12+
Детство языка

Бесплатный фрагмент - Детство языка

Путешествие в далёкое прошлое русской речи

Объем: 44 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Дорогой друг! Ты, конечно, прекрасно знаешь, что всё на свете рождается, развивается, взрослеет, что ничего не бывает сразу. Так и речь человеческая, наш язык когда-то начал жить в совершенно младенческом состоянии. Трудно представить, но тогда не было даже такого родного и тёплого слова как «мама», а буква «р» не была морокой для мальчиков и девочек, так как её просто не существовало. Тогда вообще многих букв ещё не было!

Вы знаете, что есть такая наука — археология. Учёные ищут материальные свидетельства прошлого: каменные топоры, глиняные горшки, бронзовые наконечники стрел, создавая картину быта древних людей. Не меньше свидетельств, как говорят учёные, -артефактов ушедших эпох — содержит наша речь. Наш язык сохранил сквозь тысячелетия и пространства весь мир, окружающий древнейшего человека, он сберёг даже эмоции охотников на мамонтов, бережно запечатлел все перипетии своего взросления.

И сейчас мы с вами отправимся в этот удивительный, полный неожиданностей мир.

Конечно, первобытный человек не сидел за партой, он изучал Природу во взаимодействии с нею, но, прежде всего, — он изучал самого себя. Ему всё было интересно: как живут его органы, как они действуют, он видел в них что-то похожее с внешним миром…. Так рождалось то понимание, которым хотелось поделиться с собратьями по племени, по роду….

Стоп! Вот мы и попались на современное слово — род, которое увело историческую науку в некие «родоплеменные» дебри. На самом деле, основным признаком опознавания «свой» или «чужой» было не какое-либо кровное родство, а умение понимать друг друга.

Мы знаем по истории, что в древнейшие времена люди жили, словно дикие звери, стаями. Не было у них крепких семей, постоянных жилищ. Кочевали люди в поисках пищи, расходились и сходились. Дети росли на радость всем, толком не зная: кто у них папа, а кто — мама, кто кому родной брат или сестра, а кто — двоюродный. Потому, встречая чужака, они определяли в первую очередь: понимает ли он их речь. По представлениям же древних, речь производил рот. То есть, если один человек понимает другого, то у них — «один рот». «Ротовое» родство в те времена было поважнее родового. Но, точнее сказать, это был — лот. Звук «Р» (как и многие другие звуки) для тяжёлых челюстей, массивных зубов, толстого языка и неповоротливых губ древнейших людей был недоступен. Многих детей и в наши дни водят к логопедам, чтобы научиться произносить этот самый молодой в нашей речи звук, ещё не вошедший в речевые гены homosapiens до наших дней. Но это всё отзвуки лот-языка.

Тайны древнего губошлёпа

ГУБЫ… Они были очень примитивны у первочеловека и не могли воспроизвести даже такие звонкие звуки как «Г» и «Б». В те изначальные времена это были не губы, а КУПЫ. Если прислушаться, то мы и сейчас не слишком стараемся выводить звонкие звуки в обычной речи, так и слышится: «Купы накасила!».

Человек заметил, что главная функция губ (куп) — закрывать рот, заКУПоривать его. Видите, словно археолог снимает вековые напластования почв, добывая из-под слоя земли старинную вещь, так мы видим внутри современных слов спрятанные старинные слова и смыслы.

Мы встречаемся с этими «первобытными» словами на каждом шагу, не замечая этого. Вот, например, нам кажется, что слово «купе» какое-то иностранное, возможно — французское. На самом же деле его смысл нам вполне понятен — отделять, также — закупоривать. Заходя в вагон поезда, мы как бы отделяемся от остальных пассажиров в своём купе. Даже делая покупку, мы всего лишь отделяем часть товара. Возможно, для этого вырезали и купон на скидку. Поищите ещё слова с корнем «КУПО» и увидите, что все они имеют сходные смыслы. И все эти смыслы нам вполне понятны.

Но мы уже знаем, что за многие тысячелетия человек менялся внешне. Расширялось и его пространство в познании мира. Ему не хватало тех древних звуков, которые он уже освоил, на помощь себе он создавал новые звуки. Лот-язык совершенствовался, призывая на помощь звонкие звуки.

Так появились ГУБЫ. Звучание изменилось, но семантическое (смысловое) наполнение данного широкого понятия осталось прежним.

Раньше в России административное деление было не на области и районы, как сейчас, а на губы, которыми управляли губернаторы. Да, губа — это отдельная территория, частное от общего. А в русской армии прошлых веков «губой» называли даже солдатскую тюрьму, так и говорили: посадили на губу, то есть — в камеру, «купировали» человека. Некоторые исследователи, преклоняющиеся перед всем иностранным, пытаются убедить, что это слово русские воины переделали из немецкого «гауптвахта», но, уверяю вас, что всегда великий русский язык вполне справлялся своим арсеналом.

Можете себе представить: с каких незапамятных времён сохранились названия заливов — Обская Губа, Онежская Губа, Двинская Губа…. Это места, где реки и моря как бы ограничивались сушей с разных сторон, и древним мореплавателям удобно было устраивать стоянки в этих тихих заводях, закрытых от ветров и бурь, словно в поездном купе. Кстати, слово УСТЬЕ тоже ассоциируется с древнерусским словом УСТА, а по-болгарски это и сегодня — рот.

Заглядывая, в далёкое прошлое с помощью археолингвистики, мы можем понять даже, каким был самый первый способ… убийства! Человек человеку просто закрывал рот, сжимал ему губы и…, не давая вздохнуть, губил противника. Убить — это и значит «купировать» дыхание, губить, просто первый согласный звук также потерялся на пути из прошлого в современность. «Задушить» — это ведь тоже лишить дыхания, понимание души пришло к людям позднее.

У древних людей не было слов, начинающихся на гласный звук. И, если его нет вначале слова, то он просто потерялся. Гласные были, главным образом, связующими звуками, позволяющими… дышать, делать вдохи и выдохи, произнося первые слова-фразы. Именно поэтому школьники до сих пор делают так много ошибок в правописании гласных, что создателям языка было неважно — какой «дыхательный звук» употребить. Но это — их маленькая тайна, которую они раскрыли только перед тобой!

На чём летала Баба-Яга?

На многие размышления и выводы наводит таинственная и лиричная строчка А. С. Пушкина: «Там ступа с Бабою-Ягой идёт, бредёт сама собой»….

Здесь нет и намёка на то, что «самоходная» ступа — это своего рода «транспортное средство», на то, что это вообще — ёмкость.

Но сначала разберёмся с Ягой. Каких только домыслов и сплетен не наплели про неё! Действительно, всех вводит в заблуждение отдельное написание этих слов, связанных лишь дефисом. Это отголосок древнего словообразования, когда разные слова как бы склеивались, создавая новые смыслы. Если же, стряхнув словесную пыль веков с современного языка, присмотреться внимательно, то мы найдём немало этих самых «ягов»: коняга, коряга, парняга…. Заметьте: это уже не просто конь, а сильный, выносливый. Это не просто парень, — а самый крепкий, самый здоровый. Это не просто корневище, а самый узловатый, самый плотный корень. Из того же ряда и бродяга, к которому мы ещё вернёмся, и многие другие слова. В 20-е годы прошлого века, когда ваши прабабушки были молодыми, появилось даже слово, означающее человека, следующего в одежде яркому стилю, крикливой моде — стиляга. Как видим, современность пользуется древними инструментами образования слов до сих пор.

ЯГА — указание на сверхспособности, на суперсилу. К детальной расшифровке этого слова мы ещё вернёмся, она расскажет нам об очень многом.

Вот и сказочная бабушка не просто так погулять вышла. Мощная старуха, супер-бабка. Тем более, что у неё, как известно, костяная нога. А нога, понятное дело, ступает….Ступает? Ступа…. Но ведь в ступе она летает? Совсем запутались…. Но давайте вспомним:

Там ступа с Бабою-Ягой

Идёт, бредёт сама собой

Возможно, А. С. Пушкин знал о путанице названий предметов и сознательно ввёл этот движущийся образ: ступа — ступает, бредёт. Именно ступа в повествовании поэта — главный герой, а Баба-Яга лишь рядом, с нею.

А эту иллюстрацию из первого издания сказочной поэмы — запомните, мы к ней ещё вернёмся.

Исторический факт: одними из первых орудий труда были названные СТУПА и ПЕСТ. До нынешних пор известно, что ступа стоит неподвижно, а пест падает сверху, превращая зёрна в порошок. Но названия этих двух предметов по системе образования древнего языка должны быть другими, диаметрально противоположными. Достаём инструменты археолингвистики.

Что означает ПЕ в других словах? Назовём вещи из древнего быта: ПЕлёнка, ПЕлена, ПЕтля, ПЕна, ПЕсок, где ПЕ — то, что укрывает, сок — сочиться, ПЕщера — укрытие….

Или вот яркое слово: пенёк. ПЕ-НОКО. НОКО — это древнее наименование ног. Здесь ПЕ — это препятствие. В первобытные времена человек часто запинался, потому это отразилось в его речи. К понятию НОКО мы ещё вернёмся, а сейчас продолжим с ПЕ.

Итак, мы выяснили, что ПЕ означает и препятствие, и укрытие.

Как так?

Дело в том, что древние ощущали смысл «препятствия» не в узком понимании противодействия, а в широком, даже — позитивном, положительном: как препятствие каким-то плохим последствиям. Это может быть ограничение или — укрытие. У древнего человека мыслительный аппарат был ещё очень узок, потому в один освоенный термин он вкладывал много сходных, близких смыслов.

Вот пример: «берег», переведём его, используя методы археолингвистики, на лот-язык. Здесь Б скрывает П, а звук Л превратился в Р. Но нас это не пугает, упростив звучание слова до первобытного, получим — ПЕ-ЛЕ-КО. По сути, это три слова: ПЕ — пелена, укрытие; ЛЕ — протяжённость, КО — направленность. Получается: сохранение текущего вдаль. Вот, что означает слово «берег». Но ведь очень близкий смысл сохранения мы видим в словах «беречь», «оберег»… А ЛЕКО со временем превратилось в «река». Древний язык был очень экономным, на одной языковой матрице создавал многие слова и понятия.

Смотрите: береста — ПЕ-ЛЕСТО — покров постоянный; ПЕро — тоже покрытие. Берлога — ПЕЛЕ-ЛОКО — укрытие зверя…. Нам не нужен немецкий медведь «бер» и русское «логово», чтобы образовать это слово, известное людям с доисторических времён, когда ещё не было ни немцев, ни русских, ни иных народов. Кстати, по-немецки «логово» — Höhle. Так что, к русскому медведю их «Bärenhöhle» не имеет никакого отношения.

Можно заметить, что и современная приставка «пере-» несёт эту функцию преодоления препятствия: перепрыгнуть; перескочить; перебежать; переделать…. Да и деление слов на слоги — наследие наших далёких предков.

Но мы так заболтались, что совсем забыли про наш трудолюбивый пестик. Как видим, все слова с ПЕ означают ограждение, защиту, препятствие, окружение, покрытие. По логике и слово ПЕСТ должно иметь то же значение. ПЕ — ограждение, СТ — стоящее. Ограждение от того, чтобы зерно не разлеталось, не рассыпалось. Иначе говоря, пест — это то, куда насыпают зерно! А не то, чем его толкут.

Чтобы растолочь зерно, надо взять некий твёрдый инструмент, который в руке человека вначале замирает, затем падает в одну «узкую» точку. Есть аналог этому понятию — слово СТУПАТЬ. Нога исполняет ту же функцию, у неё даже есть СТОПА. «СТУПАЙ!» — призыв стопе производить то же действие, что и ступа. Вот, где вылезает костяная нога. То есть, ступа — это не то, куда, а то, чем бьют! Раньше в деревнях даже играли костяными «кеглями», называя их… бабки.

Можно даже рот отрыть от удивления и… обнаружить там ЗУБЫ. Это — те же СТУПЫ, с той же функцией и того же звукового ряда. Именно они стали прародителями всех понятий со СТ. Понятий твёрдости, сомкнутости, твёрдого стояния на месте. Есть даже такой крепкий инструмент — зубило, железный «зуб», сделанный человеком. Попросите папу или преподавателя труда обучить вас технологии работы с зубилом, и сразу поймёте все его свойства, отражённые в самом названии. Но зубило работает как… пестик, а не как ступа. Согласитесь, что есть в этом некая загадка….

Итак, всё сказанное выше подтверждает, что ПЕСТ выполняет функцию СТУПЫ! Так и есть в некоторых языках Прибалтики: в пест насыпают зерно и толкут его ступкой. А в русском языке получилось наоборот! Такие вот странности длинного пути формирования речи.

Путаница произошла, возможно, ещё в доисторическом общеславянском языке. До нашего времени она содержится во всех славянских языках. А вот в лексике литовского и латышского языков, как мы уже упомянули выше, ПЕСТ — стоящее, а СТУПА — падающее. Два первобытных слова говорят о многом: об общности и разобщённости языкового развития у разных народов.

По какой причине названия предметов сменились — гадать не станем.

Свою лепту в данную неразбериху внёс, возможно, и талантливый художник Иван Билибин, первым иллюстрируя пушкинскую сказку «Руслан и Людмила». Именно он в 1908 году задал образный мотив: баба-яга, летящая в ступе. И с той поры так и повелось. Хотя, следует заметить, сам Александр Сергеевич Пушкин такого не говорил.

Путешествие в логово зверя

Древнейший человек многого не понимал. Ему многое казалось необъяснимым, но объяснять хотелось. Пусть даже примитивными языковыми средствами. Теми, что позволял ему его немногословный рот.

Мы уже увидели, что рот этот составляли губы и зубы, но есть там и более подвижная часть, живущая, как бы по своим законам — язык. В некоторых русских народных говорах этот орган речи назывался яснее — лезык. Ясно же, что им лижут. Если провести языком, например, по чистой поверхности стола, то останется длинный влажный след. Этот же след остался и в семантике, то есть — в осмыслении, в понимании человеком самого звука, означающего длительность, протяжённость.

«Л» был таким часто употребимым звуком, особенно в сочетании с О (обозначающем в первобытном сознании неопределённое пространство, всё вокруг), что во многих древнейших словах такое звукосочетание — ЛО — перешло в Я и в Й. Просто так проще было говорить без боязни быть непонятым. Интересно, что, например, в польском, сербском, словацком, хорватском пишется — «jезик», но произносится так же, как у нас. Занимательно и то, что в болгарском данное слово звучит несколько иначе, но нам оно тоже знакомо: «локал» (передайте своей кошке, что молоко она лакает по-болгарски). Так, может, слово «колокол» означает не кол, которым бьют о другой кол, а КО-ЛОКОЛ — «к языку»? Тем более, что само било, подвижную часть внутри колокола, так и именуют — язык.

Впрочем, мы отвлеклись. Итак: Я — это спрятанное в древних напластованиях ЛО. Так говорит археолингвистика.

И, если мы вернёмся к нашей любимой бабушке Яге, и вспомним, что звонкую Г питекантропы и неандертальцы произнести не могли (она была глухой К), то поймём, что ЯГА — ЛОКО. И она сама, и парень, и корень, и конь, и все другие яги.

Но давайте покопаем археолингвистикой это звукосочетание ЛО, которое имеет особое отличие. Рассмотрим его под лупой.

Удивительный факт: древние в наименование большинства частей тела включали этот слог — ЛО, почти в каждом из них будет содержаться данный дифтонг (двоезвучие). Человек — теЛОвек, ЛОкоть, затыЛОк, воЛОсы, ЛОно (грудь), гоЛОва, чеЛО, ЛОб, горЛО, гЛОтка, ЛОдыжка, ЛОпатка…. Если Р заменим Л, то тоже появятся: сердце — сеЛОтеке — «сеющее живое течение», ребро — лепЛО, нутро — нутЛО, бедро — петЛО, рот — ЛОто, ладонь — ЛОтоно, кровь — коЛОво.

Смотрите: Е или Увместо О появляются там, где части тела сгибаются, меняют форму: коЛЕни, рука — ЛУка… Как видно, закономерность не случайна: ЛО, ЛЕ, ЛУ в организме человека выражали одушевлённость. Слог ЛО вошёл во многие слова общеславянского языка устойчивым понятием.

Случайно или нет, но, если вы сейчас нарисуете (можно даже прямо на полях этой книжки) вот такой маленький кружочек — о, а под ним маленькую букву л, потом, снова ниже — большой кружочек — О и большую букву Л, то получите примитивное изображение человечка: головка, ручки, туловище, ножки. Так рождалась письменность.

Однако не только сам человек, но и многие существа животного мира тоже получили этот слог — ЛО. ЛОКО –зверь. (Отсюда ЛОГОВО, где ЛОКО — зверь, ВО — входить. Берлога, как мы уже знаем, — ПЕЛО-ЛОКО — укрытие зверя). Белка, где ПЕЛО-КО — тоже покрытие, шкурка (название идёт от практической ценности зверя, а не от белого цвета, каковой не характерен для этого зверька). Вол — воЛО. Волк — воЛОко. ЛОкис — медведь в литовском языке.

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.