывать город и искать волшебника.
Эту идею, другие тролли поддержали и они спрятались в небольшие норки, которые сами и сделали — заснули.
Когда наступил вечер, то тролли наподхват выскочили из укрытий и украдкой стали продвигаться по парку.
Из жителей им пока никто не встретился и Вигго немного осмелел.
Они пересекли парк и очутились на открытом пространстве. Далее шли дома.
— Посмотрите! — прошептал Яникус. — У них и дома цвета солнца?!
— Яникус и дорога точно такого — же цвета! — сказал один из троллей.
Удивлению их не было предела.
— Почему здесь все жёлтое?! — верещали другие.
— Вот — вот. Лучше всего чёрный, ну или на худой конец фиолетовый, красный. Но этот цвет просто ужас! — схватился за лоб Вигго. — Кошмар! Как они здесь живут?
— Я слышал, как хозяин говорил, что волшебник добрый. Значит и люди здесь такие.
— Добрые! — фыркнул Вигго. — Вот ещё!
Он, как и хозяин не любил все, что связано с добротой. Это слово, само по себе его раздражало и не нравилось. А если быть точным, то при звуке этого слова, Вигго так и подмывало сделать какую — нибудь пакость и гадость.
Тролли перебежками побежали к одному из домов и прижались к стене. Но никто их не окликнул и людей не было на улице. Тогда они осмелев, пошли уже по дороге.
Так они шли и пришли к театру. Остановившись перед вывеской, Вигго заметил :
— Театр! Что это значит? Может быть мы зайдём посмотрим?
Тролли уже было согласились, как услышали шаги по тротуару. Юркнув за угол, они проследили своими глазками, кто это идёт.
Мимо них прошёл человек, не заметив маленьких существ и вскоре скрылся из вида.
— Пойдёмте лучше туда, где безопаснее. Нам нужно найти дом волшебника. — испугался тролль.
Нехотя, но Вигго все — же согласился.
Долго они плутали по незнакомым улицам и проулкам, огибая одинаковые дома. Единственное в чем было их различие, это в форме.
— Как они здесь обустроились! — Яникус как раз проходил мимо чьего — то палисадника и повел носом в воздухе. Аромат цветов донёсся до его носа и он чихнул. — Ой! — тролль воровато оглянулся, сгорая от стыда. Но похоже на этот раз никто не обратил внимания. Все были поглощены в осмотр города и им было не до чихающего от цветов тролля.
— Скоро этим всем завладеет Баггиль. — довольно проговорил Вигго.
— И мы переедем сюда? — ужаснулись некоторые из троллей.
— Ну конечно. Куда мы без Баггиля. — разумно рассудил Вигго. — Он на юс кормит, даёт делать пакости. Мы без него пропадем.
— Я не буду жить в доме такого яркого цвета! — раздался голос Аббигуд.
— Баггиль что — нибудь придумает. — успокоил её Вигго. — Он великий и сильный колдун! Что ему стоит перекрасить весь этот город в полутемные тона и стереть солнце над этим городом!
— Но солнце нельзя стереть. — возразил ещё один тролль.
— Ну подумаешь, не так сказал. Поставит защиту от солнца и будет, как в нашем лесу или каморке у хозяина. — Вигго ухмыльнулся.
— Но если так, то мы согласны. — ответили все в унисон.
Тролли нырнули под куст, и пошли уже через палисадник, пересекая лужайку. Полночи прошло, пока они искали дом волшебника и вскоре они натолкнулись на фонтан.
— Здесь свежая вода! — крикнула Аббигуд и первая побежала к фонтану.
— Стой! — крикнул Вигго. — Надо соблюдать осторожность!
Она послушно притормозила, и дождалась остальных.
Тролли понюхали воздух вокруг фонтана с опаской, потом аккуратно подошли к нему и прикоснулись лапками.
— Пока ничего подозрительного. — скорчил морду Вигго.
— Можно исследовать дальше? — спросил у него другой тролль.
Вигго разрешил и целая ватага маленьких существ взобралась по ступенькам фонтана и склонились вниз, к воде.
— У нас не такой ручей. — с завистью заметил Яникус.
— Вот и хорошо, что здесь вода прозрачная, все равно, вскоре хозяин будет этим пользоваться. А мы можем пить из него сколько захотим. — проговорил Вигго и с жадностью принялся пробовать чистую воду на вкус.
Другие последовали его примеру, а некоторые вообще упали в воду и начали плескаться.
— Давно я не видел такой водицы! — радовался злобно Вигго. — Брат хозяина создал в этом городе все, что надо. Только цвет бы поменять…
Вдоволь наплескавшись и напившись, тролли вылезли из фонтана, оставляя на тротуаре мокрые лужицы.
Теперь они смогли оглядеться и увидели ворота, прямо перед фонтаном.
— Смотрите! — запищал один из этой шайки. — Там что — то есть, за этими воротами!
— Пошлите посмотрим.
Тролли кинулись все туда.
— Но они закрыты! — обнаружила Аббигуд.
— Нам их не открыть. — мрачно отозвался Вигго. — Надо искать лазейку. Ищите!
Тролли бросились врассыпную.
Но спустя каких — то нескольких минут, они собрались вновь, на том самом месте, откуда отправились искать путь проникновения за ворота.
— Мы не нашли, как туда войти. — сказал один тролль, опустив взгляд вниз. Ему было стыдно признаваться в этом и к тому — же он боялся, что на него падёт непременно гнев Вигго.
Но Вигго и сам не нашёл никакой лазейки.
— И что мы будем делать? — спросил он у остальных.
— Я придумала! — подняла вверх руку Аббигуд.
— Ну, говори. — разрешил Вигго.
— Мы можем все стать друг на друга, как пирамида, и один из нас перепрыгнет через ворота.
Вигго секунду поразмышлял над этим предложением, а потом согласился. Лучше варианта не было.
— Хорошо. — кивнул он головой. — Кто смельчак? Кто отправится на разведку?
Маленькими глазами он обвел всех троллей, до одного и выбор его пал на Яникуса.
— Ты! — указал он пальцем.
— Хорошо, Вигго. — Яникус согласился.
Осталось дело за малым. Все, по инструкции Аббигуд, запрыгнули на плечи друг к другу, и Яникус вскарабкался на самого последнего тролля.
— Готов? — спросил стоящий под ним тролль.
— Готов.
Яникус подпрыгнул и попытался перепрыгнуть через ворота, но неведомая сила швырнул его обратно и он с большой высоты шлепнулся на землю.
— Ой, мои ноги и голова. — схватился он за ушибленные места, потирая их.
— Что такое? — рассвирепел Вигго. — Яникус! Ты шутки вздумал шутить?
— Нет! — стонал тролль. — Меня что — то отбросило назад. Я не знаю, что это было.
— Ничего не хочу слышать! — гневался Вигго. — Пробуй ещё. Ты должен попасть внутрь!
Яникусу пришлось смирится и он взобрался по — новой на троллей, только уже опасаясь, как бы опять чего не вышло.
Но произошло тоже самое, что в первый раз. Яникус полетел вниз и ударился об землю. Теперь уже это видел и сам Вигго.
— Что это такое? — поразился он и лицо его стало страшнее грозовой тучи.
Тролли боялись, когда правая рука хозяина в таком состоянии и затряслись мелкой дрожью.
— Туда что — то не пускает, или кто — то. — сказал повреждённый тролль.
— А что это значит?! — вдруг настроение Вигго сменилось на благодушное. — Это значит, что мы нашли дом волшебника!
— Да не может быть! — возразила Аббигуд. — Я не вижу никакого дома, а только деревья, цветы… в общем сплошной какой — то сад!
— Значит он находится в растениях. Может быть он маленький, а может надёжно скрыт от посторонних глаз. — рассуждал главный тролль.
— Ну возможно ты прав. — и Яникус согласился с ним.
А у троллей как, где соглашается второй, то и все остальные.
Глава 7
В это время, колдун в нетерпении бродил по лесу, ожидая троллей. Пока же он собирал корень и ростки для своих колдовских снадобий. Рядом никого из подчинённых не осталось, Баггиль всех отправил на разведку. Теперь же он пожалел о своём решении.
— Вместо этих троллей, я сам брожу по лесу и делаю за них эту работу. — бурчал себе нос Баггиль и наклонялся, чтобы сорвать корешок.
Нелегко ему приходилось эти дни без подчинённых. Приходилось самому трудиться, а за долгие годы он уже отвык от этого. Физический труд, Баггиль честно говоря не любил с детства.
— Ничего, со дня на день они должны вернуться. Уж я то их напрягу! — продолжал разговаривать сам с собой колдун.
Тролли решили дождаться утра и посмотреть, выйдет ли кто — то из этих ворот, и кто именно. А пока они нашли подходящее себе укрытие и стали наблюдать. Время постепенно шло, и вот наступило утро. Потом день и наконец — то тролли дождались.
Из ворот вышел высокий человек, с лёгкой улыбкой на лице, да вдобавок он был не один, а с рыжим котом. Таким толстым и пушистым.
— И этот жёлтого цвета! — выпучил глаза Вигго. — Они все здесь помешанные на этом цвете.
— Да, Вигго.
Но вдруг кот резко остановился и потянул носом воздух.
— Он нас чует?! — с жаром зашептал Яникус.
Между троллями прошлась волна паники.
— Надо уходить, а то хозяин останется очень недоволен, если нас обнаружат. Особенно этот котяра. — скомандовал Вигго.
Последовать за человеком у них не получилось. Они отступили назад и убежали прочь от этого места подальше.
— Мне этот человек кого — то напомнил. — нахмурился один тролль.
— Да, верно. Очень похож… — задумчиво протянула Аббигуд. — Похож…
— Да на Баггиля он и похож! — подсказал им Яникус.
— Ты такой умный. — восхищенно проговорила Аббигуд.
— Значит это и есть тот волшебник, который нам нужен?
— Ладно, его мы нашли, но в дом не пробрались. — сурово сказал Вигго. — Баггилю это не понравится.
— Но мы сделали все, что могли. — подметил Яникус.
— Давайте тогда сделаем гадость и пошутим над его народом. Возможно это приободрит хозяина… Может, если мы начнём ему говорить про то, что сделали жителям, его гнев будет не так силен?
— Ты голова! — кинулся с объятиями на Яникуса тролль.
— Ну, фу! — отогнал его Яникус.
Тролли приободренные идеей поскакали под цветами на поиски дома.
И такой вскоре нашёлся.
Они миновали небольшую клумбу перед домом и забежали в открытую дверь, пока поблизости никого не было.
Помещение заливал солнечный свет, струящийся плавно на предметы. Домик был чистенький и все стояло на местах.
— Ооо… Я чувствую запах сладкого. — глаза у Вигго загорелись и он облизнулся. — Это оттуда.
Тролли по очереди запрыгнули на стул, а потом на стол и перед ними предстало большое блюдо с черничными пряниками.
— Вот это праздник живота. — тролль захихикал и кинулся а блюду. Моментально и остальные подбежали. Спустя пять минут от пряников остались одни крошки.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.