18+
Бар «В Кротовой Норе»

Электронная книга - 48 ₽

Объем: 80 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Глава 1: Вечер

— Добрый вечер, дамы и господа. Мы начинаем, — объявил со сцены ведущий. Его томный тёплый голос, раздавшийся в микрофон, был услышан во всех уголках бара.

Прожектора притушили, и из темноты кулис блеснул золотом саксофон. Музыкант, что виртуозно играл на инструменте, взглядом проводил к микрофону канарейку, которая благодаря невероятно тонкой фигуре больше напоминала длинноволосую нимфу. Своим ярко-алым нарядом она приковала к себе внимание всех мужчин бара «В Кротовой Норе». Изящно обхватив микрофон, подобно любовника, привлекательная пернатая страстно запела.

Свет в основном зале бара был приглушенным. Атмосферу создавали лампы на круглых столиках, за которыми сидели посетители в дорогих нарядах. Кавалеры со спутницами трапезничали и наслаждались представлением на сцене.

В зал вошла длинноногая девушка в деловом полосатом костюме. Её роскошные рыжие волосы скрывали спину, а шикарная шляпка украшала и без того красивое лицо. Девушка осмотрелась в баре и начала прогуливаться по помещению, обходя столики, краем уха подслушивая праздные беседы посетителей: кто-то обсуждал меню, кто-то певицу на сцене, кто-то запах в воздухе. Тройка мужчина смеялась так громко, что на них оборачивались соседи. Престарелая дама курила сильнее своего кавалера. Пара ежей так громко спорили, что в итоге решили покинуть бар и «разобраться» снаружи. А одинокая женщина, которая глазами изучала меню, всё никак не могла определиться с заказом.

— Говядина «Веллингтон»… Так… — говорила она. Рядом с дамой стоял официант — большой крот в накрахмаленной рубашке, на которую накинута жилетка. За круглыми темными очками не было видно глаз официанта, а макушку головы скрывала стильная рабочая шляпа.

— Даже не знаю, что выбрать, — продолжала дама. — Всё такое… аппетитное!

— Мадам, — перебил её крот. — Позвольте мне сделать выбор за Вас. Уверяю, Вы не разочаруетесь.

— Вы принесёте что-то определённое? — настороженно спросила дама.

— Поверьте, если бы Вы знали, что хотите именно это, то без промедления бы заказали, — улыбнулся официант.

— Ну хорошо, — посетительница закрыла меню. Крот покорно поклонился и удалился.

Рыжеволосая девушка, что внимательно наблюдала за разговором крота и дамы, проводила взглядом официанта и последовала в его направлении. Прогуливаясь по основному залу «Кротовой Норы», она слегка заострила внимание на великолепном исполнении канарейки на сцене. В конце концов её прогулка закончилась у барной стойки, куда девушка, будто уставшая и вымотанная, присела. Тяжело выдохнув, она сказала:

— Одну «Маргариту», пожалуйста, — фраза вылетела куда-то в зал, а не в сторону бара.

— Могу я пока предложить Вам что-то менее крепкое? — сказал глубокий приятный голос по ту сторону барной стойки. Девушка обернулась и обнаружила перед собой огромную когтистую лапу, которая аккуратно держала пачку сигарет. Подняв глаза чуть выше, посетительница увидела элегантного крота, одетого, как и полагается настоящему джентльмену: хороший костюм, накрахмаленная рубаха, жилетка, бабочка на воротнике. Глаза были скрыты за круглыми тёмными очками, но вот лёгкая улыбка заметна сразу.

— Благодарю, — сдержанно ответила девушка и взяла из предложенной пачки сигарету. Крот другой лапой протянул зажигалку и помог закурить. Девушка сделала затяжку и выдохнула плотный никотиновый дым, будто это было нечто долгожданное.

Крот убрал зажигалку и достал из-за стойки пепельницу, которую любезно подвинул к посетительнице. Затем в лапах бармена оказался шейкер, в который поочередно были добавлены ингредиенты для коктейля. Закрыв плотно крышку, крот начал методично смешивать содержимое сосуда.

— Скажите, — начал он, — как столь чудесная особа оказалась в нашей глубокой норе?

— Скажем, меня похитили, — выдержав паузу, ответила Девушка. — И держат здесь насильно.

— Вот как? — улыбка бармена стала еще более выразительной. — И кто же этот мерзавец?

Девушка сделала затяжку и на выдохе, вместе с дымом, ответила:

— Он как Вы. Только хуже. Намного хуже.

— И почему он выбрал именно это место для Вашего заключения?

— Это — единственное место, где он пока что не может меня тронуть.

— «Пока что»? — усмехнулся крот. — Ну посмотрим. Ночь длинна, а сейчас всё только начинается. Ваша «Маргарита», — бармен протянул бокал с коктейлем Девушке.

Рыжеволосая посетительница взяла заказ и очень осторожно пригубила содержимое.

— Скажите, — продолжил крот, — а если бы Вы знали, чем закончится сегодняшняя ночь, то пришли бы сюда?

— К чему Вы это спрашиваете? — насторожилась девушка.

— Здесь, в «Кротовой Норе», постоянно происходят необычные события, которые, бывает, меняют жизни посетителей. Но все они раз за разом сюда возвращаются, даже если знают, что выйдут уже совершенно другими. Если Вы здесь прячетесь, значит, рассчитываете на какой-то определенный исход.

Пока девушка думала над сказанным, к бармену подошёл человечек в белых одеждах и поварском колпаке. Он принёс на подносе самое странное блюдо, которое рыжеволосая красавица когда-либо видела в своей жизни: на стойку повар поставил зажаренную свиную задницу с остатком копыт и торчащим хвостиком. Ко всему прочему, тот, кто это готовил, даже не удосужился побрить волоски на свине, поскольку из кожи по-прежнему торчали волосики.

— За седьмой столик, — безразлично и уставшим голосом сказал повар, после чего стремительно удалился.

— Прошу меня простить, — улыбнулся крот. Он скинул пиджак, надел шляпу, взял поднос со странным блюдом и помчался доставлять заказ. Девушка обернулась ему вслед и наблюдала за тем, как бармен, перевоплощенный в официанта, делает обычную работу необычной.

Крот поднёс блюдо к тому самому столику, за которым дама чуть ранее никак не могла определиться с заказом.

— Вот, прошу: свиной анус средней прожарки, — сказал официант и поставил блюдо на столик. Глаза дамы округлились, и она поначалу никак не могла подобрать слов для выражения чувств.

— М-м-м… Не уверена, что я заказывала именно ЭТО! — возмутилась наконец та.

— Конечно же заказывали. Ошибки быть не может.

— Но я даже не… — начала была дама, как Крот стремительно её перебил:

— Приятного вечера, — после чего официант покорно поклонился и удалился. Дама осталась один на один со свиной частью, внимательно всматриваясь в свой заказ и, судя по выражению лица, пытаясь придумать, что с этим делать.

Девушка, что наблюдала за сценкой со стороны барной стойки, искренне улыбнулась и, сделав затяжку, повернула голову.

— Дамы и господа! Великолепная Агата и её «Пушистые Перья»! — раздалось со сцены после того, как певица закончила петь. Вперёд вышли музыканты, которые виртуозно заиграли джаз.

За стойку снова вернулся крот, на ходу скинув шляпу и накинув пиджак. Взяв в руки салфетку, перевоплощенный бармен поднял в руке стакан и стал старательно его протирать.

— А Вы, значит, здесь и бармен, и официант? — полюбопытствовала девушка.

— Время от времени, — не отвлекаясь от чистки посуды, ответил крот. — Это мой бар. И чтобы все гости оставались довольны, я иногда выхожу в зал лично.

— И всем дамам Вы приносите свиные задницы?

— Только тем, кто об этом просит, — улыбнулся бармен. — Видите ли, они все говорят одно. Но ни слова, ни внешний вид не скажут о том, чего они хотят на самом деле.

Девушка аккуратно с долей настороженности протянула руку к морде крота. Она легонько повела ладошкой перед его круглыми темными очками. Крот остался невозмутим.

— А разве Вы не?.. — девушку одолевало какое-то детское любопытство.

— Слепой? Да. Но я вижу то, чего не видят зрячие. Скажите, что Вы перед собой видите?

— Я вижу элегантного крота, который заботится о чистоте своих бокалов.

— Это Вы наблюдаете. А теперь скажите, что Вы видите.

— Приятного собеседника, которому искренне не всё равно на посетителей.

— Вы по-прежнему очень внимательны. Но всё же: что Вы видите?

Девушка взяла паузу на размышление. Она настолько тщательно всматривалась в собеседника по другую сторону барной стойки, что смотрела на себя в отражении его круглых очков.

— Я вижу, что Вы снова и снова подкидываете мне пищу для ума, — ответила наконец она.

— Именно так. Поэтому я отличный бармен: сразу «вижу», что необходимо моему посетителю.

— И по-вашему этой даме нужен был свиной анус? — сказала девушка, сделав последнюю затяжку и потушив окурок в пепельнице.

— Нет, конечно, не анус конкретно. Взгляните на неё.

Крот не повернул головы, в то время как девушка слегка развернула взгляд в сторону утонченной дамы за столиком. Та сидела по-прежнему выпучив глаза на поднос со свиной задницей. Выражение лица дамы не изменилось, и до сих пор точно читалось, что она совершенно не знала, что сделать с принесённым ей блюдом.

— Думаете, она пришла сюда поесть? — продолжил крот. — Или, быть может, отдохнуть? Послушать музыку? Посмеяться над шутками со сцены? Разумеется, нет. Она пришла сюда за впечатлением, за «чем-то», что её удивит, разбавит её серую жизнь, что она сможет рассказывать своим подругам несколько лет подряд. Эта дама не гурман, никогда ей не была и никогда не будет. Она не разбирается в музыке, и здешний джаз она не отличит от королевской оперы. А весь юмор, льющийся со сцены, она даже не понимает и смеётся просто со всем залом. Но этого нет в её словах или во внешнем виде. Это она и есть. Её суть. И я это вижу. Поэтому я и отличный бармен.

— Да, Вы в самом деле «видите» посетителей насквозь, — девушка развернулась к бармену. — Теперь и мне любопытно, что Вы можете рассказать про меня.

— Хм. Я вижу… — начал было крот, но сделал небольшую паузу, как будто действительно всматривался. — Я «вижу», что Вы — безумно красивы. Я вижу, что Вы крайне умны, поэтому всё время ищите «пищу для ума», и Вам скучно среди всей этой светской жизни.

— Неплохо-неплохо, — девушку покачала головой, чуть поправив рукой свою шляпку.

— А ещё я «вижу», что Вы — девушка роковая. Вы всё время попадаете в неприятности, и из-за Вас страдают окружающие, хоть Вы искренне и не хотите этого и не желаете никому зла.

Девушка застыла и очень внимательно смотрела на крота.

— А ещё я «вижу», что… — тут бармен сделал ещё одну паузу, и впервые в беседе он подбирал слова. — Что Вас хотят убить.

Девушка пребывала от услышанного в ступоре несколько секунд, после чего она отвела взгляд и, беспорядочно водя глазами, тяжело задышала.

— Не бойтесь, — продолжил крот. — И не паникуйте. В «Кротовой Норе» Вы в безопасности. Можете расслабиться. Вы не первая посетительница, которая смертельно опасна. И в случае чего, Ваш покорный слуга Вас защитит.

— Фрэнк! — раздался сбоку звонкий женский голос.

К барной стойке со стороны сцены подходила уже знакомая девушке красивая стройная канарейка, чьё приталенное красное платье переливалось от редкого света. Ловким движением пернатая запрыгнула на стул и потянулась клювом к кроту, чтобы чмокнуть его в волосатую щёку.

— Агата! Ты сегодня была просто великолепна! — с улыбкой сказал крот.

— Спасибо, дорогой! — певица активно жестикулировала всем телом во время того, как говорила. — Публика сегодня особенно горяча, как будто пить разрешают только здесь. Я тебе так благодарна! Но помни, несмотря на то, что ты, любовь моя, такой милый, добрый и безумно симпатичный, я всё же предпочитаю наличные.

— Конечно. Разумеется, Агата. Всё, как и всегда, — крот протянул канарейке бокал с коктейлем.

— Разумеется. Разумеется! Всё, как и всегда! — воскликнула Агата. — Вот за это я тебя и люблю, мой большой мягкий слепыш!

Докричав, канарейка пригубила напиток, а затем стремительно убрала его от клюва, как будто он был горячим.

— М-м-м! Кстати говоря, — продолжила она. — Позволь спросить, с кем это ты тут так мило флиртуешь? Ты нас не представишь друг другу? — на этой фразе певица развернулась всем корпусом к рыжеволосой девушке.

— Конечно, — крот указал своей лапой на канарейку. — Разрешите Вас познакомить с самой яркой звездой нашего небосвода — Агатой. Она здесь выступает, по её уверению, только потому, что сама этого хочет.

— Фрэнк! Ну скажешь тоже! Я выступаю здесь исключительно из-за тебя! Но в целом, всё верно: я — вольная птица! А, прошу прощения, Ваше имя?

— Марго, — с улыбкой, но сдержанно, ответила девушка.

— Посмотрите на этот чудесный цветок! — воскликнула канарейка. — Будь уверена, этот здоровяк положил на тебя свой слепой глаз. Он учтив и дружелюбен со всеми, но ты! Ты — другое дело. Потому что, поверь мне, чьи перья подпалены уже очень давно, хорошие манеры — это работа. Но внимание — это уже что-то глубоко личное.

— Спасибо за комплименты, Агата. Но я здесь, чтобы немного выпить, покурить и послушать чудесное исполнение талантливой певицы, — учтиво сказала Марго.

— Ой! Кажется, я ввела красотку в краску! Не обижайся, — канарейка чуть притронулась к Марго за плечо, после чего сразу же отдёрнула руку и обратилась к кроту. — Фрэнк! Плесни-ка мне ещё чего-нибудь! Да покрепче!

— Конечно, дорогая, — ответил Фрэнк. — Ты сегодня с нами надолго?

— О, да! — допив залпом коктейль, ответила Агата. — Я дождусь Марио. Хочу услышать его великолепный голос. Может быть, даже споём с ним дуэтом. Это же такое удовольствие! Быть на одной сцене с таким восхитительным мужчиной и делить с ним ремесло!

Певица продолжала горячо о чем-то рассказывать, и Марго поначалу даже её слушала. Но потом девушка стала просто задумчиво оглядываться в баре, рассматривая, что происходит вокруг. На сцене саксофонист играл виртуозное соло. В дальнем углу помещения группа джентльменов курила сигары и играла в покер. За столиками, между которыми кружили официанты, сидели различные «сливки общества»: от простых работяг в дешевых костюмах, потягивающих пиво, до роскошно одетых парочек. Чуть поодаль ежи с фингалами играли в бильярд. И это привлекло внимание Марго, поскольку играли они против крыса в грязном костюме, галстуке и шляпе. Приготовившись делать свой удар, крыс периодически бросал взгляд в зал, как будто внимательно что-то в нём высматривал.

Увидев это, Марго резко развернула голову, чтобы не увидели её лица. Девушка аккуратно отвела взгляд в другую сторону, где заметила среди столиков ещё одного крыса, наблюдавшего не за представлением, а высматривающего что-то в зале.

Дыхание Марго участилось. Она соскочила со стула, скрыла лицо за шляпой и медленно направилась к выходу, озираясь по сторонам. По пути девушка заметила ещё несколько неприятных грызунов среди посетителей. Её шаг чуть ускорился. Затем Марго увидела перед собой пару крыс, один из которых ничем особо не отличался от всех предыдущих, а другой прямо-таки разил харизмой, если бы у харизмы был запах. Его костюм был чуть лучше, зубы обломаны, а глаза, которые смотрели из-под шляпы, были чересчур умными для представителя его вида. Эти крысы шли навстречу Марго, но пока её не заметили.

Девушка замедлила шаг и в итоге остановилась, застыв на месте. Она боялась, что бежать некуда, и её обязательно заметят. Крысы были всё ближе, и если бы Марго развернулась и пошла от них, то её обязательно увидели. Грызуны всё приближались, пока дистанция не стала слишком опасна.

Вдруг дорогу им преградил большой крот в уже знакомом элегантном костюме. Это был Фрэнк, вставший у неприятной пары на пути и обративший на себя всё их внимание.

— Добро пожаловать в «Кротовую Нору», господа, — сказал крот. Две крысы перевели свой взгляд на него.

Марго воспользовалась шансом, развернулась и поспешила в обратную сторону. На ходу она искала какое-нибудь место, где можно незаметно спрятаться. Запрыгнуть за барную стойку? Запереться в туалете? Сбежать на кухню? Или, быть может, за кулисы?

— Цветочек мой! — раздалось сбоку. Агата набежала совершенно неожиданно и отдёрнула Марго за локоть. — Пойдём! Фрэнк попросил тебе кое-что показать. Сделаем вот так! — Агата натянула шляпу на лицо девушки.

Певица подхватила Марго за руку и повела в сторону сцены, где, смешавшись с толпой, они успешно скрылись.

Фрэнк и крысы продолжали беседовать в зале.

— У вас столик? — сказал крот. — Или, быть может, желаете начать с напитков?

— Здравствуй, Фрэнк, — ответил харизматичный крыс. — Перетрём?

— Конечно, Моррис, — кивнул улыбчивый бармен. — Но в моём баре ты либо посетитель, либо выступающий. Ты — который?

— Сходи, глянь представление, — сказал Моррис другому крысу. Тот направился к столикам у сцены.

— Прошу, — Фрэнк указал лапой к барной стойке, куда они впоследствии и прошли.

Крот зашел за рабочее место, поставил свои огромные лапы на стойку и уделил всё внимание крысу:

— Итак, чем обязан?

— Мы кое-что ищем. Кое-что ценное для моего босса, — Моррис сел на стул, снял шляпу и положил её на стойку.

— Вот как? А-м-м… Тебе чего налить? — Фрэнк лапой провёл по ассортименту бутылок с алкоголем у себя за спиной.

Крыс указал на самый дорогой виски, который занимал почётное место на алкогольной полке и всем видом привлекал к себе внимание.

— Ах, «Далмор». Отличный выбор. Какое совпадение, что это любимый виски твоего босса, — улыбнулся крот, после чего достал заветную бутылку, стакан, положил пару кубиков льда и очень осторожно наполнил сосуд великолепным напитком.

— Так что же вы такое ищете? — спросил Фрэнк.

— Его собственность, — ответил Моррис, — Видишь ли, мой босс очень трепетно относится к своей собственности. И когда у него что-то пропадает, он ищет: виновных, причину, место. А затем наказывает.

— Сурово, — Фрэнк своей большой лапой протянул стакан с виски крысу.

Моррис взял сосуд в руки и, глядя в него, стал играть болтающимися в жидкости кубиками льда.

— А знаешь почему? — спросил крыс.

— Очень любопытно.

— Потому что либо этим владеет мой босс, либо не владеет никто. Так он построил свой бизнес.

— И поэтому ты работаешь на него, — сказал Фрэнк. — Потому что из вашего бизнеса есть только один «выход».

— Таков закон природы. И если ты чего-то хочешь, то отнимаешь это. Силой. И тогда слабые уступают место сильным.

— Я попробую это запомнить, — улыбнулся крот. — А теперь, могу я тебе предложить музыку, бильярд, или, быть может, чуть более активное развлечение?

— Ты очень умён и хитёр, Фрэнк, — Моррис сделал глоток виски. — Но рыбка сама всплывёт наружу. Мне лишь стоит слегка подождать. — Крыс полез лапой в карман своего пиджака и достал круглые позолоченные часы. Покрутив их немного в пальцах, добавил: — Сейчас очень неспокойное время, и это прекрасное место может скоро сменить своё название. И я искренне сожалею, что ты добровольно не идёшь нам навстречу.

— Мне кажется, что и ты, и твой «босс» кое-чего никак не можете понять, — спокойно ответил Фрэнк. — Это — мой бар. Поэтому ответь мне, Моррис: почему это я должен идти вам навстречу?

Моррис перестал крутить часы и внимательно посмотрел на циферблат. Фрэнк уловил, что часы были незаведенные.

— Потому что не ты один видишь то, чего не видят другие, — ответил крыс. — Я знаю, что ты здесь кое-кого прячешь, Фрэнк. Ты поступил очень опрометчиво, приведя её сюда. Кроты делят территорию, и мой босс очень хочет твой бар. Но если раньше у нас было «деловое» перемирие, то сейчас ты прямо объявил ему войну. Поэтому я дают тебе время до рассвета, — Моррис начал крутить заводную головку на часах, включив таким образом механизм. Каждый раз, когда минутная стрелка попадала на «12», на часах раздавался небольшой звон. Крыс продолжил: — Либо ты нам отдаёшь то, что мы ищем, и тогда твоя нора остаётся тебе, либо мой босс подберёт это всё как военный трофей.

— В таком случае, пусть твой «босс» придёт сам и лично скажет это мне, — чуть нагнувшись к Моррису сказал Фрэнк.

— Будь уверен, так и случится, — крыс протянул часы к лапам крота, после чего допил остаток виски. — До рассвета, Фрэнк.

Моррис надел шляпу, слез со стула и неспешно, обходя столики и официантов, последовал к выходу. Все остальные крысы присоединились к нему и вышли из бара.

Фрэнк взял в руки часы, оставленные Моррисом, и лапой ощутил тиканье. Чуть подержав в руке предмет, он убрал его в карман жилетки. Затем крот вышел из-за барной стойки и направился в сторону сцены.

За кулисы вела дверь, прикрытая бархатной шторой. Отдёрнув её, Фрэнк прошел в небольшое помещение, недоступное для посетителей бара: коридор и пара комнат, где готовились к представлению артисты. В одну из них и проследовал Фрэнк.

Агата стояла перед большим зеркалом с лампочками спиной к кроту. Певица пудрила свой клювик, и, увидев в отражении Фрэнка, развернулась и воскликнула:

— Дорогой! Это просто сногсшибательно! Обещаю, ты сейчас прозреешь! Куколка, выходи! — последняя реплика была обращена к ширме в углу комнаты.

Из-за перегородки медленно вышла знакомая девушка. Но сейчас она была одета в великолепное шёлковое платье цвета топлёного молока, черные бусы украшали её выразительную гордую шейку, а рыжие волосы, которые и без божественного вмешательства были слишком красивы, чтобы быть правдой, стали объёмные, ложились на плечи и закрывали оголённую спину. Слегка смущённая девушка улыбалась, покрывшись румянцем.

— Марго, Вы… Ты просто прекрасна, — сказал Фрэнк.

— Так ты же меня не видишь? — упрекнула Марго.

— Мне не нужно «видеть», чтобы «знать, — ответил Фрэнк. — Прошу, — крот подставил локоть, «пригласив» девушку обхватить его.

Девушка, чуть постояв, всё же приняла приглашение и схватила руку крота своими обеими ручонками. Парой они проследовали в зал. Никто из них не проронил ни слова. Но молчание прервала именно Марго:

— Пеше.

— М-м? — издал вопросительный звук Фрэнк.

— Пеше. Так зовут моего похитителя.

— А-а-а… Дон мафии? Да, знаю этого крота. Приходилось иметь дело, — бармен был невозмутим.

— Он — очень опасен, — продолжила говорить Марго. — Его не просто так боятся. Пеше всегда берёт то, что хочет, и не отдаёт ничего, — девушка сделала паузу, после чего добавила. — Теперь я боюсь, как бы он не пришёл сюда лично…

— Могу Вас уверить, Вы выбрали отличное место, чтобы спрятаться, — улыбнулся крот.

Девушка посмотрела на Фрэнка.

— Что бы ни случилось, и что бы Вы ему ни сделали, прямо сейчас Вам ничего не угрожает, — продолжил крот. — Ночь только начинается. Поэтому позвольте показать, что Вас ждёт в этом великолепном месте.

Фрэнк и Марго продолжали «прогуливаться» по залу бара. Мимо носились официанты, со сцены играла музыка, мужчины курили, девушки смеялись, раздавались возгласы от столов с покером и бильярдом, а звон тарелок перекрывал довольное урчание животов.

— Поверьте мне, этот бар видел столько всего! — Фрэнк по мере своего рассказа жестикулировал свободной лапой. — Сюда приходили и невесты, которых бросили прямо на свадьбе, и ученые, выброшенные на улицу, и бандиты, устраивавшие перестрелки через эти самые столики. И всем им мы предлагаем всегда одно и то же.

Крот указал на сцену, на которой музыканты виртуозно играли джаз, после чего сказал:

— Отличную музыку!

Затем Фрэнк уступил место проходящему официанту, который нёс заказ на столик двум господам весьма внушительных размеров.

— Хорошую еду! — сказал крот, после чего развернулся и провёл лапой по граммофону с пластинками, бильярду, покерному столу, «особо закрытым» столикам, а также по официантам, раздающие мужчинам сигары.

— Развлечения на любой вкус!

Фрэнк, будучи с Марго уже в центре зала, указал на барную стойку.

— Конечно же, великолепные напитки.

Крот повернул голову прямо к девушке, как бы обратив всё своё внимание исключительно на неё. Марго смотрела в очки Фрэнка, видя себя в отражении.

— Сюда приходят отдохнуть. И, более того, всё время возвращаются. Ведь, как я уже говорил, посещают это место не просто за развлечением, а за впечатлением. И выйдя отсюда, Вы уже не будете прежней. Вся ночь в этом баре… для тебя! — Фрэнк взял второй лапой руки Марго, которыми она держала крота за плечо.

Хозяин бара, повернув голову от девушки в зал, лишь добавил:

— Добро пожаловать в «Кротовую Нору»!

Глава 2: Ночь

На сцене стоял тоненький человечек с длинными безобразными волосами. Одет он был одновременно элегантно, но в то же время не пойми как: брюки, полосатая рубашка и жилетка резко контрастировали друг с другом и совершенно не сочетались. В руках человечек держал микрофон и, смотря в зал, вещал:

— Однажды у меня был приятель с косоглазием. И вот как-то раз он пошёл куда глаза глядят. И порвался.

Зал разразился смехом. Зрители за круглыми столиками хохотали, пытаясь не подавиться едой. Дамы смущенно прикрывали ладошкой рот, чтобы вроде и посмеяться, но вроде и выглядеть достаточно «высоко» для такого уровня юмора.

— Но то было потом, — продолжил комедиант. — До этого мы с ним решили сыграть партию в бильярд. И всё было хорошо, шары летели в лузы друг за другом. Но вдруг мой приятель сказал мне: «Артур. Ты, конечно, молодец и я в тебе не сомневаюсь, но ты можешь играть как все? Кием.»

В зале снова раздался смех, на этот раз сопровождаемый аплодисментами.

— И на всё вышесказанное у меня есть только одно наблюдение, — комик взял микрофон покрепче. — Жизнь — это как тухлый бекон: убийственно вредно, но невероятно вкусно. Спасибо!

Комик поклонился под аплодисменты из зала. На сцену вышел ведущий:

— Дамы и господа, Артур Дент! — объявил он, после чего артист ещё раз поклонился и удалился со сцены. Когда аплодисменты стихли, ведущий продолжил:

— Вау! Это было действительно здорово! Но теперь настало время хорошей музыки. Я знаю, что многие сегодня здесь исключительно из-за него, и не могу не заметить, что это чертовски хорошо! Дамы и господа, на сцене — Марио Висконти! — ведущий жестом руки указал на выбегающего певца.

Микрофон перехватил худощавый человечек в черном костюме с приятной внешностью, умным лицом и лысой головой. Сделав пару «подмигиваний» в зал, он поклонился.

Занавес распахнулся, и на сцене оказался ансамбль из музыкантов всех мастей. Все вместе они заиграли приятный джаз. Марио Висконти начал петь свою лучшую песню.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.