12+
Енотус

Объем: 98 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

ШУРХОТУС

Грр-грр, хррУМ-хрУМ, ши-ши, сви-и? Мрр… Хря-кря? Свист! Врр, врр… Шш, шш, ши-ши. Грр, Хря! Сви-и, Пищ, пи-пи. Мрр… Кря? Ши-ши, шш, ГРР… Крря! Вррр, Прр, ррр. Грр, грр… ГрИ-кря, врр? Врр… Шш, шш, свист. Крря, крря… Грр, Урр, Ур.

рря, крря… Сви-и, ррр. мрр, мрр… Ши-ши, шш, грр. врр, врр… Шш, шш, ЩЩЩЩЩ, пи-пи. грр-грр, УРР, ши-ши, свИР, ррр. Врр, врр… Шш, шш, ХРРР, ВУрр. ши-ши, сви-и! Хря-ХруМ, мрр… Ши-ши, шш, ррр., врр, врр… Грр, кря! Сви-и, иРк, ррю. ШРЮ, крря… ииРР, ШвиР, грр. Мрр, мрр… Ши-ши, шш, пи-пи. ррр, ррр… Шш, шш, ЩРиР. Грр, Гря
Грр-грр, шиРХ, свиР? Мрр… Хря-Мря? ШурХ!
Врр, врр… Шш, свист. Грр, кря! Свиир, свист. УМрр… Кря? Шурш-ша, шУ. Крря! уРк, свиРк. Грр, грр… Уркя-Вря? Врр… Шерш, Шист. Шрря? Мрр, мрр… РРРР! ШиР, шер
ШиР, Шир, грр, мрр
Ши-Щи, шш, ррр, пР. Врр, врр… Шш, шш, свист, хррю, грр-грр, хр, шиШ, РиР, ррр. Прр, мрр… ШиР-ШиР, ЩЩ, грр, кря. Шерх, Ширх, пи-пи, врр

«Врр, врр… Шш, шш, свист, хрям…

Часть 1: Мир до вируса

В далёком и уютном уголке мира, где леса встречались с лугами, а реки несли свои воды через живописные долины, существовал небольшой городок, известный как Зелёный Уголок. Этот городок был настоящим раем для его обитателей — разнообразных животных, которые жили в гармонии друг с другом. Здесь не было места вражде и конфликтам, и каждый день приносил новые возможности для общения и дружбы.

Среди обитателей Зелёного Уголка выделялась троица енотов, чья энергия и жизнерадостность были заразительны. Первый из них, Лари, был известен своей неуёмной жаждой приключений. Он всегда первым предлагал новые идеи и затеи, будь то исследование неизвестных уголков леса или изобретение новых игр. Его любопытство не знало границ, и он всегда стремился узнать что-то новое.

Лари был невысоким, но очень подвижным енотом с яркими, любопытными глазами, которые, казалось, всегда искали что-то интересное. Его шерсть была густой и пушистой, с тёмными полосками, которые делали его похожим на маленького бандита. Но за этой маской скрывался добрый и отзывчивый характер, который делал его любимцем среди друзей.

Второй енот, Эла, была полной противоположностью Лари в плане темперамента. Она была спокойной и рассудительной, всегда взвешивала все «за» и «против» перед тем, как принять решение. Эла была душой компании, и её мудрые советы часто помогали избежать неприятностей. Она любила читать и всегда могла поделиться интересной историей или фактом, который удивлял её друзей.

Эла была стройной и грациозной, с шерстью цвета мёда и большими, выразительными глазами. Её манера держаться была спокойной и уверенной, и она всегда знала, как поднять настроение своим друзьям. Эла была не только умной, но и очень доброй, и её забота о других животных была известна всем в Зелёном Уголке.

Третий в их компании, Владимир, был философом. Он часто задумывался о смысле жизни и природе вещей, и его размышления вносили гармонию в их дружбу. Владимир обладал удивительной способностью находить красоту в простых вещах и всегда мог увидеть положительные стороны в любой ситуации. Его спокойствие и уверенность в себе были залогом того, что их троица всегда оставалась дружной и сплочённой.

Владимир был крупнее своих друзей, с густой, тёмной шерстью и мудрыми, проницательными глазами. Он часто сидел в тени деревьев, наблюдая за окружающим миром и размышляя о его устройстве. Его советы были всегда взвешенными и продуманными, и он часто выступал в роли посредника в спорах между Лари и Элой.

Каждый день для Лари, Элы и Владимира был наполнен новыми открытиями и впечатлениями. Они проводили время на берегу реки, где Лари учился плавать, а Эла и Владимир наблюдали за его попытками с улыбкой. Иногда они отправлялись в лес, где Владимир показывал им редкие растения и рассказывал о их свойствах. Эла, в свою очередь, делилась с ними историями о древних животных, которые когда-то жили в этих местах.

Вечерами они собирались на поляне, где Лари устраивал импровизированные представления, изображая различных животных и персонажей. Эла и Владимир были его благодарной аудиторией, и их смех разносился по всей поляне, привлекая других животных, которые тоже присоединялись к их весёлым играм.

Так проходили дни в Зелёном Уголке, и жизнь казалась идеальной. Животные жили в мире и согласии, и каждый день приносил новые радости и открытия. Но, как это часто бывает, перемены были не за горами. И однажды, когда никто не ожидал, в их мир пришёл вирус, который изменил всё.

Зелёный Уголок был местом, где природа и цивилизация существовали в идеальном балансе. Улицы городка были обсажены высокими деревьями, которые давали тень в жаркие дни и служили домом для множества птиц. Каждое утро, когда солнце поднималось над горизонтом, его лучи пробивались сквозь листву, создавая на земле причудливые узоры из света и тени.

Животные в Зелёном Уголке жили в гармонии не только друг с другом, но и с окружающей средой. Они заботились о своём доме, ухаживали за растениями и следили за чистотой в своих жилищах. Каждое утро можно было видеть, как белки собирают опавшие листья, а еноты помогают птицам строить гнёзда.

Лари, Эла и Владимир были не единственными енотами в городке, но их дружба была особенной. Они были неразлучны и всегда поддерживали друг друга в любых начинаниях. Их дом, уютное дупло в старом дубе, было местом, где они собирались, чтобы поделиться новостями, обсудить планы на день или просто провести время вместе.

Однажды, в ясное утро, когда воздух был наполнен ароматом свежей зелени и пения птиц, Лари предложил отправиться на северный луг, где, по слухам, росли необычные цветы, источающие сладкий аромат. «Грр, я слышал, что эти цветы могут рассказать свои истории, если правильно к ним подойти,» — сказал он, его глаза блестели от любопытства.

Эла, всегда готовая поддержать любое начинание, ответила: «Мрр, это звучит заманчиво. Давайте соберёмся и отправимся туда сегодня же.» Владимир, немного задумавшись, добавил: «Врр, это может быть интересно. Я читал, что такие цветы действительно существуют, и они могут дать нам новое понимание мира.»

Итак, трое друзей отправились в путь, наслаждаясь свежим утренним воздухом и обществом друг друга.

Путешествие друзей

По дороге они встретили множество других животных: зайцев, которые паслись на лугу, птиц, которые пели свои песни, и даже лису, которая охотилась неподалёку. Все они приветствовали енотов, и их дружелюбие было искренним и теплым.

Когда они достигли северного луга, то были поражены красотой, которая открылась перед ними. Луг был покрыт разноцветными цветами, которые колыхались на ветру, создавая впечатление, будто земля дышит. Лари, не теряя времени, бросился исследовать это чудо природы, в то время как Эла и Владимир с восхищением наблюдали за его действиями.

Цветы действительно оказались необычными. Когда Лари приблизился к ним, они начали издавать тихие, мелодичные звуки, которые напоминали шепот. Эла, заинтересовавшись, прислушалась и поняла, что цветы рассказывают истории о древних временах, когда мир был молод, а природа была полна загадок.

Владимир, с его философским складом ума, задумался о том, что эти цветы могут быть хранителями древней мудрости. «Врр, возможно, они хранят знания, которые мы давно забыли,» — сказал он, его голос был полон благоговения. Эла, соглашаясь с ним, добавила: «Мрр, это удивительно. Мы должны рассказать другим о нашем открытии.»

После того как они провели несколько часов на лугу, наслаждаясь красотой и слушая истории, которые рассказывали цветы, друзья решили вернуться домой. Они чувствовали, что их открытие было важным и что оно могло изменить их понимание мира.

Часть 2: Появление вируса

Когда Лари, Эла и Владимир вернулись в Зелёный Уголок после своего удивительного путешествия на северный луг, они сразу же почувствовали, что что-то изменилось. Обычно оживлённые улицы, где животные всех видов встречались, чтобы пообщаться и обменяться новостями, теперь были пустынными.

Тишина, которая раньше казалась приятной и успокаивающей, теперь была зловещей и тревожной. Лари, с его неуёмной энергией, первым нарушил молчание. «Грр, что-то здесь не так,» — сказал он, оглядываясь по сторонам. Его глаза, обычно полные любопытства, теперь выражали беспокойство. Эла, всегда более осторожная, предложила: «Мрр, давайте сначала заглянем к Ксюше. Возможно, она знает, что происходит.»

Ксюша, белочка, жившая на окраине города, была известна своей осведомлённостью о всех событиях, происходящих в Зелёном Уголке. Когда еноты подошли к её дому, они увидели, что её окна были плотно закрыты, а на двери висела табличка с надписью: «Оставайтесь дома, вирус!». Лари, не привыкший к таким ограничениям, сразу же воскликнул: «Грр, что за вирус? Это что-то серьёзное?»

Эла, заметив его волнение, попыталась успокоить: «Мрр, давай не будем спешить с выводами. Сначала узнаем, что известно.» Они постучали в дверь, и вскоре Ксюша выглянула из окна. Её глаза были полны тревоги, и она быстро рассказала им о вирусе, который начал распространяться среди животных. «Шш, это вирус, который заставляет нас оставаться дома,» — объяснила Ксюша.«Он не опасен для жизни и очень заразен.

Все должны соблюдать осторожность и избегать контактов, чтобы не распространять его дальше.» Лари, с его любопытством, задал множество вопросов: «Грр, как он распространяется? Есть ли лекарство? Как долго это продлится?»

Ксюша встречается с тремя енотами у дома

Ксюша, насколько могла, ответила на его вопросы, но в её голосе слышалась неуверенность. Владимир, который до этого молчал, задумчиво произнёс: «Врр, возможно, это временная мера. Мы должны быть готовы к тому, что придётся провести какое-то время в изоляции.»

Эла, соглашаясь с ним, добавила: «Мрр, да, мы должны быть ответственными и поддерживать друг друга в это время.»

После разговора с Ксюшей, трое енотов решили посетить местного мудреца, сову по имени Адель, который жил на окраине леса.

Глаз был известен своей мудростью и знаниями, и они надеялись, что он сможет дать им более полное представление о ситуации. Когда они пришли к старому псу которого завали Адель, он рассказал им о вирусе, который начал распространяться по всему миру.

«Шш, это вирус, который при определенных генах может мутировать в нечто большее» — объяснил он. «Он не опасен для жизни, но может вызывать серьёзные осложнения у некоторых видов.«Врр, мы должны быть терпеливыми и поддерживать друг друга,» — сказал он, его голос был полон мудрости и спокойствия. Лари, с его энергичным характером, с трудом воспринял эту новость. «Ррр, но как мы можем сидеть дома, когда снаружи столько всего интересного?» — спросил он.

Эла, понимая серьёзность ситуации, ответила: «Мрр, мы должны быть ответственными. Это временно, и мы должны подумать о других.»

Владимир, пытаясь поднять настроение, сказал: «Врр, может быть, это шанс открыть для себя что-то новое в наших домах. Мы можем провести это время с пользой.» Он предложил использовать это время для чтения, обучения и улучшения навыков, которые они всегда хотели освоить.

Лари, немного успокоившись, согласился: «Грр, хорошо, но только на время. Мы должны быть готовы к тому, что всё вернётся в норму.» Эла, с её рассудительностью, добавила: «Мрр, да, и мы должны быть готовы помочь тем, кто в этом нуждается.»

Часть 3: Веселье и неожиданные последствия

Несмотря на растущую тревогу и рекомендации оставаться дома, Лари, Эла и Владимир не могли долго сидеть без дела. Их любопытство и жажда приключений были сильнее страха перед неизвестным. Они решили, что небольшая прогулка по городу не повредит, особенно если они будут осторожны и избегать контактов с другими животными.

Однажды утром, когда солнце только начинало подниматься над горизонтом, они выскользнули из своих домов и отправились в путь. Город, который обычно был полон жизни, теперь казался призрачным и пустынным. Улицы, по которым раньше сновали животные, теперь были пусты, и только ветер гонял опавшие листья по мостовой.

Лари, с его неуёмной энергией, предложил: «Грр, давайте заглянем в те места, где мы никогда не были. Может быть, мы найдём что-то интересное.» Эла, с её рассудительностью, ответила: «Мрр, но только если это безопасно. Мы должны быть осторожными.»

Они начали своё путешествие с центра города, где находились самые высокие здания. Лари, всегда готовый к новым вызовам, предложил забраться на крышу одного из зданий. «Грр, оттуда мы сможем увидеть весь город!» — воскликнул он. Эла и Владимир, немного поколебавшись, согласились, и вскоре они уже карабкались по пожарной лестнице, ведущей наверх.

Когда они достигли крыши, то были поражены открывшимся видом. Город, который они знали, теперь казался другим — тихим и загадочным. Лари, с его любопытством, начал исследовать крышу, в то время как Эла и Владимир наслаждались видом и обсуждали, как изменился их мир.

Вскоре Лари нашёл заброшенный бар на крыше, который, казалось, был забыт всеми. «Грр, смотрите, что я нашёл!» — воскликнул он, приглашая своих друзей присоединиться. В баре они нашли несколько бутылок сока, которые, несмотря на долгое время, всё ещё были пригодны для употребления.

Ужин в Баре: «Сэндвичи и кетчупы»

Они открыли одну из бутылок и попробовали сок, который оказался необычайно вкусным и освежающим. Владимир, с его философским складом ума, заметил: «Врр, это как маленькое чудо в нашем новом мире.»

Они решили устроить небольшую вечеринку прямо на крыше, наслаждаясь соком и обсуждая свои планы на будущее. Лари, с его энергией, начал танцевать, и вскоре к нему присоединились Эла и Владимир. Их смех и веселье разносились по пустым улицам, создавая ощущение, что жизнь всё ещё полна радости и надежды.

Но вскоре ситуация изменилась. Лари, который выпил больше всех, начал чувствовать себя неважно. Его организм иначе воспринял вирус, и он почувствовал, как его силы покидают его. «Грр, мне как-то нехорошо,» — пробормотал он, пытаясь сохранить самообладание.

Эла, заметив его состояние, сразу же подошла к нему. «Мрр, Лари, что случилось?» — спросила она, её голос был полон беспокойства. Владимир, также обеспокоенный, предложил: «Врр, может быть, нам стоит вернуться домой и отдохнуть.»

Но прежде чем они успели что-либо сделать, Лари начал быстро меняться. Его тело стало расти, и вскоре он превратился в огромного енота, который потерял рассудок. Лари начал крушить всё вокруг, не осознавая, что творит.

Эла и Владимир были в шоке, но быстро взяли себя в руки. Они знали, что должны спасти своего друга и, возможно, весь город от разрушения. Эла, используя свою рассудительность, предложила план. «Мрр, мы должны найти способ успокоить его и вернуть ему прежний облик,» — сказала она, её голос был полон решимости.

Владимир, вспомнив о древних легендах, предложил: «Врр, может быть, нам стоит поискать редкое растение, которое, по слухам, может нейтрализовать действие вируса.» Они решили, что это их единственный шанс спасти Лари и остановить его разрушительный путь.

Часть 4: Спасение города и друга

Эла и Владимир стояли на крыше, замерев от ужаса, когда их друг Лари начал стремительно изменяться. Его тело, которое всего несколько мгновений назад было знакомым и родным, теперь росло и трансформировалось на их глазах. Лари, их весёлый и беззаботный друг, превратился в огромного енота, чьи размеры и сила казались невероятными. Его глаза, которые всегда светились любопытством и радостью, теперь были полны хаоса и безумия. Эла, с её всегдашней рассудительностью, первой пришла в себя. «Мрр, мы должны действовать быстро,» — сказала она, её голос был твёрдым, несмотря на страх. Владимир, который до этого был в шоке, кивнул и ответил: «Врр, да, мы не можем позволить ему навредить себе или другим.»

Лари, не осознавая, что творит, начал крушить всё вокруг. Его мощные лапы с лёгкостью разбивали деревянные ящики и металлические бочки, которые находились на крыше. Эла и Владимир, понимая, что их друг сейчас не контролирует себя, отступили назад, пытаясь придумать план. «Мрр, нам нужно найти способ успокоить его,» — сказала Эла, её мысли лихорадочно работали. Владимир, вспомнив о древних легендах, которые он изучал, предложил: «Врр, возможно, это связано с вирусом. Я слышал о растении, которое может нейтрализовать его действие. Оно называется Лунный Корень.»

Эла, заинтересовавшись, спросила: «Мрр, где мы можем найти это растение?» Владимир, пытаясь вспомнить детали, ответил: «Врр, я думаю, оно растёт в глубине леса, в месте, которое называют Долиной Теней. Но добраться туда будет непросто.»

Они знали, что у них нет времени на раздумья. Лари, тем временем, продолжал крушить всё вокруг, и его действия становились всё более разрушительными. Эла, собрав всю свою волю, сказала: «Мрр, тогда мы должны отправиться в Долину Теней. Это наш единственный шанс.»

Владимир, соглашаясь с ней, добавил: «Врр, да, но мы должны быть осторожными. Лес полон опасностей, особенно сейчас, когда вирус распространяется.» Они быстро спустились с крыши и отправились в путь, надеясь, что успеют вовремя. По дороге они встретили множество препятствий. Дороги, которые раньше были знакомыми и безопасными, теперь были полны ловушек и опасностей. Вирус, казалось, изменил не только животных, но и саму природу. Растения, которые раньше были безобидными, теперь казались враждебными, и животные, которые раньше были дружелюбными, теперь избегали их или проявляли агрессию. Эла и Владимир, однако, не сдавались. Они знали, что их друг зависит от них, и это придавало им сил. Они преодолевали препятствия, избегали опасностей и продолжали двигаться вперёд, несмотря на все трудности. Когда они достигли леса, то поняли, что их испытания только начинаются. Лес был полон теней и звуков, которые пугали их. Владимир, с его знаниями, вёл их, пытаясь найти путь к Долине Теней. Эла, с её интуицией, помогала ему, замечая детали, которые он мог пропустить. Наконец, после долгих часов пути, они нашли Долину Теней. Это было мрачное и загадочное место, где царила тишина, нарушаемая только шорохом листьев и криками далёких птиц. Владимир, с его памятью, вспомнил, где рос Лунный Корень, и они начали поиски. После долгих часов поисков, когда их силы уже были на исходе, они наконец нашли растение. Оно было необычным, с листьями, которые светились в темноте, и корнями, которые казались древними и могущественными. Эла и Владимир, собрав все свои силы, выкопали растение и поспешили обратно в город. Когда они вернулись, Лари всё ещё был в состоянии безумия.

Злой гигантский Лари в городе

Он продолжал крушить здания. Вылетели первые военные самолеты, лис с позывным «Масик» и его отряд направлялись в глубь разрушенний, через громкоговоритель они хотелись достучаться до разума лари, чтобы прекратить безсмысленные разрушения. После череды не удач, было принято решение военным путем остановить Енотуса, гиганта у которого шкура была не пробиваемой, но он чувствовал ту боль ракет и пуль которые били по нему. Размахнувшись лапой, он сбил один из вертолетов, со смертельными последствиями для летчика. Тем временем видя это и понимая, что если не остановить Лари прямо сейчас, это приведет к большим гибелям животных, Эла, попыталась привлечь его внимание, но это было не успешно, в это же время Владимир уже подбежал к вертолету где был уже погибший лис, пульс отсутсвовал. В горящем вертолете был громкоговоритель, лапой через огонь он забрал его и побежал Эле и подготовил Лунный Корень, Эла сквозь слезы крича: «Лари, мы здесь, ты не один!» Привлекла его внимание. Вдруг лаза Лари стали чуть иными, он медленно подошел к крыше многоэтажного здания, Эла продолжала говорить с ним, а Владимир с большим трудом удалось дать Лари растение, и вскоре его тело начало возвращаться в нормальное состояние.

Часть 5: Возвращение к нормальной жизни

Когда Лунный Корень начал действовать, изменения в Лари стали очевидными. Его огромное тело, которое всего несколько мгновений назад казалось неудержимой силой, начало уменьшаться. Его глаза, полные хаоса и безумия, постепенно прояснились, и в них снова появилось знакомое выражение — смесь любопытства и доброты, которая всегда отличала его.

Эла и Владимир, затаив дыхание, наблюдали за тем, как их друг возвращается к нормальному состоянию спустились вниз.

Когда Лари наконец пришёл в себя, он был в полном замешательстве. «Грр… что случилось?» — спросил он, оглядываясь вокруг и пытаясь понять, где он и как сюда попал.

Эла, с её мягкостью и заботой, подошла к нему и сказала: «Мрр, Лари, ты был под воздействием вируса. Но всё в порядке, мы нашли лекарство.» Владимир, стоя рядом, добавил: «Врр, да, ты был не в себе, но теперь всё будет хорошо.»

Лари, постепенно осознавая, что произошло, почувствовал волну стыда и раскаяния. «Грр, я… я не помню, что делал. Я надеюсь, я никого не обидел,» — сказал он, его голос был полон сожаления. Эла, успокаивая его, ответила: «Мрр, ты был не в себе, но мы знаем, что это был не ты. Главное, что ты снова с нами.»

Владимир, пытаясь поднять настроение, сказал: «Врр, и теперь мы знаем, что Лунный Корень действительно работает. Это может помочь и другим, кто пострадал от вируса.» Лари, немного успокоившись, кивнул: «Грр, да, мы должны рассказать об этом всем.»

После того как Лари полностью пришёл в себя, они решили вернуться в город. По дороге они обсуждали, как изменился их мир и что они могут сделать, чтобы помочь другим. Эла предложила: «Мрр, мы должны собрать всех и рассказать о том, что произошло. Возможно, это поможет другим справиться с вирусом.»

Владимир, соглашаясь с ней, добавил: «Врр, и мы должны найти способ выращивать Лунный Корень, чтобы у нас всегда был запас на случай, если вирус вернётся.» Лари, с его энергией, предложил: «Грр, давайте начнём с того, что расскажем нашу историю. Это может вдохновить других и показать, что мы можем преодолеть любые трудности вместе.»

Лунный Корень

Эпилог

Зелёный Уголок снова стал местом, где природа и цивилизация существовали в гармонии. Животные, которые пережили вирус, научились ценить то, что у них есть, и стали ещё более сплочёнными.

Лари, Эла и Владимир продолжали исследовать мир вокруг них, но теперь они знали, что настоящая сила заключается в дружбе и взаимопомощи.

Их приключения стали легендой, и история о том, как три енота спасли свой город, передавалась из поколения в поколение. Они стали символом мужества и надежды, и их дружба была примером для всех. Но вдруг… Лари начал танцевать!

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.