18+
Арпеджо

Объем: 54 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее

Нереида

Под знаком Девы

В летний день

На нереиду

Опустилась тень.

Глава первая. Дельфины

Элефсис родился в морской пучине Атлантиды. В тот год над подводным царством впервые нависла страшная угроза гибели и исчезновения. Купол, закрывающий город от внешних воздействий океана, проломился под натиском шторма. Огромные потоки воды хлынули, и часть города вместе с атлантами была уничтожена.

Аварийные шлюзы смогли спасти город от полного затопления. Это событие заставило атлантов задуматься о своем безопасном будущем и строить новые подводные дома за пределами Атлантиды.

Родители Элефсиса были знатные вельможи. Они смогли позволить себе построить новый дом на дне океана за пределами Атлантиды. Этот дом был для них убежищем, которое могло спасти в трудные и опасные времена. Но случилось так, что этот дом отец отдал своему сыну.

На первый взгляд сын родился совершенно здоровым мальчиком. Он рос, как все дети атлантов, без отклонений. Хорошо учился, был веселым и здоровым ребенком. Но с 14 лет у него стали проявляться странности. Он не мог долго жить без океана. Покидал свой родной дом и исчезал, заплывая так глубоко, что невозможно было найти. Элефсис всегда возвращался к своим родителям, рассказывая о восторженных впечатлениях, которые находил на дне океана.

Это поведение очень сильно пугало отца. Мать бесконечно плакала, когда сын исчезал из дома. Проливая горькие слезы, она постоянно повторяла одну и ту же фразу:

— Мой бедный сыночек. Неужели океан навсегда заберет тебя?

Материнское сердце не знало покоя. Вскоре родителям стало понятно, что ноги и позвоночник Элефсиса не способны выполнять свои функции без воды. У него не было рыбьего хвоста. Жабры тоже отсутствовали. Внешне он был обыкновенный атлант, долго живущий на глубине океана.

Почти постоянное пребывание в океанской воде заставило Элефсиса отделиться от атлантов и жить в доме, который построил отец на случай непредвиденных обстоятельств.

Элефсис отделился от общего подводного дома Атлантиды. Он замкнулся и даже озлобился, проявляя агрессию. Не атланты, а дельфины стали его верными друзьями. Акулы, как сторожевые псы, день и ночь охраняли его подводный дом, купол которого постоянно светился в океанской темноте, излучая враждебность и неприступность.

Элефсис забирал выброшенных атлантами детей. У них проявлялись уродства или признаки генетических изменений или мутаций. Это были малютки с жабрами, рыбьими хвостами, чешуей вместо кожи и другими врожденными уродствами. Они не могли жить среди атлантов, потому что вместо воздуха им нужна была океанская вода. Элефсис очень жалел их. Его сердце разрывалось от жалости, когда он видел этих крохотных одиноких малюток на дне океана. В его доме появился огромный аквариум, где они могли расти и не чувствовать себя брошенными. В итоге, Элефсис обрел множество друзей преданно и верно охраняющих его дом.

Атланты не жалели своих детей, брошенных в океан. Это чувство запрещалось. За желание вернуть в родной дом такого ребенка, законами Атлантиды предусматривалась смертная казнь.

Находясь в постоянной вражде, Элефсис стал грозным и очень опасным соседом. Оно осложнилось, когда нехватка пищи стала для бездомных обитателей океана настоящим бедствием. Атланты для добывания еды использовали высокотехнологичное оборудование. Поэтому вокруг Атлантиды еды не хватало. Брошенные и бездомные дети умирали от голодной смерти.

Элефсис не мог быть равнодушным. Он потребовал, чтобы атланты оставляли океанскую еду для брошенных детей. Для того, чтобы его слова были услышаны, он направлял стаи акул на стены Атлантиды. Они набрасывались на стены и отступали, когда им приказывал Элефсис.

Дельфины, собираясь огромными стаями, устраивали настоящую бурю и шторм. Они дружно, подпрыгивая резко вверх, создавали волну такой огромной силы, что она резко опускаясь на купол города, создавала невероятный шум, треск и грохот. С помощью дельфинов и акул Атлантида опускалась всё глубже в океанскую пучину, словно осьминог, спасающийся от смертельной опасности. Это была война между атлантами и брошенными детьми.

В тот летний день карлик — слуга по имени Плутон сказал:

— Элефсис, дельфины принесли сеть. В ней девушка.

— Русалка?

— Нет, — презрительно ответил карлик, — она нереида.

— Морская нимфа!? — воскликнул Элефсис.

Они вышли к большому аквариуму, где дельфины весело и дружно, словно играя, таскали сеть, в которой была молодая девушка.

Она громко кричала:

— Выпустите меня! Мне больно!

Прочная рыболовная сеть стянула её тело, не давая возможности пошевелиться. Девушка испытывала сильную боль. Её лицо, руки и тело дрожали и посинели.

Элефсис подошел к аквариуму. Он, свистом призывая дельфинов приблизиться, с помощью большого крючка притянул к себе. Затем с трудом вытащил тяжелую мокрую сеть из аквариума и опустил девушку на пол. Она продолжала барахтаться и кричать. Элефсис медленно и осторожно освободил незнакомку. Она с благодарностью посмотрела на него и произнесла:

— Спасибо, что освободили от этого ужасного плена.

— Как попала в сеть? Ты не русалка, чтобы охотиться за едой!

— Это произошло случайно. Я собирала жемчуг. Его в том месте было очень много!

Девушка раскрыла ладонь и показала огромную жемчужину, и досадливо добавила:

— Всё потеряла, когда оказалась в ваших сетях. Одна осталась.

Элефсис взял из её ладони жемчужину и внимательно рассмотрел. Поверхность жемчужины была идеально ровной, без вмятин и царапин.

— Да, — одобрительно проговорил молодой мужчина, — очень красивая жемчужина.

Дельфины покажут это место. Соберу, дам тебе половину.

— Не надо, — испуганно произнесла девушка.

Она узнала его и поняла, что оказалась во враждебной ловушке, из которой ей будет трудно уйти.

А молодой воин тоже понял, что перед ним слабая и беззащитная жертва. Она не захочет принимать его подарки, потому что презирает и боится.

Нимфа увидела, что перед ней не просто враг, а очень красивый молодой мужчина, которого она может полюбить. Эта любовь убьет её. Отец никогда не позволит этого.

Она увидела, что её спаситель очень похож на Посейдона. Бога, которому она привыкла ежедневно молиться, а не восхищаться его красотой. Она отвернулась, чтобы не видеть его.

Элефсис молча показал карлику направление, куда следует отвести девушку.

Слуга понял его жест и заставил пленницу подняться. Она, жалобно всхлипывая, пошла за ним, опустив голову.

Её камера была без окон и совершенно пуста. Она удрученно села в углу, не ожидая от своего спасителя ничего хорошего.

Так прошло несколько дней.

Деметра, так звали девушку, находилась под присмотром карлика-слуги. Он был маленьким существом, ростом с пятилетнего ребенка. Вместо двух, посреди лба, у него был один глаз, который постоянно моргал и слезился.

Это вызывало к нему чувство жалости и сочувствия. Карлик был преданный и верный слуга. Он не проявлял к Деметре никакого внимания. Молча и равнодушно приносил еду и сразу уходил. Попытки поговорить с ним были безуспешны. Деметра понимала, что попала в западню и вырваться из этого плена нет никакой возможности.

Элефсис знал, что морские нимфы боятся и презирают его. Эти молоденькие красотки, завидев его в океане, немедленно прятались в коралловых зарослях, словно медузы.

Молодая пленница понравилась ему. Она была очень красива. Её длинные, струящиеся чёрные волосы, подчеркивали нежность и белизну лица. Он понимал, что ему нужна жена и судьба предоставила удобный случай обрести свое счастье.

До сих пор Элефсис даже не мечтал об этом. Он понимал, что положение враждебного изгоя навсегда изолировало его от атлантов.

Он также понял, что с первого взгляда полюбил эту хрупкую и беззащитную девушку, так неожиданно попавшую в его сети.

Элефсис решил напрямую поговорить с ней. Он пришёл и спросил:

— Как тебя зовут, морская нимфа?

— Деметра, — ответила она и отвернулась лицом к стене так, чтобы не видеть его. Он ещё больше напоминал ей Посейдона. Бога, которого она с детства любила.

— Почему ты не смотришь на меня? — удивленно спросил Элефсис.

Он решил, что она презирает его, как все нереиды, поэтому отворачивается, боится и не хочет смотреть. В ответ девушка ещё ближе прильнула к стене и жалобно пролепетала:

— Я не могу видеть вас! Это убивает меня!

— Убивает? — яростно прокричал молодой бог. — Неужели так страшен, что не можешь видеть меня?

— Я боюсь полюбить вас! — громко воскликнула нереида. — Я не хочу рожать вам рыб, которых буду выбрасывать в океан!

Он резко выхватил плеть, которая висела на стене камеры, и стал хлестать Деметру так сильно, что она застонала.

Не поворачиваясь, не отрывая лицо от окровавленной стены, нереида молча и терпеливо ждала, когда ужасная казнь закончится. Но Элефсис не унимался. Он яростно хлестал нимфу до тех пор, пока она не потеряла сознание.

Теперь окровавленная она лежала у его ног. Молодой мужчина очнулся от своего неудержимого приступа ярости и бешенства. Напоминание о брошенных детях вызвало в нем неистовый приступ протеста.

Он решил, что Деметра мертва. Длинные волосы, лежащие на полу, были скреплены на конце золотой застёжкой. Её рубиновые лепестки в форме петунии крепко связывали, поэтому они не распадались.

Этот цветок напомнил ему детство и жизнь в родном доме среди атлантов. Огромные букеты, вазы, корзины из этих цветов всегда украшали алтарь Посейдона. Этот цветок был всегда символом Атлантиды. Трезубец в руках Посейдона символизировал половину этого цветка, и грозное оружие.

Элефсис понял, что перед ним лежит нереида — дочь царя Атлантиды. Сам Посейдон защищает её своим волшебным оружием.

Он склонился над девушкой, стараясь понять, жива она или мертва. На нежной шее нереиды он увидел, как отчётливо бьется артерия. Элефсис с облегчением вздохнул. Он понял, что она жива и скоро очнётся.

Молодой бог нежно взял её за плечи и, горестно притянув к себе, зарыдал, понимая, что его жизнь без неё теперь невозможна.

Глава вторая. Амазонка

Галатея — тайная дочь Элефсиса. Её мать, Диона, была русалка. После рождения дочери она погибла в рыболовных сетях китайского императора Ван.

Он славился особой жестокостью и ненавистью к амфибиям. Вылавливая рыболовными сетями русалок, издевался над ними, мучил, а затем жестоко убивал.

Его главным врагом был Элефсис. Поэтому охота за матерью Галатеи была для Вана пределом всех мечтаний. Одержимый этим желанием, он смог осуществить свою мечту.

Диона была глухонемой. Многие амфибии рождались глухими. Это было следствием глубокого погружения на дно океана. Барабанная перепонка не выдерживала перепада давления, и люди-рыбы навсегда теряли слух. Они не способны были слышать и произносить человеческую речь. Глухонемые амфибии общались между собой условными знаками, которые изображали руками.

Галатея, в отличие от матери, имела прекрасный слух. Но её ушные раковины часто кровоточили, и она испытывала сильную боль. К счастью, это состояние не осложнялось глухотой. Напротив, она хорошо слышала нереид, которые с помощью волшебного пения, завлекали в западню корабли Вана. Они помогали Элефсису уничтожать его торговые караваны, которые всегда были перегружены золотом, серебром и драгоценными камнями.

Поймав в свои сети долгожданную добычу, император Ван, долго мучил свою пленницу. Он издевался и глумился над ней так, что русалка не выдержала и от жестоких пыток умерла.

Император надеялся, что она будет кричать и звать на помощь своего возлюбленного. Он не знал, что она глухонемая. Он перестарался, понял, что получить Элефсиса, как лёгкую добычу, никогда не сможет. Он выбросил мёртвое тело Дионы в океан и спрятался за бастионами своего фамильного замка.

Дельфины нашли мёртвое тело Дионы и принесли Элефсису. С тех пор Элефсис и император Ван находились в состоянии жесточайшей войны. Китайский император за одного своего погибшего моряка убивал трёх амфибий.

Элефсис, используя волшебное пение нереид, заманивал в ловушку и уничтожал корабли императора с помощью акул и дельфинов. Он превращал их в щепки и мусор, которые можно было найти глубоко на дне океана.

Всё детство Галатеи прошло в аквариуме отца. Элефсис любил свою дочь, оберегал и заботился о ней. Аквариум, который он построил для детей-амфибий, был её родным домом.

Но, когда юной русалке исполнилось четырнадцать лет, она покинула родной аквариум. Теперь она предпочла жить в открытом океане. Юная дева долго выбирала место на дне океана для безопасной и удобной жизни. И, наконец, смогла найти и создать для себя норку в труднопроходимых лабиринтах кораллового рифа.

Теперь, когда ей исполнилось тридцать лет, Галатея иногда посещала родной аквариум. Она, повидавшись с отцом, снова отправлялась в океан. Её подводный дом прятал от посторонних глаз и давал еду и защиту.

Чтобы дочь могла самостоятельно жить на дне океана, Элефсис выделил самых надёжных и проверенных дельфинов. Они постоянно находились рядом с ней.

Чтобы дочь не потерялась в бездне бесконечного океана, мастерица-искусница сшила специальное подводное снаряжение. Это было платье, жемчужная шапочка и розовые очки.

Изысканные кружева платья были из рыболовной сети, искусно связанные рыболовным крючком. С помощью многочисленных морских узелков мастерица прикрепила к наряду русалки множество изумрудных камней.

Камни были большого размера. При движении в воде они создавали шелест, шорох и звон. Благодаря этому, дельфины всегда могли найти в любом уголке океана молодую, великолепную красавицу, сияющую изумрудами и жемчужным блеском.

Элефсис боялся, что изумруды и жемчуг будут главной причиной охоты в океане на дочь. Но хрустальный звон изумрудов помогал дельфинам легко находить Галатею. Перламутровая жемчужная шапочка защищала голову от ядовитых медуз. Розовые очки закрывали глаза от солёной воды. Они позволяли лучше видеть красоту океана.

Часто таинственная и прекрасная русалка попадала в сети рыбаков. Верные дельфины всегда спасали её, и Галатея легко обретала свободу. Поэтому слухи и сплетни о прекрасной русалке за пределами Атлантиды постепенно превратились в легенды и мифы. В них Галатея изображалась в виде небесной красоты женщины-русалки, способной спасать моряков в момент кораблекрушений и оставлять им на прощание золотую шкатулку с изумрудами и жемчугом.

На самом деле, Галатея никогда никого не спасала. Напротив, она равнодушно наблюдала, как дельфины и акулы не позволяли выжить и выбраться на сушу, тонущим морякам. Она не могла простить тяжёлую и страшную смерть матери.

Но однажды… это случилось, когда караван китайского императора пересекал труднодоступный риф. На одном из его кораблей произошло кораблекрушение.

На глазах Галатеи корабль потерял равновесие. Его мачта с грохотом и треском мгновенно сломалась. Паруса обломились, и огромная волна с такой силой захлестнула, что моряки, словно муравьи, были смыты в открытый океан. У них не было никакого шанса на спасение.

Трюм корабля, как всегда, был переполнен золотом, серебром и драгоценностями. Поэтому Галатея медленно и осторожно поплыла к месту кораблекрушения. Здесь можно было найти множество драгоценностей в виде сундуков и рассыпанных по всему дну океана алмазов, изумрудов, рубинов и сапфиров.

Для того, чтобы собирать драгоценную добычу, на груди русалки всегда был чёрный бархатный мешочек, расшитый великолепным жемчугом. Он крепился к её телу шёлковыми лентами через шею и талию.

18+

Книга предназначена
для читателей старше 18 лет

Бесплатный фрагмент закончился.

Купите книгу, чтобы продолжить чтение.