Глава 1. Ясновидение Ксанфа
Только что завершился ритуал посвящения. Ксаверий стоял в церемониальном зале. Юноша был взволнован, немного утомлен всеми событиями дня и финальным кровопусканием, но счастлив и абсолютно уверен в правильности сделанного выбора. Интуиция и внутренний голос говорили, что, для цели, которую он поставил перед собой, нет иного пути. Исцелить Симона, этого уникального удивительного человека, настоящего друга, — стало главнейшей задачей врача Ксаверия Синклера. Кроме того, Ксаверий понимал, что вся его прошлая жизнь завершилась еще там, в лесном ангаре Сомали, среди дыма, огня и невыносимой боли. Тогда дверь в будущее навсегда закрылась для Ксаверия Варфоломеевича Синклера. Симон же открывал ее, даря свою дружбу и поддержку, ведя в новый мир, показывая и давая перспективы и возможности.
Нармер подошел к Ксаверию.
— Ну, брат Ксанф, всколыхнули вы наше достопочтенное собрание, — с улыбкой проговорил глава жрецов. — Такого еще не бывало в нашем сообществе, чтобы кандидат сам себя посвящал.
— Да я подумал, чего тянуть? — Ксаверий виновато опустил голову.
— И правильно подумали, юноша, — Нармер погладил новообращенного жреца по склоненной голове. — Знания, сила, уверенность — у вас есть все качества, необходимые настоящему иерофанту!
— Я еще не очень всеми этими магическими премудростями владею.
— Ничего страшного, ваш дар постепенно разовьется. Но лучшей вашей рекомендацией в наш союз стало то, что вы лечите, и очень успешно, самого великого Симона. Мы все знаем о ваших методах лечения и от всего нашего Братства выражаем вам самую искреннюю благодарность.
— Да я еще только начал, — пробормотал Ксанф.
— И уже добились больших результатов! Брат Ксанф, мы приглашаем вас на банкет, устроенный в вашу честь, в честь обретения нового товарища по служению Вселенной!
— Спасибо за приглашение, это все так приятно, — замялся Ксаверий, — но мы с Симоном на диете, мы только что постились. Банкет-то нам сейчас не очень.
— Совсем чуть-чуть. Самое легкое угощение и по бокалу вина, чтобы поддержать компанию, вам не повредят, — сказал Нармер.
— Если немного, то, пожалуй, можно, — согласился Ксаверий, — Я отвечаю за здоровье Симона.
— Ксанф, с тобой мне ничего не грозит, — сказал Симон.
— И это верно! — сказал Нармер. — Потому Вселенная и привела брата Ксанфа к нам. Добро объединяется против зла! Но зло коварно и нам надо всегда проявлять бдительность и осторожность. Себаис ненавидит не только каждого из наших братьев и сестер по служению Вселенной, но особой яростью он кипит против тебя, Симон, а теперь — и против нашего брата, Ксанфа.
— Себаис, Себаис, — пробормотал Ксанф. — Муаммар, террорист, который меня пытал, дружит с Себаисом. — Ксанф произнес эту фразу, словно в полусне. Врач встрепенулся. — Муаммар связан с Себаисом, откуда я это знаю? Это вы мне сообщили?
— Нет, Ксанф, это твой дар просыпается и усиливается, — сказал Симон.
— То, о чем я вам и говорил, — улыбнулся Нармер.
— Ничего себе! Я сейчас, как будто на миг сон увидел! Себя в том ангаре, где меня мучили, бандитов тех, и еще там были два странных типа. Я не заметил их тогда, правда, там везде было надымлено.
— Сейчас ты увидел Себаиса и его помощника, он зовет его Кемми, что по-древнеегипетски значит «черный», — объяснил Симон. — Они часто посещают допросы, места казней и пыток. В этих зрелищах Себаис черпает силы, а Кемми во всем поддерживает своего шефа.
— Мерзавцы!
— Мы с мистером Шельдманом боремся с Себаисом и его приспешниками, — сказал Симон. — Мистер Шельдман даже в ООН поднимал вопрос о преступлениях Себаиса, но власти коррумпированы, они боятся Себаиса и одновременно пользуются его услугами. Он нужен им.
— Друзья мои, — сказал Нармер, — давайте на сегодняшний вечер отвлечемся от дел! Несмотря на сложную ситуацию, мы заслужили немного отдыха! Пойдемте к столу, а то нас уже заждались. Вам понравятся наши дружеские пирушки, брат Ксанф.
— Не сомневаюсь, у вас тут отлично! — сказал Ксанф.
Празднество оказалось очень веселым. Ксанфа поздравляли, в его адрес звучали комплименты, ему дарили цветы. И хоть, несмотря на изобилие стола, ни Симон, ни Ксаверий почти не могли ничего себе позволить, сама атмосфера Братства создавала отличное и благотворное настроение.
Глава 2. Спецзаказ
Время приближалось к полуночи. Симон посмотрел на свои роскошные дорогие швейцарские часы.
— Нам пора, — сказал экстрасенс.
— Вы не останетесь у нас? — спросил Нармер. — Сейчас вам не стоит садиться за руль.
— Не только не стоит, но как врач, я запрещаю! — воскликнул Ксанф.
— Слушайся иерофанта Сенкера, Симон, — сказал Нармер. — Он абсолютно прав! А в Братстве много отличных комфортабельных комнат, — Нармер отпил вино из старинного узорчатого бокала. — Симон, ты же знаешь нашу обитель. И твой друг, и ты — вы здесь отлично проведете время и отдохнете. А утром или сами со свежими силами поедете на виллу, или кто-нибудь из братьев отвезет вас.
— Благодарю за гостеприимство, мистер Нармер, — сказал Симон, — но я должен вернуться к утру. Иначе мистер Шельдман придет в дурное расположение духа, если я задержусь.
— Сим, это безумие, сейчас садиться за руль! — возмутился Ксанф. — Ты болен, мы выпили! Хоть я и не опьянел, но ваши полицейские могут меня задержать. Мне не нужны проблемы с правоохранительными органами ни в своей стране, ни в чужой!
— Никаких проблем не будет ни с кем, — улыбнулся Симон. — Нас доставят до дома.
— Сим, маршрут очень длинный, тебе надо отдохнуть.
— Отдохнем в дороге, — сказал Симон. — Ты видел, какие здесь отличные трассы. И водители — профессионалы! Тем более, по спецзаказу, — Симон посмотрел на мистера Нармера.
— Разумеется, вас повезут специальные водители, — кивнул Нармер. — Но все же вам лучше отдохнуть здесь.
— Не хочу надолго оставлять одного мистера Шельдмана. Ральфсон — надежный человек, но против Себаиса он бессилен.
— Хорошо, тогда я вызову вам наш доблестный десант.
— Хватит и одного, — засмеялся Симон.
— Как пожелаешь, друг мой.
— Опасности нет, — Симон внимательно посмотрел на верховного жреца.
— Я тебя понял, — кивнул Нармер.
Нармер достал телефон и набрал какой-то номер.
— Через десять минут водитель будет к вашим услугам, — сказал глава жрецов.
Как и обещал Нармер, через десять минут в зал вошел невысокий мужчина, в больших черных очках.
— Ксанф, это за нами, — сказал Симон. — Наши видимые-невидимые помощники.
— Круто у вас здесь все, — покачал головой Ксаверий.
— Братья и сестры — наши активы, — улыбнулся Нармер.
— Мы поехали, мистер Нармер, благодарим за прием и праздник, — сказал Симон.
Глава иерофантов обнял ученика.
— Доброго пути, Симон. Передавай привет и самые добрые пожелания мистеру Шельдману.
— Это обязательно, мистер Нармер.
Нармер протянул руку Ксаверию.
— Брат Ксанф, мы все очень рады, что вы влились в наши ряды! Приходите к нам, не забывайте!
— И я очень рад, что познакомился с вами и вашим замечательным братством. — Ксаверий пожал руку главе жрецов. — Обязательно приду! Интересно у вас тут, хорошо.
Симон и Ксанф вышли из здания Братства, Нармер проводил их до дверей. Экстрасенсы сели в машину, безмолвный человек в очках занял место за рулем «феррари». Машина плавно и быстро полетела по улицам ночного города.
Глава 3. Предубеждение мистера Шельдмана
Было 5 часов утра. Роберт Шельдман так и не ложился спать, он сидел в гостиной и нервно то раскрывал, то закрывал газету. Но не мог сосредоточиться на чтении. Ральфсон зашел к шефу.
— Мистер Шельдман, какие будут распоряжения?
— Никаких, Ральфсон, вы можете еще отдохнуть. Час ранний. Вам совсем не обязательно делить со мной мою бессонницу. Вы должны быть в отличной физической форме, а для этого вам надо выспаться.
— Сэр, мне хватает трех-четырех часов сна.
— Вы очень дисциплинированный человек, и ответственный, мистер Ральфсон, к сожалению, не все из моего окружения обладают этими качествами. Идите же, я позову вас позже.
Ральфсон не торопился уходить, было видно, что он хочет о чем-то спросить босса.
— У вас еще что-то ко мне? — осведомился Шельдман.
— Мистер Шельдман, — смущаясь, спросил секретарь, — а мистер Меровинг уже вернулся?
— Нет, мистер Меровинг еще не возвращался, — холодно проговорил Шельдман, — но он звонил и сообщил, что находится у Нармера.
— Но это же хорошо! — воскликнул Ральфсон, секретарь тут же осекся. — Простите, сэр, что я лезу не в свое дело. Но, поверьте, я очень волнуюсь за мистера Меровинга. Он такой особенный.
Шельдман взял лежащую рядом сигару, но, едва закурил, как тут же резко погасил ее о край пепельницы.
— Все сигары стали отвратительными! — с возмущением проговорил он. — Пора менять поставщика… Мистер Меровинг — величайший экстрасенс, но он добр. Этот дикий человек разжалобил Симона историями про свое бедное житье, и Симон, по доброте и чистоте душевной, сделал его своим другом. Симон попал в дурную компанию! Я не знаю, как вырвать Симона из лап этого прохвоста Синклера.
— Сэр, но ведь сейчас мистер Меровинг у Нармера, — осторожно заметил Ральфсон.
— Не сомневаюсь, что Симон взял с собой и Синклера. Сим теперь не расстается с этим крестьянином!
— Но будь опасность для мистера Меровинга от мистера Синклера, мистер Нармер предупредил бы об этом и мистера Меровинга, и вас.
Шельдман потер лоб.
— Ох, уж эти экстрасенсорные тайны! Их мир — сплошная загадка! Мы можем судить обо всем этом с нашей, человеческой точки зрения, но Нармер и его друзья живут по своим законам, законам, не вписывающимся в обычное понимание. Для них все события и явления выглядят совсем не так, как для нас. Я не понимаю, почему Нармер так спокойно смотрит на общение Симона с этим Синклером!
— Но, может, мистеру Нармеру тоже нравится мистер Синклер?
— Не думаю. Самое разумное объяснение, которое я могу найти всему происходящему, это то, что Нармер — учитель Симона и очень его любит. Видя привязанность Сима к этому деревенскому жителю, и зная, что Симон тяжело болен, мистер Нармер не хочет расстраивать своего ученика. Не исключено, что Симу совсем плохо, и Нармер просто мирится с последней радостью нашего несчастного Симона.
— Вы уверены в этом, сэр? — прошептал побледневший Ральфсон.
— Я это подозреваю. Сим умирает, но Нармер не хочет мне говорить об этом.
Шельдман налил себе виски, но, отпив, тут же поставил рюмку на место.
— И виски стали ужасными! Весь мир катится под откос!
— Но, мистер Шельдман, может все не так плохо? — сказал Ральфсон. — Может, наоборот, мистер Синклер является спасением для мистера Меровинга? Посмотрите, как он преобразился после лечения мистера Синклера. Мистер Меровинг прямо оживает на глазах!
— Не знаю, Ральфсон, ничего не знаю. Я видел методы лечения этого знахаря. Они похожи на магию не более, чем балаганный фокус на подлинное колдовство. Если у Синклера и есть какой-то дар, то это дар уличного гадателя! Я хочу встретиться с Нармером, мне надо о многом поговорить с ним!
В это время за окном виллы донесся звук въезжающего автомобиля.
— Это, кажется, мистер Меровинг вернулся, — обрадовался Ральфсон.
— Только бы Сим был без этого Синклера!
Симон и Ксанф вышли из машины. Несмотря на дальность расстояния, они действительно отдохнули в дороге.
— Благодарю за помощь, — сказал Симон загадочному водителю.
Незнакомец молча поклонился Симону.
— А как вы доберетесь теперь? — спросил Ксанф шофера.
Незнакомец растерялся.
— Я… я живу в этих краях, — пробормотал он.
— Идите, — засмеялся Симон, — еще раз, спасибо.
— Всегда рад помочь, монсеньор, — поклонился водитель.
Он поспешил к выходу и вскоре скрылся во тьме за воротами.
— Странный человек, — сказал Ксаверий. — Он, правда, здесь живет?
— Члены Братства везде. Потом все поймешь. Пойдем в дом, скоро утро наступит.
Симон и Ксаверий вошли в дом, в коридоре они сразу же увидели мистера Шельдмана и мистера Ральфсона, которые направлялись к ним.
— Мистер Шельдман, — радостно воскликнул Симон, — вы не спите! А то мы боялись, что потревожим вас. Мы немного засиделись у мистера Нармера.
— Хорошо, что ты посетил Нармера. Это полезно для твоего здоровья, — сказал Шельдман, — Но лучше бы было пригласить его к нам. Это безопаснее со всех сторон.
— Ну что за меня бояться? — засмеялся Симон. — Со мною же мой врач! — Симон взял за руку Ксаверия. — Мистер Шельдман, и вы, мистер Ральфсон, — торжественно проговорил Симон, — с радостью сообщаю вам, что мистер Синклер — теперь равноправный член великого «Египетского братства».
— Поздравляю, мистер Синклер! — воскликнул Ральфсон. — Вы достойны этой чести!
— Спасибо, — скромно проговорил Ксаверий.
Шельдман пожал плечами, он окинул ироничным взглядом Ксанфа. Ксанф дерзко и прямо, не мигая, смотрел на миллиардера. Шельдману стало не по себе, он опустил глаза.
— Мистер Синклер, вы очень преобразились, — сказал Шельдман, стараясь не смотреть в глаза Ксанфу. — Что ж, этот новый имидж очень вам идет. Вам оказали великую честь, приняв вас в среду тех, кто следит за порядком в мире. Будьте достойны этого высокого сообщества!
— Уж об этом не беспокойтесь, мистер Шельдман, — сказал Ксанф, продолжая прямо смотреть на богача.
— Симон, — сказал Шельдман, переводя взгляд на воспитанника, — тебе пора спать. Ты поужинал?
— Да, у мистера Нармера был отменный банкет.
— Вот в этом я не сомневаюсь! Мистер Нармер — утонченный светский интеллектуал и эстет. Ты должен чаще с ним видеться. Он хороший друг.
— Мистер Нармер — хороший друг, но он часто занят. А теперь у меня есть и друг, и врач!
— Это все выше моего понимания! Но не буду тебя задерживать, тебе надо отдохнуть. Добрых снов тебе, Симон. Вам тоже, доброй ночи, или, скорее, доброго утра, мистер Синклер, час уже предрассветный, — миллиардер едва кивнул Ксаверию.
— Приятного отдыха, мистер Шельдман, — невозмутимо отозвался Ксанф.
Глава 4. Нармер приглашает Ксанфа
После насыщенного событиями прошедшего дня и ночи, экстрасенсы проснулись ближе к вечеру. Все обитатели виллы уже позавтракали и пообедали. Шельдман и Ральфсон работали в кабинете. Элла и Ратка сидели по своим комнатам. Симон и Ксанф встретились в гостиной. Симон распорядился, чтобы им принесли поесть. Легкий салат из моркови и чай составили меню выходящих из голодовки экстрасенсов.
— Как самочувствие, Сим? — заботливо спросил Ксанф. — Я тебя еще не осмотрел сегодня.
— Не волнуйся, все чудесно! Я бодр и силен. Но как ты, мой друг? Вчера я отменно поэксплуатировал тебя.
— Да никакой эксплуатации, Сим! Отличная прогулка! Ты вот рисковал здоровьем. Более двенадцати часов на транспорте — это серьезный марафон, особенно для еще не восстановившегося организма!
— Ксанф, я уже говорил тебе, с тобой моему здоровью ничего не грозит. А тебе нужно было познать и почувствовать тот новый мир, в который ты вступаешь. Стремительная смена ландшафта, биение жизни города, иное окружение. Так я живу, а теперь такая жизнь ждет и тебя.
— Я понял, Сим, что это была подготовка. И я благодарен тебе за это путешествие, за то, что меня приняли твои друзья и соратники. Мне понравилось все, что я увидел и узнал, и, как узнал. Не скрою, я немного сейчас растерян и даже как-то ошарашен, но я ощущаю гармонию в своих мыслях и чувствах. Мне надо лишь привыкнуть ко всему произошедшему вчера со мной.
— Ты привыкнешь, Ксанф. Это твой путь и твоя судьба.
В это время зазвонил телефон Ксаверия. Номер был незнакомый.
— Я слушаю, — сказал удивленный Ксанф.
— Брат Ксанф, это я, Нармер, — услышал Ксаверий аристократичный голос начальника иерофантов. — Здравствуйте, знаю, что не разбудил вас. Но, надеюсь, не отвлек от важных дел?
— Здравствуйте, мистер Нармер, очень рад вас слышать, вы не разбудили и не отвлекли меня.
— Ну и замечательно! Брат Ксанф, не желаете ли в самое ближайшее время, а лучше даже завтра, еще раз посетить наше дружное доброе Братство?
— Да я не против, — растерялся Ксаверий, — но я не могу оставить Симона.
Симон бесцеремонно взял у друга телефонный аппарат.
— Мистер Нармер, мы обязательно приедем! — весело воскликнул экстрасенс. — Я в качестве пациента буду сопровождать моего врача!
— Сим, дорога длинная! — попытался возразить Ксаверий. — Я-то справлюсь, но тебе еще вредны такие длительные путешествия.
— Мы полетим на самолете. Тут рядом есть аэропорт. На самолете — не более двух часов. Плюс — дороги до аэропорта. За три часа доберемся до Парижа. Мистер Нармер не просто так вновь приглашает тебя в Братство. Это очень важно! И для тебя, и для меня.
— Хорошо, если так, согласен, — сказал Ксанф. — Но тогда ты сегодня немедленно, прямо сейчас, ляжешь в постель.
— Договорились, — сказал Симон, он снова взял телефон и вернулся к разговору с главой жрецов. — Мистер Нармер, мы будем завтра!
— Мы все в Братстве ждем с нетерпением новой встречи с нашим уважаемым иерофантом Сенкером.
Симон завершил беседу и вернул телефон другу.
— Ксанф, — сказал Симон, — ты все слышал. Тебя очень ждут.
— Ну, приеду, посмотрю, постараюсь не подвести, — рассудительно проговорил Ксанф. — Раз надо, значит, надо. Да, признаться, мне и самому любопытно еще раз побывать там.
— Не подведешь, — улыбнулся Симон. — И спасешь меня!
— Вылечу — точно! — кивнул Ксанф.
Глава 5. Симон наслаждается лечением
Ксанф до позднего вечера занимался Симоном, делал ему массаж, ставил банки, даже произвел небольшое кровопускание.
— Чтобы ты был в норме, — сказал Ксанф. — Перед новой поездкой надо выспаться.
— Ксанф, никогда не думал, что буду получать удовольствие от лечения, — с улыбкой проговорил Симон. — Все, что ты мне делаешь, — невероятно приятно. Даже как-то жаль выздоравливать.
— За здоровьем и дальше следить придется, — проворчал Ксанф, — особенно при твоей работе.
— Я с великой радостью отдаюсь в твои умелые руки.
— Тогда выпей этот очищающий отвар, чтобы кишечник пока не напрягался. Все-таки вчера был банкет.
— Ксанф, даже твои слабительные — восхитительны!
— Ну и замечательно, тогда лечись и не нарушай режим.
Ксанф подал другу лекарство. Симон с наслаждением пил терпкий ароматный состав, напоминающий отличный чай.
В комнату заглянул Шельдман, увидев Ксанфа, миллиардер поморщился.
— Сим, я на минуточку, лишь пожелать тебе доброй ночи. Мы весь день не виделись с тобой. Готовим с Ральфсоном пакет документов. Здравствуйте, мистер Синклер.
— Здравствуйте, мистер Шельдман, — сказал Ксанф.
Ксанф в это время брал у Симона опустевшую чашку, из которой экстрасенс только что выпил отвар.
— Позвольте, — мистер Шельдман бесцеремонно перехватил чашку у врача и сунул в нее нос.
— Хм, пахнет неплохо. — сказал миллиардер. — Помогает?
— Очень! — воскликнул Симон.
— Ну хорошо, — сменил гнев на милость Шельдман, он отдал чашку Ксанфу.
— Мистер Шельдман, — сказал Симон, — мы с Ксанфом завтра летим в Братство. Мистер Нармер уже звонил нам, там очень ждут Ксанфа. И мне побывать там необходимо.
— Все это — абсолютная загадка для меня, — сказал Шельдман, — но я дам вам Ральфсона. Он отвезет вас в аэропорт и дальше полетит с вами, чтобы доставить вас в Братство.
— В Париже мы возьмем такси, — сказал Симон, — но до аэропорта в Шамбери, действительно, пусть нас довезет мистер Ральфсон. Так будет быстрее.
— А почему ты не хочешь, чтобы Ральфсон сопровождал вас до самого Братства? — спросил Шельдман.
— Мы там задержимся. А мистер Ральфсон сейчас вам нужен здесь.
— Я за тебя волнуюсь, Сим.
— Со мной Ксанф.
— Вот это меня особенно и беспокоит! Но не буду вам мешать.
Шельдман, гордый и надменный, ушел. Ксанф продолжил лечение Симона.
Глава 6. Квартира в Братстве
На следующий день экстрасенсы встали в восемь утра, быстро позавтракали и вышли из дома. Ральфсон уже ждал их. Они сели в автомобиль. По утренней дороге, еще свободной, потому что лыжный сезон пока не начался, стремительно доехали до Шамбери, где находился аэропорт. Здесь, распрощавшись с Ральфсоном, они сели в самолет. Два часа комфортабельного полета — и они уже были в Париже. Взяв такси, Симон и Ксанф быстро домчали до штаб- квартиры Всемирного братства экстрасенсов. Весь путь занял даже меньше трех часов.
Нармер сам встретил Симона и Ксанфа. Глава иерофантов повел друзей по галереям загадочного здания. Возле массивной дубовой двери Нармер остановился.
— Брат наш, Ксанф, — сказал глава жрецов, — признаю, в прошлый раз мы не всё показали и представили вам. Не скрывали, но не хотели сразу обрушивать на вас весь массив информации. Но сегодня, без суеты, мы откроем вам подробности нашей жизни. Они прозаичны, но важны.
Ксаверий был заинтригован. Глава жрецов достал из кармана ключ.
— Брат Ксанф, — продолжил Нармер, — наша организация предоставляет вам квартиру. Она будет закреплена за вами на вечные времена. Вы можете в ней жить постоянно, или останавливаться, когда будете посещать Францию. Разумеется, никакой оплаты за проживание мы с вас не потребуем.
Нармер вручил ключ растерянному Ксаверию.
— Таковы наши правила, — улыбнулся Симон. — Братство выделяет жилье самым выдающимся своим членам.
— Да я еще, вроде, и не заслужил. Или я уже что-то хорошее сделал?
— Вы все сделали хорошо, — сказал Нармер. — Посмотрите вашу квартиру, если не понравится, Братство подберет вам другую. Мы располагаем достаточным фондом.
— Да я уже всем доволен, — бормотал обескураженный Ксанф.
Симон взял у растерявшегося друга ключ и сам отпер дверь.
— Проходи, — решительно сказал Симон.
Экстрасенсы вошли. Это оказалась удобная четырехкомнатная уютная квартира, обставленная добротной мебелью из красного дерева, и снабженная всеми необходимыми современными техническими новинками.
— Гостиная, спальня, рабочий кабинет, санузел, кухня, — показывал Нармер, — а вот пустая комната. Вы вольны ее обставить по своему вкусу, устроить персональную лабораторию, место отдыха или молитвы, или хранить какие-нибудь ваши коллекции.
— Да пока как-то нет коллекций, — пробормотал Ксанф.
— Они у вас появятся, — улыбнулся глава иерофантов. — Поверьте моему слову.
— А я так и не оборудовал эту комнату, — засмеялся Симон.
— Ты? — удивился Ксанф. — Ты жил здесь, Сим?
— Некоторое, очень недолгое время. Мы с мистером Шельдманом много путешествуем, поэтому, в конце концов, я отказался от этого жилья, чтобы эту квартиру отдали тому из соратников по служению Вселенной, кому она нужнее.
— Наши правила это позволяют, — сказал Нармер. — Кто получает квартиру в стенах Братства, может в ней жить, принимать гостей, уединяться. Но, к сожалению, ее нельзя продать. По законам нашего сообщества, вы имеете право отказаться от предоставленного жилья, или передарить его, или завещать, но только другому члену нашей организации. Вот, пожалуй, и все ограничения.
— Здорово! И правила хорошие. Красиво тут и удобно, — Ксанф не решался даже дотронуться до какого-либо предмета в своем новом жилище.
— Кроме того, — сказал Нармер, — раз в неделю вам будут бесплатно приносить необходимый набор продуктов. Туда входят молоко, масло, хлеб, чай и многое другое, впрочем, вы сами, в соответствии со своими предпочтениями, можете скорректировать этот список. У нас все очень вкусно и полезно. Наши поставки осуществляются по специальным закрытым каналам, обслуживающим исключительно нужды Всемирной организации экстрасенсов. Все продукты производятся на особых закрытых фермах, занимающихся производством экологически чистых продуктов.
— С ума сойти! — восхитился Ксанф. — Спасибо, все супер!
— Это мелочи, брат мой, о которых не стоит даже говорить, — улыбнулся Нармер. — Следуйте за мной.
Они вышли, Симон дал ключ Ксанфу. Врач, с некоторым волнением, закрыл дверь подаренной квартиры.
Ксанф, смущенный и взволнованный, последовал за Нармером, Симон шел рядом. Экстрасенс ободряюще улыбался растерянному Ксанфу.
Пройдя по коридору, Нармер, Ксанф и Симон подошли к высоким тяжелым дверям, напоминающим входные двери Братства. Глава иерофантов открыл их, и Ксанф замер от восхищения. Это была огромная просторная лаборатория, похожая на музей.
— Потом, потом, — торопил Нармер, — это все будет в вашем распоряжении, нам еще нужно многое посмотреть.
Пройдя через помещение лаборатории, они вошли в примыкавшую к ней библиотеку. Сотни метров книг, рукописей, свитков и папирусов предстали перед Ксаверием Варфоломеевичем Синклером. Ксанф сглотнул слюну.
— Это великолепно, — прошептал Ксанф
— Лаборатория и библиотека всегда к вашим услугам, брат Ксанф, — сказал Нармер. — Вы можете здесь работать столько, сколько пожелаете, и когда пожелаете. Никто не будет беспокоить вас. Если появятся вопросы, то обращайтесь ко мне. Кстати, я ваш сосед, моя квартира напротив вашей. У меня есть свой дом, но большую часть времени я предпочитаю проводить в этих стенах. Вы всегда можете зайти ко мне по-соседски, в гости. Поболтаем, попьем чайку.
— Спасибо, — еще более хриплым шепотом ответил Ксанф.
— Освоишься, дружище, — засмеялся Симон. — Я тоже через все это проходил. Дальше будет еще интересней.
Глава 7. Ксанф делает свой выбор
Нармер показывал Ксанфу все уголки и переходы штаб-квартиры Братства. Везде были расставлены, развешаны, разложены магические предметы. Стены украшали старинные фрески и картины, изображающие ритуалы, выдающихся иерофантов или сцены из жизни богов. Все это приводило в восторг Ксаверия Синклера. Глаза врача горели азартом и жаждой познания. Но, чем больше восхищался Ксаверий, тем более грустным становился Симон, его белокурые кудри как-то поникли, а сам он, словно обмяк.
— Тебе нравится у нас? — тихо спросил Симон.
Ксанф понимал настроение друга.
— Да, мне здесь очень нравится. — сказал Ксаверий. — Мистер Нармер, Симон, я очень благодарен вам за то, что вы приняли меня в свое общество, за вашу дружбу, за этот щедрый дар. Я принимаю его. Я счастлив примкнуть к вашей замечательной организации, но я остаюсь с Симоном.
Из широкой могучей груди Симона вырвался вздох облегчения. Глаза экстрасенса вновь повеселели. Нармер испытующе смотрел на Ксаверия.
— Симон — мой друг и пациент. — сказал Ксаверий. — Мистер Нармер, Симон, если вы не возражаете, я поживу в Братстве некоторое время. Я хочу поработать в вашей чудесной лаборатории, изучить древние свитки, возможно, именно здесь я найду то, что исцелит Симона. Это хранилище дает такой шанс! Получится у меня отыскать тут или создать необходимое лекарство — я не знаю. Но, в любом случае, я вернусь к тебе, Симон.
Симон обнял друга.
— Ксанф, Ксавушка, я желаю тебе успехов, — его ресницы стали влажными, — мне будет очень не хватать тебя!
— Сим, я буду звонить тебе каждый день, и ты держи меня в курсе событий!
— Обязательно, Ксанф, брат Ксанф!
Экстрасенсы тепло попрощались. Симон уехал.
Глава 8. Потомок Якоба Синклера
— Мистер Нармер, я бы хотел вернуться в лабораторию, — сказал Ксанф, — Она великолепна и дает широкие возможности для работы.
— Ну, разумеется, брат мой. И вам не надо больше спрашивать разрешения у меня. — Нармер протянул Ксаверию связку ключей. — Здесь ключи от библиотеки и лаборатории. Все в вашем полном распоряжении. А теперь я тоже должен оставить вас, руководить таким энергичным необычным сообществом — нелегкая задача.
Экстрасенсы откланялись друг другу. Нармер скрылся в лабиринте коридоров, а Ксанф направился к вожделенной цели всякого алхимика и жреца.
Ксанф быстро нашел в увесистой связке нужный ключ. Ксанф открыл лабораторию, его сердце радостно и учащенно билось. Теперь он мог, не торопясь, рассмотреть это святилище древней мудрости. Здесь были собраны все диковинки мировой истории: скелеты древнейших животных, редчайшие камни и минералы, магические предметы всех эпох и народов, колбы, реторты, тигли, от самых современных до первобытных времен. Имелось и сложное химическое оборудование. Из стены торчали рога быков и муфлонов. Ксанф ходил от полки к полке, от стола к столу, затаив дыхание, боясь поверить в реальность всего происходящего. Наконец, он оказался возле массивного готического кресла, через спинку которого, была небрежно перекинута черная и белая ткань. Ксанф с любопытством взял ее в руки. Это оказались черный балахон и белоснежная льняная рубаха. Ксаверию очень захотелось примерить эту одежду. Недолго думая, Ксанф снял свой элегантный пиджак, галстук, фирменную рубашку и облачился в это простое средневековое одеяние. В углу висело небольшое зеркало в массивной бронзовой раме, Ксаверий приблизился к нему. Потускневшая амальгама четко отразила худое изможденное смуглое лицо с горящими синими сапфировыми глазами — лик святого или ученого-алхимика. В первый миг Ксаверий даже не узнал себя. Он провел рукой по лицу, но человек в зеркале синхронно повторил это движение.
— Ну вот, ты и увидел себя, настоящего, — прошептал врач. — Ксаверий, сын колдуна Варфоломея, Якоб Синклер, жрец Сенкер. Добро пожаловать в свой мир!
Глава 9. Мнение Шельдмана
Шельдман неимоверно обрадовался, когда Симон вернулся без Ксанфа.
— А мистер Синклер задерживается или покинул нас? — осторожно спросил Шельдман.
— Ксанф некоторое время поживет в Братстве, чтобы поработать в лаборатории и архиве.
— Какое счастье, что мы, пусть и временно, но избавлены от общества мистера Синклера! — воскликнул Шельдман. — Хоть бы он там остался! Или уехал бы куда-нибудь!
— Мистер Шельдман! — возмутился Симон.
— Сим, я не спорю с тобой. Но, как мы и договорились, каждый остается при своем мнении. А мне твой друг не нравится! Уверен, что и мистер Нармер не испытывает восторга от Синклера.
— Мистер Нармер даже предоставил в Братстве жилье Ксанфу.
— Мистер Нармер — аристократ, дипломат, под благовидным предлогом, он удалил от нас Синклера. Как только я отдохну от всех этих приключений, я навещу Нармера. В мире так мало хороших людей, надо поддерживать с ними дружеские отношения.
Симон озарял возмущенного покровителя очаровательной, обезоруживающей улыбкой. Шельдман немного остыл.
— Через несколько дней я планирую отправиться в Братство, — сказал Симон. — Если вы пожелаете, то можем поехать вместе.
— Я — вряд ли еще буду готов к длительным перемещениям. Я пока не пришел в себя после этих покушений. Ральфсон отвезет тебя, Сим.
— Нет, мистер Шельдман, я сам доберусь. Мистер Ральфсон сейчас вам нужнее. Это я говорю вам как экстрасенс. И как экстрасенс, в случае настоящей опасности, я сам могу отлично защитить себя.
Мистер Шельдман не нашел, что возразить своему удивительному подопечному.
Глава 10. Игра
Был вечер, Ксанф возвращался в свою квартиру после работы в лаборатории. Врач уже достал ключ, как вдруг дверь напротив открылась, и оттуда показался Нармер.
— Добрый вечер, мистер Нармер, — сказал Ксанф.
— Добрый, брат Ксанф, — улыбнулся глава иерофантов. — Вот уже несколько дней мы не виделись с вами, у вас все хорошо?
— Да, мистер Нармер. Благодарю. Все замечательно. Ваша лаборатория, архив и библиотека — просто не оторваться! Даже жаль, что приходиться прерываться на отдых. Но, к счастью, мне хватает всего лишь нескольких часов сна. С самого утра я вновь вернусь к своим занятиям.
— Ваше трудолюбие и жажда знаний, брат Ксанф, — выше всяких похвал, но иногда все же можно и отпускать себя, хотя бы на время. — Нармер вышел на лестничную площадку. — Брат Ксанф, хочу вас пригласить к себе в гости, мы же договорились, что вы по-соседски зайдете ко мне.
— Ну да, — кивнул Ксанф.
— Если вы не очень устали, не навестите меня прямо сейчас? У меня отличный чай, я угощу вас хорошим ужином, есть вкуснейшая выпечка. Один наш послушник оказался отменным поваром и пекарем. Найдете для меня часик, полтора?
— Да, монсеньор.
— Можно без «монсеньора». Нармер, брат Нармер, ну, или мистер Нармер.
— Я с удовольствие зайду к вам, мистер Нармер.
— Вот и славно. Тогда прошу.
Глава жрецов открыл дверь и пропусти Ксанфа в квартиру. Сам зашел следом. Ксанф оказался в светлом коридоре, окруженный запахом ладана и еще каких-то благовоний. Нармер проводил Ксанфа в комнату. Здесь стоял небольшой столик, накрытый скатертью, на нем лежала доска, напоминающая шахматную, бархатный синий мешочек, посредине расположились фарфоровый чайник, блюдо с румяными пирогами и ваза с фруктами. Глава жрецов усадил Ксанфа за стол.
— Брат Ксанф, какое ваше самое заветное желание?
— Исцелить Симона, — сразу же ответил Ксанф.
— Подумайте хорошо, быть может, вы желаете чего-то лично для себя?
— Все, что мне надо, я заработую. Что касается моего прошлого, то его не вернуть. Я врач и знаю, что, чего лишился, новое не вырастет.
— А если бы у вас был такой шанс, вы бы им воспользовались, или бы выбрали помощь Симону? — Нармер пристально смотрел на Ксанфа.
— Если бы была возможность вырастить мне новые яйца, как врач, я бы сам это сделал. Но здесь уже ничего не поможет. А Симона можно спасти. И я найду способ вылечить его.
— Замечательный ответ, брат Ксанф. Недавно вы проводили обряд вызывания божества. Вы призывали Астарту, если я не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь, мистер Нармер. Мы с Симом обращались к Астарте.
— Вам не очень понравился прогноз?
— Не понравился. Да и вообще, я ожидал от Астарты более конкретной информации. А нам явились змея и лягушка.
— Астарта — дама, женский пол, хоть человеческий, хоть божественный, капризен и непредсказуем. А я предлагаю вам другую магию. Давайте сыграем, — Нармер показал на доску. — Это древнеегипетская игра, называется «Сенет». Прообраз шахмат. Она магическая и способна исполнить желание. Конечно, если вы одержите в ней победу. Ну что, не откажитесь от партии со мной?
— Не откажусь, хотя правил не знаю.
— О, они не так сложны! У меня настоящая игра «Сенет», такая, какой ее создали изначально, на заре времен. Вот доска, на ней тридцать клеток, три ряда по десять клеток. Видите, одни клеточки золотые — это дорога, они безопасны. Другие — черные, если игрок попадет на такие, то, значит, на его пути возникли препятствия. А есть красные — беда и смерть. Играющий должен пройти от первой нижней клеточки в левом углу до вот этой верхней, белой, — в правом. Ходить можно, как угодно: вверх, вниз, по диагонали — лишь бы избежать опасности и, разумеется, смерти. А вот фишки, — Нармер взял мешочек, развязал его и выложил на стол небольшие фигурки, — их шестьдесят штук, выберите себя среди них.
Ксаверий стал рассматривать миниатюрные статуэтки. Все они были сделаны мастерски, в древнеегипетском стиле. Здесь имелись фигурки людей, представляющих разные профессии и занятия: человек с корзиной, гончар, воин, фараон. Были статуэтки богов, животных или просто разных вещей и строений: трон, корабль, башня, храм. Ксаверий невольно залюбовался тонкостью и точностью «шахмат». Ксаверий выбрал фигурку, изображающую писца.
— Вот я, — сказал Ксанф.
Нармер взял статуэтку человека, вооруженного луком и стрелами.
— А, может, этот? — спросил глава иерофантов. — Каждая игра — это бой. Перед опасностью лучше быть во всеоружии.
— Я еще не жрец, но и не воин. Моя сила в знании, мудрости, которую передал мне мой отец, которую накопили мои предки. Я учусь. Я записываю, изучаю, испытываю и постигаю.
— Разумный довод. Что ж, вы сделали свой выбор, тогда начнем игру.
Ксанф поставил статуэтку на первую клетку, она была золотой.
Нармер, не глядя, взял фигуру. Это оказался человек, нагруженный большой корзиной.
Вторая клетка перед фигуркой Ксанфа тоже была золотой, но ее занял Нармер.
— Труд, вас ждет огромный тяжелый труд, — сказал глава иерофантов.
— А я не боюсь и готов, — Ксанф дерзко поставил в эту же клеточку своего писца.
— Бросаете вызов судьбе? — улыбнулся Нармер. — Это храбрый шаг! — Сбоку тоже есть золотая клетка, вы можете свернуть.
— Никогда не избегал работы, и даже в игре не собираюсь.
— Храбрость города берет. Но иногда все же стоит облегчить себе жизнь.
Нармер убрал корзинщика и, не смотря на кучу «фишек», взял следующую. Это был человек с головой собаки.
— Сет, бог тьмы и хаоса. В этом исполнении он похож на Анубиса, но Анубис — бог медицины, ваш покровитель. Сет испытывает и пугает. Вот именно об этом я и говорил, брат мой. Вы разогнались, как бык, но судьба призывает вас подумать. Третья клетка — еще тоже золотая. Но мрачный бог превратил ее в опасное место. Вы можете погибнуть, так и не достигнув своей цели. Вы имеете право выбрать себе помощника из оставшихся здесь фигурок.
Ксанф посмотрел на статуэтки, на миг задумался, потом взял фигурку девушки в длинном облегающем платье, с солнечным диском на голове.
— Изида, богиня знания и медицины, — сказал врач. — С ее помощью я отведу смерть.
— Правильный выбор, — кивнул Нармер.
Он убрал Сета, освободив Ксанфу клетку. Врач занял ее. Нармер закрыл глаза и вытащил миниатюрный кораблик.
— Вас ждет путешествие. У вас есть вариант — снова свернуть вбок, на золотую клетку, или пойти прямо. Здесь, как видите — черная клетка, корабль может перенести вас через одну, но за черной сразу следует красная — смерть.
Ксанф оценивал ситуацию.
— Если я сверну в сторону, то не знаю, на какой следующий вызов судьбы мне придется отвечать. Поэтому — переношусь через черную и останавливаюсь на красной.
— Подумайте, не торопясь, брат мой. Вы действительно не знаете, какой символ станет следующим. Вдруг вы не сможете выбраться из красной клетки?
— Смогу. Я врач. И других спасу, и себя. Знания для того и даны нам, — Ксанф поставил писца на палубу корабля и передвинул его на красную клеточку.
Нармер вытащил фигурку льва.
— Ну вот, о чем я и говорил, брат мой, — сказа Нармер. — Усилия и смертельная опасность.
Ксанф взял фигуру человека в леопардовой шкуре.
— Я знаю, кто это, — сказал Ксанф, показывая статуэтку в шкуре. — Это жрец. Призову на помощь магию.
— Это особо посвященный жрец, — заметил Нармер. — Вы сами признали, что пока еще только ученик.
— Чтобы спасти Симона, я готов познать магию до самых глубин!
— Великолепно.
Игра продолжалась. Все новые и новые задачи вставали перед Ксанфом в этой удивительной игре. Но ни разу Ксанф не уклонился от прямого маршрута, ища пути спасения. До конца поля оставалось всего несколько ходов. Ксанф мог отклониться и тогда удлинить свою дорогу к цели, или продолжать путь, но до последней сияющей белой клетки предстояло преодолеть две красных.
— Ну что ж, друг мой, сделаем круг или продолжим нашу тактику? — лукаво спросил Нармер.
— Я продолжу идти, как шел.
— Но здесь «смерть», «смерть». Какие еще испытания пошлет вам судьба? Какой знак я сейчас достану?
— Не отступлю. Я прошел уже почти весь путь, а если я пойду назад или попытаюсь лавировать, то тогда могу и не добраться до цели. Я готов.
— Ну, хорошо. — Нармер закрыл глаза, пошарил в кучке фигурок и вытащил одну. Это была змея. — Самое сложное испытание. Даже не знаю, что посоветовать, — сказал верховный жрец. — Увы, похоже, вы проиграли, мой уважаемый собрат.
Ксанф изучал оставшиеся статуэтки. Его внимание привлекла скромная фигурка человека с кувшином.
— Податель воды, водонос? — удивился Нармер. — Но как малый кувшинщик может победить самого Великого Змея?
— Трудом. Упорным и настойчивым трудом. И в моем кувшине лекарство, которое спасет моего друга. Я буду работать, как вол, как раб, как каторжник, день и ночь, обращусь ко всем силам трав и минералов, всем силам стихий, изучу все рукописи, прочту все заклинания, но я найду или изготовлю снадобье, которое исцелит Симона Меровинга! — Ксанф снял с клетки змею и, храбро пройдя через две красные клетки, занял белую. — Я выиграю этот бой, не зависимо от того, что мне скажет игра!
— И «Сенет» говорит вам, что вы выиграли, — Нармер пожал руку Ксанфу. — Поздравляю вас с победой, мой уважаемый собрат, вы не только прошли всю игру и победили, но победили с честью и достоинством.
Ксанф вытер рукой вспотевший лоб.
— Конечно, это всего лишь игра, — сказал верховный жрец, — но ее создали боги. Бог Тот, бог времени, при ее помощи, победил самого Ра, повелителя Солнца.
— Это очень хорошая игра, — сказал Ксанф.
— Самая лучшая. Очень скоро вы освоите ее в совершенстве и сами станете ведущим, уже вы будете задавать вопросы и ставить проблемы. И мы, если пожелаете, сойдемся в подлинном поединке. Это будет очень увлекательно. У вас нестандартное мышление, брат Ксанф, есть смелость и мудрость.
— Мистер Нармер, я не люблю сражения, даже на игрушечном поле. И я не азартен. Но за игру спасибо.
— И вам спасибо, брат Ксанф, вы доставили мне несказанное удовольствие. Наконец-то я получил сильного партнера. Но теперь давайте поужинаем, бой был изнурительным. Я страшно хочу есть. Начнем с запеченной курицы, потом угостимся отменным салатом, а эти великолепные пироги уже заждались нас.
Нармер убрал «Сенет», сам принес угощения. Экстрасенсы с огромным удовольствием отдали должное ужину.
Глава 11. Симон навещает Ксанфа
Через пять дней Симон приехал в Братство, чтобы навестить Ксанфа. Симон, как и ожидал, нашел друга в лаборатории. Ксанф, окутанный таинственными парами, колдовал над тиглями и ретортами.
— Вижу, верховный жрец Сенкер в своей стихии, — с улыбкой проговорил Симон.
— А, Сим, рад тебя видеть! — Ксанф разогнал дымы и подошел к Симону.
Экстрасенсы тепло обнялись.
— Как ты здесь? — спросил Симон.
— Отлично! Как в раю!
— Искренне рад за тебя! Тебе очень идет эта одежда! — Симон любовался строгим и таинственным одеянием жреца.
— Я тоже так думаю. Как увидел, словно что-то потянуло одеться в нее. Мне в ней комфортно.
— Ты нашел себя, Ксанф.
— Не могу этого не признать. Я, вроде, здесь настоящий. Как у тебя здоровье? — Ксанф внимательно смотрел на Симона.
— Я в полном порядке. Пью твои отвары, что ты мне назначил. Желудок не беспокоит.
— Тогда все отлично. Пошли ко мне. Я осмотрю тебя, поговорим, посмотришь, как я устроился здесь.
В лабораторию заглянул Нармер.
— О, Симон, ты здесь! Мне доложили, что ты прибыл в Братство. Здравствуй! А мистер Шельдман с тобой? — спросил глава иерофантов.
— Здравствуйте, мистер Нармер. — сказал Симон. — Нет, мистер Шельдман приедет чуть позже. Он отдыхает.
— Понимаю, принять в себя такой поток экстрасенсорных сил — тяжкое испытание для обычного человеческого организма, — засмеялся Нармер. — Но, к счастью, это приключение уже позади. Ну, не буду вам мешать, молодые люди! Сим, передавай от меня привет мистеру Шельдману.
— Спасибо! Обязательно! — сказал Симон. — Мистер Шельдман шлет вам поклон. Он скоро навестит вас.
— Мистер Шельдман всегда желанный гость в Братстве. Брат Ксанф, удачного дня!
— Вам тоже, мистер Нармер, — отозвался Ксанф.
Глава иерофантов ушел. Ксанф потушил огонь под жаровнями, Симон помог другу все прибрать. Экстрасенсы вышли из лаборатории, Ксанф бережно закрыл дверь на бронзовый ключ. Ксанф повел Симона в свою квартиру, подаренную Братством. Ксанф усадил Симона в кресло, обитое добротным темно-зеленым бархатом.
— Подожди немного, сейчас умоюсь и переоденусь, а потом чайку попьем, — сказал Ксанф.
Ксанф скрылся в ванной комнате.
В квартире было уютно, бархатные густые шторы создавали загадочную атмосферу, пушистый мягкий ковер поглощал все звуки, неяркие пейзажи на стенах умиротворяли и вносили уверенность и покой.
Минут через десять Ксанф вернулся, он был в монашеском балахоне коричневого цвета.
— Нашел тут, в шкафчике, — сказал Ксаверий. — В черном я работаю, а это — моя домашняя одежда.
— И она тебе очень соответствует.
— Да, это действительно то, в чем я не чувствую себя светским попугаем.
Симон засмеялся.
Ксанф накрыл стол в комнате, поставил заварной чайник из тончайшего фарфора, такие же чашки, принес легкие воздушные сливочные десерты. Экстрасенсы стали пить чай.
— Сим, вчера я с мистером Нармером играл в одну удивительную игру, — смущено проговорил Ксанф.
— «Сенет»?
— Да, в «Сенет». Я, кажется, выиграл. Невероятно, первый раз встречаю такое, и вот удачно сыграл.
— Ты попал на белую клетку?
— Да. Как-то получилось. Странная забава и фишки такие необычные. Наверное, мистер Нармер мне поддался.
— Нет, не поддался! — Симон встал и прошелся по комнате. — Это замечательно, это просто восхитительная новость! Значит, твое желание исполнится! «Сенет» — волшебная игра.
— Я загадал про тебя, Сим. Если эта игра и впрямь волшебная, то ты выздоровеешь.
— Когда ты вошел в мою жизнь, Ксанф, я понял, что спасусь! Ты принес мне надежду и уверенность! Ты вылечишь меня! И только ты! Ты мог бы не тратить на меня желание. Выиграть в «Сенет» — это же, как если бы сама Вселенная послала добрую весть! Я тоже играл в «Сенет», несколько раз. Но всегда проигрывал. Даже не получалось пройти и половину поля. Ксанф, ты поступил опрометчиво, что ничего не пожелал для себя!
— Сим, мне ничего не нужно. У меня есть друг, любимая работа, даже жилье. Чего еще-то желать? Остальное заработаю.
— Ксанф, ты уже почти неделю в Братстве, ты не передумал остаться со мной? Ксава, я не хочу, чтобы ты жертвовал собой ради меня. Ты вошел в руководство нашей организации, тебя ждет блестящая карьера здесь, огромное богатство, безграничная власть. Я же тебе могу дать лишь свою дружбу и место моего личного врача.
Симон печально опустил голову. Ксанф взял друга за руку.
— Сим, твоя дружба для меня — самое главное! Я пришел сюда, чтобы вылечить тебя. Это моя истинная цель. Все остальное — средства к ее достижению. А деньги, власть — это вообще яркие пустые картинки, перед лицом боли и смерти все равны.
— Спасибо, Ксаверий, — прошептал Симон.
— Сим, давай больше не будем обсуждать эту тему. Я с тобой — и точка. Лучше расскажи мне о своем здоровье. Как ты питаешься? Не налегаешь ли на деликатесы? Это тебе сейчас вредно, ты после серьезного поста. Как ты спишь? В общем, говори все, без утайки, о своем состоянии, — Ксанф достал свою большую синюю тетрадь.
Симон ответил на все вопросы врача, Ксаверий осмотрел друга, произвел записи в «карточке». Потом экстрасенсы работали в лаборатории, погуляли в богатой оранжерее Братства. День прошел незаметно и продуктивно, за окнами стало темнеть. Иерофантам не хотелось расставаться, но у каждого были свои обязанности в жизни.
— Мне пора к мистеру Шельдману, — сказал Симон, — мистер Шельдман переживает, если я надолго оставляю его.
— А я — в вашу в библиотеку. Почитаю перед сном. Там, ух, сколько потрясающих книг!
Экстрасенсы попрощались, договорившись встретиться в самое ближайшее время.
Глава 12. Визит Шельдмана
Симон вернулся на виллу Шельдмана.
— Мистер Нармер передает вам привет, — сказал экстрасенс.
— Мистер Нармер — утонченная личность. Обязательно посещу его! Не понимаю, как он терпит общество этого мужлана Синклера?
— Мистер Шельдман, — засмеялся Симон, — не волнуйтесь, мистер Нармер и Ксанф отлично поладили! Мистер Нармер даже приглашает к себе в гости Ксанфа, и они коротают вечера за настольными играми.
— Предпочту молчать обо всем этом, иначе мы опять поссоримся. А я этого не хочу.
— Я тоже не хочу ссор, потому спокойной ночи, мистер Шельдман.
Симон направился к себе в комнаты. Шельдман позвал Ральфсона.
— Я хочу навестить мистера Нармера, мне надо лично разобраться во всем происходящем.
На следующий день самолет Шельдмана доставил миллиардера и его секретаря в Париж, из аэропорта Ральфсон повез своего босса в Братство. Нармер встретил Шельдмана и проводил друга в комнату, предназначенную для приема гостей. Экстрасенс и миллиардер сели в удобные кресла, Шельдману подали отличный кофе, Нармер пил экзотический чай, настоянный на тибетских травах. Фонтан в мраморной чаше, стоящей посреди комнаты, убаюкивающе шуршал струями. Нармер не торопился начать разговор. Тишину прервал Роберт Шельдман.
— Как здесь дела? — спросил Шельдман.
— Все хорошо.
— Я рад. А мистер Синклер?
— С братом Ксанфом тоже все хорошо. Братство очень благодарно Симону и вам, что вы познакомили нас с мистером Синклером. Мистер Синклер, брат Ксанф, — подлинная жемчужина нашей организации.
— Вы это серьезно, мистер Нармер?
— Как вы знаете, мистер Шельдман, я очень редко шучу и уж, конечно, не по поводу моих людей.
— Неужели этот деревенский юноша и впрямь такой замечательный?
— И даже более чем. Это верховный жрец Сенкер.
— Великие боги! Мистер Нармер, если бы я не знал вас, то подумал бы, что вы или смеетесь надо мной, или, простите, введены в заблуждение!
Нармер поставил чашку на стол и встал.
— Мистер Шельдман, пойдемте, вы сами все увидите. Слова — это праздное колебание воздуха.
— Ну пойдемте, — не очень уверенно проговорил миллиардер, Роберт Шельдман тоже поставил чашку с недопитым кофе на стол.
Роберт Шельдман последовал за руководителем международной организации экстрасенсов. Нармер остановился возле чуть приоткрытой массивной двери. Глава жрецов раскрыл дверь.
— Проходите, — сказал он.
Шельдман с любопытством вошел. Сначала он ничего не понял, в помещении стоял не то дым, не то пар, сквозь который доносились звуки булькания и кипения и чье-то бормотание. Но вскоре Шельдман разглядел монаха в черной рясе. Нармер стоял рядом с мистером Шельдманом.
— Брат Ксанф, — позвал верховный иерофант.
Монах оторвался от работы и вышел из дымов. Из-под монашеского капюшона блеснул острый взгляд внимательных глубоко посаженных сапфировых глаз.
— Мистер Синклер? — воскликнул удивленный Шельдман.
— Да, я, — хрипло проговорил Ксанф.
В ретортах пузырилась черная жидкость, которая прямо на глазах превращалась в фиолетовую.
— Великое Делание? — спросил Нармер.
— Да, хочу воссоздать философский камень, быть может, он поможет Симону.
— Я вижу процесс в самом разгаре! — воскликнул Нармер.
— Скорее — в начале. «Без гниения никакое разведение не совершается,» — как учил Теофраст Парацельс, непревзойденный врач и великий алхимик. Сейчас идет первая стадия трансформации. От смерти — к жизни.
— Ну не будем вас отвлекать, брат Ксанф, от священных трудов, — сказал Нармер. — Успехов и удачи вам!
— Спасибо.
Ксанф вновь скрылся за дымовой завесой.
— Не будем мешать нашему уважаемому собрату, — сказал Нармер.
Глава жрецов и Роберт Шельдман вышли. Нармер прикрыл дверь так, как она была до их прихода.
Шельдман был несколько сбит с толку всем увиденным и услышанным.
— У вас еще остались вопросы, мистер Шельдман? — спросил глава жрецов.
— Их даже прибавилось. Но на сегодня мне, пожалуй, хватит зрелищ. Я еще не пришел в форму после покушений на меня. Мне надо осознать всю полученную информацию.
— Вы осознаете, мистер Шельдман, и примете правильное решение. Вселенная выведет вас на истинный путь.
— Лишь бы не завела в тупик, — пробормотал Шельдман.
Глава 13. Упрямство мистера Шельдмана
— Сэр, вы довольны этим визитом? — спросил Ральфсон.
Секретарь виртуозно вел машину по вечерним парижским улицам. Огни рекламы и освещенных окон создавали праздничное игривое настроение. Но миллиардер Роберт Шельдман был мрачен.
— Да, Ральфсон, я доволен сегодняшним посещением Братства, хотя предпочел бы другие результаты. Что ж, я получил подтверждение моим подозрениям и опасениям.
— Неужели все так плохо, сэр?
— Даже хуже. Сим попал в лапы афериста мистера Синклера. Сегодня я воочию увидел всю эту чудовищную ситуацию.
— Вы считаете мистера Синклера аферистом, сэр? Но он предан мистеру Меровингу! Мистер Синклер лечит мистера Меровинга, и очень успешно!
— Лечит моего Сима Нармер. Но Симон и мистер Нармер пытаются меня убедить в исключительной мудрости и каких-то там великих знаниях мистера Синклера. Хотя перед нами всего лишь ловкий интригана, который выгодно пользуется ситуацией. Мистер Синклер — отличный притвора! Он просто совершенно морочит всем голову! Он проводит Симу какие-то нелепые процедуры, достойные деревенского коновала, и представляет их как величайшую медицину!
— Сэр, но они помогают мистеру Меровингу, — осторожно заметил Ральфсон.
— Чушь! — фыркнул Шельдман. — Здоровье Симона поддерживают лекарства, которые назначил ему мистер Нармер. Всё, что может мистер Синклер, этот сельский выскочка, — это поставить клистир и дать примитивный варварский отвар. Конечно, как экстренная помощь, для грубого приземленного существа, такое лечение, может, и подойдет. Но не для труднейшего случая, да ещё, когда пациент — особая уникальная личность! Я не верю, что мистер Нармер ничего не замечает, если даже мне, не являющемуся экстрасенсом, очевидно, что Синклер — это жулик и прохвост! Мистер Синклер заявил, что создает философский камень! Показывал какие-то фокусы! Но нет, меня не проведешь! Мистер Синклер нашел место под солнцем и любой ценой старается его удержать! Безусловно, этот малый не без способностей. Поверхностно он нахватался фраз из старинных трактатов, которые весьма уместно цитирует, окружил себя ореолом таинственности, усвоил правила поведения в том обществе, куда его приняли. Но сам он, по своей сути, — деревенский хам и невежда! Видели бы вы его сейчас! Этот Синклер просто ужасен! Монашеский балахон, горящие глаза, костлявые руки с хищными пальцами! Брр! — Шельдман поежился. — Он похож на инквизитора или безумца! Посетив сегодня Братство, я лишь утвердился в своем мнении, что мистер Синклер — ничто, пижон и лицемер! Но ему покровительствует мой бедный больной Сим. Мистер Нармер на стороне Симона, он любит своего ученика и готов потакать всем его капризам. Но ничего, я сам решу этот вопрос! Я вышвырну мистера Синклера вон! И пусть Симон на меня обижается, потом Сим скажет мне спасибо!
— Сэр, вы судите и готовы поступить опрометчиво.
— Ральфсон, я высоко ценю вашу работу, но не вам осуждать меня! Тем более, вы не знаете ситуации. Мистер Нармер очень тонкий человек, он не высказывает своих мыслей вслух. Но, как истинный философ, он говорит иносказаниями. Я давно общаюсь с представителями его организации и понимаю скрытый смысл. Мистер Нармер сказал, что Вселенная выведет меня на истинный путь, и я приму правильное решение. Вселенная показала мне подлинное фальшивое лицо мистера Синклера. И я принял правильное решение, единственно правильное в сложившихся обстоятельствах.
Глава 14. Леони приглашает ксанфа
Ксанф держал в руках колбу с изумрудного цвета жидкостью. Перед ним на столе лежал небольшой круг, разделенный на сектора, каждый из которых был окрашен в один из спектров радуги — от красного до фиолетового. Врач поднес колбу к зеленому участку круга и сравнил полученный результат. Жидкость полностью соответствовала данному сектору. Ксанф кивнул. На окне лаборатории стояли горшки с цветами. Ксанф срезал лист с орхидеи, разрезал его на несколько частей, потом разрозненные куски сложил на полоске стекла, прикрепленной к лабораторному столу. Ксанф канул по капле на линии соединения листочка. Не прошло и пяти минут, как цветочный листик вновь стал целым, остались лишь еле заметные «шрамы», напоминающие о повреждениях. Ксанф капнул каплю на тампон и осторожно протер им листок. Лист сделался целым и свежим, будто только что срезанный, даже не осталось следов от разрывов.
— Неплохо, очень неплохо, — сказал довольный Ксанф. — Теперь можно и пообедать.
Врач все убрал, взял колбу, закрыл лабораторию и направился к себе. Придя в свою квартиру, Ксанф поставил колбу в шкафчик, потом переоделся в коричневый домашний балахон и пошел в обеденный зал Братства. В галерее Ксанф встретился с Нармером, Симоном и Леони.
— Здравствуйте, брат Ксанф, — сказал Нармер, — мы как раз идем к вам.
— Здравствуйте. Мистер Нармер, Сим, мистер Леоникс, чем могу быть полезен? У вас какие-то вопросы ко мне?
— Не вопросы, а предложение, — сказал Нармер. — Ксанф, наш собрат Леоникс хочет кое-что сообщить вам.
— Я вас слушаю, — на Леони смотрели внимательные глаза аскета.
Леони, волнуясь, проговорил:
— Брат Ксанф, я приглашаю вас к себе в гости, я провожу в своем замке встречи для самых избранных из нашего сообщества. Приходите, пожалуйста, я бы очень хотел видеть вас среди моих гостей. Там будут монсеньор Нармер, монсеньор Симон и брат Артур Гримальди. Вы сможете завтра навестить нас?
— Я приду.
— Спасибо, наш уважаемый собрат.
— Спасибо за приглашение.
Экстрасенсы церемонно откланялись друг другу. Леони и Нармер ушли. Симон остался с Ксанфом.
— Сим, это что такое было? — спросил Ксанф. — Вы, признаться, прямо огорошили меня. Что за делегация?
— Сейчас объясню, — сказал Симон, — но ты ведь шел обедать?
— Да. Решил немного прервать занятия. Кое-что получилось, но лекарство должно настояться.
— Тогда пойдем вместе пообедаем. Я тоже проголодался пока добирался сюда.
Симон и Ксанф пришли в обеденный зал Братства. Он был украшен гирляндами цветов и барельефами античных божеств. Обслуживанием занимались послушники и ученики жрецов. Ксанф заказал овощную похлебку, Симон — замысловатый салат, украшенный фруктами. Экстрасенсы принялись за еду.
— Интересно все тут у вас, — сказал Ксанф, — ученики, неофиты, монсеньоры.
— Да, здесь все так, — задумчиво проговорил Симон.
— Сим, да в чем дело? — воскликнул Ксанф. — Ты, словно сам не свой! Понимаю, ты не хочешь, чтобы я ехал к Леони. Но я и сам не рвусь туда! Мне там нечего делать! Вы — экстрасенсы, аристократы, вы все — ровня друг другу, а я — простой деревенский житель, меня пригласили так, из вежливости. Я вижу, у вас здесь много манер! Но я не в обиде, я знаю свое место. И даже если вы не будете звать меня на ваши светские вечеринки, я не огорчусь. Я искренне очень благодарен вам, что вы позволили мне заниматься в вашей лаборатории, пользоваться вашим архивом, читать ваши книги! Сим, я ученый! На большее я не претендую!
— Ксанф, Ксанф, ты ошибаешься! Ты все не так понял. И ты — выдающийся экстрасенс и благороднейший аристократ! В нашем Братстве социальное положение и происхождение не имеют никакого значения. Леони пригласил к себе избранных экстрасенсов ради одного очень важного дела, опасного дела.
— Я не боюсь опасностей. Я войну прошел.
— И в этом еще одно твое преимущество. Братство стоит на страже мира. Нармер создал коалицию экстрасенсов против Себаиса. В нее входят Нармер, Леони, Гримальди и я. Замок Леони достаточно удален и подходит для таких встреч. Себаис — сильнейший и опаснейший противник. Ксанф, я несколько раз сталкивался с его могуществом, и последняя наша встреча чуть не стоила мне жизни. Себаис готовил теракт в Швейцарии, я едва успел предотвратить преступление, но это очень подорвало мои силы и здоровье. Я не хочу, чтобы ты подвергал свою жизнь опасности.
— Да я и раньше не собирался отказываться, а теперь просто горю желанием присоединиться к вам. У меня к Себаису личный счет. Я готов поддержать вас в этом деле, и не надо бояться за меня и трястись над моей жизнью. Сим, это моя жизнь, мой выбор! Я с тобой и Братством. Я не испытываю симпатии к Шельдману, но его идею — «Зло не будет торжествовать», я поддерживаю. Вот так.
— Спасибо тебе, Ксанф. Ты — больше, чем друг. Ты истинный наш брат.
Глава 15. Изида
После обеда Ксанф позвал Симона к себе.
— Сим, — сказал врач, — я хочу показать тебе лекарство, которое я приготовил сегодня.
— Мне очень любопытно его посмотреть, но я не решался тебе попросить об этом. Врачебная тайна и все такое.
— В данном случае — не тайна, хотя от тебя, Сим, у меня не может быть тайн и не только потому, что ты — экстрасенс. Я считаю, что между друзьями должна быть искренность и правдивость во всем.
— Абсолютно с тобой согласен, Ксанф.
— Тогда пошли.
Ксанф привел друга в свою квартиру и достал из шкафчика колбу с зеленой жидкостью. Симон взял сосуд и поднял его на свет.
— Ксанф, держу пари, это легендарная «Изида»! — воскликнул Симон.
— До «Изиды», древнеегипетского лекарства, еще далековато, но кое-что получилось. Лекарство «Изида» лечило и заживляло даже застарелые раны и травмы, а мое снадобье пока справляется только со свежими.
— Я знаю, ты проводишь Великое Делание!
— Пытаюсь. Но дошел лишь до «зеленого» уровня. Для магистерия, философского камня, надо, чтобы вещество трансформировалось до красного состояния.
— У тебя обязательно все получится, Ксанф!
— Философский камень для меня — не самоцель. Я был бы удовлетворен и подлинной «Изидой». Так называли это уникальное лекарство в Древнем Египте, но его происхождение теряется в глубине веков. Менялся климат, исчезали многие животные и растения, состав почвы становился другим. В общем, с каждым годом было все труднее и труднее изготовлять это средство. Крестоносцы уже имели его ослабленный вариант. Эх, если бы иметь это удивительное снадобье, скольких бы болезней можно было бы избежать, скольким бы людям было возвращено здоровье!
— Ксанф, не грусти, может, именно тебе суждено возродить это священное лекарство!
— Возможно. Не знаю. В вашей лаборатории много замечательных компонентов, включая и реликтовые, именно они и требуются для создания «Изиды». Кстати, и философского камня — тоже. «Изида» — производное от того состава, который принято называть «философский камень», или «магистерий». Я знаю секрет «магистерия» — это один из наших фамильных рецептов, но приготовить его по всем правилам пока не представляется возможным. К сожалению, даже в Братстве нет тех растений и минералов, которые были тысячи и даже миллионы лет назад, а если есть, то в засушенном и окаменелом виде. Я подбираю аналоги, а на это надо время.
— Ксанф, ты обязательно возродишь это лекарство или даже создашь еще лучше! Ты гений!
— Не гений. Если бы экология за прошедшие эпохи так не изменилась, его бы мог приготовить и заинтересованный врач, и химик. Но, увы, в природе очень многое утратилось безвозвратно. То, что создал или воссоздал я — малая форма. Моя «Изида» — для «свежих» травм и профилактики кровотечений. Очень подходит для твоего случая. Я видел снимки твоих органов. Тебя мучают внутренние кровотечения.
— Это моя тяжелая проблема. Иногда такие спазмы, что отправления всех естественных нужд просто невыносимы. Все сжато, сопровождается болью и кровью. И в экстрасенсорное состояние не войти.
— И чтобы такого не происходило, я и приготовил свою «Малую Изиду». Одна капля, разведенная в стакане теплой воды, предотвратит спазмы и постепенно заживит все повреждения. Травма с почти десятилетней историей — это особая тема! Конечно, баночный массаж и прочие наши процедуры тоже не отменяются.
— Ксанфушка, я тебя обожаю! — воскликнул Симон.
— Обожай, не обожай, а процедуры выполняй и не уклоняйся от лечения, — проворчал Ксанф. — Вот сейчас прямо и примем мою «Изидочку».
— С удовольствием! Хоть всю!
— Всю не надо, только каплю. Это очень серьезное средство, половина Магистериума.
Ксанф нагрел в электрическом чайнике воду, потом, когда она чуть остыла, растворил в ней ровно одну каплю удивительного изумрудного лекарства. Симон с наслаждением выпил.
— Великие Боги, как же вкусно и хорошо! — воскликнул экстрасенс. — Тепло разлилось по желудку! И вкус такой нежный!
— Жрецы знали свое дело. А когда заживим внутренние органы, займемся твоим шрамом. Раньше нельзя, все взаимосвязано.
— О, этот шрам тоже доставляет мне кучу страданий, конечно, не столько физических, — хотя бывает, что он воспаляется, — сколько моральных! Меня приглашают участвовать в показах мод, а из-за этого дефекта, я не могу демонстрировать всё. Лишь верхнюю одежду, деловую, спортивные костюмы. Пляжная мода, к сожалению, — не для меня.
— Дай время, Сим, и все сможешь показывать! Хоть выступать в костюме Адама!
Экстрасенсы дружно рассмеялись.
Глава 16. Шельдман боится за Симона
Роберт Шельдман сидел в просторной гостиной виллы и пытался читать книгу. Его воспитанник отсутствовал, и Шельдман проявлял все большее и большее беспокойство. Шельдман уже собирался звонить Нармеру, когда на его телефоне высветился номер Симона.
— Симоша, ты уже закончил свои дела? — взволнованно спросил Роберт Шельдман
— Да, мистер Шельдман, — сказал Симон. — Я вам нужен?
— Всегда. Не по делу, но по дружбе. Ты же знаешь, я не люблю, когда ты надолго покидаешь дом. Мне очень одиноко без тебя. Кроме того, мы живем в экстремальных условиях, надо проявлять особую осторожность.
— Мистер Шельдман, я сегодня не приеду на виллу. Мы с Ксанфом на завтра приглашены в замок Леони. Я не хочу пропускать эту встречу. Она важна для всех.
— Я пришлю тебе Ральфсона.
— Не нужно, мистер Шельдман. Нас собирает Нармер. На этой встрече могут присутствовать только экстрасенсы. Мистеру Ральфсону даже не следует там светиться. У нас будет особое мероприятие.
— Сим, я не в восторге, что ты путешествуешь один, — озабоченно проговорил Шельдман. — Разумеется, мистера Синклера я в расчет не беру.
— Мистер Шельдман, не волнуйтесь. Ксанф — надежнейший друг и настоящий магистр! Я знаю, что вы несколько дней назад ездили в Братство и видели там Ксанфа за работой.
— Видел какие-то фокусы, которые он пытался мне представить великой магией. Но они не убедили меня в его экстрасенсорных и медицинских талантах! Но не будем об этом. И Леони — не та личность, с которой можно иметь дела. Неужели мистер Нармер такого высокого мнения об этом сомнительном человеке, что поддерживает с ним дружеские связи?
— Леони — один из лучших экстрасенсов, он тоже избранный. А все, что было, осталось в его прошлом.
— Сим, твои аргументы всегда столь убедительны, что мне и возразить нечего. Поезжай, но проявляй осмотрительность. Если с тобой что-то случится — это разобьет мне сердце. В прямом смысле. Ты мне как сын.
— Мистер Шельдман, вы очень добры. Что же касается всего происходящего, то над каждым властвует Судьба. Никто не может избежать предначертанного.
— Я все понимаю, Сим, но все же береги себя, мой мальчик.
— На все воля Вселенной, — вздохнул Симон.
Глава 17. В замке де Клермон
— Я предупредил мистера Шельдмана, что сегодня переночую в Братстве, — сказал Симон Ксанфу.
— Сим, оставайся здесь, у меня, — сказал Ксанф, — это ведь в прошлом — твое жилье.
— Не моё. Я так и не почувствовал его своей обителью. А я не стесню тебя?
— Конечно, нет! И мне как врачу удобнее, когда мой пациент рядом.
— Ну, тогда отлично!
Экстрасенсы, легко поужинав, легли спать. Ксанф уступил рослому другу свою внушительную постель, а сам расположился в гостиной, на диване. Подложив под голову пышные диванные подушки, и накрывшись теплым пледом, Ксанф погрузился в спокойный сон.
Ксанф и Симон проснулись одновременно и рано, они быстро собрались. Врач с сожалением сменил свой монашеский балахон, в котором он чувствовал себя так комфортно, на светскую одежду. Экстрасенсы отправились в кафе Братства, заказали чай и по небольшому кренделю с изюмом. После завтрака Симон повел Ксанфа не к главным дверям здания, а куда-то вниз.
— Что у вас тут? — спросил заинтригованный Ксанф.
— Небольшая коллекция автомобилей. Ты тоже можешь ими пользоваться. Нармер показывал их тебе?
— Нет еще.
— В общем, это небольшое упущение. Не все машины хороши. Но есть приличные экземпляры. Надеюсь, лучшие пока не разобрали…
Ксаверий увидел просторный подземный гараж, где стояли разные модели автомобилей, включая даже раритетные.
— Почти на любой вкус, — засмеялся Симон, — о, вот этот «фольксваген» нам подойдет.
Экстрасенс показал на серебристый автомобиль, названной модели.
— И машины у вашей организации есть, — проговорил Ксанф.
— И самолеты, и корабли, даже космические, — улыбнулся Симон.
— Серьезно всё.
— Не всё, выдающихся жрецов мало. Такие экстрасенсы, как ты, Ксанф, — на вес золота. Наша сила — в специалистах, а все эти машины, самолеты — пустяк. На тех войнах, что ведем мы, технические достижения приносят мало пользы.
Экстрасенсы сели в автомобиль, Симон прекрасно водил машину, вскоре они уже были на территории средневекового замка. Леони сам встречал гостей.
— Симон, Ксанф! — радостно воскликнул Леони.
Симон и Леони обнялись, Ксанфу Леони робко пожал руку.
— Ксанф, в юные годы я гостил в замке семьи де Клермон, мы славно проводили время, — сказал Симон. — А где месье и мадам де Клермон?
— Их убил Себаис, — Леони печально опустил голову, но тут же тряхнул рыжими кудрями. — Поэтому у меня еще одна причина расквитаться с этим типом!
— Много зла причинил и причиняет Себаис, — сказал Симон.
— Этого Себаиса убить мало, — сквозь зубы проговорил Ксаверий.
— Да, брат Ксанф, согласен, — сказал Леони, — вот поэтому мы, лучшие из лучших, и решили объединиться, чтобы положить предел злодеяниям Себаиса.
По старинной каменной лестнице, помнящей еще лязганье лат и звон рыцарских мечей, они поднялись в просторный обеденный зал. Здесь стоял тяжелый дубовый стол с массивными деревянными стульями. По стенам висели портреты кавалеров и дам разных эпох.
— Когда-то на этот стол я пролил кофе и испортил антикварную скатерть, — улыбнулся Симон, ласково погладив изъеденную временем столешницу.
— Золотое время детства, — вздохнул Леони, — мы много работали, но при этом были беззаботны и веселы.
— И чтобы веселье вернулось в сердца, мы и собрались ныне, — в зал вошел Нармер. — Я не опоздал, господа?
— Нет, мистер Нармер, это мы рано приехали, — сказал Симон. — Мы, чтобы не торопиться, выехали пораньше. Но как-то очень быстро добрались.
Экстрасенсы поздоровались.
— Я вижу, почти весь цвет в сборе, — сказал глава экстрасенсов. — Ждем Гримальди.
Леони подошел к окну.
— А вот и его автомобиль! Сейчас начнем.
Глава 18. Пентаграмма
Минут через десять все приглашенные уже сидели за круглым рыцарским столом.
— Итак, друзья мои, — сказал Нармер, — все мы знаем, для чего мы здесь собрались. Наш долг — остановить Себаиса!
— Я хочу отомстить за моих родителей! — воскликнул Леони. — Я отказался работать на Себаиса, и тогда он убил моих отца и мать.
— Себаис преследует меня, — сказал Гримальди, — потому что я не пожелал служить ему. Да, господа, в молодые годы я совершил глупость, когда, поддавшись страху и слабости, пошел на поводу одного тирана. И только наш друг, великий Симон Меровинг, освободил меня.
— Я помню эту историю, — кивнул Леони, — я знаю, о ком ты говоришь. Предшественника Себаиса звали Амсет. Я тоже был у него в рабстве. Симон вырвал меня из лап убийцы и садиста. Я больше не хочу подчиняться тиранам! Это унижает честь и достоинство, это убивает личность! Не для того нам дала Вселенная наш дар, чтобы мы служили злу или тряслись от страха перед ним! Зло не будет торжествовать! Мы чтим Вселенную, мы — свободные жрецы!
— Я согласен с Леониксом, — сказал Нармер. — Мы — свободные люди, вольного общества. Мы помогаем тем, кто делает добро, работает во имя созидания и процветания. Мир, просвещение и гуманизм — наши цели, вот для чего мы трудимся и живем! И наша обязанность — искоренять зло. Пусть каждый из нас применит все свои силы и талант, чтобы уничтожить Себаиса. Нас пятеро, мы образуем священную пентаграмму, каждый из нас — великий магический луч. Себаис — сложнейший объект, по-одиночке мы уязвимы, наша сила — в единстве.
Нармер вышел из-за стола, все тоже поднялись. Симон, Леоникс и Гримальди подошли к главе жрецов, Ксанф не знал, что надо делать, но последовал за остальными. Нармер поднял правую руку, экстрасенсы повторили этот жест. Пять кончиков пальцев пяти ладоней соприкоснулись. Ксанф понял, что жрецы этим построением основали звезду. Ксанф ощутил в своем теле невероятное напряжение, подобное тому, и даже сильнее, которое он испытывал, когда пробирался по тропическому лесу. Каждый нерв был, словно под током.
— Смерть Себаису! — воскликнул Нармер.
— Смерть Себаису! — повторили жрецы.
И вдруг стремительный разряд, как будто искра, полыхнул на острие «звезды», сложенной из соприкоснувшихся ладоней.
Себаис был у себя во дворце, когда ощутил, словно удар ножа в сердце. Колдун покачнулся, но верный Кемми, который, как всегда, был рядом со своим хозяином, подхватил Себаиса.
— Меровинг, ты подписал себе и своим дружкам смертный приговор, — прошептал Себаис. — Ты, в полной мере, познаешь всю власть истинного бога!
Глава 19. В гостях у Леони
После этого выброса энергии жрецы чувствовали себя утомленными.
— А теперь, господа, давайте немного отдохнем, — сказал Леони, — и приятно проведем этот день в дружеской непринужденной обстановке.
— Ничего не имею против, Леоникс, — сказал Симон, — но к вечеру я должен вернуться в Братство, чтобы завтра уже вылететь в Куршевель. Я не могу надолго оставлять мистера Шельдмана.
— Я понимаю, — кивнул Леони.
— Я тоже свободен только до вечера. Обязанности вашего командира, — улыбнулся Нармер.
— Конечно, монсеньор, — почтительно проговорил Леони, — как пожелаете.
— Брат Ксанф, вы можете уделить нам еще несколько часиков?
— Могу, но я уеду с Симоном. У меня еще работа не завершена в вашей лаборатории.
— Я знаю, брат Ксанф, вы вершите великий труд, — с уважением проговорил Леони.
— А вы, брат Гримальди, располагаете временем? — обратился Леони к Артуру.
— Сегодня — да. Но завтра мне надо быть дома. Я готовлю выставку своих картин. Я ведь тоже художник, правда, не столь талантливый, как Симон.
— Очень талантливый, и даже более, чем я, — сказал Симон.
— Более — исключается, — сказал Артур Гримальди. — Я просто талантливый художник.
— Наш брат Артур Гримальди скромничает, — обратился Симон к Ксанфу. — Как только откроется выставка картин нашего уважаемого собрата, мы обязательно посетим ее. Брат Гримальди пишет на темы Древнего Египта. Это просто ожившие полотна! Древний Египет во всем великолепии!
— Спасибо за отзывы, Симон, — сказал Гримальди, — брат Ксанф, я вас приглашаю, обязательно приходите.
— Спасибо, — пробормотал смущенный всей этой церемонностью Ксанф.
Леони распорядился подать легкие, но калорийные десерты со взбитыми сливками, зеленый чай, фрукты.
— Это утолит голод после нашей сильной экстрасенсорной работы, но мы не наедимся до знакомого нам состояния, — улыбнулся Леони.
Симон, Нармер и Гримальди рассмеялись.
— Да, эти постэкстрасенсорные состояния могут вогнать в краску! — весело сказал Нармер. — Даже я стесняюсь себя в такой момент. Гаргантюа покажется просто постящимся иноком по сравнению с тем, как объедаемся мы после большой экстрасенсорной деятельности.
— Вот именно. — сказал Леони. — А сегодня я хочу быть с друзьями, моими настоящими друзьями. Я имею в виду общение, а не длительное поглощение огромного количества пищи и сон. К сожалению, не так часто выпадают такие теплые встречи.
День прошел очень изысканно. Леони играл на клавесине витиеватые мотивы 18-го века, Гримальди рассказывал о последних новинках живописи, Нармер говорил о ближайших мероприятиях Братства.
Осеннее солнце стало постепенно удаляться. Симон встал.
— Брат Леоникс, спасибо, что предоставили нам свой замок для этого важного мероприятия, но нам пора.
— Да, и я пойду, — сказал Нармер. — Дел еще уйма! Благодарю за место встречи и приятный день, брат Леоникс.
— Спасибо, что пригласили нас, брат Леоникс, — проговорил Гримальди.
— Спасибо, — сказал Ксанф.
Экстрасенсы стали прощаться. Леони подошел к Ксанфу. Врач весь день молчал, не зная, что и как надо говорить в этом светском обществе.
— Брат Ксанф, вам особая благодарность, — Леони пожал смуглую руку врача. — Вы нам очень нужны.
— Всегда рад вас видеть и помочь, — пробормотал смущенный Ксанф.
— Господа, — обратился к гостям Леони, — надеюсь, в самое ближайшее время мы обязательно встретимся. Работа по устранению Себаиса предстоит большая! Мой замок всегда открыт для вас!
— Пусть все Боги Вселенной хранят вас, Леони, — ответил Симон.
Экстрасенсы вышли во двор замка, где стояли машины, на которых они приехали. Еще раз попрощавшись, жрецы разъехались. Темное осенне облако почти скрыло солнце.
Глава 20. Жрец от рождения
Ксанф был под впечатлением от всего увиденного, однако он не решался задать вопрос Симону. Экстрасенс вел машину, но было видно, что он находится в своих мыслях.
— Сим, — Ксанф, осторожно дотронулся до Симона.
Симон вздрогнул.
— Прости, задумался. Но ты не бойся, я даже в трансе прекрасно контролирую ситуацию. Мое подсознание следит за дорогой.
— Да я не об этом. Я же рядом, если что, подстрахую. Ты чего-то загрустил. Плохое самочувствие, или я опозорился как-то? Но я предупреждал, я человек не светский, а тут дворец, знать, жрецы.
— Ксанф, ты был великолепен! И даже сверх того. В тебе потрясающая концентрация энергии.
— Так я, значит, действительно свет пустил? Мне не показалось? Неужели я смог такой фокус проделать? Как же это у меня получилось?
— Это твоя природа, Ксанф, твоя биология. Ты настоящий жрец, от рождения.
Ксанф с интересом рассматривал свои тонкие смуглые руки.
— А с виду и не скажешь, что могу электричеством стрелять. Я что, теперь смогу и электроприборы включать так?
— Сможешь, если будешь в сильном напряжении. Но не стоит расходовать свой потенциал в праздных целях. Последствия для организма, сам видел, какие бывают. К экстрасенсорике надо прибегать только в крайнем случае, когда нет другого способа решить проблему.
— Я это уже понял. Да я и не собираюсь озоровать со всеми этими силами. Не мальчишка уже.
— Ксанф, твой дар велик, но он еще только просыпается. Ты сейчас — особо уязвимый материал для Себаиса. Я переживаю за тебя.
— Но я не один, в конце концов, мы все рискуем: ты, Нармер, Леони, Гримальди!
— Мы все опытные экстрасенсы, другое дело — ты.
— Но все вместе мы — звезда магии, или что-то в этом роде. По крайней мере, так говорили вы все.
— Это правда, мы — избранные. Но у меня плохие предчувствия.
Глава 21. Ксанф следит за здоровьем Симона
Симон и Ксанф вернулись в Братство.
— Надо позвонить мистеру Шельдману и сообщить, что все в порядке, — сказал Симон, как только они вошли в здание штаб-квартиры организации. — Я знаю мистера Шельдмана, иначе он места себе не найдет от беспокойства.
Симон набрал номер покровителя. Миллиардер, как на иголках, с нетерпением ждал звонка воспитанника.
— Мистер Шельдман, простите, что так поздно, — сказал Симон, — наше мероприятие немного затянулось, я уже в Париже. Я остановился в Братстве. Завтра приеду к вам.
— Вот это радостная новость! — просиял Шельдман. — А то я волнуюсь за тебя, как-то на душе неспокойно. Вчера ночью такие страшные сны снились: какие-то ужасные змеи, жабы.
— Это последствия недавних событий, — сказал Симон, — не волнуйтесь, мистер Шельдман, я постараюсь приехать как можно раньше.
— Я жду тебя, мой мальчик.
Разговор завершился.
— Ну вот, теперь никто волноваться не будет, — проговорил довольный Симон. — Мистер Шельдман выглядит суровым, но, на самом деле, он ранимый, эмоциональный человек.
— Капризный, эгоистичный самодур твой мистер Шельдман, — проворчал Ксанф.
— Очень скоро вы подружитесь, — улыбнулся Симон.
— Обойдусь без его дружбы, — вновь проворчал Ксанф.
Симон лучезарно улыбался другу.
— Ладно, хватит о мистере Шельдмане, — сказал Ксанф. — Надо заняться тобой! Сегодня была большая нагрузка!
Врач привел друга в свою комнату.
— Ты как, после этого электрического искрения? — спросил Ксанф.
— Все отлично. Кроме усталости, никаких негативных последствий. Твое лечение — чудо великое!
— Замечательно, тогда пока не будем ничего менять в терапии.
Ксанф осмотрел Симона.
— Да, действительно все хорошо, — подтвердил Ксанф. — Но переночуй у меня. Тебе сейчас особенно важно, чтобы рядом был врач.
— Ничего не имею против, — сказал Симон, — мне действительно спокойней, когда возле меня такой чудесный божественный целитель. Ужинать будем?
— Нет, лучше ляжем спать. Я как врач не в восторге от вашей манеры засыпать после обильной трапезы. Понимаю, вы все, мы все, — экстрасенсы, но это свойство ужасно!
— Согласен, эти качества нашего организма шокируют. Мне тоже они не нравятся.
— И не всегда от них польза. И уж, конечно, наедаться вечером, перед сном, — это приносит больше вреда, чем блага для организма. Сейчас нам следует выспаться, а утром плотно позавтракать, и совсем было бы правильно — по утру легко перекусить, ну а в обед, учитывая наше «электрическое» мероприятие, позволить себе некоторые излишества.
— Ты абсолютно прав, Ксанф, верховный жрец Сенкер, мы так и поступим!
Симон растянулся на ложе в спальне. Ксанф лег на диванчике в гостиной, обложил себя подушками, накрылся теплым пледом и предался уютному приятному сну.
Глава 22. Симон приглашает Ксанфа
Когда Ксанф открыл глаза, то увидел сидящего рядом Симона.
— Привет, — весело проговорил Симон.
Сквозь плотную драпировку штор пробивались солнечные лучи.
— Привет, — пробормотал врач. — А сколько времени?
— Полдень нового дня, друг мой, — засмеялся экстрасенс.
— Полдень какого числа? — стал догадываться Ксанф.
— Нового, совсем нового, дружище, — смеялся Симон, — мы проспали больше суток!
— Вот это да! — ахнул Ксаверий. — Давно так не спал, то есть, вообще, никогда так долго не спал.
— О, после отменной экстрасенсорной работы можно и на неделю отключиться! Брат Ксанф, у меня есть к тебе интересное предложение.
— Какое? — Ксанф протирал заспанные глаза.
— Поехали к нам на виллу! Пообедаем или даже поужинаем у нас!
Сон окончательно слетел с врача. Он сел на диване.
— Сим, спасибо, конечно, за приглашение, но я не жажду видеть мистера Шельдмана. Да и здесь много работы. Я начал Великое Делание, потом я изучаю документы в вашей библиотеке, лаборатория — вообще сокровищница всего на свете! Заспиртованные гомункулы — это что-то!
— Лаборатория и все, что есть в Братстве, — всегда к твоим услугам. Кроме того, на вилле мистера Шельдмана тоже имеется лаборатория, и она очень хорошая. Если тебе понадобятся какие-то компоненты, ты можешь всегда позвонить в Братство и тебе их доставят. И гомункулы тоже никуда не убегут! Поехали ко мне, Ксанф, пожалуйста. Ты мне очень нужен.
— У тебя возобновились боли? — Ксанф поспешно встал с дивана.
— Ксанф, не волнуйся, — успокоил друга Симон. — Я следую твоим советам, поэтому со мной все в порядке.
Ксанф выдохнул с облегчением.
— Ну и напугал ты меня, Сим! Я ведь и впрямь забросил тебя.
— Ксанф, я приглашаю тебя к себе не в качестве врача, а как друга. Я соскучился по тебе! Позанимаемся алхимией, покатаемся на лыжах, санях. У мистера Шельдмана свой собственный зимний курорт! — Симон умоляюще смотрел на друга.
— Хорошо, Сим, я поеду к тебе. Только соберу лекарства, которые здесь приготовил. Продолжу работу над ними у тебя.
Глава 23. Ксанф отвечает Шельдману
Самолет не задержался, и Симон и Ксанф уже около пяти часов вечера были на вилле в Куршевеле.
— Ксанфик, Симоша! — весело воскликнула Элла, увидев брата и друга. — Как хорошо, что вы приехали! Ксанф, ты жил в Братстве?
— Да, жил и учился, — ответил Ксанф.
— Но ты же и так умный, что тебе еще изучать? — удивилась девушка.
— Знаний никогда много не бывает, — сказал Ксанф.
В обеденный зал пришел Ратка, он вежливо поклонился всем собравшимся и сел возле Эллы. Последним появился мистер Шельдман.
— Сим, ну, наконец-то, ты приехал, — улыбнулся миллиардер воспитаннику. — Мистер Синклер — друг нашего дома, — с усмешкой проговорил Роберт Шельдман, смотря на врача.
Ксанф даже бровью не повел.
— Сейчас накроют на стол, — сказал Шельдман. — Сим, ты ведь еще не ел сегодня?
— Нет, мистер Шельдман, мы, как проснулись, сразу же поехали сюда.
— Ты очень правильно сделал, что решил поесть дома. В гостях, как говорится, хорошо, но дома — лучше. Я прав, мистер Синклер?
— За чужой счет и уксус сладок, — дерзко проговорил Ксанф.
Элла прыснула в кулак, Ратка потупил взор, пряча смех. Шельдман передернул плечами.
— Мистер Синклер, все не могу привыкнуть к вашему простонародному юмору.
— Ничего, привыкнете. Привычка — вторая натура!
— Ужас! — мистер Шельдман поднял глаза к небу. — Надеюсь, Бог вознаградит меня за терпение.
— Бог — не картошка, сечет понемножку!
Элла и Ратка уже еле сдерживали смех. Симон смотрел на все происходящее светлыми лучезарными глазами. К счастью, в это время накрыли на стол.
— Перейдем к трапезе, — сказал Шельдман. — А то эта фольклорная беседа начинает утомлять. Вы, конечно же, с нами, мистер Синклер! Отобедайте, милости просим!
— Все полезно, что в рот полезло!
Элла и Ратка дружно рассмеялись. Ксанф вызывающе глядел на Шельдмана.
— Я скоро сделаюсь святым или великомучеником, — миллиардер посмотрел на расписной потолок обеденного зала виллы, где были изображены крылатые древнегреческие боги и нимфы, витающие среди виноградных лоз, цветов и плодов.
Все сели за стол.
— Сим, как дела у Нармера? — спросил Роберт Шельдман воспитанника, демонстративно игнорируя Ксанфа.
— Отлично, мистер Шельдман, — сказал Симон. — Передает вам привет и надеется на скорую встречу.
— Мистер Нармер — всегда желанный гость в моих домах, — Шельдман выразительно посмотрел на врача, но Ксанф сейчас видел только блюда, которые все подносили и подносили слуги.
Ксаверий с ужасом отмечал пробудившийся аппетит, и только недавний жесткий пост останавливал его от того, чтобы не наброситься на еду. Симон тоже с трудом себя контролировал.
— Вам, мистер Синклер, я вижу, пошла на пользу дальняя прогулка, — усмехнулся Шельдман.
— Да, и вам советую почаще совершать удаленные вылазки, — невозмутимо отозвался Ксанф, намазывая маслом тост. — Мозги хорошо прочищает.
Элла потупила глаза, чтобы удержать смех. Ратка тоже опустил голову.
— У меня разум всегда ясен, мистер Синклер! — вскипел Шельдман.
— Ну, тогда совсем хорошо, — Ксанф взял еще один тост, — а то с затуманенной головой можно таких дел натворить, что — ой-ой!
— Мистер Синклер, вы дурно воспитаны, — скривил губы Шельдман.
— Знаю. Деревенщина я, — Ксанф с шумом отхлебнул чай. — Я босиком по снегу бегаю и руками рыбу ловлю. И что?
— Да ничего, мистер Синклер, я другого от вас и не ожидал.
Симон безмятежно смотрел на эту перепалку, улыбаясь ясными синими глазами. Дальше обед прошел в молчании.
Шельдман первым встал из-за стола.
— Ужинайте сегодня без меня. У меня дела, я у себя в кабинете. — недовольно проговорил богач. — Всем доброго вечера.
— Доброго вечера, сэр, — как-то в лад ответили Ратка и Элла.
Шельдман посмотрел на Симона.
— Не засиживайся допоздна, мой мальчик.
— Хорошо, мистер Шельдман, не буду.
— Мистер Синклер, — величественно кивнул Шельдман Ксаверию.
Ксанф нарочито откусил большой кусок яблока.
— Угу, мистер Шельдман, — проговорил врач, хрустя яблоком.
Роберт Шельдман передернул плечами и поспешил уйти.
Глава 24. Месть
Утро следующего дня выдалось радостным и светлым. Стоял ноябрь. На лыжных курортах Куршевеля уже готовились к рождественским и новогодним встречам гостей. Заснеженные вершины гордо устремлялись в небо, бросая вызов, и маня, бесстрашных покорителей холодной стихии. Солнце предвещало великолепный день. Роберт Шельдман, блаженно потягиваясь после отличного сна, вышел на широкий мраморный балкон. Прекрасный вид открывался отсюда. Казалось, этот оазис спокойствия и комфорта вне всех страстей и забот мира. Шельдман, любуясь восходом, стал следить за солнцем, и тут он заметил в углу балкона три объемных серых мешка. Шельдман недовольно обернулся и увидел входящего в комнату секретаря.
— Ральфсон! — позвал его миллиардер.
Ральфсон подбежал к начальнику.
— Вы звали меня, сэр? — взволнованно спросил он.
— Да, Ральфсон. Что это? — Шельдман показал на мешки. — Откуда они здесь?
— Не могу знать, сэр, — растерянно проговорил Ральфсон, секретарь приблизился к мешкам. — Это может быть опасно. Надо вызвать полицию.
— Да, возможно. Но прежде надо понять, что там. В противном случае, мы потревожим полицию из-за обычного строительного мусора.
— Насколько я знаю, в доме не ведется ремонт, — сказал секретарь.
— Уборщики могли сгрузить мусор в мешки и, чтобы не тащить их через все здание, решили скинуть с балкона. Я слышал, что они иногда так делают. Но, я согласен с вами, мистер Ральфсон, нам всем лучше покинуть пока дом. Не исключено, что здесь находится бомба!
— Я вызываю полицию и немедленно начинаю эвакуацию!
На балкон вышел Симон.
— Мистер Шельдман, мистер Ральфсон, доброе утро, — улыбнулся экстрасенс.
— Сим, мы, кажется, бомбу обнаружили! — взволнованно проговорил Шельдман. — Надо всех увести из дома! Если Элла и Ратка еще спят, разбуди их.
Симон тоже увидел странные свертки. Он замер на миг.
— Это не бомба, мистер Шельдман, — медленно проговорил он. — Это… гораздо хуже… Здесь убитые люди.
— Что? — воскликнул Шельдман. — Нам подбросили трупы?
— Да, — сказал экстрасенс.
Симон и Ральфсон направились к мешкам. Шельдман последовал за ними.
Ксанф, по своей привычке, выработанной годами суровой сельской жизни, проснулся довольно рано. Врач встал, оделся и пошел в гостиную, чтобы почитать журналы перед завтраком. Войдя в комнату, Ксанф сразу же увидел настежь распахнутые балконные двери и Шельдмана, Ральфсона и Симона на балконе, склонившихся над чем-то. Ксанф тоже вышел на балкон и подошел к ним.
— Что тут? — тихо спросил Ксанф.
— Кого-то убили, мистер Синклер, — прошептал секретарь.
— Сим, я помогу! — Ксанф бесцеремонно оттолкнул Шельдмана и встал рядом с Симоном.
— Да, пожалуйста, помоги, — сказала Симон, — возможно, еще кого-то можно спасти.
Симон, Ксанф и Ральфсон стали развязывать первый мешок. Луч осеннего солнца высветил рыжие волосы.
— Леони! — прошептал Симон.
Не прошло и минуты, как на мраморе пола лежало тело мертвого Леони де Клермона. Оно было изуродовано, словно побывало в чудовищных тисках или под прессом.
— Клермон! — воскликнул Шельдман.
В это время экстрасенсы и Ральфсон развязывали второй мешок. Шельдман увидел мертвое лицо с широко раскрытым ртом и распахнутыми застывшими глазами.
— Кто это? — пробормотал миллиардер.
— Артур Гримальди, — тихо проговорил Симон. — Какая страшная смерть!
— Да уж, и мерзкая, — сказал Ксанф. — Так казнить мог только законченный изувер!
— Это сделал Себаис, — сказал Симон.
Экстрасенсы и секретарь взялись за третий мешок, но едва они коснулись его, как раздался слабый стон. Ксанф, Симон и Ральфсон стремительно сорвали веревку. Внутри мешка оказался Нармер. Он был еще жив.
— Нармер! — Шельдман взял за руку верховного жреца. — Что произошло, друг мой?
— Себаис, — прохрипел глава жрецов.
— Так, в этом доме имеется что-то, похожее на операционную? — спросил Ксанф.
— Лаборатория есть, — сказал Симон.
— Подойдет! Пусть всех жертв перенесут туда. Нармером я займусь как врач, а этих несчастных возьму на исследование. Симон, зови своего Ратку, помогать нам будет!
Глава 25. Операция
Нармера перенесли в лабораторию виллы и положили на стол, а само помещение перегородили расписными китайскими ширмами, за которыми скрыли тела убитых Гримальди и Леони.
Ратка помог снять одежду с верховного жреца. Ксанф и Симон осмотрели главу экстрасенсов.
— Грудная клетка помята, ребра сломаны, осколки костей повредили легкие, — сказал Ксаверий. — Предстоит серьезная операция.
Нармер бы в сознании, он пытался что-то сказать, но не мог.
— Мистер Нармер, вам сейчас нельзя разговаривать, — сказал Ксанф. — Мы все сделаем. Ни о чем не волнуйтесь.
— Благодарю, — губами прошептал Нармер.
Ксанф обратился к Симону:
— Поскольку у нас очень необычный пациент и ситуация нестандартная, то остается применить не наркоз, а гипноз.
— Да, так будет лучше всего, — согласился Симон.
Симон осторожно взял за руку своего наставника.
— Мистер Нармер, мы с вами, все будет хорошо, — тихо проговорил Симон.
— Спасибо, друзья мои, — прошептал Нармер, глава жрецов закрыл глаза, через несколько минут он уже глубоко спал.
— Поддержите его энергетически, — сказал Ксанф, — пока я приготовлю все необходимое. Я вижу, здесь все есть, хирургические инструменты всегда со мной.
На все подготовительные мероприятия ушло минут пятнадцать, всё это время Симон и Ратка держали главу иерофантов за руку. Но верховный жрец не просыпался.
— Ратка, знаешь названия инструментов? — спросил Ксанф.
— Да, монсеньор, — ответил юноша.
— Хорошо, тогда будешь моим ассистентом.
— Благодарю, монсеньор, — поклонился Славич.
— «Монсеньор», — проворчал Ксанф. — Парни, помолимся, кто, как умеет, и приступим к делу.
Экстрасенсы замерли, каждый произнося свое заклинание.
— А теперь, начали! — выдохнул Ксаверий. — Да поможет нам Вселенная!
Врач сделал разрез на груди главы жрецов.
Ксанф пинцетом извлекал обломки костей, смазывал разломы своим удивительным изумрудным лекарством, потом ставил восстановленную кость на место и осторожно протирал снадобьем. Это было похоже на тончайшую работу ювелира или реставратора. Поврежденные кости, ребра, ткани сначала покрывались тонкой пленочкой, потом прямо на глазах срастались.
— Надо вытащить из тела все куски костей, — тихо проговорил Ксанф, — ни крошки не должно здесь остаться.
Во время этой удивительной операции Симон держал наставника за руку, передавая ему силы и блокируя боль. Ратка с одного взгляда понимал, что требуется врачу и проворно подавал все необходимое.
— Ты толковый мальчишка, молодец, — похвалил Ксанф Славича. — И обучили тебя хорошо.
Ратка приосанился и еще усерднее принялся за работу. Ксанф миллиметр за миллиметром восстанавливал раздавленные и поврежденные органы. Нармер неподвижно лежал на столе лаборатории. Через несколько часов все было закончено. Ксанф совместил края вскрытой грудной клетки и несколько раз протер их «Изидой». На груди верховного иерофанта остался еле заметный шрам.
— Через некоторое время и этот след уйдет, — сказал Ксанф, — надо будет смазывать рану этим лекарством.
Ратка вытер пот со лба врача.
— Спасибо, мальчик. Мы все славно поработали.
— Ксанф, ты — воистину бог медицины! — сказал Симон, с восхищением глядя на работу Ксаверия.
— Да какой еще бог, — проворчал Ксаверий. — Обычно все. В Африке мне приходилось иметь дело с подобными травмами, а там условия были куда хуже: отсутствие воды, палатка, жара градусов под шестьдесят и «Изиды» у меня тогда еще не было. Но ничего, тоже справлялись. Теперь главное — хороший уход и мистер Нармер будет в порядке. Надо его унести отсюда, здесь трупы. Тут поблизости есть какая-нибудь подходящая комната? Не стоит сейчас таскать пациента по лестницам.
— К лаборатории примыкает комнатка, очень уютная. Я использую ее, когда здесь работаю, но не хочу надолго прерывать занятия. Там даже есть постель.
— Отлично, туда и перенесем мистера Нармера. Когда он выйдет из гипнотического состояния, надо будет дать ему выпить «Изды». Три капли на стакан теплой воды. Мистер Нармер после операции, ему нужна чуть большая доза, чем тебе, Сим.
— Ксанф, я все сделаю, а тебе надо отдохнуть, — сказал Симон.
— Всем надо отдохнуть, но времени нет. У меня еще вскрытие трупов. Вы тут с Раткой договоритесь, кто будет с Нармером. А потом я подойду на смену.
— Ратка, ты отдохни, а я побуду с наставником, — сказал Симон, — затем ты сменишь меня.
— Да, учитель, — поклонился Ратка.
Экстрасенсы перенесли Нармера в соседнюю комнату и положили на постель. Симон отпустил ученика. Ратка шустро скрылся в коридорах виллы. Ксанф вернулся в лабораторию. Симон сел возле наставника в мощное кожаное кресло.
Глава 26. Телепатия
Ратка направился к себе, на лестнице он встретил мистера Шельдмана.
— Вы уже все завершили? — спросил миллиардер.
— Да, мистер Шельдман, — смиренно проговорил Славич.
— Как прошла операция?
— Учитель все сделал очень хорошо, сэр! Мистер Нармер сейчас спит. Учитель отпустил меня отдохнуть.
— Замечательно, иди, Ратка.
Славич хотел уйти, но Шельдман задержал его.
— Кстати, там был еще Синклер. Что он делал?
Ратка замялся и потупил взор.
— Но, в общем-то, ничего, сэр. Операцию проводил мистер Меровинг, а я помогал. Мистер Синклер стоял рядом, потом он вообще ушел.
— Я так и думал. Не буду тебя больше задерживать. Ступай.
Ратка стремительно взлетел по лестнице и скрылся в своей комнате.
Ксанф закончил вскрытие и пришел к Симону. Врач был весь перепачкан кровью. Его смуглое лицо от усталости и напряжения стало серым. Нармер еще спал.
— Как здесь? — спросил Ксанф.
— Все отлично, — прошептал Симон, — мистер Нармер спокоен, давление и пульс в норме. Спасибо, Ксанф.
— Да не за что, — отмахнулся Синклер.
Он склонился над Нармером, но иерофант безмятежно спал.
— Пойду умоюсь, потом подменю тебя, — сказал врач.
— Нет, я буду с наставником, тебе нужен отдых. Ты еле на ногах стоишь.
— Пустяки. Я привык сутками работать. На войне было хуже, а, впрочем, здесь тоже война. Таких травм не бывает в мирное время.
В это время Нармер зашевелился и открыл глаза.
— Симон, Ксанф, — сказал верховный иерофант, его голос был слаб, но, как всегда, тверд и решителен, — спасибо, друзья мои.
— Как самочувствие? — спросил Ксанф.
— Все плывет перед глазами, но главное — я жив. Из небытия вытащили, еще раз спасибо.
Симон нагрел воды, потом чуть охладил ее. Ксанф капнул в нее три густых капли изумрудного лекарства. Симон и Ксанф подали его наставнику. Нармер выпил.
— Хорошо, — сказал глава жрецов. — Однако я не знаю этого эликсира. В нем ощущается что-то древнее. Неужели «Изида»?
— Почти, — сказал Ксанф. — Но не разговаривайте пока, мистер Нармер, и двигайтесь как можно меньше, еще внутри все очень хрупко. Пусть заживет.
Нармер улыбнулся, и Ксаверий ясно услышал то ли в голове, то ли где-то вне голос верховного жреца:
— Спасибо, брат Ксанф.
Ксаверий удивленно посмотрел по сторонам, потом взглянул на иерофанта.
Нармер улыбался.
— Вы тоже умеете говорить телепатически, — взглядом проговорил верховный жрец. — Согласитесь, это очень удобно и безопасно.
— Да, — мысленно сказал Ксаверий.
Нармер смотрел на Ксанфа и улыбался.
— И все же, — вслух произнес Ксаверий, — обычным или еще каким способом, вам сейчас не стоит разговаривать, мистер Нармер. Все эти экстрасенсорные трюки тоже не способствуют здоровью.
— Согласен, — телепатически ответил Нармер.
Жрец закрыл глаза и снова погрузился в сон.
— Ух, — тряхнул головой Ксаверий. — Таких пациентов у меня еще не было! Пойду, приведу себя в порядок. Если мистер Нармер проснется, погрузи его снова в гипноз. Я минут через пятнадцать вернусь.
Глава 27. Хитрость Ратки
Ксанф, как и обещал, вернулся через пятнадцать минут. Он был в чистой одежде.
— Сим, иди поешь, попей чайку, а я здесь, с Нармером. Пока ситуация тяжелая, сами будем крутиться, а когда полегчает, подключим твоего Ратку. Он шустрый малец.
— Ратка Славич очень талантливый и исполнительный. Я хочу ввести его в Братство.
— Ну, я бы не торопился с этим, хотя, впрочем, тебе виднее. Иди же, Сим.
Симон вышел из комнаты и сразу же увидел мистера Шельдмана, миллиардер направлялся к ним.
— Симоша, — обрадовался Шельдман, — мне Ратка сказал, что вы уже закончили операцию. Как Нармер? Я могу его навестить?
— Не сейчас, мистер Шельдман. Мистеру Нармеру нужен покой. С ним Ксанф, я немного передохну и отпущу Ксанфа. Мы решили дежурить по очереди.
— Ты доверяешь этому человеку?
— Мистер Шельдман, что за вопрос! — возмутился Симон. — Конечно же, доверяю, как себе самому! Вы бы видели, как Ксанф проводил операцию! Это было не просто мастерство, это было что-то божественное!
— Сим, не будем об этом человеке, — строго проговорил Шельдман. — Я уже сказал, ты волен иметь свое мнение, а я — свое. Я понимаю, он твой соотечественник, одинокий, бедный, побывавший в плену. Милосердие — это неотъемлемое качество каждого цивилизованного человека, я уважаю твои взгляды.
— Мистер Шельдман, да причем здесь милосердие! Ксанф действительно — уникальный врач!
— Симоша, оставим спор. Тебе надо поесть, ты ведь сегодня даже еще не завтракал, час уже поздний, сейчас я распоряжусь, чтобы накрыли на стол.
Симон наскоро поел и вновь вернулся в комнату, где лежал Нармер.
Шельдман задумчиво сидел в кабинете, ни работа, ни чтение, ни просмотр телепередач не занимали его внимание. Ральфсон зашел к шефу, чтобы получить распоряжения на будущий день.
— Ральфсон, это ужасно, нам придется делить кров с этим деревенским пугалом, этим Синклером! — воскликнул Шельдман. — Я бы с удовольствием вышвырнул бы этого дикаря вон, но это окончательно поссорит меня с Симоном. Это безумие какое-то! Я не хозяин в собственном доме!
— Мистер Шельдман, но мистер Меровинг говорит, что мистер Синклер — выдающийся врач, — сказал Ральфсон.
— Симон — экстрасенс, художественная ранимая натура. Он излишне сентиментален. А этот аферист Ксаверий ловко использует Сима. Наш Симон блестяще, как, впрочем, он все делает, провел операцию мистеру Нармеру, но, из скромности и по доброте душевной, весь успех приписывает Синклеру. Но я-то знаю правду! Я знаю, что лечение мистера Нармера осуществляли Симон и Ратка. Они — настоящие экстрасенсы, а не этот наглец!
— Ратка, мистер Шельдман? — удивился секретарь. — Но причем здесь этот юноша, сэр?
— Ратка был там, он помогал Симону. Синклер же стоял в сторонке, а потом и вовсе покинул поле боя. Симон и этот ребенок проводили тяжелейшую операцию, а Синклер, который выдает себя за потомственного врача, да еще и колдуна, трусливо сбежал! Я готов убить Синклера!
— Вам рассказал об этом Ратка, сэр? — осторожно спросил Ральфсон.
— Да, этот македонский юноша предан моему Симу. Он тоже переживает за своего наставника. Ральфсон, я заметил ваши дружеские беседы с Синклером. Я не могу пока выставить Синклера из своего дома. Сим почему-то привязался к этому типу. Я дорожу дружбой с Симоном, я вырастил его, он мне как сын, поэтому я вынужден терпеть общество этого гнусного Синклера. Однако, если я согласился принимать Синклера, это не означает, что я буду относиться к нему с уважением. Он получит от меня только презрение! Ральфсон, я требую, чтобы вы сократили все ваши контакты с Синклером до минимума! Вы меня поняли, мистер Ральфсон?
— Да, сэр, как вам угодно, сэр.
— Отлично. Тогда до завтра. Пока других распоряжений у меня нет для вас. Доброй ночи.
— Доброй ночи, сэр.
Ральфсон, опечаленный, вышел из кабинета шефа.
Глава 28. Любовь
Элла постучала к Ратке.
— Входи, Элла, — ответил юноша.
Девочка вошла в комнату ученика Симона. Здесь было роскошно, как и везде на виллах и в домах миллиардера Шельдмана.
— Ратка, я слышала, что на Нармера совершено нападение, и Симон, Ксанф и ты проводили операцию. Как мистер Нармер?
— Теперь все хорошо. А как может быть иначе? Ведь лечением мистера Нармера занимались твой брат и я.
Ратка кончиками пальцев коснулся руки Эллы. Девочка не отдернула руку.
— А Ксанф, разве он не лечил Нармера? — спросила Элла.
— Нет. Ксанф так не умеет. Это несчастный калека, очень бедный деревенский житель. Учитель оказывает ему покровительство, но мне кажется, Ксанф не заслуживает доброты мистера Меровинга. Смотри, как я могу.
На столе лежали засушенные травы, с которыми Ратка проводил опыты. Славич взял высохший бутон, и вдруг увядший цветок стал медленно окрашиваться живыми красками, превращаясь в головку только что срезанной розы.
— Вот это да! — ахнула Элла.
— Ксанф так не умеет. Нармер умер, но мы с мистером Меровингом вдохнули в него новую жизнь, и мистер Нармер воскрес.
— Ратка, ты такой замечательный! — Элла обняла юношу.
Ратка тоже обнял Эллу и крепко прижал девушку к себе.
— Элла, ты создана для меня! Я тебя люблю!
— И я тебя люблю, Ратка, — прошептал девочка, она смутилась, покраснела и выбежала из комнаты.
Славич усмехнулся и положил на стол розу, которая вновь стала прежним увядшим цветком.
Глава 29. Шельдман хочет выгнать Ксанфа
Симон и Ксанф не отходили от Нармера, Ратка старательно помогал экстрасенсам, правда, когда он сталкивался взглядом с Синклером, то поспешно отводил глаза. На третий день Нармера перенесли уже в одну из лучших комнат виллы. Из окна виднелись заснеженные вершины Альп, создавая приятную атмосферу в помещении.
— Юноши, благодарю вас за все, — сказал верховный жрец, — дела мои с каждым днем все лучше и лучше.
— Здесь врач — Ксанф, — сказал Симон, — я лишь — подмастерье.
— Великий Сенкер снова с нами! Спасибо, — Нармер пожал руку Ксанфу.
— Это все не важно, кто я, — проворчал Ксаверий, он положил на разгоряченный лоб экстрасенса компресс, пропитанный лечебным бальзамом. — Вы много разговариваете, мистер Нармер.
— Не буду, — прошептал Нармер, закрывая глаз. — Одну фразу еще добавлю. Сегодня похороны Гримальди и Леони?
— Да, мистер Нармер, — ответил Симон. — И я, и Ратка — мы пойдем почтить память погибших друзей. Ксанф останется с вами.
— Мы решили, что так будет лучше. — сказал Ксаверий. — Я почти их не знал. Виделись всего два раза: на обряде моего посвящения и потом — в замке. Они были славными парнями и погибли, как герои. Симон и Ратка проводят их достойно в последний путь. Не беспокойтесь об этом. Волнения вам сейчас вредны.
Нармер облегченно вздохнул и вновь погрузился в сон.
— Иди, Сим, — сказал Ксаверий. — Тут все будет в порядке.
— С таким врачом, как ты, иначе и быть не может, — сказал экстрасенс. — Сама Судьба послала нам тебя.
— Ладно, ладно, все славословия потом, иди, а то опоздаешь. Передай от меня поклон нашим собратьям, и мертвым, и живым.
— Обязательно, Ксанф.
Симон вышел из комнаты, у дверей уже крутился Ратка.
— Учитель, Ральфсон сообщил, что все готово к церемонии погребения, — сообщил юноша.
— Спасибо, сейчас зайдем за мистером Шельдманом, возможно, он захочет поехать с нами.
Симон постучал в дверь кабинета покровителя.
— Сим, если это ты, входи, — отозвался Роберт Шельдман.
— Я, мистер Шельдман, — Симон вошел. — Мистер Шельдман, мы с Раткой отлучимся на несколько часов. Сегодня похороны Леони и Артура. Вы поедете с нами?
— Нет, Сим, эти люди не входили в число моих друзей. Я помню предательство Леони, как он работал против тебя, против нас, чтобы угодить своему отцу. А Гримальди и вовсе собирался тебя убить.
— Они были тогда под властью преступника Амсета и уже не один раз искупили свою вину. А когда появился Себаис, вступили в борьбу с ним. Они погибли, с честью исполнив свой долг служителей Вселенной.
— Да, все это так. Я сочувствую, скорблю, но не настолько, чтобы присутствовать на их погребении. У меня на сегодня много дел и я не любитель подобных мероприятий. А вы с Раткой, конечно же, идите. Леони и Артур, какими бы они ни были, — ваши собратья, жрецы Вселенной. Я разделяю твое горе, Сим. Ральфсон отвезет вас.
— Спасибо, сэр.
На старинном кладбище, окруженном резной кованой оградой, нашли вечный покой два человека, два экстрасенса, два служителя мира, служителя Вселенной. Тишина стояла средь облетевших осенних деревьев, словно в древнем священном ритуале они простирали к небу колючие ветви-руки. Симон, Ральфсон и Ратка были в первым ряду, позади замерли члены Братства. Симон плакал, Ральфсон тихо вздыхал, даже замкнутый, всегда настороженный, Ратка еле сдерживал слезы. Самый великий и уникальный дар не защищает от ударов Судьбы. Нет ничего и никого в подлунном и надлунном мире, свободного от неизбежного Предначертания. Сейчас здесь, среди безмолвия и вечности, это особенно ощущал каждый из присутствующих на похоронах.
Нармер спал, Ксаверий сидел возле постели главы иерофантов. Шельдман осторожно вошел в комнату.
— Мистер Шельдман, вам нельзя сюда, — тихо проговорил Ксанф, вставая и направляясь к миллиардеру.
— Я на минуточку, лишь проведаю моего друга. — Шельмдан склонился над постелью больного. Нармер не шевелился, но дыхание его было ровным и спокойным. — Мне надо сказать вам пару слов, мистер Синклер. — Шельдман отвел врача в угол комнаты. — Я уже говорил вам, что ваше присутствие здесь нежелательно.
— Я не брошу моего пациента, моих пациентов, — отрицательно покачал головой Ксанф.
— Мы найдем другого врача.
— Меня нанял мистер Меровинг и только ему решать, стоит ли мне продолжать его лечение и лечение мистера Нармера, или нет.
— Я заплачу вам, чтобы вы покинули мой дом. Сколько платит вам Симон?
— Я уже сказал, мистер Шельдман, что не брошу моих подопечных, я являюсь личным врачом мистера Меровинга, а теперь я еще отвечаю за выздоровление мистера Нармера.
В это время Нармер застонал, его лицо сделалось красным, а тело странно выгнулось. Ксанф быстро подошел к жрецу и вытащил из-под кровати судно.
— Мистер Шельдман, покиньте помещение, и впредь, прошу вас, не мешать мне исполнять мои профессиональные обязанности.
— Хорошо, я разрешаю вам проживать в моем доме, но, до тех пор, пока мистер Нармер нуждается в вашем уходе.
Шельдман направился к выходу, у самых дверей он обернулся, Ксаверий подавал судно находящемуся почти в беспамятстве экстрасенсу. Шельдман невольно отметил, с какой заботой и вниманием несет свою нелегкую службу этот, по сути, еще совсем мальчик, немногим моложе его Симона, чуть старше Славича. Грозный властитель мира ощутил что-то вроде упрека совести. Шельдман поспешил покинуть комнату.
Глава 30. Симон успокаивает Ксанфа
Вернувшись с похорон, Симон отпустил Ратку, а сам сразу же пошел к Ксаверию. В комнате, где находился глава иерофантов, было тихо и спокойно. Нармер был в прострации или сне, Ксанф, готовый каждый миг оказать помощь, сидел возле ложа верховного жреца.
— Как здесь? — спросил экстрасенс.
— Ничего особенного, вполне стандартное течение болезни.
Симон внимательно посмотрел на друга.
— Ты чем-то опечален. Что случилось?
— В какой-то момент у мистера Нармера подскочило давление, были проблемы с желудком, но я купировал приступ. Теперь все в порядке.
— Я не о том, Ксанф. Сюда приходил Шельдман и наговорил тебе всяких гадостей.
— Это пустяки, Сим. Я солдат и не жду хвалебных стихов в свой адрес.
Симон взял Ксанфа за руку.
— Ксава, знай, что, кто бы и что бы тебе ни говорил, ты — мой друг и брат по служению Вселенной.
— Спасибо, Сим, ты — отличный парень. — Ксанф отвернулся, подавляя слезы. — Ладно, расчувствовались мы тут с тобой, — Ксаверий стал прежним ворчуном, — а нам скоро кормить мистера Нармера. Попроси Ратку принести сюда бульончик.
— Я сам принесу, я отпустил Ратку, пусть отдохнет после церемонии погребения. Такие зрелища тяжелы для детей.
— Ох, Сим, балуешь ты его, но, впрочем, ты прав, пусть малец побездельничает. Заслужил!
Симон принес чашку с куриным бульоном, Нармер уже проснулся. Экстрасенсы помогли приподняться наставнику. Симон поддерживал учителя, а Ксанф, с ложечки, кормил Нармера золотистым ароматным бульоном. После еды Ксаверий сделал главе жрецов пару инъекций еще одного своего удивительного снадобья.
— Древнеегипетское средство необычайно ускоряет заживление и восстановление, — сказал Ксанф, — но и создает некоторую нагрузку на организм. Эти уколы не замедлят процесс, но мистеру Нармеру будет легче переносить действие «Изды».
— Как же мне хорошо, молодежь, — блаженно пробормотал Нармер, закрывая глаза. — Я так счастлив.
Верховный жрец погрузился в спокойный приятный сон.
Глава 31. Предложение Нармера
К концу недели Нармер уже мог вставать. Все это время Шельдман старался не встречаться с Ксаверием, более того, миллиардер теперь ел только в собственном кабинете, избегая даже общения с Симоном.
Глава иерофантов, закутанный в лохматый пестрый халат, сидел на мягком диване и с наслаждением пил ягодный чай, приготовленный по рецепту Ксанфа. Экстрасенсы сидели рядом в креслах.
— Друзья мои, с каждым днем я все дальше и дальше от бездн Дуата, — сказал Нармер. — Если бы не вы, то сейчас гонялся бы за мной по полям асфоделей ужасный демон Себаис, тот самый, чье имя присвоил себе наш приятель.
— Дуат-ад и демоны — не для вас, наставник, — сказал Симон. — Золотой свет Иару, египетского рая, — вот, что ждет честных людей.
— Будем надеяться, что я все же — честный человек, — засмеялся Нармер
— Мистер Нармер, — строго сказал Ксанф, — вы опять много разговариваете. Вам еще это вредно.
— Сейчас умолкну, только еще чуть-чуть поболтаю, — улыбнулся верховный жрец. — Брат Ксанф, я знаю, к вам приходил мистер Шельдман и излагал свои воззрения на жизнь. Вы не сердитесь на него, мистер Шельдман не так плох, как пытается казаться.
— Мистер Нармер, я врач, и не мое дело разбирать людей на хороших и плохих. — пробурчал Ксанф. — Мои критерии — здоров человек или болен. А остальное — это все на совести каждого. Мистер Шельдман ведет себя так, как считает нужным. Это его право.
— Вы замечательный врач, брат Ксанф. Выдающийся. Уникальный, — серьезно проговорил Нармер.
Ксанф смутился, его смуглая кожа стала темной.
— Не скромничайте, брат Ксанф, вы действительно — великий целитель, каким был ваш предок, верховный жрец Сенкер, — сказал Нармер. — И у меня будет к вам особое предложение. Мы уже обсуждали это с Симоном, но поговорить с вами на эту тему не успели. Себаис чуть не помешал всем нашим планам. Брат Ксанф, к сожалению, бывают такие случаи, когда жрец теряет свой дар. Это довольно редкое явление, но все же оно случается. Потеряв экстрасенсорные способности, несчастный или несчастная умирает мучительной смертью. Но есть способы вернуть утраченные таланты. Один из них — принять очень сильный яд. Братство тщательно хранит его секрет. Второй способ — пройти через особо серьезный и опасный обряд. Тот, кто выдержит яд или обряд, вернет экстрасенсорный дар. Кроме того, как утверждают древнейшие тексты, прошедший испытание, может обрести невероятные способности и даже стать богом. Нам нужен жрец, который согласится проводить эти ритуалы. Здесь нужны огромные знания, твердая рука и отзывчивое благородное сердце. Всеми этими качествами, бесспорно, обладаете вы, Ксанф. Если вы согласитесь, мы посвятим вас в эти священные таинства. Я, и все члены Братства, очень бы хотели, чтобы таким почетным жрецом стали именно вы, брат Ксанф.
Ксаверий слушал иерофанта, его глаза внимательно и остро смотрели из-под монашеского капюшона.
— Мы допустим вас до самых секретных архивов, — продолжал Нармер, — вы познаете магию, ровесницу Вселенной. Перед вами откроются потрясающие знания и перспективы. Вы еще больше усовершенствуете свой дар, и, значит, сможете найти или изготовить лекарство, которое исцелит нашего уважаемого собрата Симона Меровинга. Только вам подвластны такие задачи. Ну как, вы принимаете наше предложение, брат Ксанф?
Ксаверий размышлял.
— Да, принимаю, — сказал врач. — Но я соглашаюсь на все это не ради каких-то там перспектив, а потому, что я хочу исцелить Симона, хочу помогать моим соратникам по служению Вселенной, хочу познать, до самых глубин, это удивительное явление, которое называется «магия».
— Спасибо, Ксанф! — воскликнул Симон. — Ты даже не представляешь, как всех нас выручаешь!
— Добро пожаловать в Совет самых избранных и таинственных из нашего Братства, иерофант Ксанф, сын колдуна Варфоломея! — глава жрецов протянул руку Ксаверию.
Рука Нармера была сухой и горячей.
— Так, мистер Нармер, — строго проговорил Ксанф, — на сегодня разговоров и передвижений хватит. Мы все обсудили, обо всем договорились. Как врач и жрец Братства, отвечающий за ваше здоровье, я требую, чтобы вы немедленно легли в постель и приняли лекарство.
— Не буду спорить с вами, мой уважаемый собрат, — серьезно проговорил Нармер. — Вашими устами глаголет сам великий Сенкер, Имхотеп, Асклепий!
— Ну вот и хорошо, если они все выступают от моего имени, — проворчал Ксаверий. — Значит, не будете нарушать мои предписания. И если я позволил вам покидать кровать, то это не значит, что вы уже готовы к длительному бодрствованию и беседам.
Ксанф и Симон уложили счастливого улыбающегося Нармера в постель. Ксаверий дал иерофанту лекарство, сделал легкий массаж. Вскоре верховный жрец уже безмятежно спал.
Глава 32. Рассказ Нармера
Еще через пять дней Нармер уже смог покинуть свою комнату. Верховный жрец пришел в гостиную. Глава иерофантов, одетый в элегантный костюм, но без галстука, расположился за маленьким чайным столиком и, не торопясь, пил из хрустального бокала какой-то темно-вишневый напиток.
— Нармер, друг мой! — воскликнул Шельдман, входя в гостиную.
— Мистер Шельдман, — Нармер хотел встать.
— Нет-нет, сидите, мой друг, — миллиардер сел в соседнее кресло. — Как я рад видеть вас снова! Все эти дни меня не пускали к вам.
— Я был не в лучшей форме, мистер Шельдман. И если бы не забота моих друзей, я бы растворился в просторах Вечности.
— Мистер Нармер, расскажите, если вам не трудно, что произошло с вами и двумя другими экстрасенсами? Ведь на вас напал Себаис?
— Да, Себаис. Мистер Шельмдан, чтобы противостоять Себаису, я собрал лучших, самых лучших, избранных, членов нашего Братства. Туда вошли, конечно же, Симон, Ксанф…
— Ксанф? — удивленно воскликнул Шельдман. — Мистер Синклер — лучший экстрасенс? Не могу в это поверить!
— Ксаверий Синклер — выдающийся экстрасенс. Это подлинный бог медицины! И своим выздоровлением я особенно обязан именно Ксанфу. Вот и сейчас я пью эликсир, который дивно вливает в меня жизнь. Он изготовлен иерофантом Ксанфом, сыном колдуна Варфоломея.
— Невероятно! Но, впрочем, пути волшебной мысли мне неведомы. Простите, что перебил вас, мистер Нармер. Каждое слово в вашем рассказе — настоящее откровение. Не сердитесь на мои возгласы, перед вами человек, не знающий сакральной мудрости. Продолжайте, пожалуйста.
— Так вот, Симон, Ксанф, Леони, Гримальди и я — мы составили магическую пентаграмму против черного колдуна Себаиса. Это произошло в замке Леони. Объединив наши силы, мы нанесли удар Себаису. Но преступник устоял и ринулся в атаку. Проведя ритуал, мы разъехались каждый по своим делам. А на следующую ночь троих из нас навестил Себаис. Я не был свидетелем гибели Леони и Артура, но мои видения открыли мне все то, что произошло с моими несчастными собратьями. Себаис не зря взял себе имя жестокого древнеегипетского демона. Себаис — это беспощадный змей! Именно при помощи змей и змеиного яда Себаис устраняет своих противников. Первым Себаис посетил Леони. Для Себаиса нет преград. Он легко проник в замок, наслав гипнотические чары на немногочисленный персонал жилища Леони. Леони был у себя в спальне, когда к нему вошли Себаис и Кемми. Преступников сопровождали охранники Себаиса, они несли предметы, напоминающие ящики. Один ящик был большой и тяжелый, другой — маленький, похожий на футляр. Леони проснулся, но был, словно парализован. Магическая сила Себаиса велика, ей сложно противостоять. Слуги Себаиса поставили ящики и открыли их. В большом — оказалась анаконда, в другом — песчаная эфа. Чудовища покинули свои клетки. Леони — хрупкий и изящный юноша, к тому же он был обездвижен магией Себаиса. Огромная анаконда обвила несчастного Леони и раздавила в своих смертельных объятиях. Вторым погиб Артур Гримальди. Гримальди работал у себя в мастерской, там и настиг его Себаис со своими клевретами. Артур по росту чуть ниже Симона, но в остальном, он такой же мощный и сильный. Змея обвилась вокруг него, но Артур все же сумел сопротивляться. Анаконда не могла раздавить его грудь, но она душила его. Задыхаясь, Гримальди открыл рот, чтобы набрать воздуха, и вот на этот случай в арсенале Себаиса и подготовлены ядовитые змеи. Такой аспид устремился в пищевод Гримальди и попал в желудок. Смерть Артура была мучительной, он переваривал ядовитую змею. Это старинная казнь. Так расправлялись с врагами восточные деспоты и басмачи. Третьим стал я. Я ехал в машине по довольно пустынной дороге. Магические дела приводят иногда в самые отдаленные уголки, но в этот раз мне было не суждено добраться до намеченной цели. На середине пути мой автомобиль сам собой остановился, а я потерял всякую способность двигаться. Ко мне подошел Себаис, он открыл дверь машины и впустил анаконду. Я почувствовал, что у меня нет шансов одержать победу в этой борьбе, потому я применил некоторую хитрость: я так замедлил себе сердце, что Себаис решил, что я умер. Потом нас упаковали в мешки и с вертолета спустили на балкон вашего дом.
— Какой ужас, — прошептал Роберт Шельдман, — мне не нравились Леони и Гримальди, но я искренне оплакиваю их мученическую кончину. Даже своему самому заклятому врагу я не пожелал бы такой страшной смерти.
— Симон и Ксанф — это выдающиеся жрецы, подлинные иерофанты, они очень сильны для Себаиса, но и им надо быть предельно осторожными. Себаис ищет способ, чтобы уничтожить Симона и Ксанфа. Себаис провозглашает себя колдуном, каким-то сверхъестественным созданием и даже богом, но это не так. Себаис — очень талантливый экстрасенс, но не бог.
Нармер встал, он был бледен, Шельдман тоже поднялся, миллиардер был взволнован и потрясен страшным рассказом жреца.
— Я устал, мистер Шельдман, простите, — проговорил иерофант. — Я пойду к себе.
Роберт Шельдман взял под руку Нармера.
— Я помогу вам, друг мой.
В это время Симон вошел в гостиную.
— Мистер Нармер, — сказал Симон, — Ксанф уже закончил приготовление лекарств. Очень скоро вы будете в полном порядке.
— Ксанф воскрешает меня! Мистер Шельдман, — повернулся Нармер к миллиардеру, — я вам настоятельно рекомендую, в некоторых вопросах пересмотреть свои взгляды. Вы рискуете совершить непоправимую ошибку!
Симон, поддерживая наставника, увел его из гостиной. На вилле кипела жизнь, но Роберт Шельдман вдруг остро ощутил свое одиночество.
Глава 33. Ксанф уезжает
В начале декабря Нармер был уже совсем здоров.
— Ну, мистер Шельдман, что-то я загостился у вас, — сказал верховный иерофант. — Меня ждут дела, и вы отдохнете от моего общества.
— Мистер Нармер, ваше общество доставляло мне только радость! Я хочу, чтобы вы погостили у меня еще. Теперь вы можете наслаждаться жизнью в полной мере, не ограничивая себя ни в еде, ни в прогулках. Я приглашаю вас в Майами, вы знаете, у меня там великолепный дом.
— Благодарю вас, мистер Шельдман, но принять ваше предложение, к сожалению, не могу. За время моего отсутствия в Братстве накопилось много дел.
К Нармеру подошел Ксанф, он был одет в свое короткое черное пальто, черную шляпу, в руках держал красивую фирменную спортивную сумку.
— Я готов, мистер Нармер, — весело проговорил Ксаверий.
— Вы возвращаетесь домой, мистер Синклер? — спросил Шельдман. — Это разумное решение.
— Нет, мистер Шельдман, я последовал вашему совету, я отправляюсь совершенствовать свои знания.
— О, вы едете в США?
— Нет, в «Египетское братство».
Роберт Шельдман удивленно поднял брови.
— В самом деле?
— Мистер Ксанф оказал нам большую честь, согласившись войти в Совет нашей организации, — проговорил Нармер.
— Ну, желаю вам успеха на новом поприще, мистер Синклер, — поджал губы Роберт Шельдман. — Признаться, я недооценил вас, вы мастер делать карьеру.
Ксанф сунул кулаки в карманы пальто, чтобы не надерзить грозному богачу.
Возле ворот виллы стоял автомобиль.
— Это за нами, — улыбнулся Нармер.
— Мистер Нармер, — с укором проговорил Шельдман, — сказали бы мне, и мой Ральфсон отвез бы вас хоть до аэропорта, хоть до Братства.
— Это магический десант, особый, — сказал глава иерофантов. — Сейчас наш собрат доставит нас в аэропорт и полетит с нами, в Париже он пересядет на другой автомобиль, и мы с ветерком доедем до пункта назначения.
— Понимаю, — с уважением проговорил Роберт Шельдман.
Симон, Ратка, Элла и Ральфсон вышли проводить Ксанфа и Нармера.
— Ксанф, я буду скучать без тебя, — сказал Симон, заключая в свои богатырские объятия врача.
— Всегда рады общению с вами, мистер Ксанф, — пробормотал Ратка, пряча глаза.
— Успехов вам, мистер Синклер, — сказал Ральфсон.
Элла улыбнулась и послала воздушный поцелуй Ксаверию. Врач смутился, девочка весело засмеялась.
— Ксанфик, — воскликнула она, — ты прелесть!
В глазах Ратки мелькнули черные злые молнии.
Глава 34. Тайны Братства
За рулем автомобиля оказался уже знакомый Ксанфу безмолвный водитель в черных очках. Ни о чем не спрашивая, он привез Нармера и Ксанфа в аэропорт и сел с ними в самолет. Экстрасенсы прилетели в Париж, у трапа их ждал другой автомобиль. Водитель занял место за рулем, очень скоро они были возле парадного входа здания Братства.
— Благодарю вас, — сказал Нармер.
Водитель поклонился.
— Спасибо, — сказал Ксанф.
Врачу показалось, что бесстрастное лицо брата-шофера тронула улыбка. Он тоже поклонился Ксанфу. Нармер и Ксанф вышли из машины. Глава жрецов чуть кивнул водителю, он закрыл дверь. Автомобиль сразу же уехал.
— Кажется, он хороший человек, — пробормотал Ксанф, — но какой-то странный. Таинственный такой.
— Хороший, вы правы, брат Ксанф, и очень талантливый в своем деле. Он пока послушник. Но станет полноправным жрецом.
Двери Братства, как по волшебству, раскрылись, пропуская экстрасенсов. Нармер и Ксанф вступили под своды этого удивительного здания, наполненного магией.
— Нам надо бы перекусить, — сказал Нармер, — пойдемте в кафе.
— Пойдемте, — с радостью согласился Ксанф, врач после путешествия из Куршевеля тоже испытывал желание поесть.
— Выпечка в нашем скромном сообществе, как вы уже убедились, отменная, — сказал Нармер. — Я думаю, чай с молоком и чудесные булочки отлично восстановят силы.
— То, что нужно! Готовят у вас здесь знатно. И вкусно, и качественно, и полезно!
— Мы — не только жрецы Вселенной, но и ее опора. Мы достойны всего самого лучшего.
Иерофанты, придя в кафе, заказали себе по чашке зеленого чая с молоком и внушительные крендели, нашпигованные отборным изюмом.
Экстрасенсы принялись за еду.
— Вы великолепно вылечили меня, — сказал Нармер. — Я чувствую себя прямо обновленным!
— Ваш случай был сложным, но не настолько, как у Симона. К счастью, вы попали ко мне почти сразу после покушения. В противном случае, лечение могло бы сильно затянуться. И я не гарантировал бы столь успешный результат.
— У верховного жреца Сенкера всегда все все получается!
— Хоть бы мой предок помог мне вылечить Симона. Пока призраки пращуров мне ничего не говорят. Да они и не являются мне.
— Всему свое время.
После завтрака-обеда Нармер вновь повел Ксанфа по коридорам таинственного главного штаба «Египетского братства».
— Сейчас я вам покажу самые священные секреты нашей организации, — сказал Нармер.
Они вошли в малюсенькую тесную комнатку без окон, глава иерофантов включил свет. Ксанф увидел стену, из которой торчали рога быка. Нармер потянул на себя рога, часть стены отодвинулась, обнаружив в ней небольшой сейф. Глава жрецов отпер его маленьким бронзовым ключиком и достал оттуда два ветхих свитка и прозрачную запечатанную колбу.
— Вот яд, который помогает вернуть экстрасенсу утраченный дар, — сказал Нармер, показывая на колбу. — А здесь рецепт его изготовления, — верховный жрец дал Ксанфу один из свитков.
Ксаверий с любопытством развернул манускрипт.
— Это что-то вроде аква-тофаны, — пробормотал Ксанф, внимательно изучая старинные письмена.
— Да, почти, только смертоносно сильнее. Лишь избранный сможет одолеть его. — Нармер протянул Ксанфу второй манускрипт. — А вот это — тот самый обряд, с помощью которого несчастный собрат или сестра по служению Вселенной, имеет шанс вернуть потерянные экстрасенсорные способности.
Ксаверий раскрыл текст.
— Похоже на препарирование, понятно, — кивнул Ксанф, пробежав письмена. — Жестоко!
— Магия справедлива, она требует от жреца духовной и физической концентрации. Брат Ксанф, я бы очень хотел, мы бы все очень хотели, что бы вы стали врачом Братства. Разумеется, мы не просим вас бросать Симона, но нам нужна ваша помощь. Хотя бы в самых сложных случаях. Наши жрецы и жрицы, к сожалению, иногда становятся жертвами преступлений. И вы в этом сами убедились на моем горьком примере. Отравления и травмы у нас — не редкость. Обычная медицина нам мало годится, организм экстрасенса — это особое психофизическое состояние.
— Да уж, — сказал Ксанф. — Я занимаюсь Симоном, не пациент, а наслаждение, каждый орган — загадка. Неизвестно, какой трюк отколет: то ли отключится, то ли заработает в полную силу. И вы тоже были непростой больной.
— Ваши знания, умения, терпение давно нас привели к мысли, что вы именно тот жрец, который сможет выполнять эту важную миссию в нашем сообществе. Но мы не знали, как с вами поговорить на эту тему, чтобы не обидеть. Но вот эти печальные события подстегнули наши планы. Ну как, вы согласны, брат?
Ксанф размышлял.
— Я, в общем, согласен, — сказал врач. — Это предложение мне интересно. Лечить экстрасенсов — это целый мир для изучения и наблюдений. Но Сима я не брошу, ну, конечно, если Сим не откажется от моей помощи.
— Этого не произойдет, только вы можете исцелить Симона. Сама судьба связала вас.
— Про судьбу не знаю, но от своих планов не отступлю, все сделаю, чтобы найти лекарство для Сима. И найду! И пусть судьба, боги, Вселенная делают и думают, что хотят. Ваше предложение лечить экстрасенсов — для меня крайне интересно, но вся сложность во времени и моем месте нахождения. Я пришел в Братство лишь подучиться, дальше я собираюсь вернуться к моей медицинской практике. Я с Симоном, а живу в России. Как мне осуществлять мою службу в Братстве?
— О, брат Ксанф, об этом не волнуйтесь! Если случится беда с кем-нибудь из наших членов, мы приедем за вами или привезем пациента к вам. Кроме того, Братство щедро оплачивает подобные услуги.
— Да я не о деньгах, — отмахнулся Ксанф. — Я буду с вами заниматься. Мне нравятся ваши ребята. Интересно у вас тут, познавательно.
— Ну вот и замечательно, — просиял Нармер, — значит, обо всем договорились! Вы так нас выручаете, брат Ксанф! Однако не буду больше отнимать ваше время. Я все вам показал и рассказал. Свитки и сосуд с ядами уберете сами в сейф. Вот вам ключи от этого хранилища. — Глава иерофантов вручил Ксанфу витой кованый ключ и небольшой бронзовый ключик. — Замки здесь уникальные. Мы пользуемся старинными способами хранения. Все эти новомодные электрические и магнитные штуки для настоящего экстрасенса — детская забава! Электричество нас не любит, потому что мы сами вырабатываем его. И вы это уже испытали на себе.
— О да, — покачал головой Ксанф, — до сих не могу забыть, как пальцами искрил.
— Ну, всего вам доброго, брат Ксанф, — засмеялся Нармер, — приятных вам занятий!
Ксанф заботливо прицепил ключи к связке, где у него уже были ключи от квартиры, лаборатории, библиотеки и архива Братства.
Нармер ушел. Ксанф остался один в зловещем помещении. Ксаверий вернул в тайник колбу со смертоносной жидкостью и манускрипты, закрыл сейф миниатюрным замысловатым ключиком, потом взялся за рога, стена бесшумно плавно закрылась. Ксанф выключил свет, вышел и запер комнату кованым старинным ключом.
Глава 35. Ратка возвышается
Ратка Славич был особенно тих и немногословен в эти дни. Он, крадучись, словно боясь привлечь внимание, ходил по дому, стараясь никому не попадаться на глаза, и, если не занимался с Симоном, то проводил все свободное время в своей комнате.
— Сим, — сказал Шельдман, — ты привел в Братство Синклера, а почему ты не похлопочешь о своем ученике, Славиче? Мне кажется, Ратка заслужил стать одним из членов вашего сообщества. Юноша, безусловно, проявил себя как хороший экстрасенс, предупредителен, исполнителен, терпелив. Он по-настоящему предан тебе, а как он заботился о мистере Нармере! Неужели ему нет места среди вас?
— Мистер Шельдман, вы угадали мои мысли! — воскликнул Симон. — Я тоже уже подумывал, чтобы ввести Ратку в Братство, но обстоятельства не позволяли мне осуществить этот план. А потом — болезнь мистера Нармера. Но сейчас мистер Нармер снова с нами, и я не вижу причин, чтобы дальше откладывать посвящение Ратки. Я поговорю с Нармером, и в самое ближайшее время мы проведем ритуал принятия в «Египетское братство».
— И это будет правильно, Симон. Мальчик достоин этой чести.
Симон зашел к ученику, увидев наставника, юноша сразу же встал.
— Ратка, — торжественно объявил Симон, — я говорил тебе, что наступит день, когда ты станешь полноправным членом Всемирного братства экстрасенсов, и вот это время пришло! Через три дня состоится твое посвящение!
Ратка вздрогнул, странные искры вспыхнули в его черных узких глазах. Славич поспешно опустил голову и низко поклонился Симону.
— Благодарю, учитель, за оказанную мне высокую честь, — почтительно проговорил Славич.
— Ты талантливый экстрасенс, Ратка, — Симон положил свою большую руку на плечо юноши, — ты помогаешь мне, заботишься об Элле, ты отлично проявил себя во время лечения нашего руководителя монсеньора Нармера. Ты доказал, что достоин стать иерофантом.
— Клянусь, с честью хранить высокое звание жреца Вселенной! — проговорил Славич, он на миг взглянул на учителя и снова опустил голову.
— Не смущайся, мальчик, — сказал Симон, — ты действительно должен быть среди нас.
Едва Симон ушел, как к Славичу заглянула Элла.
— Ратка, что здесь было? — спросила девочка. — Мой брат вышел от тебя такой торжественный. Я не рискнула его беспокоить.
— Учитель сказал, что через три дня я стану членом Братства. Это большая честь для меня. Я волнуюсь.
— Ух ты, здорово! — воскликнула Элла. — Значит, ты теперь будешь, как мой брат или, как Ксанф?
— Почти, как мистер Меровинг. Но, не как Ксанф. Ксанф — это другое.
— А разве Ксанф не экстрасенс? — удивилась Элла. — Все его так хвалят, кажется, даже мистер Нармер остался им доволен.
— Ксанфу оказывают милость, не будем о нем. Элла, подойди ко мне ближе, — тихо проговорил Ратка Славич.
Девочка, чувствуя, что впадает в оцепенение, приблизилась к Славичу.
— Ратка, я люблю тебя, — прошептала Элла. — Но Симон говорил, что жрецу надо опасаться любви, — в глазах девочки появились слезы. — Любовь приносит иерофанту несчастье. Я знаю о трагедии Симона и Дафны. Мой брат до сих пор оплакивает свою невесту. Я не за себя боюсь, я не жрица, но за тебя. Нам нельзя любить друг друга.
— Учитель прав, но, если посвященный — бог, тогда можно. Я почти бог, для окончательного моего превращения в божество осталось пройти обряд посвящения. А потом я сделаю тебя своей богиней. И ничто и никто уже нас не разлучит. Мы будем вместе.
Ратка прижал к себе Эллу, девочку обдало, словно холодом.
— Ратка, мне страшно! — Элла выбежала из комнаты.
Ратка пригладил черные волосы.
— Ты будешь моей, ты уже моя, — злорадно прошептал мальчик.
Глава 36. Симон и Ратка
Симон позвонил Ксанфу.
— Ксанф, — сказал экстрасенс, — я решил привести к присяге Ратку, приходи на церемонию. Тебя это не затруднит?
— Да нет, конечно. Приду. Хотя, честно скажу, этот Ратка мне не очень-то, но тебе виднее. Я бы, конечно, не спешил. Впрочем, ты лучше знаешь, как надо поступить.
— Ратка хороший жрец, очень ответственный и серьезный.
— Возможно. По крайней мере, он старался, помогая нам с Нармером.
— Мистер Шельдман тоже считает, что пора Ратку принимать в Братство.
— Ну, если даже мистер Шельдман — за, — усмехнулся Ксанф, — тогда и говорить не о чем. Я буду на церемонии, Сим, раз ты меня об этом просишь. До встречи в Братстве!
Как и обещал Симон, через три дня состоялось посвящение. Ксанф выходил из своей квартиры, когда увидел Нармера. Глава иерофантов остановился.
— Вы на церемонию, брат Ксанф? — спросил Нармер.
— Да, поддержу Сима, — отозвался Ксаверий. — Все-таки он представляет своего ученика, а это все равно, что сына.
— Вы совершенно правы, брат Ксанф. Пойдемте, друг мой, а по дороге побеседуем.
Нармер и Ксанф пошли по коридорам, ведущим в церемониальный зал.
— У большинства из нас, да, впрочем, почти всех, нет детей, но наши ученики для нас, — как дети, — сказал Нармер. — Они становятся самыми близкими и родными людьми. Кстати, как вам Ратка Славич?
— Даже не знаю, — замялся Ксанф. — Думаю, не очень ли спешит Симон? Ратка кажется неплохим парнем, но что-то в нем не то.
— Вот именно, мой уважаемый собрат, что-то не то в этом юноше. Симон и Шельдман вывезли его несколько лет назад из Македонии. Там был межнациональный конфликт, в ходе которого родители Славича погибли. Мальчик остался сиротой, он что-то украл на территории, попавшей в сферу влияния бандитов, какой-то пустяк, ничего существенного, лепешку или несколько яблок. За это террористы посадили ребенка на кол.
— Какая жестокость! — возмущенно воскликнул Ксанф.
— Да, это чудовищно. Мистер Шельдман и Симон приехали в те края, чтобы расследовать преступления международных террористов. Славич был еще жив, когда его нашли Симон и Шельдман. Они сняли мальчика с этого орудия казни и вывезли из страны. Выдержать такие пытки и не умереть мог только человек, наделенный экстрасенсорным даром. Симон, помня свой неудачный опыт обращения к «человеческой» медицине, сам занялся лечением мальчика. Я и мой заместитель Снофру, который сейчас путешествует, помогали Симу. Ратка быстро пошел на поправку. Когда Ратка выздоровел, Сим взял парнишку себе в ученики. Мне не нравится этот Славич, хотя не могу не признать, мальчишка действительно талантливый экстрасенс. Что ж, раз Симон так захотел, то пусть все идет своим чередом. Не будем спорить с судьбой.
— А выгнать вы можете плохого члена вашего Братства?
— Бывает. В преисподнюю, — зло усмехнулся Нармер.
Ксанф невольно вздрогнул, но продолжил интересующий его разговор.
— А отказать в членстве?
— Конечно. Все решает Верховный совет жрецов, вы теперь тоже в его составе. Если бы Ратку представлял кто–то другой, но не Симон, мы бы, разумеется, отказали. Но Симон — бог. Нам остается только склониться перед его волей.
— Неужели Симон бог? Да, я вижу, его организм не вписывается в человеческие параметры, но кем вы сами здесь считаете Сима?
— Для удобства понимания, мы называем Симона богом. В общем, Симон — это какая-то не изученная еще сила, потусторонняя сила.
— Да уж, я тоже склоняюсь к такому мнению. Но, в любом случае, Симон замечательный.
— Симон — великое явление Вселенной, — с уважением проговорил глава жрецов.
— А Себаис, кто он такой? Почему его нельзя остановить? Он творит беззакония!
— Себаис, — Нармер остановился, — толком никто не знает, кто такой Себаис. Он не член нашего Братства и никогда им не был. Мы все слишком поздно поняли, что перед нами могущественный экстрасенс. Очень могущественный. Ему может противостоять только Симон… и вы.
— Я? — удивился Ксанф.
— Да. Братство знает, что вы, Ксанф, Симон и Себаис как-то связаны, очень древними узами. Но больше никакой информации нам не удалось выяснить.
Глава 37. Посвящение Ратки
Разговаривая так, они вошли в тот самый зал, в котором некоторое время назад принимали в Братство Ксанфа. Все иерофанты снова собрались здесь, но на этот раз лица всех участников мистерии были мрачны и задумчивы.
Ксанф увидел Симона и Ратку, одетого в добротный костюм, в котором юноша смотрелся неестественно взросло. Ксаверий поздоровался с другом.
— Сим, привет, рад видеть! А ты, Ратка, молодец, дослужился. Раз сюда принимают, значит, чего-то стоишь в жизни.
— Благодарю, мистер Ксанф, — учтиво проговорил Ратка.
С Раткой Славичем никто не разговаривал, никто не подходил познакомиться или обменяться энергиями, и, если бы не Симон, то лишь холодное отчуждение окружало бы мальчика. Нармер подошел к Симону.
— На два слова, друг мой.
Симон и Нармер отошли в сторону.
— Сейчас мы начнем, — сказал иерофант. — Симон, только глубочайшее уважение к тебе и твой непререкаемый авторитет осуществил все то, что сейчас происходит в этом зале. Если бы Славича представлял какой-то иной экстрасенс, то у юноши не было бы шансов войти в наше сообщество.
— Я ручаюсь за своего ученика.
— Это не обязательно. Твоего пожелания уже достаточно, чтобы кандидатура получила одобрение. Но, в данном случае, Братству, включая и меня, не нравится этот неофит.
— Вы хотите отменить церемонию? — взволнованно спросил Симон.
— Нет. Пусть свершится все то, что предначертано. Не будем же тянуть.
Симон подвел ученика к тем самым колоннам, между которыми стоял некоторое время назад Ксанф.
— Ничего не бойся, — шепнул юноше Симон.
Ритуал начался. Какая-то пугающая тишина зависла в зале. Нармер задавал Ратке вопросы.
— Клянешься ли ты служить Вселенной? — спрашивал Нармер.
— Да, — отвечал Славич.
— Клянешься ли ты сражаться, а, если понадобится, то и отдать жизнь во имя добра и справедливости?
— Да, — голос юноши чуть дрогнул, но он прокричал: — Да, клянусь!
— Клянешься ли ты чтить и соблюдать Кодекс жрецов, данный нам богами?
— Да, — говорил Ратка.
— Слушаться и почитать учителя, заботиться о братьях и сестрах по служению, совершенствовать свой дар?
— Да, да, да, — отвечал мальчик.
— Ратка Славич, ты хорошо подумал? — спросил Нармер. — После свершения обряда пути назад уже не будет.
— Я все решил, — четко проговорил Славич, — я хочу быть членом Братства, — в глазах мальчика светились гордость и высокомерие.
— Не забывай, любое нарушение Кодекса карается смертью, — напомнил Нармер.
— Я знаю, я все решил, — уверенно произнес Славич.
— Тогда завершим сей обряд и скрепим его священной печатью.
Симон сам снял с ученика пиджак, закатал рукав рубашки на руке и, обнажив сгиб руки, сделал разрез. Кровь потекла на алтарь. Ратка лишь чуть вздрогнул. Ни стона, ни вскрика не слетело с его тонких сжатых губ. Симон приложил к ране целебные листья и перевязал ее.
— К вечеру все заживет, — тихо проговорил Симон.
— Благодарю, учитель, — сказал юноша.
Симон вывел Ратку из-за алтаря, они подошли к Нармеру и Ксанфу.
— Теперь, в честь нового члена Братства, полагается банкет, — сказал Симон.
— Да, все, как обычно, не будем отступать от традиций, — без радости сказал глава иерофантов.
Однако вместо пышного непринужденного праздника, в этот раз был довольно скромный официальный фуршет. Ратку поздравляли сдержанно и сразу же отходили. Вскоре все разошлись. В зале остались лишь Нармер, Ксанф, Симон и Славич.
— Мы пойдем, — сказал Симон. — Не хочу надолго оставлять мистера Шельдмана.
— Мне тоже завтра надо продолжить мои опыты, — сказал Ксанф.
— Ну, коли все такие занятые, я тоже, пожалуй, отправлюсь к себе, — улыбнулся Нармер.
Экстрасенсы попрощались.
— Сим, — тихо сказал Ксанф другу, — чувствую, я скоро что-то найду здесь по твоей проблеме. Не отчаивайся.
— Я знаю, Ксанф, ты спасешь меня, — ответил Симон.
Глава 38. Себаис действует
Себаис сидел в глубоком кресле, закрыв глаза. Кемми растирал ему виски ароматной настойкой.
— Этот жар невыносим, — пробормотал Себаис.
— Сейчас вам полегчает, мой король, — сказал Кемми.
— Шельдман, Симон и этот безумный фанатик Сенкер мне за все ответят, — простонал Себаис. — Сенкер сделал меня таким! Меровинг обокрал! А тип, подобный Шельдману, лишил меня здоровья, семьи, детства!
— Вы побеждаете, мой бог. Вы уничтожили магическую пентаграмму, которую организовали против вас члены Братства.
— Однако она превратилась в магический треугольник, — озабоченно проговорил Себаис, он открыл глаза. — Теперь мне противостоят Симон, Нармер и Ксанф.
— И каждый из них по-своему уязвим, мой король, — заметил Кемми.
— Да. Симон, безусловно, — великий экстрасенс, он — вершина треугольника, но раны ослабляют его. Знания Ксанфа малы. Хоть Ксанфа все сравнивают с его великим предком, однако до Сенкера ему, как до звезды. Нармер хитер, но его способности весьма ограниченны. Вместе они сильны, но порознь с ними можно справиться. И нам надо торопиться. Нармер еще не оправился после объятий нашей служанки, — Себаис с нежностью посмотрел на дремавшую в углу гигантскую анаконду. — Ксанф увлекся учебой. У Симона в любой момент может обостриться его недуг. И тогда он умрет, но не от моей руки. Мое спасение — в ритуальном убийстве Симона Меровинга. И у меня есть план, как заманить Симона в ловушку. Но для этого нам придется потревожить нашего славного рудокопа Розена, — Себаис засмеялся. — Он, кажется, засиделся без дела.
Себаис встал, он направился в свое тайное хранилище, открыл шкаф и достал колбу с именем золотопромышленника.
Глава 39. Скандал
Дитрих Розен виновато сидел в углу комнаты, а госпожа Розен расхаживала перед супругом, выговаривая ему.
— Ты глупец, Дитрих! Ради чего ты ездил к Себаису?
— Я попросил его, чтобы он наказал Шельдмана и Симона, — оправдывался господин Розен.
— И что, наказал? — грозно спросила госпожа Розен.
— Я не знаю. Я почти ничего не помню о нашей встрече. Я разговаривал с Шельдманом в какой-то прозрачной комнате — и всё. У меня провал в памяти.
— Имей мужество признаться, что ты напился или тебя напоили!
— Но ты же знаешь, Грета, я не пью! — возмущено воскликнул Розен.
— Значит, твой Себаис промыл тебе мозги, — усмехнулась госпожа Розен. — Удивляюсь, как ты умудрялся держаться на плаву все эти годы! У тебя полное отсутствие разума и деловой хватки! Ты поехал к Себаису, чтобы он уничтожил Симона и приворожил Шельдмана к нашей дочери. Мы разоряемся, Дитрих! Нам нужен богатый, очень богатый зять. Это единственный способ добыть деньги. Потому что от твоих шахт проку не больше, чем от детской песочницы. Ты ничего не добился, и тебе, если ты не напился и не напринимался какой-то наркотической дряни, похоже, отлично дали по голове.
— Врачи не подтвердили сотрясение мозга. И в моей крови не нашли алкоголя и наркотиков. Мой врач говорит, что я пережил какое-то душевное потрясение.
— Душевное потрясение будет, когда все узнают, что золотой король Дитрих Розен — это пустой звук, блеф! Мы должны в самое ближайшее время выдать Нетти замуж. И не за кого-нибудь, а за состоятельного жениха!
— А этим состоятельным женихом обязательно должен быть Шельдман? — устало спросил Розен.
— Да, потому что наша красавица-дочь достойна лучшего! А Шельдман — это повелитель мира.
— Но что я могу сделать, чтобы сблизить их? Шельдман, как я понимаю, не собирается даже оказывать знаков внимания Нетти, да и Нетти терпеть его не может. Я не колдун, чтобы приворожить их друг к другу, и Себаис не помог. Он даже не устранил Шельдмана. Похоже, Себаис больше распускает слухов о своем могуществе, чем есть на самом деле. Шельдман — покровитель Симона, а Симон оскорбил нашу дочь. Я сам накажу эту преступную парочку.
— Да что ты можешь? Ты потерял даже то, что имел!
— Я не виноват, что рудники истощились.
— А вот у Шельдмана почему-то ничего не истощается. Наоборот, с каждым годом его богатство все более приумножается. Еще немного — и весь мир будет у его ног!
— Это не заслуга Шельдмана. На Шельдмана работает экстрасенс Симон.
— А почему у тебя нет такого Симона? Кто мешал тебе найти подобного сотрудника?
— Симоны на улицах не валяются, — вздохнул Розен. — Шельдману повезло, что он сумел обзавестись таким соратником.
— Дитрих, ты слышал поговорку, что удача любит смелых? Шельдман дерзок и смел, поэтому и судьба благоволит к нему, а ты труслив и безволен. Поэтому симоны будут работать на Шельдмана и считать это за честь, а от тебя все разбегутся! Я развожусь с тобой, Дитрих, пока ты не вверг нашу семью в позор и окончательное разорение! У меня есть кое-какие деньги, мне хватит их, чтобы хорошо пристроить Нетти, а ты оставайся и стой на коленях перед своим дорогим Себаисом, умоляя его уничтожить Шельдмана!
Госпожа Розен вышла из комнаты, с шумом хлопнув дверью. Этот удар болью отозвался в голове Дитриха Розена, у него потемнело в глазах.
Себаис со смехом поставил сосуд на место и закрыл шкаф. Он прошел в свой кабинет и вызвал Кемми.
— Я сейчас славно повеселился, — потер руки колдун. — Я наблюдал великолепную семейную сцену. Госпожа Розен просто рвала и метала, а наш приятель Дитрих Розен был тих, как голубь. Я не люблю, когда мужчина позволяет женщине возвышать голос. Я помог моему другу. Я пробудил в нем самосознание.
Глава 40. Хепри
Ксанф шел по коридору Братства, когда увидел Симона, который направлялся к нему навстречу. Симона сопровождал тот самый незнакомец в черных очках из «спецзаказа».
— Симон! — радостно воскликнул Ксанф.
— А мы сюрпризом к тебе и с сюрпризом, — улыбнулся экстрасенс. — Я не предупредил, что приеду. Здравствуй, Ксанф!
— Здравствуйте, — проговорил незнакомец.
— Здравствуйте, все, — сказал врач.
Симон и Ксанф обнялись.
— Ксанф, это наш собрат, Хепри, — представил Симон своего спутника. — Вы давно знакомы, но не знали друг друга.
— Рад встрече, — Ксанф пожал руку Хепри.
Хепри снял очки, он оказался молодым человеком, чуть старше Ксанфа.
— Я тоже, — ответил на рукопожатие он.
— Ксанф, — сказал Симон, — Хепри хочет сделать тебе один подарок, но не решается.
— Вот что, — сказал Ксанф, — идемте ко мне в гости, там и поговорим.
— Мы не отвлекаем тебя? — спросил Симон.
— Сим, — с укором проговорил Ксанф, — когда друзья отвлекали меня? Дружба полезна и для физического, и для душевного равновесия. Спасибо, что приехали ко мне.
Ксанф привел Симона и Хепри к себе в квартиру, подал фруктовый чай и булочки.
— Утром заказал в вашем кафе, вкуснейшие штучки! Не черствеют, не теряют свои качества! Благодарность брату повару.
— У нас здесь все такие, — улыбнулся Симон.
— Я это понял. Но Хепри, кажется, что-то собирался мне передать? — спросил Ксанф.
Хепри встал.
— Монсеньор, — начал он.
— Давай на «ты», без «монсеньора» и садись. Я Ксанф, или брат Ксанф. Договорились?
— Да, брат Ксанф, — поклонился Хепри.
— Не кланяйся, я не командир тут тебе! — прикрикнул Ксанф.
— Я послушник, — смущаясь проговорил Хепри, — а вы, мон… брат Ксанф, в Совете жрецов.
— Я разрешаю тебе, брат Хепри, не соблюдать по отношению ко мне вашу эту субординацию. Понял?
— Да, брат Ксанф.
— Молодец. Что у тебя?
— Вот это, — Хепри протянул Ксанфу небольшой льняной мешочек.
— Ух ты! Что это?
— Оберег, — объяснил послушник. — Вы ведь тоже водите машину.
— Вожу. Красивая вещь.
Врач с интересом разглядывал мешочек. Это была тканевая подушечка, набитая чем-то жестким и хрустящим, напоминающим сухую траву, туго завязанная кожаным шнурком. На белоснежном льне было изображение мчащейся колесницы, запряженной парой стремительных коней, которой управлял фараон. Ксанф узнал рисунок.
— Фараон Рамзес? — спросил врач.
— Да.
Ксанф хотел развязать мешочек.
— Нет, брат Ксанф, — остановил его послушник, — его нельзя раскрывать, иначе он потеряет силу. Прикрепите этот амулет где-нибудь, где пожелаете, в вашем автомобиле. В трудный момент он защитит вас. Это очень хорошая вещь.
— Даже не сомневаюсь, — сказал Ксанф, бережно пряча мешочек в карман балахона. — И я обязательно так и сделаю. Ох, балуете вы все тут меня.
— Не балуем, — засмеялся Симон, — так положено. У нас у всех есть подобные предметы.
— Это правильный подход к делу, — с уважением проговорил Ксанф. — Дороги полны неожиданностей.
— Вот именно, — сказал Симон, — и хорошо, что брат Хепри, когда сегодня встречал меня в аэропорту, поинтересовался, есть ли у тебя такая вещь. И я вспомнил, что еще нет.
— Хепри, а чего ты сам ко мне не подошел? Я сейчас здесь каждый день.
— Я не смею. Я еще не в полной мере член Братства… И я вас боюсь.
— Это еще почему? Я, конечно, не первый красавец, но, вроде, и не монстр.
— Вы верховный жрец Сенкер, а теперь вы еще и священный иерофант. Наш экстрасенсорный дар в ваших руках.
— Чепуху говоришь, Хепри! — возмутился Ксанф. — Вы все наделены вашими талантами от природы! Меня научили, как вас подлечить, если что-то плохое с кем-нибудь из вас произойдет. Вот и все!
— Как и монсеньор Меровинг, вы — бог, — прошептал Хепри. — Все говорят, что у нас в Братстве теперь два бога.
— Совсем глупость! — воскликнул Ксанф. — Про Симона ничего говорить не буду, тут и впрямь что-то потустороннее, но я — обычный парень.
— Не обычный, — покачал головой Хепри.
— Ладно, не переубедить тебя. Бог так бог! И как божество я приказываю тебе: садись и пей с нами чай!
— Да, брат Ксанф.
Хепри сел. Экстрасенсы стали пить чай с фирменными булочками Всемирного братства экстрасенсов.
— Сим, ты сегодня располагаешь временем? — спросил Ксанф.
— До вечера, но часов в шесть мне надо будет уехать. Мистер Шельдман, сам понимаешь.
— Понимаю. А ты, Хепри, свободен? — обратился Ксанф к послушнику. — Я хотел бы, чтобы мы, втроем, погуляли бы по местной оранжерее. Там можно насобирать отличных растений. Потом поработали бы в лаборатории. Я сейчас провожу там один любопытный эксперимент.
— Благодарю вас за приглашение, брат Ксанф, но через час я должен быть в распоряжении монсеньора Нармера.
— Ясно. Жаль, конечно, мы бы славно провели этот день, — сказал Ксанф, — но дело есть дело.
Экстрасенсы еще поговорили немного на отвлеченные темы. Потом Хепри стал собираться.
— Мне пора, монсеньоры, — учтиво проговорил Хепри.
— Здорово, что мы познакомились, — сказал Ксанф, пожимая руку послушнику.
— Всегда к вашим услугам, брат Ксанф.
— Ну и я к твоим, — засмеялся Ксанф. — Если захвораешь, то не тяни, сразу обращайся ко мне. Вылечу тебя в лучшем виде!
— Благодарю, брат Ксанф.
— Нармеру привет! — засмеялся Симон.
— Обязательно передам, монсеньор, — серьезно проговорил Хепри.
Хепри ушел.
— Славный человек, — сказал Ксанф.
— А других у нас и не бывает, — улыбнулся Симон.
День пролетел незаметно. Ксанф и Симон погуляли в роскошной оранжерее Братства, выбрали себе для магических занятий несколько экзотических трав, потом пошли в лабораторию, где до вечера занимались алхимией. Наступило время прощаться.
— Сим, — сказал Ксанф, — у меня такое чувство, что очень скоро я найду что-тот очень важное, что даст ответы на многие вопросы.
— Ксанф, и у меня такое же чувство. Сама Судьба ведет тебя!
Глава 41. Препарирование
Ксанф, со всем азартом и страстью, погрузиться в научную работу. Ксаверию хотелось, чтобы в сутках было не 24 часа, а все 48 или еще больше. Ксаверий почти не покидал лабораторию, а, бывало, что, заработавшись, даже оставался там ночевать. Ксаверий теперь одевался только в свой любимый средневековый балахон. В этом наряде Ксанф чувствовал себя самим собой, вся иная одежда для аскета-врача была лишь компромиссом с обществом. Нармер не беспокоил Ксаверия, пару раз они встречались в коридоре, но каждый спешил по своим делам.
Однажды утром Ксаверий, как обычно, направлялся в лабораторию. На лестнице его перехватил Нармер.
— Брат Ксанф, вы-то мне и нужны! — воскликнул глава жрецов.
— Я вас слушаю, монсеньор, — поклонился Ксанф.
— Брат Ксанф, какой «монсеньор»! — рассмеялся Нармер. — Зачем эта официальность? Дело не самое важное. Для вас — даже пустячное! Помнится, вы хотели потренироваться на трупе. Так вот, нам в Братство привезли отличного покойника. Если желаете с ним поработать, то можете пойти со мной.
— С удовольствие, мистер Нармер, — Ксанф, предчувствуя новые научные изыскания, весь затрепетал от нетерпения. — Я уже научился готовить тот яд и даже создал пару своих, но вот глубоко исследовать ритуал пока не было возможности.
— Вот сегодня, наконец-то, выпал случай, — улыбнулся верховный жрец. — Пойдемте.
Ксанф последовал за Нармером. Они спустились в самое подземелье здания. Здесь, в свете факелов, посреди помещения, стояли столы, на одном из них лежало тело, закрытое тканью. Нармер поднял ткань, Ксанф увидел крупного пожилого мужчину, с грязными руками и спутанными нечесаными волосами.
— Парижский бродяга, — сказал Нармер. — Медики честно поделились с нами своей находкой. Экземпляр вполне фактурный, очень удобен для работы.
— Благодарю вас, монсеньор, я действительно займусь им.
— Когда надоест, просто закройте дверь. У нас есть люди, которые все уберут.
Нармер ушел, Ксаверий вновь остался один. Жрец рассматривал покойного, сосредоточиваясь перед проведением ритуала. Ксаверий до тонкости знал человеческий организм, старинный пергамент не добавил ничего нового к уже имеющимся знаниям.
Ксанф огляделся, на маленьком столике, в углу, врач увидел все необходимые для вскрытия инструменты. Ксаверий взял их и подошел к трупу. Ксаверий по-латыни и по-гречески произнес заклинания, после чего уверенной рукой сделал первый разрез на груди покойного.
«Я должен не убить, но лишь причинить сильнейшую боль, — Ксаверий по памяти цитировал древний текст, представленный Братством. — Я буду резать, но не перерезать. Наносить травмы, но не травмировать окончательно, рвать, но не вырывать до смерти. Счастливчик, выдержавший эту пытку, возродится и даже сможет обрести бессмертие». Через несколько часов Ксаверий все завершил.
— Если бы ты попал ко мне живым, у тебя были бы неплохие шансы, — печально усмехнулся жрец. — Но, впрочем, лучше уточнить, не упустил ли я чего-нибудь.
Ксаверий набрал номер главы иерофантов.
— Мистер Нармер, — сказал юноша, — я, кажется, все сделал, как предписано в ритуале. Но, возможно, я чего-то не учел. Вы не могли бы заглянуть ко мне и оценить мою работу? Для меня это очень важно.
— Конечно, Ксанф, я сейчас подойду, — сказал Нармер.
Минут через десять в катакомбы Братства пришел Нармер. Он взглянул на разрезанный и располосованный определенным образом труп, засунул руку в грудную клетку, покопался в брюшной полости, осмотрел ноги и руки бродяги.
— Да тут и добавить нечего, брат мой! Великолепно! — резюмировал глава иерофантов. — Полное впечатление, что вы уже не раз проводили подобные обряды.
— Отец научил меня циркуляции жизненных сил и взаимосвязям органов.
— Симон — первый среди нас, повелитель магии, — сказал Нармер. — Он тоже работал в лаборатории, читал наши книги, но проводить эти обряды наотрез отказался. Поздравляю, в некоторых вопросах вы даже превзошли своего могущественного друга!
Если бы Ксанф был белокожим, он бы покраснел от удовольствия, что удостоился такой похвалы от самого главы Братства, но смуглый алхимик лишь ощутил жар в лице.
— Благодарю, монсеньор, — пробормотал польщенный Ксаверий.
— Однако уже обеденный час, вы пойдете к себе или предпочтет потрапезнчать в нашем ресторане? Я приглашаю.
— Благодарю вас, мистер Нармер, — поклонился Ксанф, — но я хотел бы еще позаниматься в библиотеке.
— Преклоняюсь перед вашим трудолюбием, мой уважаемый собрат, но я бы все же посоветовал вам сегодня отдохнуть, — Нармер лукаво и загадочно смотрел на Ксанфа.
— Вы что-то хотите мне сообщить? — догадался врач.
— И не только. Я хочу провести в вашем обществе остаток этого дня. Не составите мне компанию? Обещаю, ни в какие игры мы играть не будем, — засмеялся Нармер. — Пообедаем и поболтаем, как два брата, два коллеги по служению Вселенной. Ну что, придете ко мне в гости?
— Приду, мистер Нармер. С вами всегда очень интересно. Только умоюсь, — Ксанф посмотрел на свои окровавленные руки.
— Ну, разумеется, брат мой. Жду вас у себя, дверь будет открыта.
Глава 42. Священная чаша
Экстрасенсы вышли из подземелья и поднялись на свой этаж. Нармер, входя в свою квартиру, обернулся к Ксаверию.
— А пироги у меня сегодня особо вкусные!
— Я мигом, мистер Нармер, — отозвался Ксанф.
Врач вошел к себе, быстро умылся, надел свой домашний коричневый балахон и направился в уже знакомое обиталище главы жрецов. Едва юноша переступил порог квартиры Нармера, как его вновь обдало ароматом ладана и благовоний. Нармер ждал его уже в комнате, за тем самым столом, за которым они некоторое время назад играли в «Сенет». Ксанф невольно выдохнул с облегчением, увидев, что этой каверзной игры нет на столе. Нармер засмеялся, Ксанф смутился.
— Садитесь же, друг мой, — Нармер показал на место напротив себя.
Ксаверий сел, глава иерофантов сам налил своему молодому гостю чай. В тарелке-вазе грудой лежали румяные ароматные пироги.
— Прислал наш послушник, — сказал Нармер, — вы уже знакомы с его искусством.
— Да, он потрясающе готовит, — кивнул Ксанф.
— Экстрасенс — не только тот, кто читает мысли и гипнотизирует. Кулинарная магия — одна из форм проявления экстрасенсорного дара. Наш брат повар далеко пойдет.
Некоторое время Нармер и Ксанф в тишине ели восхитительные произведения пекарского искусства. Здесь были пироги с мясом, рыбой, сладкими и ягодными начинками.
— Восхитительно! — сказал Нармер, разрезая круглый пирог с клубничным вареньем. — Кто бы мог подумать, что этот сирота мальчонка-поваренок окажется таким дивным, подлинно волшебным поваром! Наши братья нашли это чудо в придорожной отвратительной забегаловке, где он бездарно тратил свои таланты. Но, к счастью, Вселенная заботится о своих созданиях. Но мы не всегда слышим ее голос, а он ведь звучит в нас, — Нармер пристально смотрел на Ксанфа.
Ксаверий отложил пирожок с рыбой на тарелку и внимательно посмотрел в глаза верховному жрецу.
— Весь ваш успех в вас самих, — медленно проговорил Нармер. — И когда вы познаете самого себя, ваше желание исполнится.
— Да я себя, вроде, знаю, — недоуменно проговорил Ксанф. — А желание мое одно — вылечить Симона.
— Вы себя еще совсем не знаете, друг мой. Брат Ксанф, ваши предки были рыцарями Ордена тамплиеров, они принимали участие в крестовых походах, в ходе которых добыли Святой Грааль. После чего стали носить фамилию Сен-Клэр, Святое Сияние.
— Есть такая легенда, — кивнул Ксанф. — Хотя я подозреваю, что все было гораздо проще: их владения находились в месте под названием Святая Клара, что тоже читается как Сен-Клэр. Когда король Филипп Красивый разгромил Орден, наш прапра -, в общем, пращур бежал в Шотландию, где его стали называть Синклер. Только, если даже все это и так, то никому эти события и открытия счастья не принесли.
— До поры до времени, уважаемый собрат. Вы как прямой потомок рыцарей Сен-Клэров можете повторить подвиг предков и вернуть миру Чашу Грааля. Это стало бы спасением не только для Симона, но и для всех людей.
— Это пустая трата времени, монсеньор. Никто эту чашу со времен крестовых походов не видел, и нет никакой убедительной информации, что она действительно существовала. Даже отец признавал, что это лишь фамильное предание.
— Грааль существует.
— Пусть так. Но сама чаша ничем помочь не может. Чаша — это предмет. А вот ее содержимое — это интереснее. Однако сомневаюсь, что, по прошествии веков, сохранился ее наполнитель. Я, так понимаю, что речь шла о каком-то снадобье, которое было в чаше. Оно исцеляло болезни. Нет, я не намерен впустую тратить время, обшаривая исторические углы и закоулки, чтобы отыскать какой-то ветхий легендарный предмет. Я лучше найду или составлю то лекарство, которое содержала чаша. Это, конечно, труд, но он полезен. От самого же сосуда никакого толка нет, разве что поставить на полку в музей. Но в музеях полно всяких древностей.
— О, я слышу слова самого посвященного жреца Сенкера! Вы спасете Симона и еще многих и многих!
— Я врач, это мое призвание, мой долг. Я приложу все усилия, чтобы стать хорошим врачом, достойным памяти моих предков. А уж насколько у меня это получится, покажет время.
— У вас все получится, брат мой. Вы обладаете безграничной силой. Впрочем, однажды все тайны раскроются. Но мы что-то отвлеклись от этих дивных пирожков, шедевров поварского мастерства. Давайте продолжим наш ужин.
— Согласен, — засмеялся Ксанф.
Экстрасенсы продолжили свой обед, который продлился до самого вечера. Когда они распрощались, объемная тарелка была совершенно пустой.
Глава 43. Гиппокамп
После обильного длительного обеда Ксаверий проснулся позже, чем он привык. Зимнее солнце уже пробивалось сквозь шторы. Ксаверий быстро, по-военному, встал, оделся, привел себя в порядок, выпил чашку чая и, аккуратно закрыв на ключ дверь своего жилища, направился в библиотеку.
Книги, папирусы, пергаменты, руны, клинопись — все носители информации были собраны в архивах Братства. Сердце Ксаверия сладостно замирало, когда он брал ту или иную книгу. Ксаверий понимал, что самые точные и сакральные сообщения содержатся в древнейших текстах.
— Великая богиня Астарта-Иштар-Изида, — прошептал Ксанф, — помоги мне найти лекарство для моего друга Симона Меровинга.
Ксанф был в библиотеке-архиве один. Абсолютная тишина окружала врача. Ни один посторонний звук не пробивался сквозь вековые стены этого хранилища мудрости. Ксанф замер, прислушиваясь, словно ожидая уловить в этом безмолвии какие-то обнадеживающие слова подсказки. И вдруг еле заметный шорох раздался где-то в глубине. Ксаверий повернулся на этот звук и увидел, что на одной из книжных полок поехали свернутые трубочкой старинные пергаменты. Ксанф подошел, желая поправить раритеты. Он взял один из них, из любопытства развернул, и первое, что ему сразу же бросилось в глаза — это написанное по-латыни слово «Meroveus».
— Меровей, — прошептал Ксанф, — имя предка Симона!
Остальной текст был почти стерт, кое-где едва проглядывали алхимические символы, греческие и латинские письмена, которые не представлялось возможности прочитать по причине ветхости документа, но среди них четко выделялось греческое слово «Гиппокамп».
— Гиппокамп! Вот то чудовище Нептуна, о котором говорили древние авторы! — тихо воскликнул Ксаверий. — Существо, согласно летописям, ставшее прародителем династии Меровингов. Однако, что же стоит за этой легендой?
До вечера Ксаверий провел в архиве Братства. Ксанф изучал древние рукописи, обращался к старинным справочникам, перечитывал труды алхимиков, ища ответ на эту загадку.
Глава 44. Тайна короля Меровея
Утро следующего дня выдалось не менее ярким и радостным. На вилле Шельдмана уже все закончили завтрак, экстрасенс сидел у окна и любовался заснеженными вершинами Альп. Внезапно перед мысленным взором Симона предстал Ксанф, Симон сосредоточился, переходя к экстрасенсорному состоянию, и тут же на столе зазвонил телефон. Симон увидел номер друга.
— Ксанф, — обрадовался экстрасенс, — а я только что подумал о тебе!
— Сим, я в хранилищах Братства нашел удивительный пергамент, — взволнованно проговорил Ксаверий, — там про короля Меровея! В общем, сохранились всего два слова, но они кое-что объясняют в твоем происхождении. Я вчера весь день и весь вечер занимался в архивах, ища ответ. Ситуация проясняется! Подъезжай, мне кажется, это важно!
— Я немедленно еду, Ксанф!
Симон поспешил к покровителю, Шельдман и Ральфсон работали в кабинете.
— Мистер Шельдман, — сказал экстрасенс, — я съезжу в Братство, к Нармеру, там нашлись некоторые старинные документы, которые очень важны для меня.
Бесплатный фрагмент закончился.
Купите книгу, чтобы продолжить чтение.