Предисловие
Представляю путевые заметки (Книга 2), сделанные во время автомобильного путешествия по Швейцарии, с 23 по 26 июля 2011 года по маршруту: Женева–Цюрих–Кринс–Люцерн–Андерматт–Женева (Genève-Zurich-Kriens-Luzern-Andermatt-Genève).
Поездка по центральной части Швейцарии была запланирована заранее, проработана по Google. Из четырех дней путешествия два дня посвящены Цюриху и его окрестностям, один день — Кринсу с горой Пилатус и Люцерну. В последний день на обратном пути посетили легендарный Чёртов мост и место Суворовского перехода в районе Андерматта, переехали через горные перевалы и долину реки Роны, обозревая Альпийские вершины и селения. Этот маршрут отработали накануне выезда из отеля по обычной карте. Использовали также местную туристическую информацию на английском и немецком языках, GPS-навигатор. Обратная дорога через Альпы представила наибольший интерес во всём путешествии. Гостиницы были заказаны за три недели до поездки с известного нам сайта.
Географические названия и наименования объектов достопримечательностей даны на языке оригинала — французском или немецком, дублируются на русском языке.
Карта маршрута, расходы.
Дорога в Цюрих
Начальный участок маршрута Женева-Цюрих выделен на карте Google Maps синим цветом. Вторая половина маршрута — обратно в Женеву, на карте, на участке: Цюрих-Люцерн-Андерматт-Бриг-Сьон-Монтрё-Лозанна отмечена чёрной тонкой линией.
Как следует из таблицы произведённых необходимых расходов (см. ниже), оплата проживания в Hotelhoerinn (г. Хёри, 1 ночь х 2 чел.) составила 95 Chf. За 2 ночи в отеле Ибис (г. Кринс) — 275 Chf. С учётом прочих расходов (см. таблицу), за 4-х дневную поездку было потрачено всего 1083,67 Chf (швейцарских франков).
Маршрут Женева-Цюрих, 23.07.2011
23 июля 2011 года мы стартовали на автомобиле в 10:23 из городка Saint-Genis-Pouilly, France (Сан-Жени-Пуйи, Франция), находящегося чуть западнее Женевы (Genève, Suisse, франкоязычная часть), в центральную часть Швейцарии, в город Цюрих (Zurich). Одноименный его кантон — Zurich, немецкоязычный (швейцарский немецкий язык) и, соответственно, наименование страны звучит «Switzerland».
Полный бак топлива, на спидометре 129 557 км. На навигаторе ставим городок Höri (Хёри), что немного севернее цюрихского аэропорта Kloten (Клотен). Там заказана гостиница. Навигатор показывает расстояние 297 км, за 2 часа 46 минут. Сначала следует известная нам дорога А1, потом — Е25, и А51. Наша цель все же Цюрих, но об этом позже…
В Швейцарии система оплаты дороги иная, чем в других европейских странах. Достаточно купить годовой стикер за 40 CHF (швейцарских франков) и наклеить его на лобовое стекло автомобиля.
Справа от автострады обозревается озеро — Lac Leman (Леман), чаще именуемое Женевским. Его описание мы опустим, это другая тема. Как-нибудь напишу обо всех путешествиях вокруг озера Leman по швейцарскому и французскому берегам, с их особенностями, городами и селениями.
Курс взяли в сторону Лозанны (Lausanne). Подъезжая, оставляем её западнее. Уходим на север — к Ивердону-Лё-Бен. Не доезжая до Ивердона и Нёвшательского озера, поворачиваем на северо-восток. Проезжаем тоннель с названием Tunnel-de-Pomy (длина 3 км), потом мост Кроне. Следуя по трассе, слева оставляем озеро — Lac de Morat, а Bern (Берн) огибаем по северным предместьям. Lac de Neuchâtel, Yverdon-les-Bain, Neuchâtel, Bern (на реке Aare) — мы уже посещали, это тоже другая тема для описания. После городка Аvenches с его красивыми куполами, проезжая близ озера Lac de Morat, остающегося с левой стороны, стали замечать, что французский язык, т.е. надписи на дорожных указателях, сменились на немецкий язык.
Надо сказать о тоннелях Швейцарии. Пересекая кантоны Vaud, Fribоurg, Bern, Aargau, Luzern, мы насчитали 14 тоннелей различной длины: от 300—500 м до 3,2 км, причём большинство из них имеют протяженность более 1 км. В западных кантонах тоннели проходят под небольшими холмами и равнинами, уходя под поля, или несут над собой участки автострад, развязки, мосты и переходы к другим уровням дорог. Дорожная инфраструктура замечательная. В этих равнинных и лесистых местностях довольно часто встречаются глубокие ущелья с быстрыми речушками, начинающихся с горных истоков.
Вскоре рельеф сменился на холмистый. Проехали большое количество городков и селений, по югу завиднелись горные гряды, покрытые лесами. С непродолжительной остановкой в пути южнее города Aarau, продолжив путь к северу в сторону Бадена (швейц. городок), затем повернув на восток, мы оставили город Zurich южнее. Нам нужен поворот в сторону международного аэропорта Kloten, а затем немного дальше. В 14:20 прибываем в селение Höri, где забронирован отель. Размещение в отели прошло быстро, ключи получили по коду в ячейке. Персонал здесь совсем не предусмотрен. С таким видом отельного обслуживания столкнулись впервые, что очень даже понравилось.
Вообще, пребывание в отеле Hotelhoerinn доставило нам массу приятных впечатлений: тихое место, виды на холм с городком и церковью с белыми куполами, просторная площадь в номере, дополнительный большой диван, чайник (чай\кофе), холодильник, многоканальный TV, свободный паркинг, отсутствие людей в здании из-за выходных дней. Само здание офисного типа, отель наш занимает только третий этаж. А в самóм селении Höri — типичные швейцарские дома с открытыми деревянными каркасными балками. Эти конструкции — несущие, они удерживают природные камни, скреплённые раствором. Балконы и дворы домов украшают цветочные композиции.
От Höri до аэропорта Kloten — 10—15 минут езды, далее до центра Цюриха — 15—20 минут. На последнем участке при въезде в город — тоннель, длиною более 3 км. Этот путь мы проходили несколько раз, движение было немного замедленным только однажды вечером, в субботу, несмотря на то, что трасса проходит через самый крупный аэропорт страны.
Цюрих и его окрестности, 23.07.2011—24.07.2011
Въезд в город Цюрих сразу же приносит приятные впечатления, особенно при виде старинной архитектуры, соборных куполов и реки Limmat (Лиммат) с его чистой, голубовато-зелёной водой. Недалеко от Главного вокзала — Hauptbahnhof выбираем паркинг Urania. Как выяснилось на выходе из паркинга, мы находимся на западной стороне озера Zurichsee и с левого побережья реки Limmat, вытекающего из озера. Определили расположение Hauptbahnhof, несмотря на то, что проходы в паркинге витиеватые, при выходе из него можно запутаться с ориентирами по городу. И даже увидели вокзал вдали, пониже, угадали здание по архитектуре и его функциональному положению.
Но мне вдруг захотелось поговорить на немецком языке, убедиться. Среди проходящих мимо людей, выбор пал на молодого человека. Интересно то, что сразу «пророс» язык, которым не пользовалась на практике 20 лет. Исключительным был лишь один случай, когда я принимала в Москве гостью — знакомую француженку из Парижа в течении 10 дней. Общим языком у нас оказался в то время немецкий, слова вспоминались тут же. Диалог с прохожим на немецком языке закончился французским, который парень тут же перенял и выразил желание поговорить дальше о чём-нибудь по-французски или по-английски, с подошедшим моим супругом. Такие незначительные эпизоды говорят о многом (о языках в Швейцарии — далее по тексту).
По улице Bahnhofstrasse прогулялись в сторону Главного вокзала, потом к мосту Quaibrücke (Квайбрюкке) над истоком реки. Осмотрелись в этих округах. Нам нужно найти информационный центр и автобусный паркинг Sihlquai, от которого отходят экскурсионные автобусные туры. Маршруты автобусных экскурсий мы изучили заранее по интернету. В информационном центре на вокзале уточнили нюансы. Экскурсия предстояла на следующий день с утра. Sihlquai расположен севернее вокзала, за городским Музейным комплексом. Пройдя через парк, надо перейти на левый берег реки Sihl (Зиль). Внешний вид комплекса — в виде замка с башнями и крепостными стенами. Исполнен он в стиле эклектики, заанимает значительную территорию. В нём располагается Швейцарский национальный музей.
Продолжаем прогулку по городу. После Sihlquai идём смотреть место слияния двух рек. Limmat вливается «водопадом», проходя через гидротехнические сооружения, в более низкий уровень русла мутной и быстрой реки Sihl, берущей начало в Альпах. У места слияния на узком мысу, образуемом реками, устроена смотровая площадка. Зрелище интересное, завораживает. Через реки и отводной канал, идущий от озера, прокинуты мосты. Их довольно много. Проходим через мост Bahnhofbrücke на правый берег реки Limmat. Отсюда просматривается прибрежная панорама города и возвышающиеся купола. От берегов вверх уходят узкие улочки с многоэтажными строениями прошлых веков и церквями. По внешнему виду башен и куполов определили месторасположение важнейших в городе соборов — Grossmünster, Fraumünster Kirche, St. Peter Kirche (церковь св. Петра). Все церкви — в романно-готическом стиле. Две последние — с остроконечными куполлами.
Grossmünster можно узнать по двум закругленным сводам куполов. Эта церковь при мужском монастыре. Fraumünster Kirche — женское аббатство. Обе церкви евангелистко-протестантские. О церкви Фраумюнстер — описание немного ниже.
Церковь св. Петра — евангелистко-реформистская, самая древняя в городе, неоднократно перестраивалась. На башне установлены часы, их диаметр — 8,7 м, минутная стрелка имеет длину 3,95 м (см. фото ниже). Часы считаются самыми большими в Европе.
Теперь возвращаемся немного назад, к истоку реки Limmat, вытекающей с Цюрихского озера. От моста Quaibrücke — красивый вид города: на фоне озера с плавающими лебедями, а в дальнем плане — горы. Крыши многоэтажных домов мансардные, из красной черепицы. Перейдя на левый берег реки Limmat, поднимаемся выше по рельефу города.
Подравнявшись с Fraumünster Kirche, мы поднялись по торговым улочкам на более высокий уровень улиц. Оказались на смотровой площадке холма Lindenhof. Название холма Линденхоф носит исторический старый квартал города. В переводе Lindenhof — дословно «Липовый двор». В нынешнее время Lindenhof приобрёл значение «городского парка». Он широко известен как Липовый парк. От смотровой площадки открывается более полный панорамный вид: городские строения вокруг рек, а в перспективе — далеко распростёртые берега цюрихского озера на фоне гор. В парке проходят городские праздники, в обычные дни — это место отдыха горожан. Туристов привлекает удачное расположение парка и панорамы для фотографирования. У парка древняя история. Изначально здесь была сооружена римская крепость. С веками она сменилась замком Каролингов. Позже стало служить как место для сборов пошлин, т.к. здесь проходили речные пути.
Пока мы любовались видами Цюриха, ровно в 19 часов стали звонить все соборные колокола с различными перезвонами. Впечатление тихого городка сразу исчезло. Цюрих на самом деле — небольшой город, особенно по нашим российским меркам, хотя он является самым крупным городом Швейцарии. За ним закреплён статус самого главного банковского центра Конфедерации.
Рано утром второго для мы встретили своих знакомых — транзитных пассажиров аэропорта Клотен. Собственно, пересечение и совместное проведение дня являлось нашей главной целью в Цюрихе. Немного отдохнув в нашем просторном номере отеля, мы все вместе направились на автомобиле в город. Начали прогулку c обеда — со швейцарской кухни в ресторане с морепродуктами на Hauptbahnhof. Ресторан находится прямо в здании вокзала, имеет два зала: один — для быстрого питания и большой роскошный зал для заказов по меню. Надо сказать, что в Швейцарии можно не опасаться вокзальной кухни, все блюда — из свежайших, качественных продуктов и очень вкусные.
Автобусный тур выбрали 4-х часовой, как оказалось, очень содержательный и интересный. Автобус стартует от паркинга Sihlquai, который мы искали накануне. Сначала выезжаем по городу к западному берегу озера, с парками и малозастроенному. Первая остановка — на пристани с фонтаном и скульптурой льва на озере. Далее в пути, экскурсовод, женщина зрелого возраста, рассказала о соборах (упомянутых мною выше); об общественных зданиях; об оперном театре и музеях города. Говоря о банковском деле, она одновременно показывала здания крупнейших и известных банков, и рассказала пару историй о крупных ограблениях минувшего века.
В экскурсионную программу входит посещение собора Fraumünster. Фраумюнстер — это бывшее аббатство, основано в 853 г. Особую ценность здесь представляют витражи, автором которых является Марк Шагал. Библейские сюжеты Ветхого Завета и Нового Завета изображены в пяти узких длинных окнах. Витражи надо рассматривать по форме спирали. Каждый витраж несёт свой преобладающий цвет: окно Пророка — в красно-пурпурном цвете; окно Закона: Моисей с двумя скрижалями — синее; в центре окно Иисуса — изумрудное (зелёное); окно Иакова — жёлтое; окно Сиона — снова в синем цвете. А под потолком, в розетке из семи лепестков, изображена полная картина сотворения мира. Гид рассказала, что много туристов из разных стран приезжают специально в Цюрих, чтобы осмотреть витражи Шагала. Среди местных жителей есть постоянные посетители — истинные ценители искусства Шагала, находящие умиротворение в мастерстве воплощения библейских сюжетов художником.
От правого берега Limmat автобус проехал выше, по старому городу, к Цюрихскому университету. В нём Эйнштейн получил докторскую степень по физике в 1906 году, а затем преподавал. Вторая часть экскурсии (левый берег) — проезд вверх по западному «серебряному» берегу Цюрихского озера, мимо всемирно известной шоколадной фабрики Lindt; затем — средь жилых кварталов. На фото ниже: понизу кадра видна высокая труба и крыши зданий фабрики Линдт. Когда сжигают шоколад, получившийся с некачественной внешней формой, из трубы идёт дым.
Нас ожидал подъём на гору Felsenegg, находящейся на высоте 800 м над уровнем моря. От автобусной остановки вся группа поднялась вверх на фуникулёре. Дальше восхождение совершалось пешком. Скорее всего, эта часть пути — пешая прогулка вверх среди леса, где не особо крутые тропы. Смотровая площадка открывает прекрасный вид на город и окружающий его пригород; на Цюрихское озеро и невысокие Альпы. Погода стояла солнечная. Но на высоте немного ветрено и, довольно, прохладно. Больше всего порадовало кафе, где было достаточно времени приятно посидеть за столиками с чашечкой кофе, пирожными и пр., отдыхая, беседуя с нашими гостями. Ещё здесь есть ресторан с заказами по меню или с быстрым питанием.
На 2-х фотографиях — панорамные виды окрестностей вокруг Цюрихского озера, снятые со смотровой площадки горы Felsenegg.
Третья часть экскурсии удивила нас: автобус с туристами, иные автомобили, въехали на паром для пересечения озера. Мы насчитали 5 больших паромов, курсирующих для перевозок. Автомобилисты иногда стоят в очередях на переправу, чтобы обойти автострады. Кроме автотранспорта, размещаемом на нижнем уровне платформы, на верхнем этаже — закрытый салон для пассажиров. Есть открытые площадки с креслами. Конструкция поражает размерами, грузоподъемностью, своей идеей и простотой. Было ощущение, словно «часть моста» с транспортом отчалила от одного берега и пристала к другому. Как объяснил экскурсовод, паромы являются важной частью городского транспорта, неглядя на дорожную инфраструктуру с мостами по городу.
После паромной переправы автобус поехал по восточному «золотому» побережью». Оно так называется из-за элитных участков, наиболее освещённых солнцем. Здесь расположены частные виноградники с усадьбами владельцев. Экскурсовод предложила в момент проезда вдоль золотого берега наслаждаться прекрасными видами вилл и садов. Тем временем, она рассказала о том, какие высокие налоги платятся за владение недвижимостью. И привела пример с известной американской джазовой певицей, купившей виллу на этом берегу. Через несколько лет проживания, певица продала всё и уехала на родину, поскольку не справлялась с налогами или просто ей не нравилось, что так дорого обходится проживание.
Экскурсию гид вела на английском и испанском языках, попутно рассказывая о многих национальных обычаях, укладе жизни людей, доходах, налогах и об образовании в Швейцарии. Мы узнали, что особенностью образования в стране является обязательное изучение английского и двух других государственных языков. Обычно, это язык кантона проживания и язык соседствующего кантона — на выбор. На практике, мы поняли и знали, что швейцарцы охотно говорят на нескольких языках. Как известно, в Конфедерации 4 государственных языка: немецкий (или швейцарский немецкий); итальянский; французский и ретороманский (или фаэтороманский, или ромашский). На последнем — говорит восточная часть страны, около 1% от всего населения. Этот язык очень мелодично звучит, и на мой взгляд — самый красивый, напоминает итальянский, но ещё более певучий. Филологи связывают его частично с венецианским происхождением, с присущим для него говором. Нагляден случай с молодым человеком, о котором я упоминала в начале рассказа: он говорит на немецком, французском и английском языках.
Zurich — красивый город со старинной архитектурой, с различными музеями, живописным озером, его стоит посмотреть. К сожалению, у нас не было времени для посещения музеев и других объектов достопримечательностей.
Кринс и гора Пилатус, 24.07.2011—25.07.2011
Проводив вечером гостей, мы выехали на трассу, идущую из Клотена на юго-запад и, минуя Цюрих, по указателям направились в сторону города Luzern (Люцерн). Время 18:50, на спидометре — 129690 км. Навигатор вовремя не сработал, позже поставили курс на Kriens, где забронирован отель «Ibis Luzern-Kriens». Мы в пути, курс пока строго на юг, ехать 57 км за 45 минут, дорога А4. По привычке считаем тоннели и записываем их протяжённость. Проходим уже 6-й тоннель длиною в 5 км, выходим на дорогу А14. Всего насчитали 10 тоннелей, их длина от 1,4 до 2,1–3 км. Чем дальше едем, тем выше горы, у их подножий раскинулись селения. Слева открылся вид на город у берега озера. Это город Luzern, а озеро называется Vierwaldstatter See, что в переводе означает «Озёра четырёх лесных кантонов». Вокруг нас прекрасные горные виды. Особенно хорош высокий массив впереди. По карте определяем, что это гора Pilatus (Пилатус). Проезжаем улицы с красивыми домами, 3—5 этажными. Вид и атмосфера курортного городка. Это и есть Kriens. В объектив попадает вывеска «Ibis» с видом на Пилатус. Мы приехали.
С сетью отелей Ibis (Ибис) мы знакомы по Парижу и, в данном случае, при выборе отеля нас привлекло его месторасположение у подножия горы, удалённость от вокзала. Не хотелось, чтобы шумели поезда; предпочли подальше от центра большого города, в тишину. Тем более, что мы на машине. Время позднее, учитывая усталость за два дня прогулок по Цюриху, все осмотры и ознакомления с новой местностью оставляем на следующий день. Уточняем в отеле экскурсионные маршруты, получаем карты-схемы. С окна нашего номера — вид на гору Pilatus, впечатляет. Наверху горы просматриваются огни округлого здания (см. фото).
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.